Когда люди — или треклятый мир в целом — начинают помыкать вами, третировать вас, вы чувствуете себя несчастным. Когда жизнь выходит из-под контроля, вы ощущаете свое бессилие. Вы чувствуете себя человеком с отмороженной головой. Поверьте, одного этого вполне достаточно, чтобы отравить ваше существование, превратить жизнь в одно сплошное несчастье.

Жить, как викинги! Пока это было все, что я мог им предложить, но ведь подействовало! Заливая бензин в бак джипа, они сияли улыбками, шутили, смеялись. Они были счастливы. Они собирались сами управлять своей жизнью. Они все вдруг увидели будущее в светлых тонах. После спора из-за презренных тридцати галлонов топлива все словно зациклились на мечте, которую я так ловко продал им. Близился вечер. Зак уже слетал в лагерь, чтобы сообщить остальным ошеломляющую новость. Что мы собираемся подобрать ключик к пещере Аладдина, где еды столько, что нам ее не съесть. Разумеется, оголодавшие бедолаги встретили это известие с восторгом. Зак вернулся с растянутым до ушей ртом и выражением типа «ну, теперь нам все нипочем». Еще привез оружие и патроны. Некоторое время мы все готовили джип: Зак накачивал шины, я смазывал мотор, Бен и Микаэла проверяли оружие.

Единственным, кто никак не мог смириться с моим триумфом, был Тони, но и он подвергал сомнению мой план не из-за желания сорвать его, а по привычке.

— Почему нельзя воспользоваться мотоциклами? Они маневреннее, чем джип. И бензина жрут меньше.

Я опустил крышку капота.

— Потому что мне понадобится динамит. Много-много динамита. На мотоциклах столько не увезти.

— А как ты собираешься пробиться в бункер, Грег? — Микаэла искательно заглянула мне в лицо. — Там такие толстые стены. Они ведь рассчитаны, чтобы выдержать ядерный взрыв.

— Поверьте, способ есть.

Дурной пример заразителен, и вот вирус любопытство добрался и до Бена.

— И все-таки не понимаю, как ты появишься в Салливане и попросишь у них динамит. Да они скорее оторвут тебе голову, чем дадут что-то.

Я улыбнулся.

— Бен, пора избавляться от стереотипов старого мышления. Ты больше не образцовый горожанин, примерно платящий налоги. Ты воин, лакающий кровь врага из его расколотого черепа.

— Да. — Он криво ухмыльнулся. — Как глупо, я совсем забыл.

— А кто враг, Грег? — поинтересовалась Микаэла.

— Неужели непонятно? Все. — Я вытер руки о тряпку. — Все, кто стоит между нами и выживанием. А теперь давайте посмотрим, готов ли наш красавчик тряхнуть стариной. — Аккумуляторы у джипа давно сели, поэтому я взял из кабины заводную рукоять.

Думаешь, заведется? — спросил Бен.

— Обязательно заведется.

В открытую дверь заглянул Зак.

— Сюда идут шершни.

Ну, Грег, делай свое дело, сказал я себе. Моя авантюра оттянула на себя все наши драгоценные ресурсы. Если план сорвется, мы в лучшем случае останемся голодными и слезем с мотоциклов. В худшем… Сами понимаете.

Шершней было много. Чертовски много. Громадная толпа злобных, мерзких ублюдков. Жуткие твари, как будто выползшие из самых темных кошмаров.

— Да их же сотни, — выдохнул Бен.

Зак посмотрел на меня, потом на джип.

— По-твоему, эта груда металлолома еще может бегать?

— Вот увидишь. Малышка сделана для боя.

— Будем надеяться, что ты прав.

— Насчет меня не беспокойся. — А у вас есть мотоциклы. — Я выглянул за дверь — дорога через поле была забита шершнями. Если бы ветер дул в нашу сторону, мы бы наверняка узнали об их приближении раньше, по неимоверной вони, исходящей от немытых тел и свалявшихся, жирных от грязи волос. Еще немного и мышцы живота и спины задрожат, напрягутся и начнут рваться из-под кожи. Бен, Зак и Тони завели мотоциклы и выехали на дорожку, ведущую к автостраде. Микаэла уселась за руль джипа.

— Поторопись, — крикнул Тони. — Они нас увидели!

Я оглянулся. Шершней отделяло от гаража не менее двухсот ярдов, но облако пыли над деревьями плыло теперь быстрее. Конечно, нас засекли. И теперь их движение обрело целенаправленность.

Пора. Я повернул рукоять и не услышал ничего, кроме сухого скрежета.

— Легонько нажми на педаль газа. Карбюратор сухой.

Микаэла кивнула.

Еще одна попытка. На этот раз мотор чихнул. Но не завелся. А вот железяка выскользнула из пальцев и ударила меня по предплечью. Боль пронзила всю руку. Черт, только бы не было перелома. Я мысленно произнес короткую молитву.

— Ты в порядке?

Я поднял голову — Микаэла беспокойно смотрела на меня через ветровое стекло — и потряс рукой. По пальцам словно проскочил электрический ток.

— В полном. Не волнуйся, всего лишь перебой в зажигании.

Хотелось бы мне самому в это верить.

Я снова взялся за рукоять. Больнее не стало. Впрочем, легче тоже. Значит, кость цела.

Зак щелкнул затвором.

— Думаю, у тебя не больше пятнадцати секунд, приятель, — спокойно сказал он.

— Пятнадцать секунд? Это же куча времени. — Я стиснул зубы и повернул рукоять. Мотор взревел. Зак вскочил в седло. Я запрыгнул на переднее сидение. Микаэла вдавила педаль газа, и наш старичок пулей вылетел из гаража. Три мотоцикла уже сворачивали на шоссе. Оглянувшись, я увидел, что с десяток шершней бросились за нами, но им достались лишь комья грязи, вылетевшие из-под задних колес джипа.

Оторвавшись от преследователей, Микаэла сбросила скорость до сорока миль в час. Я сидел, подставив лицо ветру и испытывая ни с чем не сравнимое удовлетворение от хорошо сделанной работы. Джип с хрипловатым рокотом катил по шоссе. Все системы функционировали отлично. Бен, Зак и Тони ехали впереди: время от времени кто-то их них оборачивался и показывал нам большой палец. Препятствий почти не встречалось, а то, что попадалось, мы успешно объезжали. Сидевшая за рулем Микаэла полностью сосредоточилась на дороге, не пропуская ни камня, ни разбитой бутылки. В какой-то момент я поймал себя на том, что не могу оторваться от трепещущих черных прядей, как не могу согнать с лица глупую счастливую улыбку.

Заметив мой взгляд, Микаэла повернулась и улыбнулась. Один раз она даже протянула руку и дотронулась до моего колена. Что ж, победитель может позволить себе небольшое удовольствие. Например, прокатиться в джипе рядом с восхитительно красивой женщиной с глазами черными, как оникс. Достойная награда для любого мужчины, не так ли? Я вдыхал лесной воздух, смотрел на закатное небо и совсем не думал ни о страшном прошлом, ни об опасном будущем. Я хотел жить этим. Но мой миг счастья растянулся только на час. Не больше. Жестокий мир никуда не исчез и мог напомнить о себе за любым поворотом. Было и кое-что еще, не дававшее мне покоя. Я сознавал, что соблазнил этих людей, поманил их одной штукой, которая называется НАДЕЖДА. Есть такая хрупкая диковинка, которую и в лучшие-то времена сохранить труднее, чем утренний туман.

Да, я знал, что мы едем в Салливан, чтобы раздобыть там динамит. Да, я знал, что собираюсь пробиться в сказочный замок Феникса, где сокровищ столько, что их хватит нам до конца жизни. Но, затевая всю эту операцию, я рисковал не только собственной шкурой, я втягивал в игру десятка два несчастных, преследуемых злобными врагами юнцов, заставляя их ставить на кон все, что у них было. Они согласились предоставить в мое распоряжение весь свой бензин и все свои патроны. Если моя затея лопнет, то в лучшем случае им придется несладко, а в худшем… Ну, об этом я уже говорил.

Мы расположились на холме, с которого открывался вид на Салливан. Городок находился не далее, чем в десяти минутах езды. Шершней поблизости не было, так что ночь обещала быть спокойной, поскольку никаких визитеров из Салливана я не ждал. «Остров» добровольно отрезал себя от мира. Никого не впускать. Никого не выпускать. Таковы правила. Нарушителя ждала смерть. Мы уже устроились на ночь, когда я заметил, что Бен отошел к обрыву и смотрит на противоположную сторону озера. Полночь еще не наступила, и огни города ярко сияли на фоне бескрайнего моря тьмы. Возможно, это море затопило всю страну, и Салливан оставался единственным островком цивилизованной жизни, потому что насколько я мог судить, остальные города лежали в руинах. Только в Салливане горели уличные фонари. Только там люди ходили в кинотеатры и кафе, устраивали вечеринки на заднем дворе у бассейна, с барбекю и холодным пивом. Может быть, кто-то в этот самый момент баловался выращенной Мел «травкой» или слушал музыку. В Салливане каждый вечер мог стать праздничным.

Некоторое время мы с Беном стояли, как загипнотизированные. Вглядываясь в далекие огни.

— Жалеешь, что не там, Бен?

— Конечно, я потягивал бы сейчас пиво и слушал Хендрикса. Лучшего и не надо.

— Истинныый рай, верно?

— Да.

— Но ты же знаешь, Бен, Салливан — гнилое место.

— Может быть, у них там все поправилось.

Я покачал головой.

— Они же все параноики и кончат тем, что будут сжигать друг друга на кострах. Помнишь, как обошлись с Линн?

— Люди просто напуганы, Грег.

- Ну, да, так напуганы, что готовы убить соседа.

Он продолжал смотреть на далекие огоньки.

— Тебе туда дороги нет, старина. Понимаешь?

Я увидел, как дернулся кадык у него в горле.

— Понимаю. Но мечтать — то ведь можно? Я мечтаю.

Я похлопал его по спине.

— Пошли, Бен. Пора на боковую. Завтра у нас великий день.