Комната кружилась перед глазами, покачиваясь то вверх, то вниз. Все вокруг было коричневым. Коричневая кожа, коричневый потолок, стены и пол. И одежда тоже. Ева помнила, что один раз ее волосы тоже были такого цвета. Хотя немного не такого. Ее волосы стали черными. Может, такими они остались навсегда. Она не видела их уже год.
Ева сглотнула. Ее рот был суше, чем те бескрайние пустыни, о которых ей когда-то писал Гамильтон. Она привыкла к этому ужасному, горькому привкусу, предвещавшему скорое забвение. Ева была рада предаться ему: оно вырвало из памяти маленькое тело, лежащее без движения в грязи.
Кровать кусала и грызла Еву. Так было всегда. По ней бегали маленькие противные твари. Даже когда она выпадала из реальности, то все равно ощущала мерзкую щекотку от тысяч крохотных лапок.
Ева изучила эту комнату вдоль и поперек и могла передвигаться по ней даже в кромешной темноте. В ней не было окон, лишь одни голые стены.
Было тихо, и Ева слышала дыхание Мэри. Оно не походило на мирное сопение спящего человека. Мэри дышала тяжело, рывками. Так делали все здешние узницы, включая саму Еву. Кровать под Мэри скрипнула. Девушка повернулась к ней и позвала:
– Ева?
– Да?
– Расскажи о море.
– Ты же его видела, – пробормотала Ева, ожидая, когда лекарство окунет ее в глубины другого моря. Того, чьи волны умеют стирать память.
– Пожалуйста. Я хочу послушать.
Ева перевела дыхание и сказала:
– Хорошо. – Она, устремляя взгляд в темноту, заставляла работать свой затуманенный разум. – Когда идешь к морю, то первое, что ты замечаешь – это его запах. В воздухе пахнет солью, и кожу ласкает ветер, чистый и свежий.
– Не как здесь, – прервала ее Мэри.
– Да. Не как здесь.
Они разговаривали о море по крайней мере дважды в неделю, и почти всегда в одних и тех же выражениях. Этот ритуал дарил им спокойствие. Когда-то море было самым любимым местом Евы на земле.
– Потом ты слышишь его, – продолжила она. – До берега еще далеко, но ты уже слышишь, как волны с ревом вздымаются вверх и обрушиваются на берег. И скоро ты становишься частью его дикого дыхания.
Мэри с удовлетворением вздохнула.
– Мы ведь поедем в Брайтон, да? И будем ходить по набережной?
Ева кивнула в темноте.
– Да, и мы купим мороженое и станем есть столько, сколько захотим, – сказала она. – А ненужное выбросим.
– Потому что мы это можем.
– Точно.
Но этого никогда не случится. Никто из них не выйдет отсюда.
За дверью послышались чьи-то шаги. Они становились все громче. Кто-то шел к ним. Один человек. В тяжелых сапогах. Слова замерли у Евы на губах. Было очень важно знать, какие звуки издавала обувь. Так можно было сразу понять, кто именно шел по коридору.
Мэри напряглась. Ее покрывало зашелестело.
– Ты слышишь это? – прошептала она.
– Да.
– Боже, только не сегодня, – захныкала Мэри. – Только не сейчас.
– Тише.
Ева схватилась за край покрывала. Если лежать тихо и без движения, он пройдет мимо.
– Ненавижу его. Ненавижу, ненавижу, ненавижу…
– Мэри! – зашипела Ева. Протянув руку к стоявшей рядом кровати, она взяла девушку за руку. Их пальцы переплелись.
Ноги в сапогах остановились перед входом в их маленькую темницу. Через тонкие трещины в двери проник призрачный луч света от лампы.
Биение сердца больно отдавалось в груди. Даже лекарство не могло унять страх, от которого у нее забегали мурашки по коже. Страх за себя, но гораздо больше за Мэри, которой приходилось терпеть домогательства.
Звякнули ключи, и надзиратель Мэтью закашлял. Звук был громкий, «влажный» от хлюпающей мокроты. Свет тревожно задребежал. Похоже, он искал на связке нужный ему ключ.
Пальцы Мэри еще крепче сжали ее ладонь, и Ева мысленно приказала ей молчать. Если они будут вести себя тихо, их не тронут. Нужно верить в это.
Скрип ржавых насквозь петель пронзил комнату. А потом они услышали, как Мэтью, громко переступая ногами, вошел в соседнюю комнату. Ева знала, что сейчас девушки за стеной вцепились в свои кровати. Через некоторое время раздался пронзительный крик, а затем – звук соприкосновения двух тел.
Вопли девушки заполнили коридор, перекрывая пыхтенье Мэтью. Их слышали за всеми дверями на этаже. Ева знала это. Она жила в разных комнатах и слышала много разных криков. Сегодня ей оставалось только радоваться, что кричала другая девушка, а не она. Или Мэри.
Ева достаточно натерпелась от надзирателей. Все ее тело было в синяках. Так они наказывали тех, кто пытался им сопротивляться. У каждого из них были свои любимицы, и хотя Мэтью часто избивал ее, как женщина Ева его не интересовала. У нее было тело рожавшей женщины, а их мучители любили юных, крепких девушек вроде Мэри, на которых не было иного следа, кроме их собственных грязных рук. Еву только били, но хотя бы не насиловали.
Девушки, державшись за руки, лежали и слушали. И знали, что, возможно, следующей ночью будет так кричать одна из них. Впереди их ждала бесконечная борьба за то, чтобы сохранить остатки своих прежних личностей.
Ева вглядывалась в темноту, чувствуя, как в ней растворяются воспоминания о море. Скоро память совсем покинет ее. Никто не придет за ней, никто ее не освободит. Ведь Ева убила собственного ребенка, и ей не было места среди нормальных людей.
Едкий запах щелочи атаковал дыхание Йена. У него защипало в глазах, и ему пришлось вытереть выступившую в них влагу. Йен пересилил себя и внимательно оглядел дом. Хотя вряд ли это здание можно было так назвать. Черные кирпичные стены сурово возвышались над грязным двором, усеянным могильными плитами. Окон почти не было, только несколько на первом этаже. Из труб, венчающих шиферную крышу, замысловатыми клубами валил дым. Даже снег не мог скрыть убогость этой постройки.
Йен поднялся по неровным, разбитым ступеням и постучал кулаком по двери. За ней послышались приглушенные стоны, а потом откуда-то сверху до него донесся истеричный смех. Такие дикие звуки могли родиться только в сломанной, искореженной душе.
По спине у Йена пробежал холодок. Он и раньше бывал в таких заведениях: приводил туда бедняг, не выдержавших ужасов войны. Но те места отличались от этой лечебницы. Они тоже были неприятными, иногда мужчин приходилось привязывать к кроватям, чтобы те не вскрыли себе вены. Однако там в самом воздухе витало сострадание к несчастным.
Йен нащупал мешочек с золотыми соверенами, спрятанный в кармане пальто, а потом положил руку на пистолет, лежащий за поясом брюк. Это место лишало надежды, делая человека молчаливым и безвольным. Будь он проклят, если даст такому случиться с Евой.
За дверью послышался звон чего-то металлического. Наконец она распахнулась. Йен увидел перед собой мужчину огромного роста с широкой грудью, как у быка. На плечи он набросил темно-коричневое пальто, из-под которого виднелась испачканная рубашка. На щеках его рябого лица росли темно-русые бакенбарды. От мужчины пахло землей и помоями. Крепко обхватив связку железных ключей, он оглядывал Йена с головы до ног. Судя по его лицу, посетители появлялись тут крайне редко. Пожевав мясистыми губами, мужчина спросил:
– Что надо?
Йен даже не думал отступать. Он знал, что этот учтивый дворецкий рано или поздно впустит его внутрь.
– Я хочу поговорить с директором этого заведения.
Мужчина растерянно заморгал, явно не зная, что делать с незнакомцем. Потом воинственно вздернул подбородок и спросил:
– Вам назначено? Если нет, то катитесь отсюда.
Йен презрительно изогнул брови, призывая ту внутреннюю силу, которая приходила с титулом, поместьями и образованием в самом старом философском заведении Оксфорда. Его отец был младшим братом, но после смерти дяди титул виконта перешел к Йену. Так как у дяди не было детей, на него с самого детства смотрели как на наследника и воспитывали соответственно. Йен умел ставить наглецов на место и был уверен, что его сейчас пустят внутрь.
– Назначено или нет – это не важно. Я ведь не заселяться к вам приехал.
Мужчина опять растерялся, неуклюже переступая с ноги на ногу.
– Как звать-то? – спросил он.
– Я лорд Кэри.
Ложь сорвалась с его губ удивительно легко. В армии люди быстро учились обманывать и делали это так убедительно, как священники говорили о вреде алкоголя.
– Ладно. – Слуга отошел в сторону, шагая в тень. – Идите за мной.
Йен кивнул и шагнул внутрь лечебницы. Его сразу поглотил полумрак. Глаза быстро привыкли к темноте, но тут ему в нос ударил запах испарений человеческого тела. Воздух был спертый, застоявшийся. В нем чувствовался животный страх и отчаяние заключенных тут людей. По сравнению с этим запах щелочи казался не таким уж и противным.
По коридору извивалась длинная цепь, ее огромные, ржавые звенья лежали на грязном полу. Йен проследил взглядом, куда она уходила, и его сердце сжалось от ужаса. Вдалеке сидела девушка, на вид ей было не больше двадцати. Ее голова была обрита, но тут и там торчали клочья светлых волос. На худом теле висели лохмотья серого цвета. Девушка была прикована к этой цепи, ее лодыжку обхватывало толстое черное металлическое кольцо, от которого у несчастной вся кожа была в язвах. Кровь стекала вниз по ноге, но на это никто не обращал внимания. Девушка с отрешенным видом копалась в куче мусора на полу.
– Почему она на цепи? – шепотом, с трудом проталкивая слова сквозь горло, спросил Йен.
Слуга рассмеялся.
– Ну, они ведь все хотят сбежать отсюда, так? Нас тут только пять надзирателей, а их тут чертова дюжина.
Он подошел к девушке, которая тут же свернулась калачиком и вжалась в стену. Погладив ее по голове, мужчина проворковал:
– Ты пыталась уйти отсюда три раза, да, котик? Но Мэтью тебя поймал.
На войне Йен видел столько ужасов, что их хватило бы на несколько жизней. Но то, что он обнаружил в этом месте, казалось ему другим, самым страшным кругом ада. Прокашлявшись, Йен заявил:
– Пошевеливайся. Я ждать не привык.
Мэтью пожал своими мощными плечами и ущипнул девушку за подбородок. Она даже не двинулась. Несчастная лежала безучастно, как будто ей удалось сбежать отсюда в другой, никому не видимый мир.
Надзиратель усмехнулся.
– Пойдемте, милорд, – выпрямившись, сказал он.
Желание скорее увидеть Еву, убедиться, что с ней все в порядке, жгло Йена изнутри. Его мутило от одной мысли, что, может быть, она сейчас лежит где-то, такая же напуганная, как эта несчастная девушка на полу. Эта мысль болью пронзила его сердце. Может, Томас, настоящий лорд Кэри, был прав. Лучше бы Ева умерла, чем оказалась узницей такого места, как это.
Они шли по мрачному коридору, из-за стен в даль него доносились звуки, словно кто-то царапал их изнутри.
– Почему нет свечей? – спросил Йен.
– Они тише себя ведут в темноте.
Потому что темнота пугает их?
Остаток пути в глубь дома они проделали в тишине.
– Пришли, – заявил его проводник и постучал в дверь.
Приглушенный голос ответил им:
– Входите.
Дверь отворилась. Теперь Йену оставалось только надеяться, что хозяин этого дома никогда не видел настоящего Томаса. Если они встречались, то его игре придет конец. Но Йен был почти уверен, что Томас – который теперь по закону стал опекуном Евы – не захотел бы портить свою репутацию появлением в таком месте. Даже у такого подлого человека, как он, не хватило бы духу бросить сестру в эту выгребную яму. Конечно, Томас сюда не приезжал.
Йен пересек порог, и по его сапогам скользнул золотистый луч света. В этот момент он понял, что ошибался, – лечебницей заправлял не хозяин.
За простым письменным столом сидела женщина лет примерно тридцати пяти. Широкие, темно-красные юбки облаком лежали вокруг ее ног, светло-рыжие волосы обрамлял белоснежный чепец. Она поднялась навстречу гостю. Ее движения были удивительно грациозными. Похоже, дама прекрасно себя чувствовала в кабинете, переполненном сентиментальными изображениями пастухов и пастушек.
– Добрый вечер.
Ее голос был мягким, завораживающим словно медленная, глубокая река. Йен заставил себя поклониться.
– Добрый вечер, миссис… м-м-м…
– Конечно, Палмер.
Она указала изящной, но в то же время крепкой рукой на стоящий перед ней стул.
– Прошу вас, садитесь. А вы?..
– Лорд Кэри.
Йен подошел к простому, отполированному до блеска стулу. Все в комнате содержалось в идеальной чистоте: на письменном столе не было ни одной лишней бумаги, на круглом столике возле окна – ни одной безделицы. Вещи и мебель в кабинете, как и складки платья его хозяйки, и ее сдержанная прическа без единой выбившейся пряди, – от всего этого веяло строгим порядком.
Йен опустился на стул, не сводя глаз с женщины.
– Чаю? – предложила миссис Палмер.
– Нет.
Йен не представлял, как можно пить чай, когда в десятке шагов от них мучаются люди. Сама мысль об этом казалась ему отвратительной. Хотя он знал генералов, которые распивали шампанское, в то время как их солдаты гибли на поле боя.
Миссис Палмер закрыла бухгалтерскую книгу и отложила ее в сторону так бережно, словно это был любимый ребенок.
– Мы редко принимаем посетителей, – сказала она.
– Да, для них это не самое лучшее место, – произнес Йен, складывая руки в коричневых перчатках на коленях.
Женщина тихо рассмеялась и добавила:
– Или для их опекунов.
Йену казалось, будто он попал в зазеркалье. Мир, где все было перевернуто с ног на голову. Эта женщина больше походила на светскую даму, которую должны были окружать толпы поклонников, чем на хозяйку сумасшедшего дома с пациентами, закованными в цепи.
– Боюсь, я не совсем понимаю, чему вы радуетесь.
– Право, милорд, это же дом секретов.
Миссис Палмер улыбнулась. Движения ее губ были просчитаны, и улыбка вышла излишне правильной – не очень широкой, но и не очень вялой.
– Вам не о чем волноваться. Я прекрасно забочусь о своих пациентах.
Интересно, как же она заботится о них? Что тут с ними делают?
– Я ценю вашу осторожность.
– Спасибо, – чуть наклонившись, проговорила миссис Палмер. – От моей осторожности зависит мое материальное положение. А теперь позвольте мне заметить, что ваш визит кажется мне немного… странным.
Йен облокотился на ручку стула, стараясь выглядеть равнодушным.
– Я приехал, чтобы повидаться с леди Кэри.
– Правда? – едва заметно подняв брови, спросила она.
– Да.
– Уверяю вас, ей тут очень хорошо.
– Я не сомневаюсь в этом, как и в том, что вы делаете для нее все возможное. Я лишь хочу увидеться с ней.
На несколько секунд в кабинете воцарилась тишина. Наконец миссис Палмер произнесла:
– Конечно. – Она внимательно посмотрела на него и добавила: – Наша дорогая Ева все еще очень красива. – Странная улыбка заиграла на ее губах, и ее глаза зажглись от жадности и предвкушения наживы. – Вы хотите, чтобы я предоставила вам отдельную комнату?
Первым желанием Йена было встать и наградить эту даму пощечиной. Но вряд ли после такого ему дадут освободить Еву. Куда он попал? В бордель? Йен был вынужден с ужасом признать, что, вполне возможно, так оно и было. В конце концов, миссис Палмер назвала свое заведение «домом секретов». А тайны могли принимать самые разные формы. Он был готов разнести лечебницу в щепки, только чтобы забрать Еву с собой.
– Да, отдельная комната подойдет мне больше всего.
Миссис Палмер едва заметно кивнула. Ее ладонь бережно погладила лежащую на столе бухгалтерскую книгу.
– Вы не скупитесь, чтобы леди Кэри была в полной безопасности, и мы очень ценим вашу помощь.
Значит, Томас не скупится, да? Он щедро оплачивает молчание миссис Палмер. Впрочем, для таких, как Томас, сумасшедшая женщина правда была отвратительной тайной, которую следует во что бы то ни стало спрятать от посторонних. Светское общество станет смаковать такую скандальную новость, как собака обсасывает кость до тех пор, пока на ней вообще не останется мяса. Семья, тронутая безумием – так люди теперь будут смотреть на род Кэри. И станут избегать тех, кто носит это имя.
Йен переменил позу и улыбнулся миссис Палмер. Это была особая улыбка. Такая, с которой храбрец смотрел на своего врага, решившего притвориться другом. Решительная и дерзкая.
– Тогда отведите меня к ней.
Женщина откинулась на спинку кресла и сказала:
– Сначала нам нужно забрать ее со двора, милорд. Ева на прогулке. Как только она будет готова к встрече, мы вас позовем.
От приступа ярости у Йена пересохло в горле. Но он изо всех сил сдерживался и думал только о цели, которая привела его сюда. Думал о Еве и ее свободе.
Ева всегда была полна жизни и затевала все их проказы. Она бегала, каталась на лошади и играла в игры, которые совсем не подходили для девочки. Теперь же ее выгуливали как собаку на поводке или застоявшуюся лошадь на аркане.
– Вам это подходит? – спросила миссис Палмер, наклонив голову.
– Вполне.
Йену бы больше подошло проучить сидевшую перед ним женщину, но тогда бы его шансы увезти отсюда Еву резко уменьшились. Нет, он будет сохранять спокойствие, чего бы это ему ни стоило, и вытащит ее из этого страшного места. Безумна она или нет, не важно. Главное – дать ей свободу.