РОБЕРТ ГИСКАР
(фрагмент трагедии)
Перевод с немецкого Б. Пастернака
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Роберт Гискар, герцог Норманнский.
Роберт, его сын, норманнский принц.
Абеляр, его племянник, норманнский принц.
Цецилия, герцогиня Норманнская, супруга Гискара.
Елена, вдовствующая императрица Византийская, дочь Гискара и Абелярова невеста.
Старец, норманн.
Отряд выборных воинов, норманны.
Народ, норманны.
Сцена: кипарисы перед холмом, на котором стоит палатка Гискара, в норманнском лагере перед Константинополем. На переднем плане горят костры, питаемые время от времени ладаном и другими крепко пахнущими куреньями. Позади, в глубине, виднеется флот.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Показывается отряд норманнских выборных в праздничных военных нарядах. Их провожает толпа народа.
Народ (в беспокойном движении)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и старец .
Воин
Другой
Третий
Старец (народу)
Норманн (из народа)
Женщина
Старец
Норманн
Первый воин
Второй воин
Третий воин
Первый воин
Старец
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и Елена.
Елена
Старец
Елена
Старец
Елена
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же , без Елены.
Старец
Первый воин
Второй воин
Третий воин
Старец
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и норманн .
Норманн (кивнув старику)
Старец
Норманн (с таким же кивком первому воину)
Первый воин
Норманн
Старец
Первый воин
Норманн (быстро схватив обоих за руки)
Старец
Норманн (снова оглянувшись назад)
Старец
Норманн (громко, народу, который наблюдает за ним)
Некто из толпы
Другой
Норманн (таинственно, отводя обоих собеседников в сторону)
Старец
Первый воин
Старец
Первый воин
Старец (зажав ему рот)
Норманн (после паузы, полной ужаса)
Роберт и Абеляр , беседуя друг с другом, показываются у выхода из палатки.
Первый воин
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же , Роберт и Абеляр .
Роберт (подошедши к самому краю холма)
Старец
Роберт
Старец
Роберт
Абеляр
Роберт (многозначительно и вполголоса)
Абеляр
Роберт
(Народу.)
Абеляр
Старец
(Роберту, холодно.)
Роберт (скрывая свое смущение)
Абеляр
(Поворачиваясь к народу.)
Старец (испуганно)
Абеляр
Роберт
(Уходит в палатку)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же без Роберта.
Голос (из толпы)
Другой
Третий
Четвертый
Пятый
Старец (простирая руки к Абеляру)
Абеляр (спускаясь с холма)
Старец
Первый воин
Второй воин
Старец
Абеляр
Старец
Абеляр
Старец
Первый воин
Второй воин
Абеляр
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же и Роберт .
Роберт (выходя из палатки)
Абеляр (испуганно)
Роберт
(Скрывается в палатке.)
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же , без Роберта.
Старец
Абеляр (мгновенно побледнев)
Мальчик (поднявшись до половины холма)
Старец
Мальчик
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Те же и Гискар . За ним следуют герцогиня , Елена , Роберт и свита .
Народ (в ликовании)
Несколько шапок летит в воздух.
Старец (еще во время общего ликования)
Гискар (подняв руку)
Всеобщее безмолвие.
Принц, успевший смешаться с толпой, всходит на холм и становится позади Гискара, в то время как Гискар неотступно преследует его взглядом.
(Обращаясь к старцу.)
Старец
Гискар (выборным)
Старец
Гискар (смеясь)
Старец
Гискар
Старец
Гискар (перебивая его)
Старец
Гискар
Старец (после короткой паузы)
Гискар оглядывается, старец запинается.
Герцогиня (тихо)
Роберт
Абеляр
Герцогиня
Абеляр
Роберт
Герцогиня
Императрица вытаскивает большой войсковой барабан и пододвигает ему
сзади.
Гискар (мягко опускается на него; дочери, вполголоса)
Старец опускает голову, размышляя.
Голос (из толпы)
Другой
Старец (собравшись с мыслями)
Герцогиня (поникая на грудь дочери)
Елена
Гискар (медленно оборачиваясь)
Елена (неуверенно)
Гискар
Елена уводит герцогиню.
Старец
Занавес
ПРИМЕЧАНИЯ
РОБЕРТ ГИСКАР
(Robert Guiskard)
Историческая трагедия, в основу которой положены реальные события осады Константинополя норманнами в 1085 году. Главный герой трагедии Роберт Гискар, норманнский герцог, наводивший ужас на Восточную Римскую империю, был описан в историческом обзоре майора Функа «Роберт Гискар, герцог Апулии и Калабрии», напечатанном Шиллером в его журнале «Оры» (1797).
Клейст, однако, не слишком точно придерживался этого источника и безмерно идеализировал своего героя. От этой трагедии он ожидал многого. Она должна была прославить его имя в веках. Но ему не удалось выполнить свой замысел. Чрезмерная требовательность привела к тому, что многое написанное неоднократно уничтожалось, и пьеса так и не была завершена. Когда в 1808 году Клейст совместно с Адамом Мюллером основал литературный журнал «Феб», он опубликовал в нем восстановленный по памяти фрагмент из пьесы, который и приводится в настоящем издании. Он собирался восстановить и другие части трагедии, но не сделал этого, и настоящий фрагмент — все, что осталось от «Роберта Гискара».