– Милая…

Ладонь миссис Блэйк, заскользившая по руке Анны, была мягкой и теплой, как шерстка котенка.

– Милая, – еще раз повторила она. – Не подашь ли мне стакан чая? Кстати, что случилось? Почему ты так расстроена?

– Это не ваша вина, – произнесла Анна слабым голосом. – Просто я многое поняла про свою жизнь.

Миссис Блэйк встала и подошла к буфету. Несмотря на очень плохое зрение, она прекрасно ориентировалась в доме. Взяв с буфетной полки стаканы, которые не успела принести Анна, старушка произнесла:

– Если ты расстраиваешься из-за своего отца, то зря. Бобби Рэй любил тебя. И он не был ленивым. И у него не отсутствовали амбиции. Просто обстоятельства в его жизни складывались достаточно сложно. – Миссис Блэйк закашлялась. – А деньги ему приходили из общества здравоохранения – ведь твой отец стал инвалидом в результате падения с крыши дома. Он старался отремонтировать его как можно лучше. Хотел сделать твоей матери приятное. Тем более, что она была уже беременна Тамми.

Миссис Блэйк поставила на стол стаканы с чаем, бросив туда ледяные кубики. Напитки предпочитала холодные.

– После несчастного случая с твоим отцом, – продолжала пожилая женщина, – твоя мать резко изменилась. Все в городе надеялись, что рождение второго ребенка улучшит ее настроение. Но этого не произошло – Тамми появилась на свет не совсем здоровой. Твоя мать пришла ко мне позже и сказала, что больше не в состоянии оставаться здесь. Что у нее нет сил заботиться о больном муже и о больном ребенке. Я уже знала, что она уедет. Но удивилась, когда эта женщина взяла с собой тебя. Я была уверена, что она улетит, как птичка, от вас троих.

Жаль, что мать не поступила именно так. Эта мысль вихрем пронеслась в мозгу Анны.

– Было очевидно, что она убегала от ответственности. – Миссис Блэйк сделала достаточно длинную паузу, чтобы попить чаю. После нескольких глотков улыбнулась и продолжила рассказ. – Но, чувствуя вину перед своей семьей, она решила искупить ее. По-своему. Взяла с собой того, кто в будущем мог бы меньше всего нуждаться в ней, то есть тебя.

– Бобби Рэй не отказывался от меня? – спросила Анна шепотом. – А я-то думала, что он предпочел мне Тамми.

– Предпочел? – Старая женщина усмехнулась. – У него не было никакого выбора. – Она покачала головой. – Ты думала все это время, что твой папа принял решение о твоем отъезде? О том, чтобы именно Тамми осталась с ним?

– Ну…

– Послушай, девочка, ты ошибалась, – произнесла миссис Блэйк.

– Да, теперь я, кажется, начинаю понимать… Но хочу сказать главное. Я искренне радовалась за Тамми, что именно она осталась с отцом. Ведь папочка был намного мягче и заботливее нашей мамы.

Миссис Блэйк ласково улыбнулась.

– Все знали об этом, – сказала она. – И о том, что он очень любил тебя, дитя мое. Даже подписался на многотиражную газету, время от времени рассказывающую об уроженцах этих мест. Все искал там информацию о тебе.

– Возможно, я найду какие-то вырезки дома, – сказала Анна, поднявшись из-за стола, – тем более, что мне уже пора идти.

– Но ты даже не притронулась к чаю, – огорченно заявила миссис Блэйк.

– Сожалею, но дело близится к вечеру, а Тамми дома одна. Нужно поторапливаться.

– Хорошо, – согласно кивнула пожилая дама. – Однако, перед тем как ты уйдешь, я хочу поблагодарить тебя за заботу.

– Миссис Блэйк, вы уже благодарили меня. Да и не нужно никакой благодарности. Мне очень нравилось быть рядом с вами, помогать вам. – Анна говорила все это совершенно искренне.

Как только Анна Кавано прибыла домой, она начала искать газетные вырезки, которые, согласно предположению миссис Блэйк, хранил ее отец. На минуту Анна представила, как Бобби Рэй, просматривая очередную местную газету, в надежде ищет там хоть какую-то информацию о старшей дочери. В это хотелось верить.

Газетные вырезки Анна обнаружила в старом фотоальбоме. От волнения у нее чуть не остановилось дыхание. Отец всегда помнил о своей старшей дочери. Он сохранил несколько небольших очерков о ней, ее портреты.

На глазах у Анны появились слезы. Но почему он не писал ей? Почему не звонил? Она никогда не получит ответы на эти вопросы.

Анна нахмурилась. Может, он пытался связаться с ней, но мать пресекала все его попытки. Обида просто захлестнула Анну Кавано. Ведь ее мама была очень даже способна на такое.

Молодая женщина тяжело вздохнула. Ей не дали шансов узнать своего отца получше. Она будет переживать по этому поводу всю оставшуюся жизнь…

Анна резко повернула голову, услышав рыдания Тамми.

Убрав газетные статьи обратно в альбом, она бросилась к младшей сестренке.

– Что случилось, милая? – Анна обняла Тамми за плечи. – Тебя кто-то обидел?

– Мои деньги. – Тамми трясло. – Мои деньги…

Анна удивленно вскинула брови.

– Что за деньги? О чем ты говоришь?

Вместо ответа Тамми застонала, закрыв лицо руками, как будто хотела спрятаться.

Старшая сестра повела ее в кухню, заставила сесть.

– Я хочу, чтобы ты успокоилась. Я не смогу помочь тебе, если не узнаю, что произошло.

– Ты будешь сердиться на меня.

Анна мягко убедила ее в обратном.

– Нет, не буду. Обещаю.

Наконец Тамми обратила на нее свой невинный взор. В ее глазах было столько печали.

– Мои деньги пришли ко мне сегодня. – Голос Тамми дрожал. – Когда мои деньги приходят, я всегда иду за ними прямо в банк. Как советовали мне папочка и Адам.

– А, – вздохнула Анна. Она уже понимала, о чем говорит Тамми. Прибыли деньги на ее содержание, выделенные государством. – И что же?

Тамми разрыдалась.

– Но теперь они пропали. Все.

– Ты потеряла их? Каким образом?

Тамми качнула головой и отвернулась.

Поймав ее подбородок, Анна заставила Тамми посмотреть на нее.

– Скажи мне, что произошло? – попросила старшая сестра.

– Он взял их, этот человек взял все мои деньги.

– Какой человек, милая? Тебя обокрали? Причинили тебе боль? С тобой все в порядке? – Анна была взволнована. – Пожалуйста, Тамми, скажи мне, кто взял твои деньги.

Из глаз девушки все капали и капали слезы.

– Я знала, что ты рассердишься, – с горечью произнесла она.

– Я не сержусь, а беспокоюсь.

Тамми сглотнула и робко посмотрела на Анну.

– На самом деле, он не взял их. Я… я отдала ему деньги сама.

– Кому, Тамми?

Плечи девушки опустились, и она тихо произнесла:

– Я не знаю, кто этот человек. Я раньше никогда не видела его.

Кто-то не из местных, подумала Анна.

– Он сказал, что ему очень нужны деньги, – продолжала Тамми. – Сказал, что голоден. Его дети голодны. Он спросил меня, где можно получить помощь. Я призналась, что у меня есть деньги. Я хотела помочь. – Тамми сдвинула брови. – Я видела, как он уезжал. А еще я почувствовала себя счастливой. Я помогла человеку. – Она вздохнула. – Но потом внезапно я вспомнила, что… тоже нуждаюсь в деньгах, что мне нужно покупать еду, платить за телефон. – Ее подбородок дернулся. – А денег-то теперь нет, и я моментально превратилась в того несчастного. Отныне мне также нужна помощь.

Тамми охватило отчаяние, которое передалось и Анне. Старшую сестру переполняли эмоции.

Как случилось подобное? Когда? Во время беседы с Адамом или с миссис Блэйк? Ну зачем она оставила Тамми в одиночестве?! Ведь нужно было постоянно находиться рядом с ней.

Анна очень сильно ругала себя за собственную ошибку. Хотела заботиться о Тамми, а на деле провалилась. Бездарный финал.

Старшая Кавано была близка к состоянию депрессии. А может, все-таки забрать Тамми отсюда, поместить сестру в хорошую больницу, где работают высококлассные специалисты, где есть современное оборудование. Она была бы там в безопасности, ее бы подлечили.

Анне казалось, что другого выхода нет. А вдруг человек, который обратился сегодня к Тамми неизвестно зачем, надругался бы над ней или, страшно подумать, убил бы ее.

На Анну Кавано напал страх, но она быстро взяла себя в руки.

Ей нужно поговорить с адвокатом. Немедленно.

Она посмотрела на часы. Было почти шесть. Анна вспомнила о Генри Тиллисе, сообщившем ее матери о смерти Бобби Рэя. До какого времени работают адвокаты? Может, Тиллис еще не покинул свой офис. Анна пыталась отыскать номер телефона этого человека.

– Подожди меня здесь, – сказала Анна младшей сестре, устроившейся на одном из стульев. – Я собираюсь поговорить с мистером Тиллисом. Я не задержусь.

* * *

Генри Тиллис пока и не собирался покидать свой офис. Анна без преувеличения посчитала это чудом. По крайней мере, в своем восприятии.

– Мисс Кавано?! – Он привстал, предлагая ей руку для приветствия.

Она пожала ее.

– Здравствуйте, мистер Тиллис.

– Называйте меня Хэнк, – мило улыбнувшись, произнес адвокат – мужчина лет сорока с глубоко посаженными умными глазами.

Молодая женщина отреагировала однозначно.

– Я буду звать вас Хэнком, если вы будете называть меня Анной.

– Что я могу сделать для тебя, Анна?

– Ну… – только начала она, как дверь позади резко открылась.

– Тамми, милая, – бросила Анна, не оборачиваясь, – я попрошу тебя подождать…

– Это не Тамми.

От голоса Адама женщина чуть не упала в обморок.

– Привет, Хэнк, – бросил Адам Рот адвокату, а потом холодно посмотрел на Анну.

Что ты здесь делаешь? – хотела спросить у него старшая Кавано, но Адам опередил ее:

– Анна, зачем ты пришла сюда?

Их мысли и вопросы совпадали. Телепатия. Но Анну не удивило это, она лишь жестко заявила:

– Не твое дело, а впрочем, я пришла попросить мистера Тиллиса о том, чтобы он закрепил бумагами опекунство над Тамми. И я хочу, чтобы деньги для нее пересылались на мое имя.

– Это невозможно, – сказал Адам. – Тогда Тамми объявят психически нездоровой.

Адам плотно прикрыл дверь офиса. Он вновь окинул Анну ледяным взглядом.

– Я дал обещание Бобби Рэю, что буду присматривать за Тамми. Я не нарушу свое слово. – Адам говорил тихо, но очень резко.

Анна вспыхнула. Ее охватил гнев. Почему он не понимает, что она делает все только ради Тамми?

– Тамми – моя сестра, – процедила Анна сквозь стиснутые зубы. – И именно я отвечаю за нее.

Анна не собиралась больше изъясняться с Адамом, но ведь он тоже заботился о Тамми. По этой причине старшая Кавано продолжила:

– Адам, у Тамми выпросили чек, она потеряла свое месячное пособие…

Он повернул к Анне свое красивое лицо.

– Со многими в жизни случаются плохие вещи. И не от того, что кто-то болен, а кто-то нет. Умственная «отсталость» Тамми ни при чем.

Анна была несогласна с утверждениями Адама Рота, который вновь заявил:

– Я не позволю тебе предпринять это, не позволю.

Молодая женщина раздражалась все больше.

– И что ты собираешься сделать, чтобы остановить меня? Кто будет слушать обычного рабочего?

– Спасибо. Значит, все это время ты не считала меня за человека.

На лбу Адама появилась глубокая морщина, он был расстроен, но продолжил:

– А ты серьезно веришь, что суд позволит медсестре не без греха стать опекуном Тамми?

– Что?.. – шевельнула губами Анна, не веря своим ушам.

Адам посмотрел на Хэнка.

– Она нарушила закон. Занималась здесь медицинской практикой без лицензии.

Анна была поражена.

– Как ты можешь использовать это против меня! Я заботилась о миссис Блэйк. Ведь именно ты попросил помочь ей.

Молодая женщина чуть не расплакалась. Ведь она искренне полюбила практически слепую старушку. Пожилая леди платила ей взаимностью. Ведь Анна ухаживала за ней, как никто другой, все делала для того, чтобы больной стало легче…

Адам приподнял свои темные брови:

– А ты думаешь, я просил тебя об этом просто так?

Анна находилась в полном смятении. Как вести себя в данной ситуации? Адам был невыносим!

Адвокат же хитро улыбался, наблюдая за перепалкой двух явно влюбленных друг в друга людей.

– Извините, но мы не в суде, – напомнил им Хэнк. – Так что не надо так решительно обвинять противоположную сторону в совершенных проступках.

Затем адвокат обратился к Анне.

– Если вы решили оформить опекунство на сестру, – сказал он, – я готов подготовить для этого бумаги. Но… нужны свидетели, которые должны подтвердить, что Тамми порой бывает неадекватна. И поскольку мэр городка Литл-Хэвен, присутствующий здесь Адам Рот, может стать одним из таких свидетелей…

Остальную лекцию адвокат читал в никуда.

– Ты?.. – Анну просто заколотило от бешенства. – Почему ты не сказал мне?

Казалось, Адам наслаждался произведенным эффектом. Немного погодя, он произнес:

– А зачем? Это никогда не приходило мне в голову.

– Теперь я поняла. До обеда ты выполнял здесь…

– …обязанности мэра, – поддержал он, – а потом помогал друзьям.

Она взглянула на него с обидой.

– Но ты не безвозмездно красил мой дом.

Адам пожал плечами:

– Ты сама предложила деньги за работу. Однако не беспокойся – все они пошли на благотворительные цели.

– Ну, вы, двое… – Хэнк дал о себе знать. – Почему бы вам не решить проблему с Тамми мирным путем. Оставайтесь в офисе, а я скоро буду.

Сказав это, мистер Тиллис испарился.

Несколько секунд прошло в молчании. Атмосфера накалялась. Казалось, что невидимые частицы, витающие в воздухе, скоро взорвутся от напряжения.

– Хочешь сказать, что ты во всем прав, да? – начала Анна, еле сдерживая себя, чтобы не закричать.

– Быть во всем правым – не моя задача, – тихо ответил он.

Но Анна уже входила в раж.

– Мать покинула Литл-Хэвен, потому что не хотела быть погубленной Бобби Рэем. – Анна сдунула челку со лба. – Или взять нас с Тамми. Миссис Блэйк, например, уверена, что моя мать взяла с собой меня потому, что никогда не смогла бы жить со своей виной, оставив всех нас троих. Но главное, мне не требовалось особое внимание. Я с детства была весьма самостоятельной особой. Поэтому мать сделала выбор в мою «пользу».

В голосе Анны появились нотки отчаяния. По отношению к своей родительнице она чувствовала сейчас только гнев.

– И ты был прав в том, что я пыталась побольше узнать о своем отце, – продолжила она. – И я узнала – Бобби Рэй не был ленивым и праздным. До инвалидности он много трудился. А еще все знали его как очень мягкого и доброго человека. И я была рада, что Тамми осталась именно с ним, – призналась Анна. – Ей были нужны нежность, искренняя забота. Моя сестра рядом с матерью чувствовала бы себя как в аду.

Анна, нервничая, меряла шагами офис, потом подошла к Адаму ближе.

– Ужасно! – Она ощутила физически душевную боль, вспомнив о прошлом. – Моя жизнь была чертовски тяжелой. Я все время боролась за выживание. Никто мне не помогал.

– Анна, послушай…

Адам пытался успокоить ее, но молодая женщина все говорила и говорила.

– Да, ты был прав. Ты нашел причину, по которой я приехала в Литл-Хэвен. Я хотела позаботиться о Тамми, потому что никто никогда не заботился обо мне.

К ее горлу подступил комок. Казалось, Анна не выдержит нервного напряжения. Так и случилось. Неожиданно она закричала:

– А еще ты обвинил меня в том, что я не в состоянии окружить Тамми заботой и любовью!

– Любовью… – его голос был нежным и мягким, – конечно, можешь.

Анна печально вздохнула.

– Но я не могу быть с ней рядом все двадцать четыре часа в сутки. Такое она получит только в специальном учреждении.

Адам Рот покачал головой.

– Но разве Тамми будет счастлива в больнице? – спросил он. И, не ожидая ответа, продолжил: – Анна, твоя младшая сестра прожила почти двадцать пять лет без всякой охраны, без навязчивой опеки. Она свободный человек. И ее свобода будет нарушена, если ты…

В общем, Анна Кавано поняла, что ее идея положить Тамми в спецклинику совершенно не по душе Адаму Роту.

– Скажи, Анна, почему ты не хочешь сделать жизнь Тамми полноценной? Да, она больна, но не до такой степени, чтобы лишать ее возможности получать удовольствия, совершать и исправлять свои ошибки. Словом, пройти через все испытания, которые предложит ей жизнь. Ведь ради этого мы все и появляемся на свет!

Конечно, Адам желал Тамми только лучшего. Но…

– Ты не понимаешь некоторых вещей, – сказала ему Анна. – С Тамми может случиться все что угодно. Она беззащитна. Сегодня, например, кто-то выпросил у нее деньги. Слава богу, не покалечили, не убили.

Анна посмотрела в сторону. Ей совершенно не хотелось рассказывать о происшествии Адаму, но пришлось.

– Теперь ты понимаешь, что рядом с Тамми все время кто-то должен находиться.

В этот момент Адам достал из своего кармана маленький клочок бумаги, на котором было что-то написано. Он возбужденно произнес:

– Мы достанем вымогателя.

– Достанем? Ты знаешь, кто это? Но Тамми сказала, что он не из местных.

Адам бросил быстрый взгляд на записку в своих руках.

– Джеймс Уилфорд, который привозит почту в город, видел, что Тамми разговаривала днем с каким-то человеком. Джеймсу удалось кое-что узнать о нем… Кроме того, – уголки сексуального рта Адама изогнулись в довольной улыбке, – за самой Тамми наблюдал владелец местного магазина старина Том. Увидев расстроенную Тамми, он тут же позвонил мне. Я сразу попытался разыскать вас обеих, но затем увидел твою машину, припаркованную перед офисом Хэнка.

То, что о Тамми многие заботились, пришлось Анне по душе. Но она продолжала гнуть свою линию:

– Даже если я буду получать деньги на содержание Тамми, это ничего не изменит. Я все равно не смогу заботиться о ней одна.

– Разве ты одна? – в его огромных серо-голубых глазах появилась обида. – Все в этом городе с тобой, все в случае чего помогут тебе.

Анна вздохнула и как-то отстраненно посмотрела в сторону.

– Но я не могу отказаться от своей прежней жизни сразу, от того успеха, которого я в ней добилась…

– Успех, – с отвращением пробормотал Адам, – теперь я понимаю. Эта чертова работа в Нью-Йорке важнее для тебя, чем…

– Нет! – закричала она в ярости. – Сейчас я в первую очередь думаю о Тамми.

Гнев покинул Анну довольно быстро. Через несколько секунд она успокоилась и заговорила с Адамом уже совершенно по-другому:

– Послушай, я не могу решиться сама остаться здесь. Я на перепутье, и мне нужно выбирать.

– Так выбирай! Откажись ради близких людей от прежнего жизненного маршрута. Измени направление. Встань на новый путь, который приведет тебя к Тамми. – Внезапно в его глазах вспыхнул огонь страсти. – Приведет ко мне…

Дрожь волной прошлась по телу Анны, от перенапряжения она потеряла дар речи.

– Я хочу тебя, Анна, – ласково добавил Адам Рот. – Я очень люблю тебя.

Боже, конечно, Анна любила его тоже. Но…

– Я боюсь, – прошептала молодая женщина, – спугнуть…

– …нашу любовь, – продолжил Адам.

Они посмотрели друг на друга. Волнуясь, мужчина начал говорить дальше:

– Анна, ты сразу понравилась мне, но я хотел на примере некоторых людей показать тебе, что важнее всего в жизни. Я делал это осознанно и, по-моему, добился успеха.

Адам встряхнул головой, как бы сбрасывая груз пережитого.

– Да, – подчеркнул Адам, – человек может сделать невероятную карьеру, стать известным, даже знаменитым. Но без людей, которые по-настоящему любят его и которых любит он, жизнь этого человека будет совершенно пустой.

Анна поддержала разговор.

– Я все теперь понимаю. – Она глубоко вздохнула. – И я не боюсь любить Тамми или миссис Блэйк. Или Брайэна. – Н-но… я боюсь любить тебя, хотя уже и не смогу избежать этого чувства.

Тон Адама стал совсем ласковым.

– Но ты же не расстанешься со мной, разве могут наши отношения изменить твою индивидуальность? Разве могут они причинить тебе вред? Наоборот. Все должно быть как нельзя лучше.

Адам продолжил:

– Ты обеспокоена, что станешь зависимой, да? Не могу обещать, что этого не произойдет. Более того, надеюсь, что так и будет. Я хочу, чтобы ты зависела от меня… так же, как я собираюсь зависеть от тебя.

Как все странно, подумала Анна. И как все прекрасно.

Она уже соглашалась с этим мужчиной во всем. Ее страхи постепенно уходили.

Адам приветливо улыбался. А потом они оказались друг у друга в объятиях.

– Я люблю тебя, Адам, – прошептала она.

– И я люблю тебя.

Анна была счастлива, но все же с издевкой спросила у Адама:

– Зачем же ты подставил меня в присутствии Хэнка? Я имею в виду лечение миссис Блэйк.

– Ну, – промямлил он. – Так получилось.

Она вздохнула, а он рассмеялся низким бархатистым смехом. Анна приложила свою руку к его груди…

– Кроме того, – сказал он весело, – ты так прекрасна в гневе.

Потом он обнял ее. Они прижались друг к другу теснее. Как же было хорошо им вдвоем.

Отныне Анна чувствовала, что преодолеет все невзгоды, решит вместе с Адамом многие проблемы в своей жизни.

Все эти приятные мысли на время остановил роскошный поцелуй, которым наградил ее Адам за все страдания.