Судья стукнул молотком, и Карсона признали невиновным во всем, кроме угона мотоцикла, ибо произошло это на глазах двух агентов ФБР. Может, дело в везении, смягчающих обстоятельствах или солидных выплатах тем же владельцам угнанного транспорта и совету музея, а может, в том, что никто толком не сумел объяснить, что же в действительности случилось в тот день.

И, конечно, Карсон знал всю подноготную отцовских преступных махинаций. Это не просто громкое дело, а самое что ни на есть сенсационное: об аресте напишут на первых полосах газет. Прокурор, вероятно, сделает на этом карьеру. Я не знала подробностей, но могу поспорить: служители закона были счастливы сотрудничать с Карсоном и его высокооплачиваемым адвокатом.

После вынесения вердикта в зале суда засверкали вспышки камер, а репортеры принялись выкрикивать вопросы. Я сидела на несколько рядов позади Карсона и наблюдала, как он встал и пожал руку адвокату. Выглядел Магуайр-младший намного лучше, чем в нашу прошлую встречу. И это не преувеличение. За два месяца я лицезрела только его фотографии на новостных сайтах, пока не вернулась в Чикаго вместе с агентом Тейлором, чтобы выступить на слушании.

Кузина Ами, приехавшая из Техаса морально меня поддержать, спросила:

– Хочешь уйти или подойдешь поздороваться?

– Карсон знает, что я здесь. Поверь, если он захочет поговорить, то найдет меня.

Ами долго на меня смотрела, не обращая внимания на всех тех, кто пытался обойти нас в забитой галерее зала суда.

– Знаешь, парни – странный народ. Иногда, они решают, что обидели тебя – пусть так оно и есть – и не знают, как подойти и поговорить, ибо уверены, что тебе этого не хочется. А их воспитание не позволяет надоедать девушке, которая не желает с ними видеться.

Поверю на слово.

– Прости, Амариллис, но ты вовсе не эксперт по беспроблемным романам.

Она пристыженно и раздраженно нахмурилась:

– Ну да, иногда ситуация меняется к лучшему, несмотря на наши усилия все испоганить.

Толпа меня достала, потому что знаете, за кем таскается куча фантомов? За работниками суда.

– Давай уйдем отсюда.

Мы взяли вещи и вышли из зала. Зимой в Чикаго нужно носить кучу одежды, которая мне в Техасе без надобности: пальто, шапки, шарфы, перчатки. Да у меня и половины всего этого нет.

Парочка репортеров помахали передо мной микрофонами, задавая вопросы, но я прекрасно научилась их игнорировать, а Ами отлично умела объяснять странности Гуднайтов, при этом почти не солгав. Она помогла нам с Тейлором подготовить показания, потому что мы хотели сказать правду, но не могли упоминать о сверхъестественном. Даже гуднайтовское очарование не помогло бы, расскажи я о самозваных полубогах, оживших мумиях и духах динозавров.

Агент Тейлор беседовал в коридоре с судьей, который снял официальную мантию в слишком душном зале. Напарник подозвал меня жестом, и я настороженно подошла, боясь, что нас раскрыли, но оказалось, господин судья просто решил проявить любезность.

– Я хотел поблагодарить вас за помощь в этом деле, юная леди. – Он сердечно пожал мою руку. – Похоже, Карсона втянули в то, с чем он не смог справиться.

– Нас обоих туда втянули, – машинально ответила я.

Судья стал раскатывать рукава рубашки:

– Что ж, мне пора возвращаться к работе. Агент Тейлор, мисс Гуднайт, еще раз спасибо.

Я отвлеклась на промелькнувшее черное пятно на его руке, и напарнику пришлось подтолкнуть меня, чтобы я вспомнила о манерах:

– Не за что, ваша честь.

Судья направился к себе или куда там еще, а мы с Тейлором двинулись к Ами.

– Что за вожжа тебе под хвост попала?

– Вожжа под… тебе сколько лет, девяносто? – Я оглянулась через плечо, но судья уже ушел. – У него на руке татуировка.

– Ну да, у многих есть татуировки, Дейзи. Не чуди.

Я фыркнула:

– Слишком поздно. Значит, теперь я снова смогу расследовать убийства?

– Конечно, в любое время. Меня восстановили на службе, а с тебя сняты все подозрения. Собственно, я и разговаривал с судьей, дабы убедиться, что тут в Иллинойсе нас не ждет неприятных сюрпризов. Ты свободна, нимфетка.

– Через две недели, Джек, тебе придется перестать меня так называть.

– Через две недели я все равно буду слишком стар для тебя.

Я вытаращила глаза. Ладно, Тейлор уже об этом говорил – собственно, тогда и начал называть меня нимфеткой. Но на сей раз он словно напоминал о разнице в возрасте нам обоим. Не знаю, почему для меня это было так важно, но что есть, то есть. Мне нравилось, что можно флиртовать с ним без последствий. Похоже, не так уж и без последствий.

Небрежно пожав плечами, я пошла дальше:

– Это не имеет значения. Мы все равно не смогли бы встречаться. Разве в ФБР нет правила, запрещающего напарникам вступать в отношения? Пусть я всего лишь бесплатный консультант.

– Я никогда не интересовался, так как не собирался встречаться с Джерардом.

Мы подошли к Ами, которая притворялась, что проверяет сообщения на телефоне или правда читала их, но также поглядывала туда, где с адвокатом и тетей общался Карсон.

Общался с ними, а украдкой посматривал на меня.

– Когда он от них отвяжется, – уголком рта пробормотала кузина, – подойди туда. Пожалей парня и позволь ему высказаться.

Мне не пришлось утруждаться. Карсон закончил беседу и направился прямо ко мне. Я хотела было сбежать, но Ами схватила меня за руку и держала, пока он не приблизился.

Кивнув Тейлору и Ами, Карсон взглянул на меня и поздоровался:

– Привет, Дейзи.

– Привет, гм, Крис? Кристофер?

– По-прежнему Карсон.

– Так ты теперь будешь представляться только именем, как знаменитости?

Он нахмурился:

– Я, вообще-то, подошел спросить, как у тебя дела.

Я не знала, куда девать руки, так что сложила их на груди и принялась нервно похлопывать ладонями:

– О, прости.

Мы вчетвером стояли, чувствуя себя не в своей тарелке, пока Ами не повернулась к Тейлору со словами:

– А нет ли здесь кафешки, где можно выпить чаю? – Она подула на ладони: – У меня внутри все замерзло. Как же мы далеко от Техаса!

Тейлор не хотел уходить, но когда Ами берется за дело, с ней не поспоришь. Мы с Карсоном остались одни. Ну, насколько это возможно в коридоре, полном репортеров и прочих людей.

– Не хочешь прогуляться? – спросил стажер. – Я знаю, куда пошли твоя кузина с Тейлором. Можем пройтись в ту сторону, к ним.

Я так и не придумала причины отказать, но нашла несколько поводов согласиться. То, что принцип «не стоит бросать дела незавершенными» – такое модное психологическое клише, еще не значит, будто оно неверно. Мои таланты общения с мертвыми имели самое прямое отношение к завершению.

Мы дошли до дверей в молчании. Карсон без слов помог мне надеть пальто, и мы покинули здания суда, тут же натолкнувшись на кучку репортеров, которые едва не свихнулись от радости, увидев нас вместе. Я держала язык за зубами, а Карсон, пробираясь сквозь толпу, лишь повторял:

– Без комментариев.

Именно в этот момент я узнала, что у него есть телохранитель. Он и не дал папарацци последовать за нами.

– Я его нанял как раз для таких ситуаций. Обычно мне защита не требуется, – пояснил Карсон.

– Угу.

– Ты потрясающе выглядишь в этом костюме, – заметил он еще через несколько шагов.

– Терпеть его не могу. Напоминает одежку сексуальной адвокатессы из телесериала.

– Наверное, поэтому мне так нравится.

Я повернулась к нему, сразу перейдя к главному блюду этой обильной трапезы неловкости:

– Это безумие. Почему мы обсуждаем мои шмотки? Зачем мы вообще здесь? Разве у нас есть, о чем поговорить, кроме воскрешения мумий и ускользания от громоздких динозавров? Когда никто не пытается нас ограбить или убить?…

Я прижала ладонь ко рту, потому что даже по собственным меркам повела себя бестактно. Отец Карсона надолго отправляется за решетку, а единокровная сестра мертва, и надо уважать ее память, пусть Алексис и была безумной убийцей. Хотя вслух я этого не скажу

– Мы разговариваем потому, что я хочу встречаться с тобой, – выдал Карсон тем самым сдержанным тоном, который использовал, когда на самом деле сильно переживал. И прочистил горло. – По-настоящему.

Я сложила руки на груди:

– И как мы это провернем? Я ведь живу в Техасе, а ты – в Чикаго. У тебя накопились бонусы от авиакомпании за частые перелеты?

– Ну у тебя же есть зимние каникулы? А паспорт? Каймановы острова…

– О боже мой! Конечно… нет. – Я снова быстро пошла прочь, развивая хорошую скорость благодаря длинным ногам и попутному ветру. Вот уж действительно «Город ветров». – Я не поеду с тобой на долбанные Каймановы острова. С чего тебе вообще это взбрело в голову?

Карсон схватил меня за локоть, останавливая:

– С того, что я хочу узнать, есть ли у нас общие темы, если не… – Он стиснул зубы и продолжил: – Когда всего, о чем ты упоминала, нет.

Я внимательно изучала стажера. Говорил он, несомненно, искренне.

– Почему?

– Потому что ты мне нравишься. Нравится, как мы подходим друг другу.

– Карсон, ты воскресил мертвых. И это еще до того, как стал одержим Оостерхаусом.

– Это произошло всего раз, и ты их всех вернула на место. Похоже, мы прекрасная команда.

– Так ты поэтому хочешь со мной встречаться? Потому что мы – замечательная команда по раскрытию преступлений? Я уже этим занимаюсь.

Карсон посмотрел на меня взглядом, ясно говорившим: «Мы стоим на забитом людьми тротуаре, нас фотографируют, в противном случае я бы тебе показал, почему то, что ты сейчас сказала, – чепуха».

И вдруг в Чикаго стало уже не так холодно.

– Ладно, вот как мы поступим: если хочешь со мной встречаться, приедешь в Техас на праздники. Проведешь их на ферме Гуднайтов со всей моей семьей, в которой найдется несколько устрашающих дуэний, справляющихся со своими обязанностями намного лучше твоей тети.

Карсон моргнул и, кажется, слегка побледнел:

– Всей семьей? Разве мы не можем просто пойти на свидание? Обещаю не приезжать за тобой на «Корвете».

– Можешь заехать со мной не на «Корвете» двадцать третьего декабря. Но следующие пару дней… – Я на секунду закусила губу, прикидывая последствия своего порыва. – Тебе, Карсон, надо увидеть, каково иметь настоящую семью.

Он так долго размышлял, что у меня даже нос потек на холоде.

– Очень похоже на назначение заслуженного наказания.

– Чувак! – Я всплеснула руками. – Хочешь узнать меня получше или просто перепихнуться на выходных?

– И почему мне кажется, что это вопрос из разряда ультимативных?

Я с отвращением фыркнула и хотела уйти, но не успела сделать и пары шагов, как Карсон схватил меня за руку:

– Эй, извини. Просто… у тебя большая семья. Может, начнем с малого? С кузины или кого-то еще?

Я задумалась, но не так глубоко, как он, потому что замерзла:

– В той кофейне сидит моя кузина, начнем с нее.

Чуть помявшись, Карсон взял меня за руку:

– Нужно купить подарки всем твоим родственникам?

– Они тебя не одобрят, если решишь пожадничать.

– Тогда придется мне приехать в Техас пораньше, чтобы ты прошлась со мной по магазинам.

– Можешь заказать по почте. Я лучше оживлю еще одного динозавра, чем заявлюсь в торговый центр в канун Рождества.

Мы шли, держась за руки, как обычная парочка, хотя никогда ею не станем, ведь мы ненормальные. В кармане пальто завибрировал телефон. Сообщение от Тейлора:

«Что слышно, Дейзи?»

Хороший вопрос. Обожаю ненормальность. Возможно, из нашей пары что-то и выйдет.

Я сняла перчатку и написала сообщение одной рукой, так как Карсон шутливо вцепился во вторую.

«Только дождь по крышам».

Внимание! Электронная версия книги не предназначены для коммерческого использования. Скачивая книгу, Вы соглашаетесь использовать ее исключительно в целях ознакомления и никоим образом не нарушать прав автора и издателя. Электронный текст представлен без целей коммерческого использования. Права в отношении книги принадлежат их законным правообладателям. Любое распространение и/или коммерческое использование без разрешения законных правообладателей запрещено.