Маркиз в волнении расхаживал по холлу. До обеда оставался час. Он уже договорился с Сэмюелом, чтобы тот обвенчал их с Сарой, но пока еще не сообщил об этом остальным членам семьи. Ему хотелось, чтобы Сара стояла рядом с ним в качестве его законной жены, когда он будет объявлять о венчании.

Достав из жилетного кармана часы, Алекс щелчком открыл их и нахмурился, Сара явно опаздывала. Он уже хотел подняться наверх, но тут вдруг увидел спускавшуюся по лестнице Сару.

Несколько секунд маркиз смотрел на нее, затаив дыхание. Потом отошел от лестницы и стал ждать, когда она спустится к нему. Алекс невольно улыбнулся, заметив легкий румянец на ее щеках. Он никогда не был уверен в своей любви так, как в этот момент.

– Ты чудесно выглядишь, – сказал Алекс, когда Сара приблизилась к нему. – Такую прекрасную невесту мне еще не приходилось видеть.

Джек рассмеялся.

– Каждый жених считает, что его невеста – самая красивая. Однако я согласен, моя кузина действительно очень хороша.

Сара стояла в напряженной позе, и сердце Алекса гулко стучало в груди – он чувствовал, что она сбежала бы от него, если бы могла. Взяв ее под руку, он сообщил:

– Уже все готово. – Маркиз повел свою невесту к западному крылу дома.

– Готово… для чего? – пробормотала Сара.

– Для венчания, разумеется, – ответил Алекс. – Сэмюел согласился обвенчать нас.

Сара остановилась.

– Нас обвенчают прямо сейчас? Ты говорил, что это должно произойти позже.

Алекс обернулся и с удивлением посмотрел на виконта.

– Я думал, кузен предупредил тебя.

Сару охватил ужас; было очевидно, что сейчас произойдет непоправимое. Она надеялась, что у нее еще будет время убедить Алекса отказаться от этого брака и оставить ее свободной. Она не предполагала, что он устроит венчание так скоро…

– Пойдем же, – сказал маркиз. – Нет необходимости ждать до вечера.

– Я думала, у нас еще будет время поговорить о целесообразности этого шага, – сказала Сара и не узнала собственный голос.

Алекс ласково улыбнулся ей:

– Ты должна довериться мне, Сара.

– Как я могу доверять человеку, который насильно заставляет меня выйти за него замуж?

Алекс сокрушенно покачал головой:

– Я очень сожалею, что ты воспринимаешь это таким образом. Со временем ты поймешь, что я все делаю ради твоего блага.

Далее они шли молча, пока не подошли к небольшой старинной часовне в западном крыле замка. Массивные дубовые двери, обычно преграждавшие вход в святилище, сейчас были широко распахнуты.

– Эту часовню первый лорд Колдерна построил для своей невесты, – сказал Алекс, останавливаясь перед входом. – Легенда гласит, что тот, кто венчается здесь, будет благословлен на долгую и счастливую супружескую жизнь.

– Если только невест не заставляют насильно идти к алтарю.

– Его невеста была приведена сюда не по своей воле.

Сара взглянула на маркиза и заметила блеск в его глазах.

– Как это случилось?

– Король пожаловал первому барону из нашего рода эту землю и одну из богатейших женщин королевства в качестве невесты, – ответил Алекс. – Но у отца этой женщины были другие планы, и он заставил выйти замуж за барона ее сестру-близнеца.

– Какой ужас! – воскликнула Сара.

Маркиз пожал плечами.

– В итоге они оба были счастливы всю жизнь, и это послужило основанием для легенды. – Алекс откашлялся и повел Сару в святилище.

Переступив порог часовни, Сара почувствовала запах плесени, смешанный с ароматом свежесрезанных роз и лилий.

Перед небольшим деревянным алтарем с резным орнаментом стоял Сэмюел Блэк. Их ожидали также Нейтан Картер и леди Джулиана. Все трое приветливо улыбались.

– Я попросил Нейтана и Джулиану быть соответственно шафером жениха и подругой невесты, – сказал Алекс. – А Джек будет выступать в роли посаженого отца.

Сара кивнула в знак согласия. Все происходило так стремительно… Она-то надеялась, что у нее будет время обдумать план побега, и совсем не ожидала, что в одно мгновение окажется перед старинным алтарем. Впрочем, от Алекса следовало ждать любых неожиданностей. Он был совершенно непредсказуемым человеком.

Маркиз поднес ее руку к губам. Потом заглянул в ее глаза.

– Ты должна поверить в нашу любовь. – Он кивнул виконту и направился к алтарю.

Джек сжал руку кузины.

– Все правильно, – прошептал он.

– Хотелось бы верить тебе, – прошептала в ответ Сара, и они тоже двинулись к алтарю.

Сару била дрожь, однако она старалась высоко держать голову. Они медленно приближались к алтарю, и их шаги гулко разносились по часовне. Сара грустно улыбнулась, ей вспомнилось ее первое венчание. Тогда в церкви было много людей, и звучали торжественные песнопения. И тогда она была совсем юной и наивной девушкой, доверившейся мужчине.

Но теперь она не так глупа. С годами она стала более опытной, поэтому думала сейчас только о том, что еще есть способ избежать этого брака. Даже любви Алекса было недостаточно, чтобы переубедить ее. И если она сейчас откажется выходить замуж, если скажет «нет», то тогда, возможно…

Когда они подошли к алтарю, Джек остановился и с легким поклоном передал кузину маркизу. Алекс накрыл руку Сары ладонью, чтобы успокоить ее. Настал момент истины, момент, когда все должно было решиться.

Маркиз склонился к Саре.

– Не отказывай мне, – прошептал он. – Поверь, это будет правильный выбор. Обещаю, ты никогда не пожалеешь о том, что вышла замуж за меня.

Сара с удивлением взглянула на маркиза. «Как он мог догадаться?..» – промелькнуло у нее. А в следующее мгновение она подумала о том, что дядя уже никогда не позволит ей снова вернуться в Хартфорд. В Колдерне же она не сможет находиться в прежнем качестве. Оставался единственный выход – согласиться на этот брак.

Сара отвернулась от маркиза и взглянула на Сэмюела. Он был в черном одеянии священника и держал в руке·небольшой молитвенник. Сэмюел едва заметно улыбнулся, и Сара улыбнулась ему в ответ. Она поняла, что теперь нет смысла оттягивать неизбежное.

– Мой брат просил, чтобы церемония была короткой, поэтому я начну сразу с ваших намерений венчаться. Желаешь ли ты, Джон Александр Норвард, взять в жены Сару Джейн Уэлсли?

– Да, – твердо ответил Алекс.

– А ты, Сара Джейн Уэлсли, желаешь ли взять в мужья Джона Александра Норварда?

Прошло несколько напряженных мгновений, прежде чем Сара заставила себя ответить.

– Да, – тихо произнесла она.

Остальная часть церемонии прошла как в тумане. Сара ни на чем не могла сосредоточиться; она думала лишь о том, что добровольно согласилась выйти замуж за Алекса. Все остальное казалось несущественным.

Словно сквозь густую пелену тумана, она увидела, как Сэмюел поднял руку, благословляя их.

– Объявляю вас мужем и женой. Теперь муж может поцеловать свою жену.

Сара закрыла глаза, стараясь сдержать подступившие слезы. Она не сомневалась: с этого дня мужчина снова будет распоряжаться ее судьбой. Внезапно она поняла, что находится в объятиях Алекса, и, открыв глаза, увидела, что он смотрит на нее с необычайной нежностью и любовью. Тут Алекс взял ее лицо в ладони и прижался губами к ее губам.

Ее тело мгновенно откликнулось на эту ласку, и Сара, невольно расслабившись, прижалась к мужу. Все поплыло у нее перед глазами, когда Алекс, крепко обнимая ее, принялся покрывать поцелуями ее лицо.

Тихий внутренний голос шептал ей, что именно этого она хотела – хотела быть любимой и находиться в объятиях Алекса. Да-да, ей следовало поверить ему и довериться их любви, однако это было не так-то просто…

Тут Алекс наконец отстранился и с улыбкой посмотрел на нее.

– Теперь тебе нечего бояться.

Сара нахмурилась и пробормотала:

– Как ты можешь гарантировать это?

– Я никогда не обижу тебя. – Он снова улыбнулся. – Ведь ты моя жена, и я люблю тебя.

Сэмюел Блэк несколько раз кашлянул, и Сара, обернувшись, взглянула на него. Он расплылся в широкой улыбке.

– Желаю вам обоим счастья.

Алекс пожал брату руку:

– Спасибо, Сэмюел. Ты оказал мне огромную услугу.

– Это доставило мне удовольствие. – Сэмюел наклонился и поцеловал Сару в щеку. – Мне очень редко приходится венчать пару, вступающую в брак по любви.

Джек подошел к своей кузине и обнял ее.

– Все к лучшему, Сара. Я уверен, что ты будешь счастлива.

Сара посмотрела на Джека с удивлением; ее удивила убежденность, прозвучавшая в его голосе. Прежде чем она успела ответить, к ней приблизилась леди Джулиана.

– Какое замечательное и романтическое венчание, – сказала девушка с робкой улыбкой.

Джек отошел от Сары и с восхищением посмотрел на сестру Алекса.

– Ваш брат устроил все наилучшим образом. Я уверен, что здесь действительно заключались многие счастливые браки.

Джулиана кивнула.

– Эта часовня была построена в четырнадцатом веке, – сказала она. – Ею пользовались долгие годы, пока мой дед не настоял, чтобы все члены семьи начали ходить в деревенскую церковь.

– Раскрываешь фамильные тайны? – спросил Алекс, обнимая Сару за талию.

– Просто говорю, как мне нравится эта часовня, – ответила Джулиана.

Алекс взглянул на сводчатый потолок и невольно вздохнул.

– Печально видеть такое запустение. Ведь эта часовня – одно из самых замечательных мест в Колдерне.

– Ты рассказал Саре о легенде? – спросил Нейтан Картер.

– Да. И именно поэтому я выбрал это место для венчания, – ответил Алекс с улыбкой. – Мы с Сарой непременно будем счастливы, и это еще раз подтвердит семейное предание.

– Согласен, – кивнул Нейтан. – Ты сделал разумный выбор невесты.

Сара перехватила взгляд Нейтана и тихо сказала ему:

– Благодарю вас.

– Я боялся, что мой брат не сможет разобраться в ситуации. – Нейтан похлопал Алекса по плечу. – Но теперь я понял, что ты сделал выбор по велению сердца. Я рад за вас обоих.

Маркиз привлек Сару к себе, и она почувствовала, как гулко забилось ее сердце. Как бы ни сердилась она на Алекса, тело предательски реагировало на его близость. Ей следовало проявлять больше твердости в своем решении оставаться независимой, однако она ничего не могла с собой поделать.

– Мы с Сарой очень благодарны тебе, Нейтан, за то, что ты пришел сюда по такому особому случаю, – сказал Алекс, повернувшись к двери. – Что ж, теперь пора объявить о нашем венчании остальным членам семейства.

Нейтан усмехнулся:

– Да, конечно. А я сейчас откланиваюсь. Следующие несколько дней я буду находиться в Карлайле. Желаю удачи. – С легким поклоном он направился к выходу из часовни. Сара с тоской наблюдала за его удаляющейся фигурой. Как ей хотелось вот так же свободно уйти.

Алекс склонился к ней и прошептал ей на ухо:

– Я предпочел бы, чтобы ты находилась рядом со мной, когда я буду делать объявление о нашем обручении, но если ты хочешь уйти, то можешь отправиться прямо в свою комнату.

Сара нахмурилась.

– А почему ты считаешь, что я хочу уйти?

– Это написано у тебя на лице, – ответил Алекс. – И нет ничего предосудительного, если ты откажешься общаться с моими родственниками сегодня вечером. Я объявлю о нашем венчании и прикажу, чтобы нам подали ужин в нашу спальню.

Сара судорожно сглотнула и в смущении потупилась.

Вероятно, ее муж решил, что она ждет не дождется, когда наступит брачная ночь.

– Нет-нет. – Она покачала головой. – Я пойду с тобой к родственникам.

– Как пожелаешь. – Алекс подмигнул ей и улыбнулся. – Сейчас мы сообщим всем остальным радостную новость, – обратился он к присутствующим.

Леди Джулиана и Сэмюел Блэк первыми вышли из часовни. За ними последовал Джек. Сара сделала глубокий вдох и расправила плечи. Ей предстояло предстать перед своей кузиной и леди Колдерн, – а те, конечно же, совсем не обрадуются новости…

Алекс вывел жену из часовни, и они молча зашагали по коридорам и переходам. У порога гостиной их поджидал Джонсон.

– Если позволите, милорд… – торжественно начал дворецкий. – Милорд, я и все слуги… мы хотели бы пожелать вам и леди Колдерн всего наилучшего.

Алекс улыбнулся:

– Спасибо, Джонсон. Меня не удивляет, что слуги узнали о нашей новости раньше членов семьи.

Дворецкий поклонился и распахнул дверь гостиной.

Сара судорожно сжала руку Алекса, когда они вошли в комнату. И все взоры тотчас же обратились в их сторону.

– Почему ты заставляешь нас ждать? – спросила леди Колдерн, нахмурившись. – И что это за женщина рядом с тобой?

– Это Сара, – прошептала Кэролайн, пристально глядя на кузину. – Сара, откуда у тебя такое платье?

– Я хотел бы представить вам свою жену, – объявил Алекс. – Мы только что вернулись из часовни.

– Что?! – взвизгнула Кэролайн.

– Это возмутительно! – крикнула леди Колдерн. – Как ты мог жениться на этом жалком создании?

– Ты крайне расстроил мать. Это непростительно, – процедил лорд Брайен сквозь зубы.

Сердце Сары болезненно сжалось. Она прекрасно понимала, что эта новость может очень не понравиться, но она не была готова к такой реакции. Она попятилась, собираясь выбежать из комнаты, но Алекс придержал ее и вышел с ней на середину гостиной.

Дэвид Стентон присвистнул.

– Я не думал, что ты женишься, не предупредив меня. – Он подошел к Алексу и похлопал его по плечу. – Прими мои поздравления. – Мистер Стентон шагнул к Саре, поднес к губам ее руку. – Я вижу, Алекс сделал достойный выбор, – сказал он с улыбкой.

– Благодарю, – прошептала Сара и облегченно вздохнула.

– Не могу поверить! – вмешалась леди Колдерн. – Ты не мог устроить венчание так быстро!

– Уверяю, что это правда, – проговорил Алекс ледяным голосом. – У меня есть на это специальное разрешение, и Сэмюел согласился обвенчать нас.

– Специальное разрешение?! – в ярости воскликнула Кэролайн. Она ударила себя кулаком в грудь. – Оно должно предназначаться мне!

Сара потупилась, она ужасно переживала из-за того, что причинила боль своей кузине.

– Я не думала, что так получится. Кэролайн, поверь мне, – сказала она с мольбой в голосе.

Леди Кэролайн приблизилась к Саре, и та протянула ей руку, надеясь, что кузина поступит благоразумно. Но Кэролайн вдруг замахнулась, собираясь влепить сопернице пощечину.

Сара отшатнулась и вскинула руку, пытаясь защититься. Но оказалось, что в этом не было необходимости. Алекс крепко схватил Кэролайн за запястье и, нахмурившись, произнес:

– Довольно, миледи.

– Ты самая неблагодарная особа, какую я когда-либо знала, – прошипела Кэролайн, с ненавистью глядя на кузину.