Иззи пришла в ресторан пораньше — ей хотелось немного выпить до прихода Лорен. Она заказала столик на двоих и села, рассматривая посетителей. Публика была обычной — в основном модная молодежь, немало было и выходцев с Востока. Людей привлекало качество пищи, престижность заведения и возможность встретить здесь знаменитостей. Цены же скорее отталкивали.

Иззи удивилась, увидев входящую в ресторан пару среднего возраста, выглядевшую несколько неуместно. Женщина была крашеной блондинкой в вызывающем платье, яркий макияж делая ее похожей на трансвестита. На вид ей было около пятидесяти. Ее спутник выглядел немного моложе и был одет более сдержанно.

Иззи откинулась на спинку стула. Ей было интересно наблюдать, как эти двое будут себя вести явно в непривычной для себя обстановке. Они сели у окна, с удовольствием разглядывая толпу, спешащую в кино и театры, пабы и кафе, — обычная суета для Сохо вечером в пятницу. Потом к ним подошла флегматичная официантка, подала меню, и улыбки на их лицах сразу погасли.

Иззи стало их жаль. Наверное, они шли по улице, увидели скромный интерьер ресторана и решили, что это дешевое и веселое место. Они принадлежали к тому поколению, которое определяло уровень цен по внешней роскоши. Разве может считаться шикарным ресторан, в котором нет чопорных официантов в черных фраках, разносящих первосортное пиво на серебряных подносах?

Оказалось, что может. Парочка начала шептаться, бросая смущенные взгляды на меню. Иззи захотелось, чтобы они встали и ушли, потому что они напомнили ей о тех случаях, когда она сама оказывалась где-нибудь чужой. Дело было не в деньгах, а в горьком осознании своей непохожести на других.

Мужчина вдруг накрыл руку женщины ладонью и улыбнулся ей. Он любил ее, об этом говорили его жест и улыбка. В сердце Иззи вонзился нож зависти. Так хотелось, чтобы кто-нибудь взял ее за руку и тепло улыбнулся ей — только ей! Но она не собиралась ждать до возраста той женщины у окна. Ей хотелось иметь детей… Иззи усмехнулась, представив себе лица знакомых, жалеющих бедных деток, которые, возможно, будут похожи на нее. Однако в глубине души она наделась, что создана для материнства.

Иззи снова посмотрела на загадочную парочку. Женщина тоже улыбнулась и уже увереннее начала изучать меню. Вся сцена длилась не более пары минут, а Иззи успела выпить целый бокал. В памяти замелькали обрывки статей о вреде алкоголя. Однако не время было начинать новую жизнь. С минуты на минуту должна прийти Лорен, а Иззи предстояло еще подумать над тем, как объяснить ей отсутствие Криса. Поэтому она заказала второй бокал.

Она прокручивала в голове уже четвертый сценарий, когда ее внимание вновь привлекла стареющая блондинка. Женщина ошарашенно смотрела в окно, словно не веря глазам. Потом она наклонилась к своему спутнику и быстро заговорила. Его явно не обрадовали ее слова, он помрачнел. Женщина умоляюще посмотрела на него и схватила за руку, бросая панические взгляды в окно.

Наконец мужчина встал и вышел из зала, с такой силой толкнув стеклянную дверь, что едва не разбил ее. Женщина за столиком облегченно вздохнула. Иззи не сводила глаз с двери, ожидая увидеть по крайней мере Арнольда Шварценеггера в костюме Терминатора.

Поэтому, когда дверь открылась и на пороге появилась Лорен, Иззи онемела от удивления.

Лорен сразу же заметила Иззи. Даже в этом богемном месте она выглядела словно яркая птичка колибри в стайке воробьев. Однако Лорен обратила внимание, что Иззи сегодня несколько смягчила акценты в своей внешности. Волосы были по-прежнему рыжими, но более приглушенного оттенка, близкого к каштановому. Макияж, хотя и выдержанный в контрастных тонах, не подчеркивал, а скорее скрадывал резкие черты лица. Более того, сегодня на ней было платье! Конечно, оно было очень миниатюрным, но все же это было платье, а не какие-то лоскуты материи, как в прошлый раз.

Должно быть, на лице Лорен явно было написано одобрение, потому что Иззи вдруг покраснела, отвечая на ее приветственную улыбку. Она встала из-за столика, и Лорен посчитала это движение приглашением к поцелую. Но когда Лорен потянулась к ней, Иззи от неожиданности отшатнулась, и они стукнулись носами.

— Извини! — одновременно вырвалось у обеих.

Они сели, потирая носы и смеясь. Это столкновение позволило им расслабиться и преодолеть первый неловкий момент встречи.

Отсмеявшись, они замолчали. Обе не были сильны в светской болтовне, но Лорен, по крайней мере, могла представить себе, что перед ней новая клиентка, и начать непринужденную беседу.

— Ты долго ждала? — спросила она, оглядываясь в поисках официантки.

Ей хотелось выпить. Дорога из Тендейла была долгой, а вагон-ресторан в поезде не работал. После двух шоколадных батончиков, наспех съеденных на вокзале, ее мучила жажда. Она твердо решила, что сегодня не станет повторять ошибку прошлой пятницы и закажет лапшу или рис.

— Я только что пришла. — Иззи не стала упоминать, что пьет уже второй коктейль.

Когда официантка наконец подошла, Лорен заказала джин с тоником.

— Двойной джин, — добавила она, вспомнив фиаско, которое потерпела сегодня у тетушки Джоан.

Сделав большой глоток, Лорен почувствовала, как силы возвращаются к ней.

— Итак, — обратилась она к Иззи, — где твой брат и что мы празднуем?

Набрав в грудь побольше воздуха, Иззи приготовилась выдать длинную тираду о внезапной смене планов, но Лорен вдруг увидела блондинку у окна и застыла. Обрадовавшись, что можно отложить объяснения, Иззи наклонилась к Лорен:

— Занятная женщина, правда? Я уже какое-то время наблюдаю за ней. Как ты думаешь, это мужчина или женщина?

Лорен посмотрела на Иззи со странным выражением лица:

— О, я точно знаю, что это женщина. Это моя мать.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Морин, усаживаясь за их столик. В ее голосе не слышалось материнской заботы. — Я считала, что ты останешься в Тендейле на уикенд.

— В последнюю минуту планы изменились, — ответила Лорен.

— Ты ничего мне не сказала вчера, — упрекнула ее мать.

— Не знала, что должна отчитываться перед тобой, мама. А ты что здесь делаешь? Сохо далеко от Уотфорда.

— У меня концерт недалеко отсюда, — радостно сообщила Морин.

Лорен поморщилась. Ее мать будет петь песни из старых мюзиклов Под аккомпанемент расстроенного пианино в каком-нибудь захудалом пабе перед жующей публикой. И она называла это громким словом «концерт».

— Здесь, в Сохо?

— Не совсем. Но я вспомнила, что ты говорила об этом ресторане, и решила зайти. Сама знаешь, как я люблю бывать в новых местах.

Страсть к новизне была одной из немногих черт ее характера, хорошо известных Лорен. Пока она росла, неугомонность матери не знала границ. Морин постоянно придумывала себе новые занятия, которые могли бы заинтересовать ее и дать чувство незаменимости. Ее увлечения стремительно менялись: от игры в бинго до чечетки, от кулинарии до писательства.

Каждый раз, начиная очередное дело, она светилась от энтузиазма. Но как только пропадало чувство новизны, иссякал и ее интерес. Морин объявляла, что материнский долг не позволяет ей разбрасываться и отвлекаться на посторонние занятия. Это была ложь, и обе знали об этом. Лорен довольно рано начала понимать, что отец больше любил ее, чем маму, и после его смерти мама пыталась заглушить чувство обиды в погоне за новыми впечатлениями.

Это была одна из многих запретных тем, которые никогда не затрагивались матерью и дочерью после восстановления отношений.

И все же Лорен показалось очень странным, что мать пришла в суши-бар одна.

— Мне казалось, ты терпеть не можешь ходить по ресторанам в одиночестве, — заметила она.

Морин бросила быстрый взгляд на Иззи, надеясь, что достаточно красноречиво дала понять о своем нежелании рассказывать Лорен о мужчине, с которым пришла в ресторан. Иззи же была слишком поражена тем, что эксцентричная блондинка — мать Лорен, и не хотела вмешиваться в достаточно напряженный семейный разговор. Она думала, что нет более сумасшедших родителей, чем у них с Крисом. Но теперь она поняла, что мать Лорен гораздо хуже. По крайней мере, на людях ее мать с отцом выглядели нормально. Иззи вдруг преисполнилась благодарности к Лорен за то, что она невольно смягчила ее собственное чувство стыда за родителей. Кроме того, ей стало ясно, что у Криса и Лорен еще больше общего, чем она предполагала. Черт возьми, ну почему ему нужно было уехать именно сегодня?!

Иззи слушала, как Морин с легкостью лгала, объясняя свое присутствие здесь.

— Ты говорила, что была здесь с Крисом и его сестрой, которая случайно тоже оказалась там в тот вечер.

— Да, и тогда ты сказала, что не понимаешь женщин, в одиночестве ходящих по ресторанам.

Лорен абсолютно забыла о присутствии Иззи и, спохватившись, виновато посмотрела на нее.

— Извини, Иззи…

— Так вы Иззи! — воскликнула Морин. — Как приятно вас встретить! Мне очень нравится ваша прическа. Я тоже хотела покрасить волосы в такой цвет, но испугалась, не будет ли это выглядеть немного вульгарно.

Иззи была довольна, услышав комплимент, и не стала обижаться. Она так часто становилась объектом колкостей и насмешек, что научилась различать намеренное оскорбление и случайную оговорку.

Лорен вдруг вспомнила, что так и не представила женщин друг другу.

— Иззи, это моя мама, Морин. Мама, это Изольда Фэллон.

Морин тепло пожала Иззи руку.

— Я познакомилась с вашим братом, Иззи. Он очарователен.

Иззи поняла, что не стоит упоминать о телефонном разговоре с Морин. Ее приглашение на день рождения Лорен явно задумывалось как сюрприз для именинницы. К тому же Иззи не давало покоя таинственное и бесцеремонное выдворение из ресторана мужчины, с которым Морин пришла, чтобы он не попался на глаза ее дочери. А Иззи еще думала, что Лорен — совершенно обычная женщина, выросшая в абсолютно нормальной семье! Да они просто родственные души, подруги по несчастью!

— Мама, я все-таки не понимаю. Ты так и не ответила, что здесь делаешь одна?

Морин была спасена от необходимости объясняться, потому что Иззи вдруг уставилась на дверь и воскликнула:

— А она что здесь делает?

Мать и дочь обернулись к двери, и Лорен негромко ахнула. В ресторан вошла Бет, бывшая подружка Криса.

Лорен пожалела, что не осталась в Камберленде. Там ее по крайней мере не ожидали потрясения и сюрпризы на каждом шагу. Судя по реакции Иззи, сестра Криса была не менее удивлена, увидев Бет. Значит, ее здесь не ждали. Но, может быть, ее пригласил Крис? И, кстати, почему его до сих пор нет?

Бет явно не обрадовалась, увидев Иззи, да еще в компании Лорен. Однако ей ничего не оставалось, как изобразить на лице вежливую улыбку и подойти поздороваться. Только тут Лорен заметила, что ее сопровождает очень привлекательный мужчина, который деликатно остановился в стороне.

— Привет, Изольда, не ожидала увидеть тебя здесь. — Бет назвала Иззи полным именем, отлично зная, что это ее заденет.

— Не понимаю, почему. Ты же знаешь, что я часто бываю здесь.

— Да, но раньше ты приходила сюда, только если надеялась застать нас с Крисом. — «И испортить нам вечер», — добавила Бет про себя.

— Вовсе нет! — резко возразила Иззи. — Я часто заходила сюда одна или с друзьями. Наши встречи были чистым совпадением.

Бет решила прекратить перепалку и только пожала плечами. Ее раздирали противоречивые эмоции, но было жаль тратить энергию на выяснение отношений с сестрой Криса. Бет повернулась к Лорен:

— Привет, Лорен, как дела?

— Отлично, а у тебя?

— Хорошо, спасибо, — тепло улыбнулась ей Бет. Лорен хотелось скорее попрощаться с Бет, но вместо этого пришлось знакомить ее с Морин.

— Это моя мама, Морин, а это Бет Сэвиль. Она была лечащим врачом Стеллы, когда несколько лет назад с ней случилась неприятность, помнишь?

— Ах да, конечно! Стелла рассказывала, что вы очень заботились о ней.

— Я не сделала ничего особенного.

Бет не стала говорить, что Стелла относится к тем настойчивым пациентам, которые являются сущим проклятием для любого врача. Поэтому легче исполнить все их требования, чтобы поскорее от них избавиться.

— Стелла придерживается другого мнения, — возразила Морин.

Лорен прекрасно понимала, почему Бет проявила такую заботу о Стелле, и почувствовала симпатию к ней.

— Мам, ну ты же знаешь, что Стелла любит все преувеличивать, — пришла она на помощь Бет.

Морин фыркнула:

— Может быть, но если у меня когда-нибудь возникнут проблемы в этой области, я непременно обращусь к Бет!

При мысли о том, что Морин может доверить свои проблемы ей, у Бет расширились от ужаса зрачки. Лорен заметила это и решила спасти ее от чрезмерного напора матери.

— Мама, эти вопросы так не решаются. Если, не дай бог, что-нибудь случится, ты должна будешь обратиться к врачу по месту жительства.

Бет благодарно посмотрела на Лорен. Но переубедить Морин было невозможно.

— Ничего подобного! Я работаю всю свою жизнь, исправно плачу налоги и имею право обратиться лучшему доктору. Я готова буду просидеть у кабинета Бет до тех пор, пока департамент здравоохранения не признает мои права!

Бет решила, что обязательно сходит в церковь помолиться за здоровье этой женщины. Лорен прочитала ее мысли, и они обменялись понимающими взглядами.

Обаятельный спутник Бет нетерпеливо переминался за ее спиной. Она представила его как своего коллегу из клиники. Иззи и Лорен заметили, с каким обожанием он смотрит на Бет. Иззи облегченно вздохнула. Лорен было все равно.

Наконец Бет со своим доктором удалились, выбрав столик, где их, слава богу, не было видно. Только Морин расстроилась оттого, что Бет не присоединилась к ним. Ей хотелось обсудить с ней некоторые симптомы, о которых не хотелось рассказывать терапевту.

Три женщины, оказавшись за одним столиком, одновременно посмотрели в окно. На улице начался ливень, и по стеклу потоком лилась вода.

— Нам повезло, что мы не попали под дождь, — заметила Лорен.

Морин была готова согласиться, когда вдруг заметила на углу улицы промокшего Эдди. Она совсем забыла, что велела подождать ее, пока она поговорит с Лорен. Морин вскочила:

— Ну, мне пора. До выступления мне еще нужно разогреть связки.

— А где вы поете? — спросила Иззи. — Можно нам прийти посмотреть?

Морин помедлила с ответом, представив себе, как Эдди сидит в одиночестве в пабе, пока она развлекает дочь и ее подругу. Он и так с трудом согласился подождать до дня рождения Лорен, чтобы наконец познакомиться с ней. Морин не хотела и дальше искушать судьбу.

— Давайте поступим так: я скажу Лорен, когда у меня будет большое шоу в клубе, и мы проведем отличный вечер.

Она быстро чмокнула в щеку сначала Лорен, а потом Иззи. Иззи поцеловали второй раз за вечер, и от удовольствия у нее даже закружилась голова.

Когда Морин стремительно удалилась, Лорен озадаченно посмотрела ей вслед:

— Очень странно: она даже ничего не заказала… Иззи решила встать на защиту ее матери:

— По-моему, когда я пришла, она как раз поужинала. Кстати, о еде. Я надеюсь, что ты голодна, потому что заказала для нас фирменное блюдо. В прошлый раз ты не успела насладиться устрицами, потому что плохо себя почувствовала. Теперь тебе необходимо попробовать суши.

Лорен пробормотала: «Спасибо» — и, залпом осушив бокал, заказала себе еще один двойной джин.

Сев в такси, Морин прижалась к Эдди, надеясь согреть его после ледяного душа.

— Мне так жаль, любимый! Но ты ведь понимаешь меня, правда? Потерпи еще недельку. Будет намного лучше, если вы встретитесь на многолюдной вечеринке, чем один на один. А гостей для ленча все прибавляется!

Морин заметила, как ее дочь обменивается взглядами с Бет, и сделала вывод, что они хорошие подруги. Значит, Бет просто обязана быть на вечеринке!

Лорен и Иззи молча потягивали свои напитки. Иззи поняла, что пришло время рассказать о Крисе.

— Я пыталась дозвониться до тебя вчера, — с легким упреком начала она.

Лорен снова вспомнила о тетушке Ричарда и поморщилась:

— У меня был не лучший день.

Иззи и сама не могла вспомнить, когда у нее был удачный день, поэтому не стала выражать сочувствие.

— И ты выключила телефон?

— Ты имеешь в виду мобильный?

Иззи «кивнула, и Лорен хихикнула. Надо же, как быстро она опьянела!

— Вообще-то я выбросила его в озеро. Называется Дербентуотер.

Пришла очередь Иззи хихикнуть. «Надо же, уже опьянела!» — подумала она.

— А почему?

— Хороший вопрос. — Лорен не удосужилась сама задать его себе. — По-моему, я это сделала после разговора с тобой.

Иззи удивленно подняла брови:

— Это комплимент или оскорбление?

— Ни то ни другое, — пожала плечами Лорен. — Просто я решила, что он мне больше не нужен. А озеро было таким красивым!

— Поэтому ты решила еще больше его украсить? — Под влиянием выпитого Иззи находила в ее действиях все больше логики.

— Точно.

Теперь они хохотали уже обе. Официант, заметивший захмелевших посетительниц, в мгновение ока принес им заказ, чтобы они, по крайней мере, смогли закусить.

— Знаешь, это было фантастическое чувство: смотреть, как он летит в воду, — задумчиво сказала Лорен. — Он ведь стал частью меня, как третья рука. Но не сделал мою жизнь лучше. А у тебя есть мобильный телефон?

— Конечно, — кивнула Иззи. Лорен хлопнула ладонями по столу:

— Вот видишь, ты сказала «конечно»! Как будто сама мысль о том, что можно не иметь мобильного телефона, кажется абсурдной.

Иззи поймала себя на том, что ее рука потянулась к сумочке, где на самом верху лежал серебристый аппарат.

— Я не настолько испорчена цивилизацией. Просто мобильная связь — это очень удобно.

— Удобства — не самое главное в жизни! — возразила Лорен с неожиданной горячностью. — Каждый раз, разговаривая по мобильнику, ты упускаешь шанс послушать тишину, подумать да просто выглянуть в окно. Ты никогда не бываешь одна, ты всегда на связи! Это очень плохо. Это заставляет бояться одиночества и избегать его.

Иззи не ответила. Она никогда ни с кем не обсуждала эту тему. Жить в одиночестве и так уже было невыносимо, а подобные разговоры только усугубляли чувство потерянности. Так что, найдя наконец человека, с которым можно поговорить по душам, Иззи сделала вид, что эта тема ее не касается. Если отказ от телефона заставляет человека задуматься над смыслом жизни, то она никогда не выпустит его из рук!

Иззи слегка постучала по бокалу, и Лорен отвлеклась от своих мыслей.

— А зачем ты хотела мне позвонить? — наконец задала она главный вопрос.

— Ты будешь очень сердиться… — виновато произнесла Иззи, готовясь к худшему.

— Да? А что ты сделала?

— Честно говоря, это не моя вина. Дело в моем проклятом братце. Он мне не сказал, что собирается поехать на футбольный матч с Питом, мужем твоей подруги Стеллы.

— С Питом? Разве они друзья? Иззи пожата плечами:

— Не знаю. Наверное, решили устроить настоящую мужскую вылазку. Матч завтра, но они поехали в Манчестер сегодня, потому что завтра там крупная забастовка.

Лорен была разочарована. Она столько передумала, прежде чем решилась поехать в Лондон, и все напрасно! Сейчас она могла бы есть пастуший пирог вместе с Ричардом, сидя у окна и любуясь закатом…

Сюда она приехала в поисках надежной опоры. Она все распланировала. Пятницу она проведет с Крисом и Иззи, в субботу они с Крисом сходят куда-нибудь вдвоем, а в воскресенье она все обдумает и решит, стоит ли бросать приятную жизнь в Лондоне ради Нью-Йорка. И вот теперь все ее планы пошли прахом!

Лорен покачала головой:

— Интересно, как Крис уговорил Пита пойти на футбол? Он терпеть не может эту игру.

— Да нет же, ты ошибаешься, — возразила Иззи. — Крис не выносит футбол и согласился на эту поездку только потому, что Пит — настоящий болельщик «Тоттенхэма».

— Это ты ошибаешься! Я знаю Пита двадцать лет. Никто так ненавидит футбол, как он.

Они удивленно смотрели друг на друга, осмысливая услышанное. Что могло заставить двух мужчин, ненавидящих футбол и не испытывающих дружеских чувств друг к другу, бросить все и уехать в другой город, чтобы посмотреть матч?

В половине одиннадцатого эти двое мужчин пили уже по пятой кружке пива, заедая его огненно-острым карри.

— Не могу вспомнить, когда в последний разделал это, — сказал Пит, проглатывая жгучий кусок курицы и заливая его большим глотком пива.

Крис закашлялся. Его глаза слезились от острой пищи, но он не хотел ударить лицом в грязь перед новым лучшим другом.

— Честно говоря, я никогда не проводил выходные в мужской компании. Почему-то всегда предпочитал женское общество. — Его голос был почти извиняющимся. — А ты?

— Я тоже. Я встретил Стеллу так рано, что не успел толком почувствовать вкус свободы. Не то чтобы я жалел об этом… — быстро добавил он, не желая выдавать недовольство своим браком.

Они оба были крепкими мужчинами и не то чтобы по-настоящему опьянели, однако пиво развязало им языки.

— Я понимаю, почему мужчинам иногда полезно побыть с друзьями, — доверительно признался Крис. — Не нужно постоянно заставлять себя поддерживать беседу, что неизбежно, если ты с женщиной.

— Ас Бет тебе тоже приходилось поддерживать беседу? — вырвалось у Пита. Он опустил глаза в тарелку, опасаясь, что Крис заметит в них блеск, который всегда появлялся при упоминании ее имени.

Крис тяжело вздохнул. Окончательно избавившись от воспоминаний о Лорен, он почувствовал пустоту, которую нечем было заполнить. Он знал, что должен побыть какое-то время один, сосредоточиться на работе, подумать над своей жизнью. Однако он не привык принимать решения в одиночку. Раньше Крис всегда завидовал своим холостым коллегам, которые могли позволить себе поступать под влиянием импульса, не принимая во внимания ничьи потребности. Но, оставшись один, он понял, что это заблуждение, за которое цепляются одинокие люди, чтобы оправдать свое одиночество. Ведь если действия человека ни на кого не могут повлиять, значит, само его существование на земле поверхностно. Если человек нелюбим, о нем никто не будет жалеть.

Словом, Крису захотелось снова потерять свою свободу. И разве можно обвинять его в стремлении к удобной, простой жизни, которой он наслаждался, живя с Бет?

Крис очнулся от своих мыслей. Пит ждал ответа.

— Жизнь с Бет была прекрасной, — сказал он. — Спокойной и в то же время захватывающей; предсказуемой, но всегда интересной и очень удобной. Я скучаю по ней. Она — единственный человек на свете, который мне нужен, а я прогнал ее…

Крис сразу же пожалел о своих словах. Он никому никогда не рассказывал о своих чувствах. Может быть, только Бет иногда, после ссоры, но потом всегда жалел о минутной откровенности. Тем более он не был готов вывернуть свою душу наизнанку перед малознакомым человеком.

Однако его откровенность вызвала в Пите ответное желание излить душу. Ему не с кем было обсудить щекотливую ситуацию, в которой он оказался. Конечно, Крис был последним человеком, кому в данном случае стоило довериться. Но Пит рассудил, что другого шанса ему, возможно, не представится, и решил, что будет просто осторожно выбирать слова.

— Если тебе станет от этого легче, могу сказать, что и сам чувствую нечто подобное. — Он откашлялся, все еще не решаясь поведать свою историю.

Крис выпрямился, стараясь скрыть интерес, с которым ловил каждое слово. До сих пор ему не удавалось вызвать Пита на откровенность и коснуться темы его здоровья. Тогда он решил напоить его, и, похоже, такая тактика начала срабатывать.

— У меня тоже неспокойно на сердце, но я не могу довериться Стелле.

— Наверное, тяжело носить проблемы в себе, — заметил Крис.

— Вообще-то, есть один человек.

«Спокойно! — сказал себе Крис. — Главное — не спугнуть его».

— И он… может помочь? Пит печально улыбнулся.

— Этот человек одновременно и причина моих проблем, и единственное их решение. — Ему уже было безразлично, что он признался Крису в чувствах к другой женщине. Он нуждался в совете.

Крис не сомневался, что речь идет о Бет, поскольку именно она могла или подтвердить страшный диагноз, или опровергнуть его. Еще раз напомнив себе об осторожности, он спросил:

— А насколько серьезны эти… проблемы?

Пит представил себе лицо Стеллы, узнавшей, что он уходит от нее.

— Хуже не бывает, — сделав большой глоток пива, сказал он.

Боже, Стелла оказалась права! Крис почувствовал, как его плечи прямо-таки сгибаются под грузом ответственности за Пита.

— И что же ты собираешься делать? Осушив бокал, Пит взглянул в глаза Крису.

— Я сильный и сумею справиться. Все останется, как прежде.

Крис едва сдерживал свое беспокойство. Подтверждались худшие опасения Стеллы. Пит собирался игнорировать болезнь. Необходимо было срочно вмешаться.

— Ты уверен, что это правильно? Проблемы не исчезнут сами собой. Нужно посмотреть им в лицо, постараться разрешить их — и жить дальше. — От старания сделать свои слова многозначительными Крис вспотел. Хотя, возможно, и от карри.

Пит недоверчиво покачал головой:

— Но что она скажет, если я признаюсь ей во всем?

Крису захотелось схватить Пита за воротник, хорошенько встряхнуть и крикнуть: «Идиот, срочно звони Бет и пройди полное обследование, пока тебе не стало хуже!» Однако он был не настолько пьян и сохранил остатки самообладания.

— Что бы она ни сказала, ты должен это услышать, — твердо заявил он.

— То есть ты считаешь…

— Ты должен снова ее увидеть!

Наконец-то Пит услышал дельный совет. Признавшись Крису, он почувствовал себя гораздо лучше, словно камень упал с души.