На торжественное собрание Кир пришел с пятью алыми бархатистыми гвоздиками. Роальд не соврал: они и правда выглядели «совершенно роскошно».
Двор замка уже не казался таким зловещим, как накануне: пестрая толпа студентов оживляла мрачный пейзаж.
Пестрая! Именно так. Кир с грустью вспомнил свою академию, где все носили мантии установленного образца, и по цвету можно было легко определить факультет. Здесь по одежде нельзя было определить вообще ничего. В особых случаях – даже выяснить, парень перед тобой или совсем наоборот. Некоторые девушки – с короткими стрижками, в брюках – были похожи на мальчишек, а группку длинноволосых парней в одинаковых клетчатых юбках Кир со спины принял за слишком уж увлекшихся физподготовкой барышень…
Особым разнообразием (разнообезобразием – сразу придумалось более точное слово) в нарядах отличались девушки. Иные девичьи костюмы были так минималистичны, словно ткань – это самое дорогое, что есть в этом мире, а потому использовать ее нужно крайне экономно. Встречая в толпе таких едва одетых девиц, Кир краснел и отводил глаза.
Но были тут и студентки, которые ткани не жалели: укутывались в нее с ног до головы, и даже лицо прикрывали темной вуалью. Определить, что это именно студентки, а не студенты, можно было лишь тогда, когда задрапированная барышня начинала двигаться.
Разглядывая новых однокашников, Кир наткнулся взглядом на Роальда и вздрогнул. Кроваво-алые цветы на фоне белоснежного камзола смотрелись так… Нехорошо смотрелись. Царапнуло предчувствие чего-то страшного, недоброго. Он какое-то время наблюдал, как к Роальду подходят знакомые, здороваются, расспрашивают, жмут руку, хлопают по плечу, как он отвечает – с рассеянной улыбкой, думая о чем-то своем, и предчувствие беды усиливалось.
Кир нахмурился. Кажется, он снова совершил ошибку. Не следовало ему ничего говорить. Большое дело – пошел бы без цветов! Кем бы ни была эта Сардара, не убила бы она его. А теперь…
– Вот ты где! А я тебя ищу!
Рада выглядела великолепно. Она так искусно заколола соломенные волосы, что они напоминали корону. Строгое платье идеально сидело на фигуре. Кир залюбовался ею, мгновенно забыв и о Роальде, и о своих нехороших предчувствиях.
Грянула музыка – торжественная, громкая. Кир закрутил головой – но так и не нашел, откуда идет звук. Зато увидел кое-что другое: на небе со всех сторон стремительно надвигались то ли черные тучи, то ли клубы дыма – толком было не рассмотреть. Минута-другая – и двор погрузился во тьму. Не в кромешную – свет едва-едва пробивался сквозь темную завесу – но в весьма густую.
Студенты начали опасливо расходиться к краям университетского двора, освобождая его центр. Рада схватила Кира за руку и потянула следом за собой. Музыка нарастала, невидимый оркестр играл все громче, все тревожней.
Еще минута – и в центре полыхнуло пламя, взвились вверх столбы дыма, а когда он рассеялся, Кир увидел возвышение, на котором за трибуной стояла – в этом он не сомневался – сама Сардара. Последний аккорд – и музыка стихла, а над замком повисла тишина.
Темные тучи быстро растворились в синеве неба, и снова засияло солнце. Теперь можно было рассмотреть Сардару получше. Пышная рыжеволосая дама в длинном платье, искусно расшитом черными камнями. Если это обсидиан, то… Кир попытался подсчитать, сколько мог бы стоить этот затейливый наряд, дважды сбился и оставил эту затею. Она определенно была хороша, какой-то леденящей душу красотою. Определить, пусть даже и приблизительно, возраст ректора он не смог. Выглядела она свежо, только глаза были слишком взрослыми, словно в них отражались не годы, а века…
– Приветствую вас, молодые умы и дарования! Вам всем оказана великая честь обучаться в УЧИ – лучшей обители знаний на Альтаре. На вас тратят время лучшие маги нашего мира. Помните об этом всегда. Я тоже помню об этом, а потому не желаю тратить время на пустые разговоры. Приступайте к занятиям!
Двор взорвался аплодисментами, студенты один за другим начали подходить к импровизированной сцене и вручать Сардаре цветы.
– И почему исчадие тьмы? Нормальная вроде тетка, – тихонько спросил Кир у Рады. Очередь к ректору продвигалась медленно.
Рада со страхом огляделась по сторонам: не слышал ли кто-то эти крамольные речи. Затем бросила гневный взгляд на Кира:
– Еще узнаешь. А пока веди себя умнее. Или хотя бы тише.
Сардара принимала букеты от студентов и передавала двум своим ассистентам – субтильным юнцам в черных одеждах. Эта одежда прекрасно гармонировала с нарядом самой ректорши, так что Кир ни минуты не сомневался: костюмы для сегодняшнего представления они выбирали не сами.
Каждого из студентов – а их было немало! – Сардара называла по имени, каждому говорила какие-то слова в напутствие. В результате церемония грозила затянуться до обеда. Это никак не было похоже на беспокойство за драгоценные минуты обучения. Даже если бы ректор произнесла самую длинную в истории науки приветственную речь, а потом бы всех отправила в классы, получилось бы куда быстрее.
Наконец дошла очередь и до Кира. Он протянул свой букет и замер в ожидании.
– Прекрасные цветы, Кирсен! – Сардара улыбалась. – Надеюсь, это просто цветы, и никаких посторонних сущностей?
Он покраснел и не нашелся, что сказать. Разумеется, о происшествии ректору доложили.
– Вижу, ты неразговорчив, – улыбка стала почти издевательской. – После церемонии зайди ко мне в кабинет, у меня есть еще несколько вопросов.
– Я? Да, конечно, я обязательно… – сбиваясь, забормотал он, но эта пламенная речь была напрасной: Сардара уже приветствовала следующего студента.
Кир отошел от сцены, уступая место новым желающим воздать необходимые почести любимому преподавателю, и начал пробираться ко входу в замок. Его нагнала Рада:
– Не волнуйся. Ничего страшного не произойдет. Будет расспрашивать о прошлом, отвечай, как договаривались. Ты все помнишь? Главное – будь совершенно спокоен!
– Да я и не волнуюсь, – улыбнулся Кир, – это ты волнуешься.
Рада и правда паниковала: бледная, с побелевшими губами… Кир взял ее за руку, пальцы были ледяные и мелко дрожали.
– Это потому что ты не понимаешь!.. – она почти выкрикнула эти слова, к счастью, все взоры были обращены на могущественного ректора и никто даже головы не повернул на голос. – Впрочем, может, это и к лучшему, – кажется, Раде удалось справиться с нервами. – Ты хорошо подготовился, и все пройдет отлично.
– Не сомневайся! – Кир очень старался, чтобы его голос звучал уверенно. На самом же деле особенной уверенности в том, что он выдержит этот экзамен, у него не было. Но Раде знать об этом вовсе необязательно.
Студенты уже давно разошлись по классам, а Кир сидел в приемной Сардары и ждал. Он вспоминал, как совсем недавно – или целую вечность назад – точно так же ждал другого руководителя другого вуза. В тот раз вся его жизнь перевернулась с ног на голову. Что же будет в этот?
УЧИ был совсем непохож на академию Сарегона. Там – прозрачные крыши из сверхпрочного стекла, светлые коридоры, удобные кресла, на каждом шагу – автоматы, где можно купить что-то перекусить, а главное – порядок и простота. После аудитории 10234 неизменно идет аудитория 10235, и никаких сюрпризов быть не может. Здесь же они с Радой минут пятнадцать плутали по темным коридорам, прежде чем нашли нужную дверь. Трижды за это время они сбились с пути, и всякий раз Раде приходилось заново читать заклинание.
Когда нужная дверь была найдена, облегчения Кир не испытал: в приемной никого не было, никто не ждал беседы с ректором, а значит, особое приглашение получил он один.
Первым появился ассистент.
– Кирсен?
Кир кивнул.
– Это хорошо, что ты здесь. Жди, она тебя примет, – ассистент скрылся за тяжелой дверью.
Потом в сопровождении второго ассистента появилась и сама Сардара. Она уже сменила тяжелое платье на строгий костюм. Проходя мимо Кира, она кивнула – скорее, самой себе, словно отмечая, что требуемый предмет мебели благополучно доставлен.
В кабинет его пригласили только через час. Весь этот час ассистенты торопливо сновали туда-сюда, иногда озабоченно поглядывая на Кира: да-да, и ты еще здесь, как бы не забыть.
Сардара сидела за изящным столиком. Ни обилия бумаг, ни полок с редкими книгами в ректорском кабинете не было. Зато было много картин и статуэток, изображавших исключительно хозяйку кабинета – иногда одну, иногда в компании с какими-то людьми. Одна из картин – небольшая, в серебряной рамке, инкрустированной обсидианом, – чем-то привлекла внимание Кира.
Пока он рассматривал убранство кабинета, Сардара рассматривала его. Повисла тяжелая пауза, но Кир – хоть убей – не мог придумать, как ее нарушить. К счастью, ректор сама начала разговор:
– Я не могу понять, как такой человек, как профессор Махагрон оставил преподавание ради болвана, у которого хватило ума поставить цветы в горшок с машами, – Кир опустил глаза. – С другой стороны, эти твари предпочли вселиться в цветочки, лишь бы не вселяться в тебя… А это тоже о чем-то говорит…
Сардара налила из золотого кувшина воды в прозрачный бокал и сделала несколько глотков. Она что, нервничает? Кир не верил собственным глазам.
– Что бы ни говорили недоброжелатели, я очень ценила профессора. Пусть мы не во всем были согласны, но он профессионал. И если ты тот самый человек, которого он счел достойным занять его место, то я могу лишь принять его выбор… Так и передай своему наставнику – Благодарю за доверие. Обязательно передам, – Кир склонил голову, надеясь, что у него получилось сделать это с таким же лоском и достоинством, как у того же Роальда. – Я могу приступить к занятиям?
Да что же не так с этим портретом? Кир вглядывался в него, стараясь запомнить всё до мелочей: возможно, ответ найдется позже, в спокойной обстановке.
– Да-да, я приветствую тягу к знаниям, молодой человек. Но учти… – Сардара посмотрела в его глаза, и Кир в одно мгновение понял, почему она вызывала такой ужас у всех. – Если ты еще раз учинишь в моем университете что-то похожее, достопочтенному Махагрону придется подыскать себе нового ученика.
Она сказала это самым обыденным тоном, но Кир не сомневался: всё – чистая правда. Если Сардаре покажется, что от него слишком уж много неприятностей, она решит проблему быстро и бесшумно.
Он снова вспомнил Роальда. Как бы ответил в этом случае настоящий аристократ? Уж точно не стал бы запинаться и краснеть.
– Это ни в коей мере не входит в мои планы, – у него даже получилось улыбнуться. – Я ценю возможность учиться в лучшем университете Альтары.
Сардара еще несколько долгих секунд сверлила его взглядом и наконец произнесла:
– Ступай!
– Всего доброго! – невероятным усилием воли Кир заставил негнущиеся ноги выполнить их работу и вышел. И как только дверь закрылась, он понял.
С портретом все было в полном порядке. Разве что художник польстил своей высокопоставленной модели, изобразив ее чуть более привлекательной, чем в жизни. Но тут, учитывая характер дамочки, его можно понять. Дело было не в самом портрете, а в рамке. На ее ребре, среди завитушек и цветков вместо печати мастера красовался серийный номер.
* * *
– Ты не видел Роальда? – Рада выглядела озабоченной.
– Нет. Вчера перед торжественным собранием он мелькал, а потом я не обращал внимания, как-то не до того было.
Двадцать минут перерыва между вторым и третьим занятием – отличное время, чтобы за столиком в столовой отведать местных деликатесов и обсудить с Радой то, что было на этих самых занятиях. И уж последнее, на что стоит тратить эти минуты, так это на то, чтобы говорить с нею о Роальде.
Увы, как только выяснилось, что Сардара не собирается проглотить Кира со всеми потрохами, по крайней мере, прямо сейчас, Рада перестала так трепетно к нему относиться…
– Он пропал.
Сердце рухнуло вниз. Конечно. Этого и следовало ожидать!
– Что значит – пропал?
– На занятиях его не было. А сейчас я встретила его соседа по комнате… – Рада растерянно оглянулась. – Вчера, сразу после собрания Роальд сказал, что полетит в город – праздновать начало учебного года. И ночевать не вернулся. Идо сих пор…
– Ну, знаешь ли, он уже взрослый мальчик. А барышни в городах не отличаются строгими нравами…
Рада вспыхнула, но возражать не стала. Кир сам себя ненавидел за эти слова, но не скажешь же ей правду!
– Ну или… мало ли какие у него могут быть дела… Может, опять нашел обсидиановые залежи, и не успокоится, пока все не скупит… Ты не переживай, найдется.
* * *
Кир чуть слышно прошептал заклинание времени. Цифры неярко полыхнули на листке. Он покосился на преподавателя. Вроде не заметил. До конца занятия оставался почти час. Как же неудобно тут все! Дома посмотреть на часы – секундное дело, смотри хоть все занятие, а тут – рискованный маневр. Если заметят, тут же выставят из обители знаний в коридор…
Гм, выставят, говорите? А это мысль!
Кир дождался, пока преподаватель Тастар – румяный толстячок, чем-то отдаленно похожий на Жардика из их академии, – подойдет поближе, и пробормотал заклинание еще раз. Ярким светом вспыхнули цифры. На этот раз их нельзя было не заметить. Лже-Жардик сначала задохнулся от возмущения, а потом начал визгливо кричать. Несколько долгих минут Кир выслушивал гневную тираду о том, как важна дисциплина и как ценно каждое мгновение урока. Он в это время думал, что, наверное, в каждом вузе есть вот такой преподаватель, который невероятную скуку на занятиях с успехом компенсирует громкостью голоса.
Когда этот пламенный спич завершился, Кир, к величайшему своему удовлетворению, был с позором изгнан из класса. Ура! Гневный взгляд, который бросила вслед Рада, почему-то ни капельки не огорчил его, а скорее, воодушевил.
Он найдет Роальда. Тот ушел сутки назад. Конечно, не в город он полетел, это было бы более чем странно. В обмен на гвоздики он потребовал ни много ни мало – рассказать, где Кир взял такого волчонка. И Кир рассказал – в подробностях. Так что совершенно очевидно: в одиночку Роальд мог отправиться только в одно место – в лес.
Сутки в лесу. До голодной смерти ему пока далеко. От жажды тоже вряд ли умер, уж какой-нибудь ручей да отыщется. Ветка всегда с ним, так что от хищников, если такие встретятся, тоже отобьется. В общем, не все потеряно. Вывести Кир его сможет: методика уже отработана.
Оставалась единственная проблема – как найти пропажу. Лес вокруг замка простирался на добрые полсотни километров, а за сутки искатель магических питомцев мог уйти далеко.
Впрочем, и тут у Кира была неплохая идея. Для ее реализации оставалось лишь найти какую-нибудь вещь Роальда. А вот это могло оказаться непростой задачей.
Ветка указала путь к нужной комнате. Кир на всякий случай дернул за ручку – а вдруг? Конечно, было заперто. А что если подойти к коменданту и что-нибудь ему соврать? Например, что забыл у товарища в комнате свою тетрадь, или что-нибудь в этом роде. Шансов, конечно, немного. Но вдруг сработает? В конце концов, их с Роальдом видели вместе, и если не на закадычных друзей, то на добрых приятелей они точно потянут.
В холле коменданта не было. Зато нашлось кое-что получше. У Кира даже сердце екнуло от радости. На странного вида конструкции, парившей в воздухе, висели дорогие костюмы – десятка два. Надпись недвусмысленно гласила: «В деликатную чистку». Там же стоял стаканчик с монетами. А что, очень удобно – не нужно возиться с заклинаниями, заплатил монетку – и кто-то заботливо вычистит твои одежки. Так вот среди прочего там болтался и белый камзол. Вот это удача! Студенты на занятиях, коменданта нет, можно потихоньку утащить вещицу в свою комнату. Очень просто!
Нет, конечно, совсем непросто. Боязно. Если попадется, никто ведь не скажет, что он молодец и готов на всё, лишь бы выручить товарища из беды. Скажут: вор. Кир еще раз огляделся, схватил камзол и со всех ног побежал к себе в комнату.
– Вектор! Мы идем гулять!
Волк – какой же он стал огромный! – радостно вскочил и закрутился, рискуя разнести всю мебель.
Времени на долгие сборы не было. Кир высыпал из сумки учебники и бросил туда похищенный камзол. В лесу будет прохладно! Он быстро натянул свитер и схватил со стула куртку.
Из нее со стуком вывалилась книжка. Как он мог забыть! Маши, Сардара, исчезновение Роальда – все это, конечно, более чем серьезно, но не настолько, чтобы книга, из-за которой он чуть не лишился жизни, вылетела из головы. Кир прочитал название и похолодел: «Лео Нарт. Буквы, цифры и места».
Эта книжка сама его нашла. Эта книжка пыталась его убить. На случайность всё это никак не тянуло. Только вот сейчас ни читать ее, ни разбираться, что тут к чему, времени не было. Кир сунул книгу под матрас и выскочил из комнаты.
* * *
Лес стоял перед ним стеной – суровой, неприступной.
Он протянул камзол волку – понюхать: – Где-то тут бродит этот герой. Его, конечно, надо бы бросить здесь, чтобы неповадно было, но мы не можем. Во-первых, потому что просто не можем. А во-вторых, из-за Рады. В общем, дружище, надеюсь, ты найдешь этого шалопая.
Волк сорвался с места и мгновенно скрылся между деревьев.
– Э, стой! Его нужно найти, а меня – не потерять, понимаешь?
Вряд ли, конечно, он понимал, но остановился и дождался хозяина. Дальше все шло так же – Вектор вырывался вперед, Кир бежал изо всех сил, чтобы только не упустить его из виду. Как только он, запыхавшись, останавливался, волк оказывался рядом и терпеливо ждал, когда можно будет двигаться дальше.
Спустя несколько часов бега по пересеченной местности Кир вымотался окончательно и упал, не в силах пошевелиться. Вот этого он не учел. Роальд шел уже больше суток, и мог уйти далеко вглубь леса. И пока они с волком его настигали, он с той же скоростью, ну или чуть с меньшей, уходил от них. Кир подсчитал. На то, чтобы догнать его, при таком раскладе понадобится несколько дней. Если, конечно, Роальд не выбьется из сил и не прекратит движение. Но он упертый, куда более вероятно, что свалится Кир. Да что там, уже свалился…
Вектор подошел и улегся рядом с хозяином. Хороший пес! Жаль, что все так получается. Даже вдвоем они могут не успеть…
– Погоди. Дай минутку отдохнуть – и пойдем, – Кир потрепал волка по загривку, привычным жестом поправил ошейник… Но стоило ему ухватиться за плотный ремешок, как Вектор извернулся – и вот уже Кир лежит у него на спине, изо всех сил, вцепившись в ошейник, чтобы не упасть. А волк делает осторожные, неспешные шаги.
– Тебе же тяжело!
Вектор ускорил шаг, словно и не было у него на спине ничего особенного. Ну что ж, а это выход. Так шансы найти Роальда живым и здоровым сильно увеличиваются. Кир покрепче сжал ошейник, обхватил коленями бока волка. Тот поерзал, словно проверяя, крепко ли держится седок, и припустил.
Между деревьев, между коряг и веток – он маневрировал ловко, не снижая скорости и легко удерживая Кира. Вот это зверь! Спасибо, Джарра! Вот удружила с товарищем!
Он успел устать. От мелькающих веток кружилась голова, от непрекращающейся качки – подташнивало. Руки, вцепившиеся в ошейник, затекли и онемели. Больше всего на свете ему хотелось остановить Вектора и передохнуть. Хоть чуть-чуть. Он набирал в легкие воздуха, чтобы сказать «Стой!» и шумно выдыхал. Еще чуть-чуть… Еще капельку. Вдруг Роальд за тем деревом, вдруг за тем ручьем…
Волк остановился резко. Так резко, что Кир чуть не свалился, только онемевшие руки не расцепились, и он чудом удержался на спине.
– Ого! Да ты прямо как Алан-царевич на Сером волке.
Роальд сидел под раскидистой елью и безмятежно улыбался. Кир вспомнил курс истории. Никакого Алана там не упоминалось, по крайней мере, среди царствующих особ.
– Не знаю, что там у тебя за царевич, но волк у меня черный. И кстати, никто из нас не нанимался за тобой бегать.
Кир расцепил пальцы и рухнул на землю. Он успел заметить, что взгляд Роальда на мгновение стал удивленным. Словно Кир что-то сделал или сказал не так.
– Пить хочешь? – Роальд протянул флягу с водой.
Кир сделал несколько жадных глотков. Поднялся, сел прислонившись к дереву.
– У меня еще бутерброды остались. Будешь?
– Да ты запасливый! – вряд ли имело смысл отказываться, дорога им предстоит дальняя, силы нужны.
– Ну разумеется, какой дурак потянется в лес без воды и провизии, – Роальд протянул ароматный сверток.
Кир промолчал. Он знал как минимум одного такого, но вслух называть его не хотел. Действительно, мог бы бросить в сумку что-нибудь кроме камзола! Кстати, о камзоле. Если дураком еще какое-то время побыть придется, то от почетного звания вора можно было избавиться тут же.
– Вот забери, пришлось взять на время, – Кир достал из сумки и бросил Роальду похищенное имущество.
– Это еще что? – брови лесного пленника поползли вверх.
– Ну как же, твоя одежда. Я дал волку понюхать, чтобы нашел тебя.
Роальд усмехнулся:
– Это не мое. Так что вернешь владельцу, если выберемся. Кстати, раз уж ты не знаешь. Волку ничего нюхать не нужно. Он твои мысленные приказы выполняет. Представил картинку, дал задание – и он уже готов. Нюхать, придумал же такое!
Кир потупил взгляд и затолкал камзол в сумку. Лучше бы поменять тему разговора.
– Ну что, встретил ее?
– Встретил…
– И как?
– Старухой показалась. Сказала, что чужой путь никуда не выведет, а хитрецам подарки не положены, – Роальд вздохнул. – Я еще подумал, что лучше бы девицей обернулась – не так жалко умирать. Говорят, красивая очень…
– Ничего, вдвоем выберемся. По двое она по лесу не кружит.
– Спасибо… Я твой должник, – Роальд впервые говорил серьезно.
– Забудь. Давай, выдвигаемся. Тут еще на хорошие сутки пути назад, – Кир начал подниматься.
– Сутки? Плохо. Воды совсем мало.
Роальд поднялся. Несмотря на усталость, двигался он ловко. Кир прикинул расстояние до замка. Если не останавливаться на ночлег, освещать себе дорогу шарами, можно выбраться и быстрее. Но не привлечет ли свет каких-нибудь местных чудовищ? И главное – хватит ли сил у них идти без сна? Вслух же он сказал:
– Это же лес. Найдем ручей какой-нибудь.
Его спутник эту идею не поддержал:
– Ну уж нет. Лучше я от жажды умру. Тут выпьешь – того и гляди козленочком станешь…
– Оборотнем? – уточнил Кир. Ничего подобного он о свойствах лесных ручьев не слышал.
Роальд замешкался, прежде чем ответить.
– Не-ет, – протянул он, – просто вода в лесу может быть всякой… мертвой там. А про козленочка… Слушай, а тебе какие сказки в детстве рассказывали?
– Никаких, – отрезал Кир. – Некому было рассказывать.
Тактичные люди в таких случаях прекращают расспросы. Но Роальд был не из тактичных.
– Ты же из Телии?
– Да.
– Красиво там у вас… Ратуша одна чего стоит.
– Ничего не стоит. Снесли в прошлом году. Солнце заслоняла.
Киру эти вопросы не нравились совсем. Хорошо, что в свое время настоял и слетал-таки на свою фальшивую родину. Изучил газеты, поговорил с местными жителями. Так просто его не поймаешь.
– Обсидиан там хороший. И мастер – из лучших. Мартин…
Кир помнил ювелирную лавку. Мог показать на карте, мог найти к ней дорогу. А вот внутрь он не заходил. И как звали владельца, не знал. Лучше не рисковать.
– Я не большой любитель побрякушек. Да и чтобы в них хорошо разбираться, не мои деньги нужны.
– Это да, – Роальд уже смотрел на него совсем не по-доброму. – Только ювелир в Телии – Мартина. Одна их немногих женщин-ювелиров на всей Альтаре. И даже если ты за всю жизнь в таком маленьком городке в этот магазин не зашел, и имя забыл, то на обряд-то дарения должен был ее увидеть, и мужчину от женщины точно бы отличил!
Обряд дарения. Первая бусина обсидиана, которую подносят детворе перед тем, как отправить за веткой. По традиции вручает талисман лично мастер… Кир получил сразу целый браслет от Махагрона и без специальных обрядов с участием мастера, чай не шестилетка. Прокол.
А Роальд продолжал:
– Про машей ты как-то не подумал, сказок наших не знаешь, о родном городе, похоже, только в газетах и читал! Да кто ты, тьма тебя возьми, такой? Ты вообще откуда? И не рассказывай мне про Телию, это так себе версия.
Кир остановился. Он раскрыт. Будет ли Роальд молчать? Да кто ж его знает. Темная лошадка. А узнав, что он презренный техник, наверняка проникнется не самыми теплыми чувствами. Значит, все было зря. Жертва Махагрона. Рада и ее учеба. Да ладно бы только они! А есть ведь все эти миллионы людей – на Альтаре и в Сарегоне… Их судьба сейчас зависит от него, Кира, и это никакая не метафора и не фигура речи, всё по-настоящему, всё всерьез.
Благополучие двух миров мгновенно взгромоздилось на одну чашу весов…
А на другой, улыбаясь, стоял этот красавчик, который даже после двухдневной прогулки по лесу выглядел, словно только что вышел из гардеробной и идет на официальный прием. Баловень судьбы, который не отходит от Рады, одаривает ее серьгами, цветами и развлекает виртуозными беседами. Который сам, по своей собственной глупости пошел в этот лес один…
И если вдруг он отсюда не вернется, его, Кира, никто ни в чем не заподозрит.
Кир почувствовал, как напрягся, сжался в пружину Вектор, в одно мгновение из лохматого питомца превратившись в смертельное оружие. Достаточно хозяину даже не приказать, а просто позволить – и крепкие клыки сомкнутся на шее Роальда, он даже не успеет почувствовать ни боли, ни страха.
Чаша весов, на которой лежало «всё», стремительно уходила вниз.
Видимо, мысли Кира отразились на его лице. А может, дело было в том, как напрягся, приготовился к броску волк.
Роальд всё понял. И теперь спокойно смотрел в глаза человеку, который в эту самую минуту собирался его убить. В этом взгляде не было страха или мольбы, в нем не было даже вызова. Роальд не пытался бежать или сражаться. На его красивом лице читалась только готовность с достоинством принять смерть, если так распорядится судьба.