Кир точно знал, что нужно делать. Сначала встряхнул девушку за плечи и спросил – громко и отчетливо:

– Рада! Ты меня слышишь?

Ответа не было. Он его и не ждал, он лишь четко и последовательно повторял то, что было отработано до автоматизма на занятиях по Основам безопасной жизни.

Теперь – уложить на пол. Осторожно. Но быстро. И ровно. Сильно надавить на лоб, запрокинуть голову и вывести подбородок вперед. Досчитать до десяти. Чаще всего этого было достаточно, чтобы на манекене загорелся зеленый датчик, а преподаватель объявил свое обычное: «На этот раз повезло!».

Но сейчас перед Киром был не суперсовременный манекен, а Рада, пока еще живая… Проверить, получилось ли, дышит ли она. Кир чувствовал, как убегают, ускользают, безвозвратно исчезают секунды.

«Вижу, слышу, ощущаю».

Кир сел на пол и наклонился над девушкой, так, чтобы его ухо оказалось возле ее губ, а взгляд был направлен на грудь. Начал медленно считать до десяти. Если дыхание есть – он увидит, как приподнимется грудь, услышит вздох или ощутит на щеке тепло.

Восемь… Девять… Десять…

Ничего. Тишина.

Нащупал сонную артерию. Пульса нет.

Теперь по заученному до автоматизма алгоритму следовало позвонить в «Экстренную помощь» и приступить к сердечно-легочной реанимации.

Звонить было некуда. Врачи… Кир огляделся. Двое магиков, все еще копошившихся возле тела, явно были целителями. Но что они понимают! Пока подойдут, пока начнут махать своими ветками… А времени мало: шесть минут на все.

Кир машинально глянул на запястье, где когда-то были часы. Он и без часов знал – из шести минут, которые природа выделила на то, чтобы человек мог прожить без дыхания, одна уже прошла. А вторая начала терять драгоценные секунды.

Он собрался. В конце концов, он делал это хороших несколько сотен раз. Преподаватель – профессор Линг – не выпускал их из аудитории, пока манекен не «задышит». И снова, и снова, и снова. Этот зачет все сдавали с десятого раза – не меньше. Каких только прозвищ ни придумывали Лингу студенты, как ни ругали его между собой, некоторые даже жаловались Шерну – но всё безрезультатно. Занятия продолжались, а Линг говорил: «Вас здесь сто человек, и все вы меня ненавидите, но по статистике минимум один из вас когда-нибудь будет мне благодарен». И сейчас Кир отчаянно хотел оказаться тем самым одним.

Он секунду помедлил. Всё-таки Рада – не манекен. Но только секунду. Изо всей силы рванул блузку. Ткань с треском разорвалась.

– Что ты себе позволяешь? – раздался возмущенный голос Роальда.

Кир бросил в ответ – жестко, коротко:

– Никого не подпускай. Найди носовой платок.

Смотреть на Роальда, чтобы убедиться, что он услышал, было некогда. Итак, представляем, что грудная клетка – это квадрат. Складываем руки и ставим в центр этого квадрата. И сильно надавливаем на грудину… Раз, два, три… Весь мир исчез, сузился до пульсирующей точки. Восемь, девять, десять… Ритмично. Не сбиваясь. Словно это не он. Словно кто-то другой двигается за него. Двадцать девять. Тридцать.

Он снова прислушался. Ничего.

– Платок!

В руку ему лег лоскут белой ткани. Кир набросил его на лицо, снова надавил на лоб, зажал нос и дважды с силой выдохнул, стараясь наполнить легкие Рады. Искусственное дыхание. И – снова массаж сердца – тридцать быстрых сильных толчков.

Дыхание.

Массаж.

Дыхание.

Массаж.

Время остановилось. Он двигался как заводная игрушка – откуда-то из далекого детства. Стоп!

Он снова приблизил ухо к губам Рады. Щеки коснулось что-то невесомое, легкое. Она дышала.

– Тут человеку плохо! – объявил он громко.

Потом – Роальду:

– Где тут ваши врачи?

– Кто? – не понял тот.

– Целители, чтоб их, – Кир только сейчас почувствовал, что едва стоит на ногах. – Жива. Пусть смотрят, что с ней. А я кое-что принесу.

Он, как смог, собрал разорванную блузку, чтобы прикрыть наготу и отправился в свою комнату.

Кир не видел, скорее, чувствовал, какими удивленными, да нет, изумленными взглядами провожают его присутствующие. Догадаются… Кто-нибудь обязательно догадается… Но это было не так уж важно. Пропади оно всё пропадом. Пусть бы рухнули оба мира и вообще произошло что угодно, лишь бы Рада была жива. Лишь бы не умерла вместо него…

* * *

Он спустился через несколько минут. Возле Рады уже колдовали местные медики.

– Что с ней? – ему показалось, или они и правда от него шарахнулись?

После короткой паузы один из целителей – самый старый – ответил:

– Спит. Опоена каким-то зельем.

Кир протянул кружку, на дне которой плескалось немного воды:

– Она пила. Воду. Отсюда.

И снова совсем немного замешкавшись, старец принял кружку из его рук. Взмахнул веткой и начал вглядываться в воду.

– Сок синецвета, – объявил он – и кто-то рядом охнул. – Это не совсем яд. Сильное снотворное. Видимо, слишком много она приняла, а потому и… – он осекся, не договорив. – Нужно отнести ее в лазарет. Беда миновала, но лучше пусть спит на глазах у целителей.

Кир подхватил девушку на руки – она оказалась совсем легкой – и бережно понес ее, ступая следом за старцем. Остальные целители отстали. Кир был уверен – они почему-то опасаются и не хотят идти рядом.

Лазарет был совсем близко. Для Рады быстро нашлась комната – с белыми стенами и белой же кроватью. Бережно опустив девушку на одеяло, Кир спросил у старца:

– С ней все будет хорошо?

– С ней – да, не сомневайся. Лучше побеспокойся о себе.

– А со мной-то что не так? – Кир, конечно, чувствовал себя уставшим, но никаких тяжелых болезней за собой не замечал.

– Оживлять мертвых – опасный дар. И обязательно найдутся люди, которые захотят им воспользоваться, нравится тебе это или нет.

* * *

Из лазарета он вышел, только когда окончательно убедился: Раде ничего не угрожает и она в надежных руках. С ним же самим дело обстояло куда хуже. «Волшебное питье» явно предназначалось не случайной гостье, а хозяину, так что можно засчитать неведомому врагу вторую неудачную попытку убийства. И всего-то за неделю. Тенденция, однако.

К тому же его теперь считают великим воскресителем, и этот факт, похоже, покоя в его жизнь не добавит…

Кир пересек парк и приблизился к общежитию. У порога его ждал Роальд.

– Как Рада? Всё в порядке? – он спросил как бы между прочим, словно и не беспокоился о девушке, которая только что была на грани жизни и смерти. За гранью, если уж быть точным.

Почему-то Кира это разозлило:

– Мог бы и сам пойти и узнать. Не то чтобы дальний путь.

– Мог бы. Но был уверен, что наши целители справятся, а бесполезных зевак, – Роальд бросил на него выразительный взгляд, – там хватало и без меня.

– Всё в порядке… Она спит.

– Тебе надо быть осторожнее. Бесовские ритуалы в присутствии добрых двух десятков свидетелей – плохая идея. На всех волка не натравишь, со всех слово не возьмешь.

Намек был более чем понятен.

– А что мне оставалось делать? Рада могла умереть.

– Уже умерла, если быть точным. Конечно, хотелось бы знать, что это за дар у тебя такой, но, подозреваю, что спрашивать бесполезно.

Кир пожал плечами. Обучить его что ли основам оказания первой медицинской помощи? Если сказать, что это такая магия, может, и получится…

– Отчитываюсь, – продолжал Роальд, – я сказал любопытствующим, что Рада упала в обморок. А если кому показалось, что перестала дышать, то это показалось. С того света еще никто не возвращался. А все эти твои… – он поискал слово, но не нашел, – в общем, ты растерялся и стал приводить ее в чувство каким-то особым деревенским ритуалом. Но сделать его толком не смог – только одежду попортил, а девушка в себя так и не пришла. Потом догадался позвать целителей.

Кир усмехнулся. Из героя-спасителя его в одно мгновение сделали сельским простачком, и он должен быть за это благодарен! Причем действительно должен. Деревенские простачки – куда менее привлекательная мишень, чем заклинатели мертвых.

Он с чувством проговорил:

– Спасибо!

– Потом поблагодаришь, это еще не всё.

Кир насторожился:

– Я еще где-то умудрился напортачить?

– Да не то чтобы… Давай-ка переместимся отсюда куда-нибудь, где потише.

– Мой дом – твой дом, – Кир отвесил шутливый поклон.

Поговорить спокойно можно было только у него в комнате – Роальду, как и всем тут, был положен сосед. Лишь Кир со своей «домашней зверушкой» удостоился отдельных апартаментов.

Кстати, о зверушке. Пора бы уже появиться Вектору. Увидев мертвого коменданта, Кир мысленно – опять спасибо Роальду за ценную подсказку – повелел волку спрятаться и не показываться никому на глаза. Но теперь можно было и вернуться.

Спустя несколько мгновений Вектор был рядом.

– Хорошо, встретимся у тебя. Я зайду, – и Роальд исчез в дверном проеме.

Кир поплелся следом.

* * *

Роальд пришел быстро, в руках у него был кусок белой ткани, сложенный вчетверо.

– Для ужина, конечно, поздновато, но лучше поздно, чем завтра.

Он развернул ткань на столе – и на ней как по волшебству появились тарелки с какой-то едой и две кружки горячего травяного отвара. Пахло умопомрачительно.

– Ничего себе! Такую бы тряпочку в лес с собой тогда взять… Куда как проще было бы.

– Самобранка. Сразу после леса и купил, – буркнул Роальд.

– Это она сама готовит? – изумленно протянул Кир.

– Ага, сейчас. Разгонится она! – Роальд усмехнулся. – Готовить не умеет, а вот сохранить свежим и горячим, да так, чтобы места не занимало, очень даже может.

– Тоже неплохо, – Кир в очередной раз вынужден был признать, что бытовые вопросы магики решают весьма изящно. Та же самобранка – гибрид холодильника и микроволновки, и вместе со всем содержимым легко помещается в карман…

– Рассказывай, что там у нас еще плохого?

– Пока ты взирал на спящую красавицу, тут решили, что неплохо бы осмотреть твою комнату… Вдруг тут еще какие-то убойные магические фокусы припрятаны. Опасные для жизни.

Кир побледнел. Вообще-то припрятаны. И еще как.

– Проверять вызвалась Сардара…

– Почему?

– Ну забота о сохранности студентов – ее служебная обязанность. А тут налицо покушение. Так вот. Поскольку тебя не было, меня пригласили в свидетели. Ирония судьбы – но в качестве ближайшего твоего друга, – Роальд широко улыбнулся.

А они друзья? Кир вряд ли ответил бы на этот вопрос положительно. Но сейчас не время было разбираться в тонкостях их отношений.

– И?..

– Что-то ей здесь не понравилось, это точно… – Роальд сделал паузу и вопросительно посмотрел на Кира, словно ждал объяснений.

Ну уж нет. Объяснений не будет. А паузу держать мы умеем не хуже некоторых.

– В общем, она объявила, что комната вполне пригодна для проживания. Никаких ядов и страшных заклинаний тут нет.

– Вот и славно, – Кир с облегчением вздохнул. И не только потому, что книга не была обнаружена (кстати, надо бы ее уже почитать). Все-таки приятно знать, что ты находишься в безопасном месте. – И это все новости?

– Нет. Я там покрутился возле преподавателей и Грауса…

– Грауса? – переспросил Кир.

– Это наш искатель… Ты имел счастье отвечать на его вопросы.

Искатель. Отлично, теперь он хоть будет знать, как это называется.

– Ну так вот. У коменданта нашли блокнотик, исписанный мелким почерком. Конспект, значит, на тему «Как безопасно переносить сосуды с заключенными в них духами».

Кир присвистнул.

– Это еще не всё. В комплекте шел полупустой флакончик с соком синецвета… В общем, все дружно решили, что картина ясная. Твой тайный недоброжелатель и неудавшийся убийца – он, – Роальд скривил губы в усмешке.

– Ага. Комендант воспылал ко мне неожиданной и беспричинной ненавистью, попытался убить машами – невзирая на то, что это было очень сложно организовать, потом облил мою кружку даже не ядом, а снотворным и в довершение всего умер. Вероятно, от угрызений совести. И дисциплинированно оставил рядышком с собой все улики…

– Угу. Идеальное убийство.

– И что, все поверили?

– Граус – скорее всего. Он вообще недалекого ума, если честно. А преподаватели вряд ли. Думаю, они дружно поддержали версию нашего искателя, только чтобы не было паники. Впечатлительным студентам не понравится, что где-то рядом бродит злодей. Но за тобой они будут присматривать.

Кир вздохнул:

– Отличный расклад. От настоящего убийцы меня это вряд ли спасет, зато теперь за каждым моим шагом будут следить.

– Соображаешь. Собственно, об этом и хотел сказать.

Роальд махнул веткой, и пустые тарелки исчезли со скатерти. Он снова сложил ткань вчетверо, собрался уходить, и вдруг остановился в дверях:

– И, кстати, ты там не слышал от целителей, отчего все-таки умер комендант?..

– Говорят, по естественным причинам. Никакого магического воздействия, яда или чего-нибудь столь же эффективного. Просто умер и всё.

– Кому говорят? – уточнил Роальд.

Хороший вопрос. Правильный. Официальная версия может и отличаться от того, что было на самом деле.

– Между собой.

Когда Роальд ушел, Кир, смертельно уставший, улегся в кровать… Но заснуть сразу не смог. Его не покидала мысль: что-то он забыл сделать. Нужное и важное… Уснул он лишь под утро.

Книга так и осталась лежать в тайнике.

* * *

Рада с ним не разговаривала. Уже второй день. Встретить ее из лазарета он не успел – сидел на занятиях, а когда девушка дошла до общежития, было уже поздно. Судя по реакции, до нее донесли самую гнусную версию произошедшего.

Кир поначалу пытался объясниться, рассказать, как и что было на самом деле, но она не желала даже слушать. Ну что ж. Он не обязан… В конце концов, он все сделал правильно.

Роальд тоже не появлялся. Покушений и трагических происшествий уже два дня как не было, так что, предоставленный самому себе, Кир занялся наконец обычными повседневными делами.

Разобрал и разложил вещи – мальчишка-капитан наконец привел ладью (кстати, свой багаж Рада демонстративно разгрузила и отправила в комнату сама). А потом приступил к благородному делу разгрызания гранита науки. В конце концов, его задача тут – изучить всю эту гуманитарщину не хуже математики, а значит, этим и пора заняться.

Кир сидел в комнате, обложившись со всех сторон учебниками, и уже битый час пытался составить реферат на тему «Основные тенденции развития магических наук конца 3-й эпохи». Вектора рядом не было. Кир видел, что пес томится в тесной комнате и отпускал его в лес при каждом удобном случае.

Мысли его были далеки от истории магии. Из головы никак не шел комендант. Во всей этой истории не было никакой логики. Допустим, по чьей-то указке – вряд ли по собственной инициативе – тот решил разделаться с Киром. Уже на уровне методов версия не выдерживала никакой критики.

В этом мире существуют куда более эффективные и простые способы, так сказать, умножить на ноль нежелательную персону. Те же яды.

А снотворное – это никак не яд. Может, его хотели хорошенько усыпить, а не убить? Только вот сон-вода досталась не ему – долговязому и изрядно окрепшему за это лето, а миниатюрной Раде.

Что-то было еще. Что-то важное. В том, как он обнаружил тело коменданта. Он пошел провожать девушку и…

Стоп! Он шел не провожать девушку. Он шел, чтобы задать коменданту несколько неприятных вопросов по поводу пропавшей книги.

Книга!

Он подскочил со стула, взмахнул веткой – и шкаф приподнялся, негромко стукнув о потолок. Кир протянул руку и пошарил по днищу. Вот она!

Раздумывать в тот день было некогда, труп коменданта внизу – отличный стимул, чтобы поторопиться. Так что он наскоро прикрепил книгу заклинанием-липучкой. Не такая уж и мудреная хитрость, к тому же повозиться пришлось, но зато это сработало.

А эта книга, похоже, умеет заставлять о себе забывать. Может, и комендант не продвинулся дальше первой страницы и не вернул ее на место именно поэтому? Теперь уже не узнаешь. Нужно было срочно придумать что-то, что поможет вспоминать о бесценном творении Лео Нарта не время от времени и если повезет, а регулярно.

В Сарегоне он поставил бы напоминалку на планшет. А здесь? Единственное, что пришло в голову, – написать на листке и повесить над столом: «Читай книгу!». А еще на потолке: «Книга ждет!». Если кто-то случайно забредет в гости и пристанет с расспросами, можно будет объяснить, что это такая специальная мантра, чтобы мотивировать себя учиться.

Изготовить и развесить надписи не составило труда.

Покончив с этим, Кир снова уселся за стол и раскрыл книгу там же, где и комендант в свое время.

И понял, что прямо сейчас прочитать, что же пишет великий (или, если верить скептикам, не очень) Лео Нарт, опять не получится. Нет, Кир, ни на минуту не забывал, для чего он здесь. Раскрыть тайну загадочного Лео, выяснить, как не допустить катастрофы, и в конце концов спасти мир – всё это первостепенно.

Только вот мертвые герои спасают мир не слишком успешно. Так что до счастливого разрешения всех трудностей неплохо бы дожить. А для этого – выяснить, кто же на него покушается, и попытаться убедить неведомого врага больше так не делать.

И кажется, это наконец стало возможным. Между страницами лежал волос. Кир наклонился, чтобы его рассмотреть, и даже зажег шар, хоть на улице еще не было темно. Какое-то время он так и сидел, уставившись на свою находку и размышляя, что же теперь делать.

В Сарегоне, узнать, кому принадлежит волос, можно было бы без труда. Простейший анализ ДНК, минутный поиск по компьютеру – и готово. Для этого подходил даже мини-тестер из детского набора «Юный естествознатель».

У Кира был такой. По задумке производителей прибор предназначался для того, чтобы узнавать животных по следам, но любознательные детишки с удовольствием использовали чудо-аппарат в своих целях. Девчонки – чтобы определить, кто из поклонников подбросил записку, мальчишки – чтобы выяснить, что за злодей налил наноклея на стул.

Придумали ли на Альтаре что-то похожее? Кир не знал. Только вот чтобы определить, чей это волос, никакая аппаратура не требовалась.

Он осторожно взял в руки улику…

Итак, что мы имеем. Волос обыкновенный. Длина пять с половиной сантиметров. Цвет… На 80 процентов черный, на 20 процентов – у основания, там, где луковица, – седой.

Прибыв на Альтару Кир поначалу удивлялся: почему здесь, где возможна любая магия, даже самая невероятная, люди предпочитают выглядеть на свой естественный возраст и никак не меняют внешность…

Потом выяснилось, что всё дело в Большом Списке запретов, вернее, в его шестом пункте: запрещается использовать магию для любых изменений внешности, кроме укорачивания волос.

Это значит, что парикмахерские и брадобрейские заклинания были совершенно легальны. А все остальные косметические и омолаживающие процедуры оказались полностью в распоряжении травников и зельеделов.

Ходили слухи, что хорошо помогают молодильные фрукты. Только стоили они бешеных денег, а редкие торговцы, которые предлагали этот товар, под страхом смерти не рассказали бы, где его берут. Те, кому посчастливилось включить эти фрукты в свой рацион, вряд ли стали бы это афишировать, так что об эффективности этого удивительного средства приходилось только догадываться.

Тем же, чьи финансы не позволяли такую роскошь, приходилось довольствоваться средствами поскромнее. Например, красящим зельем для волос.

Разумеется, эти зелья пользовались большим спросом у женщин. Вот только женщины не стриглись так коротко. Волосы до плеч – как у Рады – считались крайне прогрессивной и даже дерзкой прической. Представить себе даму в возрасте с короткой стрижкой было очень трудно. Почти невозможно.

Убеленные сединами преподаватели-мужчины считали возраст естественным спутником мудрости, так что скрывать его не старались, скорее, наоборот.

Доцент Тастар был исключением. Он регулярно подкрашивал свои утратившие пигмент кудри. Впрочем, пожалуй, недостаточно регулярно. Экономный Тарстар брался за зелья лишь тогда, когда отросшие корни становились уже заметными. Зрелище это было презабавнейшее: казалось, что волосы у преподавателя начинают расти на некотором расстоянии от головы.

Кир успел побывать лишь на одной его лекции. Первокурсники с трудом сдерживали смех, глядя на упитанного мужичка с «оторванной прической». Старшекурсникам же было не до смеха: Тастар имел репутацию человека мстительного и злопамятного. Сдать экзамен по основам природной магии весельчакам удавалось с большим трудом. Или не удавалось вовсе.

Итак, волос мог попасть на книгу лишь в двух случаях. Либо доцент держал ее в руках еще до того, как Кир взял ее в библиотеке, что маловероятно. Либо Тастар был рядом непосредственно до или после смерти коменданта, что очень даже может быть.

Что он делал за стойкой регистрации? Почему не позвал на помощь, если увидел, что коменданту плохо? Почему не сообщил никому, когда понял, что тот мертв?

Кир задумался. Задать все эти вопросы самому Тастару? Нет уж, увольте. Он плохо представлял себе, на что способны маги-преподаватели, но догадывался, что превратить чересчур любопытного студента в безобидную лужицу для них пара пустяков.

И к кому с этим идти?

Надо бы к Раде – и уже вместе решать, что дальше делать и как быть. Только вряд ли она будет счастлива его видеть сейчас. А извиняться за то, в чем не виноват… Конечно, он бы извинился, только пока что никто не слушает извинений.

Самым правильным было бы рассказать обо всем Сардаре. Но как сделать это, не обнаружив книги, вот в чем вопрос. Оставался один вариант – обратиться за советом к человеку, который, кажется, готов ввязаться в любую авантюру.

* * *

С Роальдом Кир столкнулся на лестнице.

– А я к тебе. Ты куда-то торопишься?

Он чуть задержался с ответом:

– Вообще-то да. Но если у тебя что-то срочное…

– Нужен совет. Предположим, я знаю, что один из преподавателей крутился около коменданта как раз во время его безвременной кончины. Но доказать этого не могу. И объяснить, откуда знаю, – тоже не могу. Что в этом случае следует делать?

– Зависит от того, что это за преподаватель.

– Тастар.

Роальд поморщился:

– Это к Сардаре. Больше никто с ним связываться не станет. И я тоже не стану. И тебе не посоветую.

– Но я не смогу объяснить, откуда… – начал было Кир, но Роальд непривычно резко перебил его:

– Тогда храни эту тайну в глубинах своего сердца. Больше ничего не могу посоветовать.

Сказав это, он стремительно сбежал вниз по лестнице, оставив Кира стоять в недоумении. Что это с ним? Раньше он был куда приветливее… Впрочем, может быть, спешил. Или неприятности какие.

Значит, к Сардаре… Кир вздохнул и поплелся к замку УЧИ.