Тоша всё время выбегал на крыльцо и вглядывался в сторону порта.
- Что же это папа не идёт, а, мама?
- Наверно, снова срочная работа… Ведь теперь у них, Тоша, подготовка к летнему сёзону.
- К лету? - изумился мальчик.
- Ну да… Сейчас к ним приходят суда, и все ждут ремонта. Ты заглянул бы в порт - там столько этих теплоходов! Я никогда и не думала, что у нас их так много.
Наконец отец пришёл. Тоша подал ему тапочки и сказал:
- Папа! Можно тебя попросить об одной вещи? Только ты сразу скажи, что исполнишь мою просьбу…
- Хорошо, - улыбнулся отец, вытирая полотенцем шею: - Даю слово моряка, что выполню…
- Ура, мама! Скажи мне спасибо, - папа пойдёт с нами в селекционный сад.
- Ку-у-да? - изумлённо протянул отец. - Что я там не видел?
- Ты дал слово, папа, - привязался к нему Тоша. - А там есть одна вещь, которой ты даже не представляешь…
Отец надел вышитую украинскую рубашку, мать красиво взбила свои белокурые волосы, и они отправились.
Тоша ворвался в сад и закричал:
- Веду, Антон Иванович! Принимайте гостей…
Огнев, сутулясь от смущения, прятал измазанные в грязи руки и по своему обыкновению зададакал:
- Да, да, да, привёл, значит, своих родителей. Это хорошо. Покажу я вам сейчас луноцвет…
Он сожалеюще посмотрел на свой стол в беседке и сказал:
- Тёзка, ты разберись вот в этих письмах. И все, в которых содержатся просьбы, отложи отдельно. А мы пока пойдём - скоро зацветёт луноцвет.
Тоша с удовольствием взялся за папку. Он вынимал из неё разные письма и читал. Все, кто писал их, называли Антона Ивановича то товарищ Огнев, то товарищ учёный, и почти все просили у него семян или черенков.
Одно письмо озадачило Тошу. Оно было написано не по-русски. Обратил внимание на марку. Бородатое лицо в тёмно-зелёном, сдвинутом вправо, берете, показалось ему до того знакомым, что он даже вскрикнул: «Фидель!»
Да, это было письмо с Кубы. Тоша вертел его и так и сяк, наконец, на обороте он увидел перевод.
Писал какой-то мальчик с острова Свободы:
«Мы здесь очень заинтересовались Вашим методом выращивания цитрусовых. Не можете ли Вы прислать нам парочку Ваших саженцев. Мы будём очень рады. О том, как поведут себя в нашем климате новосёлы, будем каждую неделю Вам сообщать».
Тоша побежал к Антону Ивановичу. Он сидел с родителями Тоши, и все они были наполнены тем ожиданием, которое заставляет говорить шёпотом.
- Антон Иванович! А можно я ему отвечу? - крикнул Тоша.
- Тсс! - учёный приложил палец к губам. - А что же и кому ты ответишь?
- Да вот… кубинцу. Насчёт того, что я живу в Советском Союзе и… вообще…
- Вообще ему не надо. Ему надо получить ответ о том, как выращивать цитрусовые.
- Ну-у! Я бы ему написал, что живу в Советском Союзе и что мы любим кубинцев…
- Ну об этом ты можешь написать… Смотрите, - обратился он к Тошиным родителям, - открывается.
Они столпились около бутона, а Тоша убежал и, не медля, начал писать письмо:
«Здравствуй…» - он обратился в конец письма, чтобы узнать, как зовут мальчика, и вдруг закричал:
- Антонио?! Его зовут Антонио! Антон Иванович, тёзка!
К сожалению, Антон Иванович, увлечённый наблюдением над цветущими луноцветами, сидел рядом с Корешковыми и не смог услышать возгласа Тоши.
«Здравствуй, Антонио! Я не знаю, как у вас на Кубе, но по-нашему, по-русски, ты выходишь мне тёзка. Меня тоже зовут Антоном. Мы в Советском Союзе живём очень хорошо! И мы очень любим кубинцев. Давай с тобой переписываться. Если ты мне ответишь, то посылай письмо на имя Огнева Антона Ивановича. Я тебе в тот же час отвечу. Антон Корешков.»
- Антон Иванович, - прибежал к Огневу Тоша, - а как отправить это письмо?
- Почтой. Как же ещё?
По дороге на почту Тоша заглянул к Ване Зюзину и похвастался кубинской маркой:
- Смотри, Зюзя, какая у меня марка!
- А где ты её взял?
- О, ты знаешь, сколько у меня будет кубинских марок! Вот погоди, Антонио мне ответит! Пойдём на почту, отправим письмо на Кубу…
Они пришли на почту и подали письмо в окошечко. Белобрысая девушка глянула на них озорными смешливыми глазами и сказала:
- Молодой человек, придётся переписать, - она показала ему шрифт, образец которого висел у окошечка, и спросила: - Вот так ты сможешь написать?
- Конечно, смогу, - храбро отвечал Тоша и, взяв у неё новый конверт, начал выводить адрес этим незнакомым шрифтом.
С большим трудом мальчик всё же вывел такой адрес: Куба, провинция Ориенте, муниципия Эль-Кобре, посёлок Пеладеро, Антонио Ривера.
Он подал письмо почтальонше и посмотрел, как она приклеила свою, советскую марку и проштемпелевала письмо.
- Нет, вы заказным, - сказал Тоша, так как очень боялся, что его письмо не дойдёт до кубинского мальчика.
Когда они вышли с почты, Ваня попросил:
- Дай ещё раз посмотреть на марку.
Он был большим любителем разных марок и собирал их, где только мог. Сейчас он долго всматривался в бородатое лицо под зелёным беретом и, наконец, сказал:
- Сколько ты хочешь за эту марку?
- Что-о? - глянул изумлённо Тоша. - Мне за эту марку ничего не надо. Я её ни за какие деньги не продам!
- Но ведь ты же не собираешь марок…
- Да разве дело в марке! Тут - человек! И не какой-нибудь, а Фидель!
- Я тебе дам за неё пять венесуэльских, три бразильских, чилийскую марку и шесть американских. Идёт, а?
- Ты что это, Зюзя? Да не надо мне и двенадцати американских! Я же тебе сказал… А ты мне всё толкуешь о марках. Вот погоди, Антонио Ривера ответит мне, и тогда я дам тебе марку.
И Тоша стал ждать ответа. Он высчитывал, сколько дней его письмо должно идти до острова Кубы, потом от Гаваны до провинции Ориенте, а потом ещё от провинции Ориенте до муниципии Эль-Кобре. А тут ещё Ваня каждый раз подливал масла в огонь.
- Ну, как? Не получил ещё? - спрашивал он.
- Ты что? - изумляясь, отвечал Тоша. - Да ты знаешь, сколько оно должно идти? Не меньше двадцати дней!
Но сам Тоша бегал к Антону Ивановичу каждый день и спрашивал:
- Антон Иванович, сегодня была почта?
- Была… Но твоего письма всё ещё нет, - шутливо говорил учёный.
Однажды он помахал ему письмом.
- Пляши, тёзка! Пришло письмо, и я уже дал его перевести.
«Здравствуй, мой незнакомый далёкий советский друг! - читал Тоша, - Что же ты не написал, как ты живёшь? И как вообще могло попасть к тебе моё письмо, когда я посылал его совсем другому человеку. Но очень хорошо, что ты его получил. Теперь мы с тобой будем переписываться.
У нас организовался кружок по изучению русского языка. Я тоже записался в этот кружок. Скоро ты получишь от меня письмо на русском языке.
Я живу в небольшом посёлке на берегу моря. Раньше мой отец занимался тем, что выжигал уголь из мангро. Жили мы плохо, потому что какая же это жизнь, если за мешок угля приходилось выручать по восемьдесят сентаво? Мы рубили с отцом и моим старшим братом Карлосом лес, пережигали его в уголь, а потом несли к побережью и продавали перекупщику. Кроме того, мы должны были платить налог государству и выплачивать ренту какому-то сеньору Родригесу, которого мы никогда и не видели.
Сейчас совсем другое дело. Мы уже не рубим лес, а отец работает в народном имении рубщиком сахарного тростника, мать - поваром в столовой на руднике. Старший брат Карлос тоже трудится на сахарной плантации. Иногда он берёт меня с собой, так что и я могу работать мачете.
С тех пор, как пришёл Фидель, жить нам стало очень хорошо. Мы имеем свой домик, своё хозяйство. И никому уже не надо платить. Мы даже не платим налога за землю. А говорят, нам будет жить ещё лучше, так как у нас теперь есть друзья в Советском Союзе. Это сказал Фидель, а раз он сказал, то так и будет.
Напиши, как вы живёте и кто у тебя ещё есть в семье?
До свидания.»
И в самом конце письма было написано по-русски: «Привет. Антонио».
- Антон Иванович, а у Антонио есть старший брат Карлос…
- Хорошо, хорошо. Когда будешь писать ответ своему Антонио, передай от меня привет.
- Передам, - и тут же спросил: - А восемьдесят сентаво - это много или мало? Сколько рублей?
- Восемьдесят сентаво? Это значит семьдесят две копейки. А что?
- А за сколько дней можно выжечь мешок угля?
- Не знаю, тёзка, сроду этим делом не занимался. Да, верно, пришлось этому кубинцу попотеть. Мешок угля - это ведь очень много.
- Да ему ещё приходилось платить этому сеньору Родригесу.
Тоша оторвал марку от конверта и побежал к Ване Зюзину. Тот очень обрадовался. На марке тоже был изображён бородатый человек, а подпись под ним была: Антонио Масео…
- А кто такой этот Антонио Масео? - спросил Ваня.
- Эх ты, кукарача! Неужели не знаешь? Да это их вождь!
- Сколько тебе за эту марку?
- Возьми, - расщедрился Тоша. - Ничего мне не надо. Вот хорошо бы организовать кружок по изучению кубинского языка.
- Не кубинского, а испанского, - поправил Ваня. - Это надо поговорить с Анастасией Леонтьевной. Я завтра же поговорю. Тоша, а что такое кукарача?
- Таракан! - вот что такое кукарача.
Тоша сел за письмо к Антонио.
Он рассказал в нём о своей семье, о том, что будет учиться в пятом классе, что раньше они жили в тундре, где очень холодно, перечислил деревья, которые растут в саду у Антона Ивановича.
Письмо отнёс на почту и передал его той же белобрысой почтальонше с озорными глазами. Девушка его узнала.
- А, это ты? - улыбнулась она. - Кто же у тебя на Кубе?
- Мой друг Антонио Ривера, - гордо ответил Тоша. - А что?
- Теперь у кубинцев стало много друзей в Советском Союзе.
- Только вы приклейте, пожалуйста, самую хорошую марку, - попросил Тоша и нарочно посмотрел, какую марку она приклеит к его письму.
Вечером Тоша разговорился с мамой об острове Свободы. Мама сказала, что скоро приедет с Кубы дядя Сима. Он работает капитаном корабля, который сейчас ушёл рейсом на Большие Антильские острова.
- А как называется его корабль? «Кубань», да? А когда он приедет? А что он оттуда привезёт?
И Тоша задумался. Вот бы хорошо было, если бы дядя Сима взял его на Кубу.