Кеннет опаздывал. Центральный парк поджаривался в августовском пекле. В зоопарке большинство животных дремали. Джерри сел перед двадцатиметровой клеткой, которая служила ему домом, когда он сам был гигантской обезьяной. Возле него приземлился одинокий голубь, подергивающий головой. Джерри прогнал его.

Он почувствовал, как чья-то сильная рука легла ему на плечо.

– Это просто я, – сказал Кеннет, присаживаясь рядом. – Извини, что опоздал.

– В чем дело? По телефону ты говорил каким-то таинственным голосом.

Кеннет кивнул.

– Это Леттем. Мне кажется, у него поехала крыша. Он замешан даже в большем, чем ты можешь предположить. Многие годы он был главной фигурой в сообществе «Призрачного кулака». В которое входят все, от уличных банд вроде «Белоснежных цапель» и «Оборотней» до самых уважаемых бизнесменов. И Леттем застрял в этом по уши.

– Но у него тоже есть что-то на тебя. Верно? – Джерри наклонился вперед. Уже несколько месяцев он пытался накопать материал на Леттема, но не нашел ничего, кроме пары интересных отчетов о том времени, когда он был во Вьетнаме.

Кеннет отвел взгляд.

– Есть вещи, о которых Бет лучше не знать. Другие женщины. Мы едва не развелись, но с тех пор у нас все стало намного лучше. Я не хочу подвергать опасности свой брак. У Леттема есть улики в виде фотографий. Одна из женщин, с которой я виделся, работала на него. – Он снова повернулся к Джерри. – Только между нами, ты понимаешь.

– Расколюсь лишь под пытками, – ответил Джерри. – Кто такой Кьен?

– Лучше бы тебе не знать, но наверняка скоро до этого дойдет.

– Что ты имеешь в виду? – Джерри вытер пот со лба.

– Леттем знает, что у меня есть на него информация. Он хочет обменять ее на то, что у него есть на меня. – Кеннет покачал головой. – Но я уже давно знаю Св. Джона. Он обязательно что-нибудь придержит, чтобы когда-нибудь разгромить меня.

– И что ты собираешься делать?

– Отдам тебе мое досье на Леттема, если ты не против. Недавно он мне угрожал. Не удивлюсь, если он даже попытается проникнуть в мой дом, чтобы забрать его. Бет может пострадать. А так я смогу пустить слух, что документы уже не у меня дома. Конечно, он заподозрит, что я передал их тебе.

Джерри пожал плечами.

– День, когда коренной житель Нью-Йорка испугается какого-то богатого бандита из Бостона, не наступит никогда. – Джерри замолчал. – Ну, может, он и пугает меня, но совсем немного.

– Хорошо, потому что он действительно опасный человек. – Кеннет посмотрел Джерри в глаза. – Ты точно не против?

– Неа. Посмотри-ка туда. – Джерри показал на обезьянью клетку. Один из приматов сидел высоко на дереве и кидался дерьмом в другого, сидевшего на земле. – Вот что мы скоро сделаем с Леттемом.

– Я добьюсь возврата к установленному уровню страха, – сказал Кеннет.

– Мы справимся, – сказал Джерри, хлопая брата по плечу.

– Спасибо. – Кеннет открыл свой портфель. – Теперь давай обговорим твои планы насчет встречи с городскими чиновниками на следующей неделе.

– Точно. – Джерри вздохнул и опять уставился на клетку с обезьянами. Иногда дерьмом кидают и в тебя самого.

Джерри уселся на потертый оранжевый диван, слегка продавливая его. Снаружи было жарко, и его потные ноги прилипли к подушкам вместе с брюками. В приемной было тихо, если не считать постукивания клавиатуры секретаря, приглушенных голосов из кабинетов и дыхания женщины-джокера, сидящей на диване рядом с Джерри.

Кеннет показал ему, что нужно подписать, и научил, что нужно сказать. Он даже предложил пойти с ним в качестве юридического представителя. Джерри отказался. Пора было самому решать некоторые проблемы. И все же во рту у него пересохло. Он несколько раз наливал себе воды из кулера, но это не помогло. Городские чиновники и не до такого доведут. Особенно в Нью-Йорке.

Он повернулся к джокеру, которая была вполне нормальной за исключением ее чрезвычайно мускулистых челюстей и рта.

– Вы подписали? – спросил он.

Она пожала плечами.

– А у меня есть выбор? – Ее голос звучал мягко. Казалось, говорить ей неудобно.

– Он всегда есть. – Он выпрямил плечи. – Я не буду.

Джокер кивнула, но, кажется, ее это не впечатлило.

– Вы туз?

– Был когда-то, но уже нет. – Эту ложь Джерри долго практиковал. – Помните огромную обезьяну в Центральном парке?

– Ага. Они забрали ее на съемки фильма или что-то такое, да?

– Да. Это был я. – Джерри почувствовал, как по его спине прошлась дрожь. – Доктор Тахион вылечил меня, но мои силы больше не действуют.

– Очень жаль, – сказала она.

– Не совсем, – сказал Джерри. – Так болваны из правительства хотя бы не будут меня преследовать. А почему они заинтересовались вами?

Женщина улыбнулась, обнажая два ряда огромных зубов – будто из отполированного мрамора.

– Меня классифицировали как джокера второго типа.

– Это что такое?

– Любой джокер, который не просто уродлив, а чем-то опасен. У меня довольно сильные зубы и челюсти. Я могу прокусить почти что угодно. – Джокер оглянулась вокруг, вероятно, желая на чем-то продемонстрировать свои способности.

– Ладно, я вам верю, – Джерри отлепил потные ноги от дивана. – Как вас называют?

– Сьюзан, – ответила она. – А вас?

– Давным-давно меня называли Киномехаником, – сказал Джерри. Она посмотрела на него с вежливым непониманием. – Думаю, вас тогда еще не было на свете. Теперь я никто. Меня зовут просто Джерри.

– Обычные имена все равно лучше, – сказала Сьюзан.

Дверь кабинета распахнулась. Мужчина в костюме проводил явно потрясенного шестиногого джокера.

– Мистер Штраусс?

Джерри кивнул и поднялся.

Мужчина позволил ему войти первым. Он был среднего возраста и слегка полноват, с тонкими и седыми волосами. Глаза у него были карими. Он протянул Джерри руку. Джерри крепко ответил на рукопожатие. Мужчина сжал его руку еще сильнее.

– Присаживайтесь, мистер Штраусс. Меня зовут Уильям Карнс.

Джерри сел. Карнс устроился в своем кресле за аккуратно организованным столом. Он послюнявил палец и открыл файл.

– Как я вижу, вы не подписали формы 15 и 17-а. Почему, мистер Штраусс?

– Ну, я больше не являюсь носителем активной дикой карты, – сказал Джерри, – так что я не вижу причин, по которым должен попадать под воинскй призыв в случае чрезвычайного положения в стране. И как я понимаю, мне также необходимо оповещать вас при необходимости надолго уехать из города. Это кажется мне излишним.

Карнс потер свой выдающийся нос.

– У правительства есть на то причины, мистер Штраусс. Отказ сотрудничать с нами сейчас может принести вам серьезные неудобства в будущем. Вы наверняка в курсе, что Конгресс вовсю обсуждает возможность восстановления старых Законов об экзотических силах.

Джерри сделал глубокий вдох. Он не хотел позволить Карнсу задеть его за живое. Таков был совет Кеннета.

– Да. Я слежу за последними новостями. Но, как я и сказал, я больше не обладаю дикой картой – лишь в формальном смысле. Уверен, у вас есть соответствующие бумаги от моего врача.

Карнс уставился на Джерри.

– От доктора Тахиона. Едва ли мы можем доверять этим документам. Если вы пожелаете пройти обследование у одного из наших сотрудников, я, вполне возможно, не буду возражать. Мы не доверяем мошенничеству пришельцев.

Джерри чувствовал, как кровь пульсирует внутри его.

– Думаю, мне больше нечего вам сказать, мистер Карнс. – Он встал.

– Присядьте, сэр. – Карнус указал на стул. – Я могу причинить вам больше неудобств, чем вы представляете. Я делаю свою работу, и никто из подобных вам меня не остановит.

Джерри почувствовал, как что-то внутри его сжимается.

– Правда? Тогда позвольте мне кое-что прояснить вам, мистер Карнс. Вы жутко занудный бюрократ невысокого ранга. Я – мультимиллионер с кучей влиятельных друзей. Будь я на вашем месте, я был бы крайне осторожен в своих угрозах. Если вам повезет, я приду за вами вместе с адвокатами. Чувствуешь себя удачливым, придурок? – Джерри процитировал фразу из полицейского детектива, который недавно посмотрел. Карнс раскрыл рот. Закрыл его. – Тогда держись от меня подальше.

Джерри вышел из кабинета, громко хлопнув дверью. Он подошел к Сьюзан, которая по-прежнему сидела на диване с печальным видом.

– Он придурок. Не доверяй ему.

– Я не верю натуралам, – сказала Сьюзан. – Уже нет. Но я никак не могу обойти их правила.

Джерри похлопал ее по руке.

– Верно. Что ж, тогда удачи.

Сьюзан улыбнулась. Вышло не очень красиво. Может, она прокусит дыру в столе Карнса. Хотя, наверное, нет. Такое бывает только в кино.

Джерри сидел на кровати, смазывая пистолет. Он прочитал пару книг о том, как ухаживать за пистолетом. Раз он решил приобрести оружие, то надо было научиться уходу за ним, вот он и купил эти книги. Он тренировался стрелять по мишени уже несколько недель и теперь держал пистолет более уверенно.

В дверь его квартиры громко постучали. Джерри положил пистолет в ящик комода, под футболки, и подошел к двери. Он глянул в глазок и увидел мужчину средних лет в форме обслуживающего персонала. Он открыл дверь.

– Я пришел заштукатурить вам все, – улыбаясь, сказал мужчина.

– Хорошо. Пойдемте со мной.

Джерри закрыл дверь и повел мужчину туда, где в стене был установлен сейф. Оставалось лишь заделать дыры штукатуркой, покрасить и чем-то его закрыть.

Мужчина подошел к стене и осмотрел ее.

– Отличный сейф, – сказал он. – Все это здание может сгореть дотла, но с ним ничего не случится. Это точно, сэр. Правда, я не совсем люблю работать в годовщину смерти Короля. Чуть позже помяну его парой бокалов пива. Вы не поклонник?

– Не уверен, кого именно вы имеете в виду, – ответил Джерри.

– Элвиса. Короля. Он умер ровно двенадцать лет назад. Я хорошо помню то лето. Тогда во второй раз вырубили свет во всем городе. Помните?

– Нет. Но помню, когда это случилось в первый раз. – Вообще-то именно Джерри стал причиной той неполадки, но он не хотел об этом рассказывать. – Мне нравился Элвис, когда я был моложе.

– Короля не перестают любить лишь потому, что становятся старше. Значит, вы не фанат. Мы вместе с женой каждый вечер слушаем Элвиса перед сном. Это делает ночь еще более волнующей.

– Вы не против, если я посмотрю телевизор, пока вы работаете? – спросил Джерри.

Мужчина пожал плечами.

– Отчего же мне быть против. Это вы тратите целое состояние, чтобы жить здесь. – Он развернул кусок брезента на ковре у стены и разложил шпатели. Джерри нашел пульт и включил местные новости.

– …очередное преступление, по-видимому, связанное с джамперами. Мим, работающий в Центральном парке, утверждает, что во время представления кто-то проник в его тело, снял с него всю одежду и вставил хризантему ему в анус. Затем джампер провел мима по всему парку, при этом показывая прохожим непристойные жесты.

– Боже, – сказал штукатур. – Это уже третий случай за последние две недели. Когда уже копы займутся этими ублюдочными джамперами?

– Может, они боятся, – сказал Джерри.

– Я их понимаю. Но мы живем в печальное время, раз лучшие силы Нью-Йорка не могут справиться с парой сопляков. Даже если они тузы.

– Вам нравятся тузы? – Джерри оторвал взгляд от телевизора и посмотрел на мужчину.

– Черт возьми, нет. Терпеть их не могу. Всех бы их засадил в тюрьму. – Он указал шпателем, полным штукатурки, в сторону Джерри. – Вот что надо было бы сделать с толстяком, пусть он и убил всего лишь джокера.

– У всего есть обратная сторона.

– Ага, и четкие границы. Если вы за тузов и джокеров, то ждите беды. А такому молодому мужчине, как вы, не нужны проблемы.

Джерри подумал, не сказать ли мужчине, что они, скорее всего, одного возраста, но это лишь разбудит его любопытство. Он выключил телевизор и взял «Космополитен». Он хотел попытаться лучше понимать женщин, но казалось, это слишком сложно. Может, Ирма Куртц сумеет просветить его.

Кеннет ждал его на ленч, но в этот раз опоздал Джерри. Вся Третья авеню стояла в пробке. Он расплатился с таксистом и дальше пошел пешком. Через пару кварталов его рубашка промокла от пота. Он пошел быстрее, но в боку у него закололо, и Джерри пришлось идти в темпе с остальными прохожими.

Кеннет об этом не упоминал, но Джерри понял, что сегодня брат собирается передать ему материал на Леттема. Он несколько раз говорил, что Джерри не должен его нейтрализовывать. А это что-то значило. Кеннет не бросается словами просто так.

Он уже подходил к ресторану, когда его правую ногу свела судорога. Джерри прислонился к стене и потер икры. Через пару минут обжигающая боль начала проходить. Все проходящие мимо смотрели на него и лишь качали головой. Он наклонился и потянул нос туфли на себя, растягивая мышцу. Боль ослабла. Он захромал в сторону ресторана. Он увидел, как внутрь вошли трое. Они были молодыми и хорошо одетыми, но одежда смотрелась на них странно. Они выглядели как дети, решившие одеться по-взрослому. Джерри смотрел на них только пару секунд, но они показались ему знакомыми. На одной из девушек был парик. У Джерри самого их было несколько, и он мог за километр разглядеть парик на ком-то другом. Он попробовал наступить на больную ногу, но ее снова свело. Подпрыгивая на одной ноге, он медленно двинулся вперед по тротуару. Войдя в ресторан, он снова наступил на обе ноги. Правая чертовски болела, но он ничего не мог сейчас с этим поделать. Прохладный воздух остудил его вспотевшую спину. Он почувствовал запахи квашеной капусты и шницеля.

Они сидели в отдельной кабинке. Девушка в парике и парень держались рядом с другой девчонкой. Та выглядела укуренной. Мимо него кто-то протиснулся. Джерри увидел, как его брат выходит из ресторана.

– Кеннет?

Он не ответил. Джерри поковылял вслед за ним. Когда они вышли на улицу, он схватил Кеннета и попытался развернуть его. Не оборачиваясь, Кеннет пихнул его локтем в грудь и оттолкнул назад. Джерри упал на тротуар, ободрав руки. Кеннет шагнул на проезжую часть.

– Нет! – закричал Джерри и с трудом поднялся на ноги. Кеннет обернулся. Он выглядел дезориентированным, как и та девушка в ресторане. Услышав визг тормозов, он резко повернулся. Машину развернуло. Правым крылом она врезалась в Кеннета, отбрасывая его назад. Кеннет закричал. Джерри услышал треск стекла. Кеннет ударился о припаркованную машину и упал на асфальт. Джерри подбежал к нему, совсем забыв про боль в ноге. У Кеннета из носа и рта текла кровь. Его тело лежало в неестественной позе, которая означала одно – перелом позвоночника. Джерри склонился над ним.

– Кеннет, это я. Не шевелись. – Он повернулся к собирающейся вокруг них толпе. – Кто-нибудь, вызовите «Скорую», сейчас же.

– Джерри, – голос Кеннета звучал странно из-за крови в горле. – Они сделали это со мной. Поменяли тела. Так… странно. – Он закрыл глаза, затем снова открыл их. – Так больно. Должно быть… Леттем стоит за этим. Скажи Бет… – его тело дернулось и потом замерло.

– Нет, – спокойно сказал Джерри. Какое-то время он держал брата за руку, затем отпустил ее и встал. Он посмотрел вдаль и увидел, что тройка ребят заворачивает за угол. Парень нес большой сверток. Джерри сделал пару быстрых болезненных шагов, затем остановился. – Нет.

Кто-то приобнял Джерри за плечи и провел назад в ресторан. Он осознавал, что ему говорили что-то утешительное, но не мог разобрать, что именно.

Его усадили. Официант налил ему воды и поставил перед ним бокал виски.

– Ждите здесь, сэр, пока полиция не приедет. Если вам что-то понадобится, просто позовите меня.

Джерри осушил виски, не чувствуя вкуса, и сжал кулаки. Он чувствовал боль и не мог поверить в случившееся, но где-то глубоко внутри под этими ощущениями в нем зарождался холодный комок.

Что-то, о чем рано или поздно придется позаботиться.

Джерри подумал о Бет и пошатнулся на стуле. Она этого не ждет, не может ждать. Он так долго вел себя с ней, как кусок дерьма, что вряд ли станет утешением для нее сейчас. Но он обязательно попробует, черт возьми.

Джерри услышал приближающиеся сирены. Он поднял руку, чтобы попросить еще бокал, затем передумал и махнул официанту – не надо. Сейчас неподходящее время.

Они вдвоем сидели на диване. После похорон Джерри поспешил выпроводить друзей и родственников из дома настолько быстро, насколько позволял этикет. Бет держалась молодцом, но он чувствовал, что скоро ей снова понадобится порыдать.

– Я знаю, что у нас не было времени поговорить об этом, но я хочу извиниться за то, как вел себя последние несколько месяцев. Я понимаю, что задел твои чувства, и ты такого не заслуживаешь. – Джерри зашмыгал носом. Не только Бет была готова скоро расплакаться. – Мне правда очень жаль, и если ты мне дашь еще один шанс, я никогда тебя не подведу. – Он осторожно коснулся ее плеча.

Бет положила свою руку на его и взглянула на Джерри.

– О, Джерри, это неважно. Я знаю, что в тебе нет ненависти. Иногда такое просто случается. Важно то, что ты сейчас со мной. – Она скользнула по дивану и положила голову ему на плечо. – Сейчас мне нужно быть с теми, кому я могу доверять, с кем я могу быть сама собой.

Джерри обнял ее. Он не мог понять, кто заплакал первым – он или она. Они крепко обнимали друг друга. Когда они оба выплакались, он встал и принес упаковку салфеток. Они одновременно высморкались, и Бет выдавила улыбку.

– Я правда люблю тебя, сестренка, – сказал он. – Только иногда у меня не получается это показывать. Над этим я сейчас как раз работаю. И еще стараюсь больше много не пить.

Она кивнула, протерла глаза.

– Я горжусь тобой.

– Ты останешься здесь? – Джерри боялся услышать ее ответ.

– Мой брат говорит, что будет рад приютить меня ненадолго. Я уже много лет не была в Чикаго. Думаю, я должна съездить.

Джерри кивнул. Он посмотрел на нее, но казалось, что она уже не здесь.

– Может, так для тебя будет лучше.

Она взяла его за руку.

– Это ненадолго. Я скоро вернусь.

– Я буду ждать, – сказал он.

В Томлин было полно народу. У многих все еще были летние отпуска, и казалось, будто все пытаются одновременно выбраться из Нью-Йорка или вернуться в него. Они с Бет сидели рядом на пластиковых сиденьях. Она прижимала к себе свой серый чемодан и смотрела в окно на разгоняющиеся самолеты. Она молчала. Он не представлял, как она себя чувствовала. Его боль и потеря были ужасны, а ее – еще хуже.

– Начинается посадка на рейс 178 в Чикаго, с пересадками в Сент-Луисе и Атланте, – сообщил мягкий голос по громкой связи.

Бет встала и вынула из сумочки посадочный талон. Она поставила чемодан на пол и крепко обняла Джерри. Он понимал, что снова заплачет, но знал, что если это случится сейчас, то Бет заплачет тоже. А ей не стоит садиться на самолет в таком состоянии.

– Пока, братишка. Думаю, я скоро вернусь. Мне просто надо ненадолго выбраться отсюда. Я буду на связи.

Джерри поднял ее сумку, обнял ее и повел ее к выходу на посадку.

– Боже, как я буду скучать по тебе. Ты – все, что у меня осталось.

– Неправда, иначе бы я тебя не покинула. – Бет поцеловала его в щеку.

Джерри подал ей чемодан.

– Позвони, когда прилетишь.

– Обязательно. Пока. – Бет повернулась и подала мужчине свой посадочный талон. Он взял его и улыбнулся ей. Затем она скрылась из виду.

Джерри снова присел и посмотрел в окно на самолет. Он потер глаза и постарался подумать о своей любимой песне. В голову ничего не приходило. Он смотрел на самолет, пока тот не стал набирать скорость.