В понедельник мы с девчонками болтали только на две темы – о парнях и предстоящей школьной вечеринке.
Бекки одержима Гэвином Доланом.
– Как думаете, он там будет? Что мне надеть?
– Платье, конечно, – с улыбкой посоветовала Джизела.
– Ни в коем случае, – возразила Лиа. – Оденься попроще. А то получится, что ты вырядилась не к месту. К тому же так будет удобнее играть со всеми.
Я смеялась вместе с девочками, пока Бекки не повернулась ко мне:
– Не знаешь, Исайя придет?
Бекки произнесла это нараспев – явно хотела меня подразнить. Мне стало неприятно, как если бы она больно дернула меня за волосы. Зачем об этом упоминать?
– Не знаю.
– Ой, брось, он же тебе нра-а-авится, признай! – протянула Бекки и показала мне язык.
Я вздохнула:
– Как скажешь.
Мне хотелось встать и уйти, но я не собиралась показывать, как сильно Бекки меня достает. От этого она только чаще будет меня дразнить. Через несколько минут прозвенел звонок, и я смогла отойти к своему шкафчику. Меня догнала Джизела:
– Извини.
Я пожала плечами:
– Что на нее нашло?
– Сама не понимаю. Наверное, переживает из-за чего-то.
Я цокнула языком. Переживает. Она не представляет, что это такое!
– Но в любом случае поступает она некрасиво, – добавила Джизела, поправляя на плече сумку и убирая вьющийся каштановый локон за ухо.
– Да, – ответила я, глядя в пол.
– У тебя все в порядке?
Я подняла взгляд: глаза у Джизелы были широко открыты. Казалось, она искренне хотела узнать, как у меня дела. Я решила рискнуть.
– Вроде того, – пробормотала я. – То есть дома у меня довольно паршиво, но я стараюсь все исправить. – Я замялась. – Поделиться с тобой секретом?
– Конечно.
Джизела заправила волосы за уши и склонила голову набок.
– На этих выходных я наткнулась на нечто невероятное. Мама вела дневники. Ни Пейдж, ни папе я об этом еще не рассказала. Мне не хочется ни с кем этим делиться, понимаешь?
Подружка закусила губу и кивнула:
– Наверное.
– К тому же… – Я понизила голос и подалась вперед. Судя по всему, моя идея довольно успешная, и мне приятно для разнообразия поделиться с Джизелой хорошей новостью. Но я на всякий случай перешла на шепот, чтобы нас никто не услышал: – Я провожу один эксперимент на своих родных, и он, кажется, помогает. Стараюсь создать впечатление, будто в доме появился мамин призрак.
– Что? – Джизела распахнула глаза, а потом сощурилась.
Я поняла, насколько безумно звучали мои слова.
– Не в прямом смысле. Не совсем привидение. Только мелочи… Вроде ее любимой песни по радио или знакомого аромата в комнате.
– Что? Зачем?
– Ну, мне кажется, что это помогает.
– В чем?
Я бросила взгляд на часы. До конца перемены оставалось всего несколько минут.
– Мы все отдалились друг от друга. И я подумала, что мама помогла бы нам снова сблизиться.
– Знаешь, ты могла поговорить об этом с папой и сестрой, – предложила Джизела. – Насколько все плохо?
Для ответа на этот вопрос мне точно не хватало времени, так что я пожала плечами.
– У тебя точно все в порядке?
– Это не так просто объяснить, как ты думаешь, – вздохнула я. – Но все образуется.
Джизела слегка улыбнулась и сжала мою руку. Снова зазвенел звонок, и я поспешила на индивидуальные занятия с миссис Картер.
Такие беседы проходят где-то пару раз в неделю во время классного часа. К счастью, там мы один на один. Вполне возможно, что после того случая в группу меня больше и не пустят.
Обычно меня ждут открытая дверь и широкая улыбка миссис Картер. Сегодня дверь была закрыта. Неужели она забыла? Или после моей тирады на прошлой неделе решила, что не хочет со мной разговаривать даже с глазу на глаз? Я постучала и прислушалась. Раздалось тихое «Войдите», и я медленно повернула ручку.
Миссис Картер сидела ко мне спиной за компьютерным столом и стучала по клавиатуре. Я немного подождала и спросила:
– У нас же… сегодня назначена встреча?
Она оторвалась от клавиш, бросила взгляд на часы и развернулась ко мне:
– Я сомневалась, что ты придешь.
Я нахмурилась и закусила нижнюю губу. Несмотря на то что случилось на прошлой неделе, конфронтация мне никогда не нравилась.
– Вроде мне положено сюда ходить?
Миссис Картер вздохнула:
– Энди, ты же знаешь, что не обязана. Я прошу тебя посещать занятия каждую неделю ради твоего же блага. Но ты, очевидно, почти все держишь в себе. Вот почему я подумала, что наши беседы тебе не помогают.
О, неплохо сыграно, миссис Картер! Как замечательно она все повернула и переложила ответственность на меня! Ей всегда это отлично удавалось, сколько бы раз я ни пыталась разложить все по полочкам.
– День тогда выдался неудачный.
– Я так и поняла. Но разве обязательно было вымещать свое дурное настроение на Брайане?
Миссис Картер махнула рукой на соседний стул. Я села, не поднимая головы:
– Честно говоря, миссис Картер, как по мне, он это заслужил.
Я не смотрела на миссис Картер и не знала, удалось ли ей сохранить дружелюбное выражение лица после моих слов.
– По-твоему, люди заслуживают, чтобы их обижали?
– Это Брайан поступает неправильно. И постоянно нас обижает, только сам этого не замечает. Делает вид, что только ему одному приходится тяжело, и никак не наговорится о своих проблемах. Знаю, я сорвалась, но, возможно, ему было полезно это услышать.
– Понятно. То есть ты признаешь, что тебе приходится тяжело? Потому что у меня создавалось впечатление, будто с тобой все в порядке и только твоим родным нелегко привыкнуть к переменам.
Черт, она хитрее, чем я думала.
– Я такого не говорила.
– Не совсем, но ты чаще упоминаешь о проблемах своего отца или сестры, а о своих чувствах почти ничего не рассказываешь.
– То, что происходит с ними, отчасти касается и меня.
– Само собой, но не исключительно тебя, верно?
В голове всплыли слова отца: «Оставим свои проблемы при себе, ладно?» Могу ли я доверять миссис Картер? Раньше она не казалась мне такой коварной.
– Зачем вы позвонили моему папе?
– Чтобы убедиться в том, что с тобой все благополучно.
– Я думала, все, о чем мы говорим, остается между нами.
– Энди, ты прекрасно знаешь, что у нас нет соглашения о неразглашении секретов, как у врача и пациента. Проблема серьезная, и не только по твоим словам на групповом занятии я поняла, что ситуация в твоей семье ухудшилась.
Я вскинула голову и уставилась на миссис Картер:
– Вы о чем?
– О тебе много кто беспокоится, милая. Учителя, друзья…
Предательское урчание в животе. Наверняка миссис Картер говорит про моего учителя по математике. А вот друзья… Кто? Я сразу подумала на Исайю. Он рассказал своей маме, что у меня дома все плохо. Что именно он ей сказал? Какая же я дурочка, что ему поверила. Бекки была права – он обычный за-дрот, и не случайно парень остался без друзей. Теперь все встало на свои места. Понятно, почему с ним никто не дружит. Ему нельзя доверять.
Миссис Картер прервала мои размышления:
– Ты готова поделиться тем, что происходит у тебя дома? Как оно на самом деле?
Нет.
Я пожала плечами:
– Бывало и лучше.
– Почему ты так считаешь?
– Может, это все ваш звонок? Я думала, вы никому не собираетесь выдавать то, о чем я вам говорила!
Миссис Картер поудобнее устроилась на стуле и пригладила рукой волосы:
– Хм… То есть ты предполагаешь, что я зря связалась с твоим отцом. И в этом единственный корень твоих проблем?
Это слишком тяжелый вопрос, и в нем наверняка есть подвох. Я окончательно запуталась, и мне больше не нужна помощь миссис Картер. Про папу ей говорить нельзя, но и вру я неважно. Теперь мне хочется только одного – чтобы миссис Картер оставила меня в покое. Я словно оказалась в ловушке во включенной микроволновке. Мне тесно, жарко, и единственный способ меня спасти – нажать на кнопку и открыть дверцу. А пока что я вращаюсь по кругу, и голова у меня кружится все сильнее.
– Энди, ты не терзаешь родных привидением своей матери?
Исайя рассказал миссис Картер обо всем.
Такое чувство, будто на меня внезапно напали из-за угла, и теперь злоба во мне нарастает. Появилось желание схватить свой стул и бросить в стену. Но я должна успокоить миссис Картер. Заверить ее, что я в полном порядке, чтобы она отвязалась. Пришлось выжать из себя натянутую улыбку:
– А? Не понимаю, о чем вы.
– Ты пыталась заставить своего отца и сестру поверить, будто твоя мать хочет с ними наладить контакт?
Я покачала головой:
– Нет.
– Пожалуйста, не ври. Кое-кто из твоих друзей очень за тебя беспокоится, он даже обратился ко мне и сказал, что ты вытворяешь нечто безумное.
– Понятия не имею, о чем вы. Честное слово. – Ненавижу Исайю. Как же сильно я его теперь ненавижу! – Может, этот человек что-то напутал? – Судя по всему, имени миссис Картер называть не собиралась, и я последовала ее примеру. – Сестре на днях почудился аромат маминого спрея для тела, и она заметила одну старую фотографию, которая ее вдохновила. Вот и все, ничего необычного.
Около секунды миссис Картер пристально на меня смотрела. Ждала, пока я сломаюсь. Но я не сдалась. Это ей придется сдаться.
– Ты уверена? Потому что твой друг не сомневался, что правильно тебя понял.
– Уверена. Наверняка этот друг, – начала я, а про себя добавила: «Точнее, бывший друг», – придал не то значение моим словам. Все же знают, что я увлекаюсь призраками.
Этот довод убедил миссис Картер. Даже ей известно о моей любви к историям о привидениях. Я к ней прихожу уже не первый месяц, и не всегда мне хочется говорить о плохом.
От миссис Картер я вышла словно в тумане. Какая же я глупая! Ну как можно было довериться Исайе? В обед я поспешила в библиотеку. Исайю я заметила сразу: он сидел за компьютером.
Я незаметно подошла к нему, наклонилась и прошептала прямо на ухо:
– Вот спасибо, Исайя. Не знаю, о чем ты только думал. Не удивительно, что у тебя нет друзей.
Вид у парня стал такой, будто пнули его щенка. А я выпрямилась и ушла до того, как Исайя успел мне ответить.
Я вся дрожала и не могла прямо так заявиться на обед с девчонками, поэтому сначала зашла в туалет и умылась холодной водой. Но даже это не сумело остудить мой гнев.
Когда я вышла во двор к подругам, до звонка на следующий урок оставалось всего несколько минут. На естествознании мне придется снова встретиться с Исайей, но теперь он знает, что я обо всем догадалась, и не попытается за мной заговорить. Во всяком случае, я на это надеюсь.
Бекки, Лиа и Джизела собрались в тесный полукруг. Они о чем-то шептались, склонив друг к другу головы. Картина походила на постер фильма про вредных девчонок из старшей школы, но я знала, что мои подруги вовсе не вредные. Видимо, мое присутствие им помешало, потому что Джизела с Лией умолкли, как только я подошла. А вот Бекки стояла ко мне спиной. Лиа провела ладонью вдоль шеи, намекая на то, что ей следует замолчать, но было слишком поздно. Я уже услышала: «Не переживай, Джизела. Ты правильно поступила».
– Как она поступила? – спросила я, замыкая круг.
Бекки отшатнулась, превратив наш кружок в овал. Лиа последовала ее примеру. Джизела не сдвинулась с места и опустила взгляд в землю.
Бекки тряхнула волосами и улыбнулась:
– А, ерунда. Это мы про уроки.
Джизела бросила на меня кроткий взгляд и слабо улыбнулась.
Лиа шагнула ко мне и приобняла за плечи:
– Как у тебя дела?
Я вскинула брови и склонила голову набок:
– Нормально. А что?
– Ну, Энди, мы знаем… – начала Лиа.
Ее перебила Бекки:
– Все с ней в порядке. Ты на нее посмотри!
Вели девчонки себя ужасно странно. Не знаю, почему до меня так долго доходило, но правду я осознала только через некоторое время: сдать меня миссис Картер мог не только Исайя. Она не уточнила, кто это был – друг или подруга.
Меня предал человек, которому я больше всех доверяла.
Так вышло, что мы разделились на парочки и рядом со мной шла Лиа. Я резко остановилась.
– В чем дело? – спросила она и повернулась ко мне.
Бекки и Джизела даже не оглянулись. Наверное, они ее не услышали.
– Это Джизела.
– Что?
– Джизела говорила с миссис Картер?
Лиа ничего не ответила, но это и не требовалось. Я уже получила ответ: увидела тревогу в ее глазах. Я побежала за Джизелой и Бекки, но догнать их было невозможно: они исчезли в толпе.
Теперь у меня появилась совершенно иная причина трястись перед уроком естествознания, страшась неизбежной встречи с Исайей.