– Кин Зи, Мэй Си и Тэи Зи… – Эльдрик Скелл, задернул шторы и указал санорра на кресла у стола: – Садитесь. Хиетт, подвинь себе стул, не стой в дверях, как бедная родственница.

Он тоже сел, и снова оглядел по очереди своих гостей.

– Как вам ужин?

– Все было прекрасно приготовлено. У вас очень хорошие повара.

– И именно из уважения к их работе вы ничего и не съели… Я так и подумал.

Санорра за ужином действительно ни к чему не притронулись, несмотря на уговоры жены коменданта и его дочери. Когда Эльдрик произнес тост за хозяйку дома, все трое подняли свои бокалы и слегка отпили из них, и больше ни разу к ним не прикоснулись.

Скелл откинулся на спинку своего кресла и сложил руки на груди.

– Давайте честно? – предложил он. – Позвать вас – не моя идея. Но Хиетт не дает мне прохода и дай ей волю – скоро и под одеяло к нам с Сигилль залезет с проверками. Стоило мне простудиться и завести привычку дремать после обеда, как она решила, что кто-то пытается медленно свести меня в могилу.

– Комендант Скелл… – подала голос раг`эше

– Помолчи. Так вот, мне ее страхи надоели настолько, что я разрешил ей поговорить кое с кем в Хейране, в Сером квартале. И они прислали вас. Смотрите, ищите, задавайте вопросы. Дом в вашем распоряжении. А когда вы ничего не найдете, ей придется оставить меня в покое.

В дверь тихонько постучали. В кабинет вошла дочь Эльдрига, Фремм с подносом, уставленным большими бокалами.

– Папа, мама просила принести вам горячий гольд…

– Конечно, родная, проходи, поставь на стол, – улыбнулся Эльдриг – Мама сама тебя попросила?

Фремм вздрогнула и опустила глаза.

– Она разговаривала с Альдом на кухне, он спросил, не желаете ли вы чего-нибудь горячего, и она попросила меня отнести…

– Ты что, не волнуйся так. Поставь на стол… – комендант поднялся со своего кресла, – Вот, хорошо. А теперь иди, я тебя обниму на ночь.

Он поцеловал дочь в лоб и погладил по голове. Когда его пальцы коснулись ее волос, Фремм опустила голову.

– Доброй вам ночи – улыбнулась она всем присутствующим, и вышла, прикрыв за собой дверь.

Скелл вернулся в свое кресло.

– Вот почему вы здесь, – сказал он, кивнув на дверь, в которую только что вышла дочка. – Скрывать не буду, жил я так, что друзей моих по пальцам на одной руке пересчитать можно, а вот врагов накопилось столько, что всех и не упомнишь. А случись что со мной – и до них доберутся. Хиетт у меня восемь лет служит, и я, хоть и огрызаюсь на нее постоянно, но знаю: она не из тех, кто впустую кудахтает с перепугу. Дважды ее чутье меня спасало. Дважды она нас со смертью на узкой дороге в стороны разводила. Поэтому – ищите.

– Но в то, что вас пытаются убить вы, тем не менее, не верите, – заметила Мэи Си. – Даже после двух покушений?

– Я не верю, а она – верит.

Эльдриг потянулся к горячему стакану, попробовал его ладонью, затем, взяв платок, обернул его вокруг и только тогда смог взять его в руки. Осторожно отхлебнул горячий сладковатый напиток.

– В здешних краях народ простой. Захотели бы убить – или камнем бы попытались голову проломить в темноте, как первый раз было, или нож в спину воткнуть, как второй. Граница… я с молодости тут со всякими шайками по лесам разбирался. Много доброжелателей нажил, не скрою, но точно знаю, что на что-то хитрое у них ума не хватит. А нанять тех, кому это по уму – не хватит денег.

– Ваша порученец – раг`эш. Она намного тоньше чувствует любые перемены в вашем здоровье, – сказал Кин Зи. – Вероятно, у нее появились причины, если она так сильно забеспокоилась. Как бы то ни было, не стоит ее игнорировать.

Хиетт с благодарностью посмотрела на него.

– Вот я и не игнорирую, как видите, – Эльдриг отставил в сторону пустой стакан. – Итак… Что вы собираетесь делать?

– Завтра Тэи Зи осмотрит вас…

– Что?!

– Осмотрит. Без свидетелей. Скрытые болезни – самые эффективные и незаметные убийцы. Особенно в ваши годы.

– Ну, спасибо за «старую развалину»…

– Нам же нужно будет осмотреться, – сказала Мэй Си. – Кто-то сможет показать дом?

– Я пойду с вами, – кивнула Хиетт.

– Хорошо, так и договоримся, – согласился Скелл.

Он поднялся, считая разговор оконченным.

– Хиетт, проводи наших гостей. Затем отправляйся спать. Завтра много дел.

– А вы, комендант?

– Я еще побуду здесь. Жаль оставлять прекрасный гольд, к которому вы не притронулись. Ну что же… Говорят, что санорра не спят, но я все равно желаю вам спокойной ночи под крышей моего дома.