The Y-files

Клыгин Александр Павлович

File Folder 3. «Агент Малдер»

 

 

File 1. «Агент Малдер и Ум»

Агент Малдер уже довольно долго брел вдоль набережной. Было темно, и рядом шел человек, одетый в длинный черный плащ и широкополую шляпу. Агент Малдер не мог рассмотреть лицо незнакомца, да и не хотел. Потому что было куда интереснее слушать этого странного человека.

— Знаете ли вы, агент Малдер, кто на самом деле скрывает от людей то, что вы обычно называете «истиной»?

— Правительство? Инопланетяне? Мировая масонская закулиса? — предположил агент Малдер.

Прошло какое-то время, прежде чем его собеседник перестал смеяться.

— Ну что вы, Малдер, — заговорил, наконец, человек в черном. — Детский лепет какой-то, в самом деле. Нет, все гораздо проще. А в известном смысле, сложнее.

— И кто же тогда? — спросил Малдер. — Кто же так успешно скрывает от людей всю правду о жизни?

— Ох, — вздохнул человек в черном. — Вот так вот сразу и не объяснишь. То есть, конечно, можно, но… Придется по порядку.

— Ладно, давайте по порядку, — кивнул Малдер. — Я никуда не спешу.

— Малдер, вы смотрели фильм «Револьвер» Гая Ричи? — спросил незнакомец.

— Смотрел недавно, — кивнул Малдер. — Я не все понял, но фильм интересный.

— Очень интересный, — согласился собеседник. — Честно говоря, я от старика Ричи ничего такого не ожидал. Он меня очень сильно удивил.

— Правда? — спросил Малдер. — И что же там такого особенного?

— Помните, в фильме был такой главный злодей по имени Сэм Голд? И его все боялись? Помните?

— Помню, — кивнул Малдер.

— А в конце главному герою сказали, что Сэм Голд — это просто его внутренний голос, всю жизнь указывавший этому самому герою, как себя вести и что делать, — продолжил незнакомец в черном.

— Ну, и что вы хотите сказать? — спросил агент Малдер. — Что мы сами себя обманываем?

— Почти, — кивнул собеседник. — Но — не совсем. То, что вы называете «истиной», люди просто не видят. И это происходит из-за… скажем так, ложных предустановок сознания.

— Чего? — спросил Малдер.

— Современные дзен-буддисты называют это Умом, — объяснил собеседник. — Термин, в принципе, правильный, хотя недостаточно точный. Правда, современные дзен-буддисты вроде меня чихать хотели на точность формулировок, но… когда приходится иметь дело с острым умом вроде вашего или моего, приходится затачивать и формулировки. Ибо заточенный Ум так просто не взломаешь. Вот с Джоном Дебри все намного проще — показали ему Царство Тьмы и Царство Света, показали, что смерти нет — он и просветлился. А определенным людям простейшей демонстрации бывает мало.

— Это как понимать? — спросил Малдер.

— Ну, уж вы-то знаете, Малдер, как много на свете людей, твердящих на разные лады одну фразу: «Я просто не могу в это поверить!». Такие люди, даже увидев перед собой зеленого инопланетянина, приняли бы его за эмигранта из арабских стран.

— Это точно, — вздохнул Малдер.

— Вы, дорогой мой Малдер, конечно, куда более продвинутый человек, — судя по интонации, собеседник слегка улыбнулся. — Но и вы попали в своеобразную ловушку. Вы верите в существование многих невероятных вещей, потому что вы их сами видели. Вы многое повидали и многое пережили и не можете всего этого отрицать.

— И в этом моя проблема? — спросил Малдер.

— Нет, ваша проблема в том, что вы отчаянно пытаетесь убедить в этом других, — снова улыбнулся собеседник. — Да и в этом, на самом деле, нет никакой проблемы, просто вы не с того края заходите. Да, знаю, я когда-то тоже пытался. Давно, правда. Потерпел сокрушительное фиаско. И теперь действую другими методами.

— И каким же методом вы бы воспользовались, чтобы открыть глаза людям? — спросил Малдер.

— Ну… — собеседник задумался. — Можно, например, так. Допустим, я бы написал повесть. И начал бы с совершенно идиотского названия — чтобы все безнадежно прозябающие под властью Сэма Голда шарахались уже от одного названия. Такая повесть могла бы называться, например, «Приключения Джона Дебри».

— Интересная мысль, — кивнул Малдер.

— Эта повесть началась бы с пары-тройки идиотски смешных и совершенно нелогичных историй, точно отражающих жизнь, — продолжал собеседник. — Чтобы уже где-нибудь к десятой странице ее бросили читать люди не самые безнадежные, но почти безнадежные.

— А что было бы дальше? — спросил Малдер.

— Сейчас увидите, — кивнул собеседник. — Итак, мистер Малдер, дальше я взломаю ваш Ум. Предупреждаю: всякое сопротивление бесполезно.

— Ну, попробуйте, — усмехнулся Малдер.

Собеседник достал из кармана чайную ложку и согнул ее взглядом.

— Ложки нет! — торжественно заявил он.

— Бесполезно, — сказал Малдер. — Я смотрел «Матрицу».

— А вы поняли, что это значит? — спросил собеседник.

— Это значит, что продюсер фильма нашел деньги на спецэффекты, — улыбнулся Малдер.

— Острый ум, — кивнул собеседник. — Очень острый. Придется так. Из чего сделана ложка?

— Из металла какого-то, — ответил Малдер.

— Из чего состоит металл? — спросил собеседник.

— Э-э-э… — не понял Малдер.

— Из молекул, — подсказал собеседник. — Молекулы состоят из атомов, атомы — из элементарных частиц, элементарные частицы — из каких-то еще более элементарных частиц. Какая потрясающая система, не правда ли?

— Да, физика — сильная штука, — кивнул агент Малдер.

— Физика — это типичная уловка ума, — улыбнулся собеседник. — Смотрите, Малдер. Что произошло раньше — ученые экспериментально доказали, что все состоит из молекул и атомов, или сначала какой-то умный чувак, вроде вас, высосал из пальца идею о том, что все состоит из молекул и атомов?

— Ну, идея была раньше, конечно, — кивнул Малдер. — В Древней Греции, атомизм Демокрита…

— Если помните, помимо атомизма Демокрита, были и другие концепции, — сказал собеседник. — Гераклит, например, утверждал, что мир есть огонь. Пифагор — что все есть число. Ну, и все в таком духе. Помните?

— Да, — кивнул Малдер. — А как бы вы описали мир?

— Мир — это совокупность наложенных друг на друга субъективных галлюцинаций, складывающихся в общую картину в процессе коммуникации. Эту общую картину принято называть «объективной реальностью», — сказал собеседник.

Малдер задумался. Его Ум уже поехал.

— Продолжим, — кивнул собеседник. — Ум — это то, что порождает галлюцинации… нет, не так. Галлюцинацию может породить все, что угодно. А Ум — это такая штука, которая описывает галлюцинации. Помните, как на допросах — разные свидетели одного и того же происшествия описывают события совершенно по-разному.

— Верно, — кивнул Малдер. — Ох, и мучаюсь же я в таких ситуациях. Приходится все мозги наизнанку вывернуть, чтобы составить объективную картину.

— Зачем? — спросил собеседник.

— Как — зачем? — удивился Малдер.

— Малдер, вы просто нечто! — восхитился собеседник. — Всю жизнь вы выколачиваете из людей «истину», проводите допросы, расследования, коллекционируете чужие глюки… Неужели вы ни разу не подумали — зачем?

— Ну, как… затем, чтобы узнать правду, — сказал Малдер.

— Допустим, у вас два свидетеля, — вздохнул собеседник. — Один видел, как три араба ограбили магазин. Другой видел, как перед магазином спустилась летающая тарелка, из нее вышли три зеленых человечка и вежливо стрельнули из магазина топливо. Кому из этих свидетелей вы поверите?

— Никому, пока не найду либо арабов, либо инопланетян, — ответил Малдер.

— Умница, — кивнул собеседник. — Нет, правда, умница. Правда, мой комментарий: вы скорее поверите второму свидетелю, а Скалли поверит первому.

— Ну… да, — кивнул Малдер.

— Так вот, едем дальше, — продолжал собеседник. — Вы занялись расследованием, Скалли нашла трех арабов, их опознал первый свидетель. Допустим, вы нашли трех инопланетян вместе с их тарелкой, и их опознал второй свидетель.

— Да, у нас такое часто случалось, — вздохнул Малдер.

— Кому бы поверил мистер Скиннер? — спросил собеседник.

— Либо он поверил бы Скалли, либо вообще не поверил бы ни одному из нас, — снова вздохнул Малдер.

— Итак, подведем итоги, — улыбнулся собеседник. — Первый свидетель видел одно, второй — другое, вы со Скалли — третье и четвертое, мистер Скиннер вообще увидел что-то свое, непохожее на то, что видели вы четверо. И это подводит нас к самому интересному вопросу: что же произошло на самом деле?

— Ограбление? — предположил Малдер.

— Намного проще, — улыбнулся собеседник. — На самом деле ничего не произошло.

— Это как? — удивился Малдер. — А что же видели свидетели?

— Они видели то, что хотели увидеть, — объяснил собеседник. — Но неважно, что они видели. Потому что свидетелей тоже не было.

— Как? — удивился Малдер. — Но я их видел! Свидетелей-то я видел!

— Вот именно, — кивнул собеседник. — То, что вы видели каких-то свидетелей какого-то происшествия, вовсе не значит, что эти свидетели на самом деле существуют.

— Очень извращенная логика! — воскликнул Малдер.

— Это я вам воспроизвел логику Скалли, Скиннера и остальных, — сказал собеседник. — Как часто они вам объясняли: «Малдер, если ты видел зеленых человечков, это еще не значит, что они существуют!»

— Да, так и было, — вздохнул Малдер.

— Я применяю ту же логику наоборот, — продолжал собеседник. — Если Скалли, Скиннер, свидетели и половина жителей Нью-Йорка видели, что произошло ограбление, это не значит, что оно произошло. Потому что ни ограбления, ни Скалли, ни Скиннера, ни половины жителей Нью-Йорка, ни второй половины жителей Нью-Йорка тоже не существует.

— Как, и Скалли не существует? — удивился Малдер. — А как же я тогда с ней…

— Вы видели, слышали, обоняли-осязали все то, что вы хотели видеть, слышать, обонять, осязать, — сказал собеседник. — Вы не хотели найти истину. Вы хотели долго искать истину. И вы ее очень долго искали. До этого вечера.

— Что же произошло этим вечером? — спросил Малдер.

— Если не ошибаюсь, примерно за десять минут до нашей с вами встречи в том баре, после третьего стакана виски вы почувствовали, что нет смысла искать истину, что вы никогда ее не найдете, и у вас полностью пропало желание искать что-либо, — сказал собеседник. — Тогда вы заказали четвертый стакан, а я в это время подсел к вам у стойки, потому что других свободных мест в баре не было.

— Откуда вы все знаете? — воскликнул Малдер. — Кто вы такой?

— Неправильный вопрос задаешь, Фоксик! — рассмеялся собеседник. — Посмотри на мир вокруг. Ты знаешь, что наверху небо, а внизу земля. Ты знаешь, что вон там океан, а вон там — Манхэттен. Правильным вопросом будет такой: откуда ТЫ все это знаешь? И если ты все это знаешь, то кто ты такой?

— Но все знают, что там океан! — воскликнул Малдер.

— Лично я не знал, пока тебя не встретил, — усмехнулся собеседник. — С другой стороны, ты тоже много чего знал, пока ты меня не встретил. Ха-ха. Не заостряй на этом внимание. Подумай. Если всех, кого ты знал, на самом деле не существует… И если этого мира, который ты так хорошо знаешь, тоже на самом деле не существует, тогда…

— Что? — спросил Малдер.

— Ну, включи логику, — улыбнулся собеседник. — Тогда и меня не существует. Я всего лишь твой глюк. Но! Обещаю: я буду твоим последним глюком! Или пусть меня уволят с работы!

— Глюк могут уволить с работы? — спросил Малдер.

— Ну, тебя же уволили, — рассмеялся собеседник. — Причем уволило тебя нечто, что является твоим же глюком. По-моему, тебе в этой ситуации хуже, чем мне. Глюк, уволенный своим создателем — это одно, а создатель, уволенный своим глюком — это смешнее. И тупее. И трагичнее. И еще много чего.

— Согласен, — кивнул Малдер. — Но… значит, я сам захотел, чтобы меня уволили?

— Угу, — кивнул собеседник-глюк.

— А почему я этого захотел? — спросил Малдер.

— Чтобы встретить меня, — улыбнулся собеседник.

— А зачем мне встретить вас? — спросил Малдер.

— Чтобы я показал тебе: все, что существует в Уме, — это глюки, — сказал собеседник. — И Ум это знает. Но теоретически Ум может создать такой глюк, который объяснит Уму, что все есть глюки, и Ум тоже глюк.

— А? — спросил Малдер.

— Объясняю на пальцах, — рассмеялся собеседник. — Меня на самом деле нет. И вас тоже на самом деле нет, мистер Малдер.

— А что… — хотел спросить Малдер, но не договорил, потому что больше ничего не было.

Пустота. Но было пусто и скучно. И была возможность создать что-то новое, интересное. Но создать можно было лишь глюки. А самый большой кайф — войти в эти глюки с головой и забыть, что это глюки, и испытывать хоть счастье, хоть страдание, лишь бы никогда больше не ощущать этого пустотного холодного равнодушия.

Он попробовал. Для начала нужно было что-нибудь вспомнить. Например, что-то из памяти Малдера. Можно было порыться в памяти Скалли, или Хэнка Муди, или царя Хаммурапи, или даже Джулианны Вракер… Но почему-то, по какой-то странной прихоти, его заинтересовала память Малдера. Тот перекресток, на котором он двадцать минут безуспешно пытался поймать такси и, в конце концов, пошел пешком…

Агент Малдер стоял на перекрестке и ловил такси. Пока что все получилось. Но, может быть, добавить элемент неожиданности?..

— Вам помочь, мистер Малдер? — донесся голос сзади. — Может, вызвать летающую тарелку?

Пару минут Малдер исступленно таращился на странного незнакомца, потом воскликнул:

— Дебри?! Это ты?!

— Я самый, — ответил Дебри. — А ты все гоняешься за зелеными человечками?

— Одного почти поймал! — похвалился Малдер. — И если бы я не проиграл ему в карты, сейчас его фото было бы во всех газетах. А так — пришлось его отпустить в уплату долга. Ну, а ты все еще в полиции?

— Уже давно ушел, — ответил Дебри. — Вот, возьми мою рекламную листовку. Приходи к нам, послушаешь лекции. А может, и сам прочитаешь ребятам целый курс о зеленых человечках.

— Ух ты, здорово! — воскликнул Малдер. — У меня ведь много материала! И просто некому вывалить все это на голову!

— Э-э… смотри-ка, а что это там спускается? — спросил Дебри, показав вверх.

Малдер не поверил своим глазам: прямо на опустевшую дорогу опускалась летающая тарелка. На ее крыше горела надпись «Taxi».

— О, мой Бонд! — воскликнул агент Малдер. — Как это возможно?

— Ну, тебе же все равно нужно такси, — спокойно ответил Дебри. — Я думаю, это подойдет.

В летающей тарелке открылась дверца.

— Э-э… до Вашингтона подбросите?

— За бутыль текилы, — ответила продолговатая зеленая голова, высунувшаяся изнутри.

— Дебри, а нет ли у тебя… — начал агент Малдер и опешил, увидев, что Дебри протягивает ему бутылку текилы.

— Ничего страшного, позже вернешь, — улыбнулся Дебри.

Агент Малдер залез в это «такси» с таким выражением лица, как будто только что исполнились все его мечты. И это было недалеко от истины. Последним, что Дебри услышал перед тем, как закрылась дверь этого странного транспортного средства, был голос зеленого человечка:

— Надеюсь, вы не против, если я включу музыку?

И зазвучала знакомая песня Мунлайона.

Но настал и такой день, когда ему надоело смотреть глюки о путешествиях на летающей тарелке с зелеными человечками. И тогда…

— Ваш «Порше», мистер Муди.

— Благодарю. Ненавижу этот Лос-Анджелес.

— Что, мистер Муди?

— Ничего, это я сам с собой…

 

File 2. «Калифреническая теология»

— Кто это?

— Это «Как бы радио»! Сто девять и девять!

— Шурик, хватит тупить.

— Привет, Мурат. Ну, можно мне еще немного потупить?

— Сейчас задам тему для диалога — и тупи, сколько влезет.

— А что, у нас тема есть?

— Я посмотрел сериал «Калифрения». Хотелось бы обсудить.

— Да, я тоже посмотрел, и даже кое-что надумал. А ты что надумал, Мурат?

— Я? Я ничего не надумал. Кроме стандартной фразы «Шоб я так жил!!!»

— Ладно. Тогда начну рассказывать, что надумал я.

— Ты ж хвастался, что вообще никогда не думаешь!

— Я никогда не думаю над тем, что считается «Важными Проблемами». А над «Калифренией» можно и задуматься. По крайней мере, в перерывах между постельными сценами.

— Да какие там постельные сцены? Французское порно лучше.

— Спорить не буду. Тем не менее. Итак, как там было у Великого Пророка Мирового Тупизма — Лесли Нильсена: «Welcome to Los Angeles, Califlower… o-ops, sorry, California!»

— Да, именно так. А наши переводчики смаковали эту шутку как «Калифония», «Калифения»…

— И где-то тут же родился термин «Калифрения». Сейчас уже невозможно сказать, кто его первым придумал, но… По звучанию ясно, что Калифрения — это не штат, это диагноз.

— Диагноз для всех жителей Калифорнии?

— М-м-м… насчет ВСЕХ жителей Калифорнии утверждать не могу, но…

— Хорошо, мы остановились на том, что Калифрения — это калифорнийская разновидность шизофрении.

— Значит, Клыгин тоже попал под этот диагноз.

— Да и мы с тобой, Шурик.

— Угу, Мурат, угу. Можно еще, конечно, порассуждать, что «Калифрения» — это такая разновидность помешательства на богине Кали…

— А богиня Кали была богиней войны, секса, любви и т. д. и т. п. Слушай, Шурик, интересно получилось. Если Кали олицетворяла секс, драггс, рок-н-ролл и вьетнамский погром одновременно…

— Я понял твою мысль, тогда Калифорния — это земля богини Кали.

— И постоянное место жительства шамана Зоркий Глаз.

— Насколько мне известно, шаман Зоркий Глаз поселился в тех местах задолго до того, как штат назвали Калифорнией…

— Ладно, давай вернемся к Малдеру.

— К кому?

— Главному герою «Калифрении».

— Вот как интересно оказалось, Мурат. Как мы вдруг с тобой обнаружили связь между агентом Малдером, богиней Кали и главным слоганом нашего поколения «The truth is out there».

— А почему это главный слоган нашего поколения?

— Потому что нас так много кормили противоречащими друг другу прописными истинами, что мы уже давно ни во что не верим.

— Мы верим в Калифорнию.

— И в Малдера.

— И в Кали.

— И в то, что коммунизм победит.

— И в то, что Брежнев на самом деле был грибом.

— И в то, что у Верки Сердючки настоящая грудь.

— И в то, что Джей с Тихим Бобом — пророки…

— Да, список можно продолжать до бесконечности. Итак, что же там с «Калифренией»? Главный герой — стареющий писатель Хэнк Муди, переехавший из Нью-Йорка в Лос-Анджелес и исписавшийся…

— Образ героя уже о многом может рассказать. Во-первых, его фамилия «Муди». По-английски, это, наверно, от «moody», что переводится примерно как «хмурый». Ну, а что это на русском означает — и так понятно. Если фамилия у чела Муди, значит, он полный м*дак.

— Мурат, можно, чтобы я у тебя в эфире никогда не слышал такого слова…

— Воруешь шутки у «Квартета И»? Не смешно, чувак.

— Это называется не «воруешь», а «постмодернизм».

— Переведи.

— Постмодернизм — это такая фигня, когда воруешь шутку, мелодию песни, идею фильма, образы персонажей — и выгодно продаешь честно украденные идеи. А когда на тебя начинают наезжать и вручать «Серебряную калошу» в номинации «Плагиат года», можно очень просто отвертеться, типа так: «Это не воровство, а постмодернизм». У большинства постмодернистов прокатывает. Клыгин чисто на этом сделал себе имя. И фамилию. И два новых зуба.

— Вернемся к Муди. Что я хотел сказать. Итак, во-первых, он Муди, во-вторых, он переехал с окраины Нью-Йорка в Лос-Анджелес. То есть, переводя на наш сленг, «из преддверия рая в рай».

— Насколько я представляю себе окраины Нью-Йорка, их трудно назвать преддверием рая…

— А как тогда назвать деревню Нижнюю Мухосрановку в Отстоевском районе Задолбайского края?

— Ясно, что ад. Ну ладно, не будем разводить теологические споры, давай согласимся, что окраины Нью-Йорка — это преддверие рая. А то, что Калифорния — рай на Земле, никому и доказывать не надо.

— Хорошо. Помнишь, Марк Твен предположил, что в раю нет чувства юмора, ибо юмор рождается в страдании?

— Помню. В общем, ясно, что ты имел в виду. Если Калифорния — рай (а сомнения в этом нет — достаточно посмотреть на один день из жизни мистера Муди), то… писателю в раю просто не о чем писать. И он занимается тем, чем и должны люди заниматься в раю, — ходит по девкам, пьет, нюхает. Короче, секс, драггс и рок-н-ролл. Калифорния сумела дать людям то, что веками обещала христианская церковь.

— И все равно Муди почему-то несчастен.

— Потому что получил все, о чем мечтал. Иногда процесс достижения цели так мучительно приятен, что, получив то, к чему стремился, начинаешь скучать по этому процессу.

— Верно, Шурик. Вот, мы уже дорассуждали до того места, что и в раю жизнь не сахар. А все из-за чего?

— Из-за нашего Ума, Мурат, это козе понятно.

— Ты что, коза?

— Нет.

— И я не коза. Я козел. Поэтому мне непонятно.

— Хорошо, значит, таким козлам, как мы с тобой, теперь все понятно.

— По крайней мере, мы перевели слово «Калифрения». Оно значит «страдания в раю».

— Или, как вариант, «райские страдания». Вариация на тему для садомазохистов — «адские наслаждения».

— Тот мужик, что придумал рекламу для «Баунти», явно этого не просек.

— Ты потише, а то нас загребут за оскорбление криэйтора.

— Оскорбление криэйтора — это не то же самое, что оскорбление модератора.

— Так мы ж не на форуме, осел!

— Хотелось бы напомнить, что я козел, а не осел.

— С точки зрения диалектики — никакой разницы.

— С точки зрения дзена — аналогичная фигня.

— С точки зрения дзена, диалектики вообще не существует.

— А с точки зрения диалектики, не существует дзена.

— Вот, блин, дожили. Ладно. Если мы с тобой определились с тем, что такое Калифрения… пожалуй, я расскажу, что я надумал о Муди и Малдере.

— То, что у них фамилии похожие?

— Правда? И в самом деле. Не заметил.

— А я заметил. Ладно, рассказывай, что у тебя там нового о старом Малдере…

— Так вот… начну издалека. Малдер ведь жил в Нью-Йорке, верно?

— Вообще-то, в Вашингтоне, но это уже детали. Один хрен — восточное побережье.

— Хорошо, пусть в Вашингтоне, принципиальной разницы нет. Итак, Малдер всю свою жизнь провел в Вашингтоне, гоняясь за непонятно чем без малейшей надежды это догнать. Ну, такой, форменный китайский даос. По принципу «Процесс достижения цели намного важнее самой цели» или, в переводе, «Гоняясь за истиной, мы вечно приближаемся к ней, но никогда ее не достигнем», и всякая аналогичная фигня.

— На даосов наезжаешь?

— Да нет, что ты. Я уважаю даосов, просто не принимаю их путь. Не всякому такое подходит. Малдеру подошло, а мне — нет. Мне подошел дзен. Потому что даосские ступени просветления завершаются полной пустотой. А дзенский идеал — это другое. Мастер Дзен Какуан подрисовал к восьми даосским картинкам две дзенских — и их стало десять. Картинки эти назвали «десять быков Дзен», они символизируют 10 ступеней на пути просветления. За даосской пустотой следует дзенское возвращение в мир и полное счастье.

— Теорию я и без тебя знаю, Шурик.

— А я её сейчас продемонстрирую на примере Малдера.

— Правда? Любопытно.

— Мы пока к этому подходим. Представь себе Малдера на пенсии. Каким бы ты его увидел?

— Ну, этакий вашингтонский старикашка в длинном пальто, слоняющийся по барам, выпивающий каждый вечер 2–3 рюмки виски и вещающий лапшу на уши молодых идиотов. В таком стиле: «Вот, поймал я как-то зеленого человечка за его скользкую зеленую ногу…»

— Хи-хи, интересно. Но… Вот моя интерпретация. К этой мысли я пришел, когда читал в газете интервью Дэвида Духовны. Там его спросили: трудно ли было «перевоплотиться» из Малдера в Муди? Он сказал, что да, мол, были определенные трудности, но ведь перевоплотился же как-то…

— И что же ты тут надумал?

— Да вот что: когда я смотрел «Калифрению», невольно начал сравнивать Муди и Малдера. И неожиданно понял: это на самом деле один человек!

— То есть, до тебя не сразу дошло, что их играл один и тот же актер?

— Ха-ха, приколист ты измайловский… Я о другом. Подумал тогда: а что бы делал Малдер на пенсии? И так логично выстроилась картинка: Малдер вышел на пенсию, переехал из опротивевшего ему Вашингтона в Калифорнию, на сбережения купил себе «Порше» (агентам ФБР ведь неплохо платят, я думаю, на «Порше»-то мог за жизнь накопить…) и стал шляться по девкам, компенсируя десять лет патолого-анатомических отношений со Скалли…

— Уй, ха-ха-ха, ржунимагу, ваще!

— Что это с тобой?

— «Патолого-анатомические отношения Малдера и Скалли»… У-ха-ха… Сам выдумал?

— Да, как-то само на язык пришло. Только что. Не думал ни секунды. Я ж вообще редко думаю. Оно само думает вместо меня.

— Кто Оно?

— Да если б я знал, то вообще бы не парился. Если я иногда о чем и думаю, так о том «кто такое это Оно, что Оно вместо меня думает»?

— Проехали.

— Угу, проехали. Давай дальше о Малдере. И когда я понял, что агент Малдер вышел на пенсию, став Хэнком Муди, переехал в Калифорнийский рай и т. д. и т. п. Вот и родилась у меня такая версия калифренической теологии…

— Ой, опять! Ржунимагу! Сам придумал «калифреническую теологию»?

— Нет, это не я. Это опять Оно придумало.

— Эй, Оно! У тебя потрясающее чувство юмора!

— Не путай, чувство юмора у меня. Просто когда Оно проецирует свои мысли в мир через меня, они получаются с юмором. А если бы через кого-то другого проецировало…

— Все, вроде больше не ржу. Отпустило. Так что там с калифренической теологией?

— Все очень просто. Если Калифорния — это рай, и Малдер переехал туда при жизни, значит, он достиг дзенского просветления. Но поскольку при жизни он был даосом и никогда не интересовался ничем, кроме какой-то истины, которая всегда «где-то там», он так и не научился радоваться тому, что есть здесь и сейчас. ВОТ ПОЧЕМУ Малдер/Муди так несчастен в Калифорнийском раю.

— Е-мое, Шурик. Тебе надо теологию преподавать.

— Знаю, что надо. Но, видишь ли, ни один современный теолог не считает Калифорнию раем. Наоборот, разводят словесные сопли, что мол, Америка — источник зла, Калифорния — адская сковородка, Запад разлагается… Вот так иногда и подумаю, что на самом-то деле все эти теологи — черти со сковородками, а те, кто регулярно ходит к ним в церкви, равномерно прожариваются, как куры в гриль-баре. Помнишь, как БГ пел: «А в воскресенье утром нам опять идти в стаю, где нас благословят размножаться во мгле…»?

— Помню, и что?

— Куда, по-твоему, правоверные христиане ходят в воскресенье утром, а?

— Слава БэГу!

— Эта песня продолжается так: «Нежность воды — надежней всего, что я знаю, но инженеры моего тела велели мне ходить по земле».

— Не понял. Но если в контексте «Звезды наверху, а мы здесь, на пути»…

— Кстати, ты не знаешь, в китайском языке иероглифы «путь» и «дерьмо» сильно отличаются друг от друга?

— Понятия не имею. А что?

— Ну, любой Мастер сказал бы, что «дерьмо — лучшее удобрение», и если ученик доверху им набит, то сможет пройти по Пути очень далеко и надолго…

— А интересная мысль. Тем не менее, Путь или Merde, но все пути ведут в Калифорнию.

— Это были основы калифренической теологии в изложении заслуженных богословов…

— В смысле, продвинутых богообкурышей…

— … Шурика и Мурата.