Глава 1
Малыша Танк забирал сам.
В палате было прохладно. Пес лежал на постели, укрытый одеялом. На его затылке скалилась золотистыми контактами черная нашлепка нейроконтактера.
— Мы его обездвижили, — сказал первый врач.
— Через пару часов он придет в себя, — добавил врач второй.
Операция проводилась в обычном медицинском центре, но хирурги со всем необходимым оборудованием были присланы корпорацией.
— Обычно мы делаем подобные операции в специальных лабораториях. Вы, наверное, понимаете, что животные все разные и в некотором смысле работать с ними сложней, чем с людьми. Но с вашим псом особых трудностей не возникло, тем более, что технология «Цербер» в первую очередь отлаживалась именно на крупных собаках.
— Когда можно будет подключить его к сети?
— Дней через пять. Спешить с этим не следует. Подробные инструкции вы найдете в кейсе.
Серебристый кейс стоял у кровати. Танк уже знал, что в нем находится все необходимо для подключения Малыша к новым реальностям.
— Если появятся какие-то проблемы — вы знаете, куда обращаться, — сказал первый хирург.
— Будем рады, если вы дадите нам возможность хоть иногда наблюдать пса, — сказал второй хирург. — Вы, наверное, понимаете, что каждая такая операция уникальна и представляет научный интерес.
— За людьми надо наблюдать, — пробормотал Танк.
Они перенесли пса на застеленную белой простыней каталку. И втроем направились к лифту. Встречные медсестры и нянечки смотрели на них с удивлением и интересом. Такого пациента в их заведении еще никогда не было.
1
Земля отпустила его, и он сделал первый вздох. Свежий воздух ожог легкие, и боль разбудила его память.
Он вспомнил свое имя и имя своего врага. Он вспомнил, зачем пришел в этот мир, — за чем всегда сюда приходил.
Он застонал, заскрипел зубами и открыл глаза. Он увидел деревья, кусты и траву, серое небо и пряди стелющегося тумана; он увидел свою руку, скребущую землю, и испугался ее.
Страх придал ему сил, и он выполз из ямы, похожей на большую старую кротовину.
А потом он увидел уродливые фигуры, вышедшие из кустов, и понял, что сейчас надо будет защищать свою жизнь. Он поднялся на ноги, развернул плечи и стиснул кулаки.
Упыри кинулись на него.
Глеб прыгнул им навстречу.
Ему не нужно было оружие — кулаки его были словно кувалды, пальцы — будто клещи. Холодное сияние облило его кожу, придав ей каменную крепость. Растянулось, загустело послушное время.
Ударом ноги опрокинул он одного упыря. Другому смял кулаком оскаленную морду. На третьего налетел всем телом, отшвырнул на несколько метров. Четвертому раздавил горло…
Их было шесть. Он избивал их, убивал, но они не умели умирать сразу, и все лезли и лезли на него, рыча, щерясь, не обращая внимания на мощные удары и страшные раны.
Сознание Глеба полностью растворилось в схватке, и он не замечал, что с высокой сосны кто-то азартно кричит и хлопает в ладоши:
— Давай, давай, Богоборец! Разделывай их!..
2
Сознание его прояснилось, и он снова увидел небо — по нему медленно плыли облака, похожие на горы розового зефира.
— Привет, — сказало небо, и Глеб удивился.
— Привет, — ответил он чуть слышно.
— Как себя чувствуешь? — между небом и лицом Глеба вклинилась чья-то голова. — Подняться сможешь?
Глеб понял, что приветствовало его не небо, а этот незнакомый человек, и спросил:
— Что со мной?
— Ты дрался с упырями, израсходовал все свои силы и потерял сознание. С тобой это бывает. Ну а я, как мог, привел тебя в чувство.
Только сейчас Глеб вспомнил схватку с нежитью и подумал, что память подводит его.
— Я — Белиал, — представился незнакомец. — Я меня много других имен, но это самое ходовое. Ты меня, наверное, не помнишь, но мы с тобой знакомы давно. — Он помог Глебу сесть и продолжил:
— Ты еще не вполне пришел в себя. Но скоро освоишься и поймешь странное — все твои воспоминания ложны. Ты думаешь, что ты Двуживущий — человек, пришедший в Мир, чтобы играть. На самом деле ты часть этого мира. Ты — программа…
Глеб не вполне понимал, что говорит Белиал, но от его слов делалось неуютно.
— …Ты всегда появляешься на этом месте. Твое настоящее имя — Богоборец. Ты — уникальный персонаж, роль твоя важна, но мало кому известна. Я же — твой друг, твой обычный спутник. У меня есть бумага, в которой ты сам подтверждаешь это…
Глеб огляделся. Он увидел черную яму и вспомнил, как выполз из нее. Увидел тела упырей и ему во всех подробностях представилось, как он бил, рвал, ломал их голыми руками.
Вокруг стояли деревья, качали кронами, словно осуждали его. За стволами виделась петля дороги.
— Нам надо отсюда уходить, — сказал Белиал. — Это Черное Урочище, неприятное место. Задержись здесь — и эта земля заберет все твои силы. Можешь встать?
Глеб с немалым трудом поднялся на ноги. Белиал посмотрел на него, покачал головой:
— Чую, далеко ты не уйдешь. — Он поднял с земли белый посох, взмахнул им, прошипел что-то, и Глеб почувствовал, что теряет опору под ногами. Волшебная сила приподняла его на полметра, крепко спеленала, не позволяя шевельнуться. Радужный шар, похожий на мыльный пузырь, сорвался с конца посоха и, раздуваясь, медленно поплыл к Глебу.
— Зажмурься и расслабься, — сказал Белиал, и Глеб поспешил последовать совету мага. Он почувствовал, как пузырь коснулся его руки и невольно подумал, что сейчас раздастся громкий хлопок. Но нет, радужный шар не лопнул — рука ушла в его нутро, а через несколько мгновений Глеб ощутил, как что-то липкое проползло по его лицу.
— Можешь открыть глаза.
Он увидел мир сквозь тонкую многоцветную пленку.
— Лишь бы ветер не поднялся, — усмехнувшись, сказал Белиал и щелкнул пальцами.
Все закружилось перед глазами Глеба. Задрожал, завибрировал магический пузырь, наливаясь голубоватым свечением; воздух внутри тоже светился, тихо потрескивая и осязаемо сгущаясь.
Так продолжалось несколько секунд, и Глеб было подумал, что представившийся другом незнакомец обвел его вокруг пальца, загнал в ловушку, собираясь разделаться с ним каким-нибудь изощренным способом — у магов на этот счет фантазия была богатая и нездоровая. Но тут раздался гулкий хлопок — пузырь, расплескав пестрые ошметки, лопнул, и освобожденный Глеб вмиг отпрыгнул в сторону, готовый, если потребуется, защищать свою жизнь.
Но защищать было не от кого. Маг исчез.
Более того — исчезли и деревья, и дорога, и тела упырей.
Глеб стоял посреди свежей пашни, в небе носились переполошенно орущие вороны, а на краю поля, разинув рот, столбом застыл Одноживущий крестьянин с ситом на груди.
— Привет, — растерянно кивнул ему Глеб. — Где это я?
— Недалеко от того месте, где только что был, — раздался голос откуда-то сверху. Определенно говорил не крестьянин. Глеб мог поклясться, что голос этот принадлежит сгинувшему магу.
— Ты где? — спросил Глеб у неба.
— Сейчас буду, — ответил незримый Белиал и неожиданно закашлялся.
Оранжевые щупальца тумана выползли из-под вывороченных пластов земли, сблизились, поднялись, свились в ажурный столб, похожий на плетеную вазу.
Глеб на всякий случай отошел в сторону.
Кашель Белиала слетел с неба, нырнул в оранжевый туман, и причудливое плетение вмиг распуталось — высокий столб в одном мгновение расплылся аморфным облаком.
— Опять напутали, черти! — Белиал выступил из тумана, вытирая слезящиеся глаза. — Рецепт — проще не бывает, а они всегда что-то да наврут… — Он остановился напротив Глеба, прищурясь, оглядел его. — Понимаешь, — доверительно сказал маг, — сам я стараюсь телепортироваться дедовскими способами, с помощью специальных порошков. Не всегда это получается, да и порошки быстро кончаются, но способ этот дает мне ряд преимуществ. Во-первых, я почти не трачу сил, во-вторых, так сложнее отследить мои перемещения, в-третьих… А впрочем ладно… — он махнул рукой.
— Ты прячешься от кого-то? — спросил Глеб.
— С чего ты взял?
— Ты только что сам сказал, что скрываешь свои перемещения.
— Ну… Не то что бы прячусь, — пожал плечами маг. — Скорей, это некоторая предосторожность… Ладно, хватит болтать! Мы еще не раз все обсудим, а пока пошли.
— Куда?
— В деревню, конечно же, — сказал Белиал, и только сейчас Глеб увидел за полем плетеные изгороди и крыши изб. Это было странно — секунду назад деревни не было, а сейчас — вот она — словно телепортировалась откуда-то.
— Видишь? — спросил Белиал со странной усмешкой.
— Вижу, — ответил Глеб.
— То-то, — многозначительно сказал маг и зашагал через пашню к селению.
Перед тем как последовать за Белиалом, Глеб огляделся и заметил, что крестьянин куда-то пропал — только сито валялось на земле, и слетевшиеся вороны клевали из него зерно.
— Чудно, — пробормотал Глеб, отчего-то вздохнул и заспешил вслед за ушедшим вперед магом.
3
— Нас здесь хорошо знают, — предупредил Белиал Глеба, когда они вошли в деревню. — Мы тут часто бываем. Особенно я. Деревня эта стоит возле Черного Урочища, недалеко от главного тракта. Когда-то я помог крестьянам избавиться от тварей, приходящих со стороны Урочища, а они разрешили мне здесь обосноваться. Вот я и устроил на этом месте дачу, — Белиал хмыкнул. — А чтоб посторонние не беспокоили, кое-что наколдовал в округе. Теперь не каждый человек деревню эту может видеть, и прямых дорог к ней больше нет. Селяне довольны — местным Одноживущим моя магия не мешает, а вот разных проходимцев стало гораздо меньше. Двуживущих же почти совсем не заметно — чего я и добивался.
— Ты от кого-то прячешься, — уверенно сказал Глеб.
— Здесь? Нет! Здесь я бываю по делам. А место, где я прячусь — оно не такое. Оно… Оно странное… Ни на что не похожее…
Селяне вышли встречать гостей. Мужчины кивали, вскидывали руки, издалека приветствуя Белиала и его спутника, ловили их взгляды, улыбались радушно. Женщины от изб далеко не отходили, жались к бревенчатым стенам, обнимали столбы крылец, посматривали больше на мужей, нежели на пришельцев. Голопузые и босоногие ребятишки гроздьями видели на заборах, на ветвях тополей, лезли на крыши сараев. Они жадно разглядывали гостей и делились друг с другом мыслями, наблюдениями:
— Глянь, Богоборец весь в грязи, должно быть дрался опять.
— А маг-то, маг! Вроде еще больше вырос!
Они не умели говорить тихо, их звонкие голоса были слышны всем, и Глеб невольно улыбался, а Белиал щурился, грозил пальцем особо шумным ребятишкам, весело цыкал на тех, кто оказывался совсем близко…
Они сошли с дороги, свернули на тропку, ведущую к высокой избе на каменном фундаменте.
— Это мой дом, — объявил маг. — Срубили мне его за десять дней — вся деревня работала.
Глеб кивнул, оглядывая избу, больше похожую на терем.
— Помимо меня здесь живут мои помощники, — сказал Белиал. — Те самые, что постоянно рецепты перевирают.
— Двуживущие?
— Нет, конечно. Двуживущим я не очень доверяю.
Они поднялись по ступеням крыльца. Дверь им открыл маленький сгорбленный человек. Из одежды на нем были только холщовые штаны и кожаный фартук.
— Рад видеть вас, хозяин, — поклонился он Белиалу. И кивнул Глебу: — Доброго здоровья тебе, Богоборец.
— Это Клиск, — представил его маг. — Заведующий лабораторией, так сказать.
Глеб понимающе улыбнулся, протянул Клиску руку:
— Рад познакомиться.
Ладонь тщедушного заведующего лабораторией оказалась на удивление вместительной, крепкой и жесткой.
— Все ли в порядке? — спросил у слуги Белиал, не торопясь заходить в дом. — Что нового?
— Все хорошо, — ответил Клиск. — Вчера доставили порошок из легких саламандры и целое ведро жабьих глаз. А вы проходите. Еда стынет. Мы уж давно вас ждем…
4
В доме пахло сельской аптекой — сухими травами, спиртовыми настойками, горькими мазями и колючей пылью. В большие окна лился свет, на широких подоконниках в два ряда выстроились цветущие растения в разнокалиберных горшках, а меж ними спали три кошки — каждая в своем цветнике. Большой стол был застелен серой скатертью, на ней высилась стопка чистых тарелок, два кувшина, поднос с хлебом, накрытая тряпицей сковорода и три котелка. Стол окружили стулья с высокими спинками; под одним из них, опустив лобастую голову на передние лапы, лежала рыжая собачонка. Увидев вошедших, она тявкнула для порядка и тут же, извиняясь за свою дерзость, замотала куцым хвостом.
— Ты что, Перс, своих не узнаешь? — строго обратился к ней Белиал. Собака разом поскучнела, зевнула, снова положила голову на лапы и закрыла глаза — лишь хвост ее дергался из стороны в сторону, стуча по полу.
— Почему «Перс»? — осматривая комнату, рассеяно спросил Глеб.
— Потому что Персик, — ответил маг.
Клиск незаметно куда-то ушел, но через несколько минут вернулся с ворохом одежды и вручил его Глебу.
— Переоденься, — сказал Белиал. — Можешь там, за занавеской, если стесняешься.
Глеб не стеснялся, но ему было интересно, что скрывает тяжелая штора.
— Как вернешься, сядем за стол, — сказал ему маг. — И основательно поговорим.
За шторой была еще одна комната, судя по обстановке спальная. Глеб кинул одежду на ближайшую кровать и стянул с себя грязную рваную хламиду, похожую на длинную ночную сорочку. Из принесенной Клиском одежды он отобрал широкие шерстяные брюки, просторную рубаху и прочный кожаный пояс с потайным карманом для монет. Переодеваясь, Глеб прислушивался к тому, что творится в гостиной — он слышал, что Белиал о чем-то разговаривает со слугой, но слов было не разобрать.
Когда Глеб вышел из спальной комнаты, маг уже сидел за столом.
— Присаживайся, — Белиал хлопнул ладонью по сиденью соседнего стула. — Не стесняйся, ешь, сколько влезет.
— Спасибо, — поблагодарил Глеб, усаживаясь за стол.
— Не за что, — улыбнулся ему маг.
— Как же? За одежду, за приют, за еду…
— Пустое! Мы же друзья… — и Белиал вновь заговорил о том, что Глеб на самом деле не человек, не Двуживущий игрок, а сложный компьютерный персонаж, которому волей создателей Мира уготованы мучения сомнений и неопределенности, а так же судьба стать заметной фигурой в последующих неизвестно когда событиях.
— …Погибая, ты возрождаешься, — рассказывал Белиал. — Каждый раз на одном и том же месте. Ты не помнишь ничего из прошлых своих жизней и тебе кажется, что в памяти твоей зияют провалы…
Глеб ошеломлено слушал, не веря ни единому слову, но начиная осознавать, что с ним действительно не все в порядке.
— …Мы уже давно вместе, мы старые товарищи, напарники. Не буду скрывать — я заинтересован в нашей дружбе. Но и тебе дружба со мной здорово облегчает существование, особенно в первые дни, когда ты еще только осваиваешься в своем новом обличии…
Глеб боролся с искушением заткнуть уши.
— …Подумай как следует обо всем, что я сейчас говорю. Пойми, что никакого Глеба нет, а есть Богоборец, имеющий чужие воспоминания и чужую внешность, думающий, что он человек, считающий, что он мыслит как человек. Но ты не можешь мыслить…
Глеб тряхнул головой, поморщился, застонал слабо. И Белиал умолк, заботливо коснулся руки товарища:
— Не переживай так. Иногда я тоже начинаю думать, что ты настоящий человек, каким-то образом распрощавшийся с реальностью и перенесшийся сюда. Может быть, твое тело впало в кому, когда сознание находилось здесь, а может произошел какой-то сбой, замыкание в мозгу… А может… — Он покачал головой, словно сам не верил в такую возможность. — Может, кто-то специально сделал так, что ты здесь застрял. Кто-то…
— Епископ, — прошептал Глеб.
— Нет. Другие люди. Одного из них зовут Танк — о нем я уже многое знаю. Но возможно, Танк действует не один. Скорей всего у него есть друзья и помощники. Думаю, они могли бы кое-что прояснить; я почти не сомневаюсь, что они знают, кто ты и зачем ты…
Глеб жадно слушал Белиала, и руки его дрожали.
— …Нам надо найти этих людей. Мы обязательно должны отыскать их. Ты готов мне помочь?..
Конечно, Глеб не мог отказаться.
5
Он все же заставил себе поесть, а потом вышел на улицу. Белиал не протестовал, напротив, он поддержал намерение Глеба:
— Хочешь прогуляться? Сходи, развейся. Далеко только не забредай — мало ли что. И вернись до темноты. Переночуем здесь, а утром отправимся в путь…
И вот сейчас Глеб сидел на ступенях крыльца и размышлял, насколько правдивы слова мага. Возможно, Белиал заблуждался. Ведь он не мог чувствовать того, что чувствовал Глеб, он не мог заглянуть в душу Богоборца, в его мысли. Двуживущие не верили в разумность Одноживущих, даже если те словами своими и действиями пытались доказать обратное. Программы уже давно научились проходить тест Тьюринга; имитация разума в своих проявлениях ничем не отличалась от разума настоящего. И значит любые попытки доказать что-либо окажутся бессмысленными…
Глеб мучился сомнениями, и они не давали ему сидеть спокойно. Он ерзал, то и дело хлопал себя по коленям, мотал головой, не соглашаясь со своими мыслями, кивал, признавая то, что нельзя было отвергнуть.
Впрочем, отвергнуть можно было все — и лишь это утверждение было однозначно верно…
Не выдержав, Глеб поднялся на ноги, обошел кругом дом Белиала, распугал копошащихся у мусорной кучи кур, помял неогороженную цветочную клумбу. Он подобрал у подновленного забора обломок прочного бруса, подумав мельком, что из него можно смастерить неплохую дубинку, — и вернулся к крыльцу.
Хождение действительно немного развеивало мысли, и Глеб решил прогуляться по деревенской улице, оглядеться как следует — вдруг что-нибудь здесь покажется знакомым, поговорить с людьми — возможно, кто-нибудь сообщит что-то полезное. Он вышел на дорогу и остановился, покачивая в руке тяжелый обломок бруса и поглядывая по сторонам, решая, куда направиться в первую очередь. Людей было не видно, только на дальнем конце деревни копошилась в пыли ребятня. Глеб не был уверен, что разговор с детьми получится. Скорей всего они разбегутся, заметив его, или, напротив, прекратят играть и застынут, разглядывая гостя, словно мертвую бездушную диковину. Как с ними заговорить? О чем спросить?..
Глеб невольно замедлил шаг, и тут высокие плетеные ворота, мимо которых он проходил, чуть приоткрылись, и кто-то, остающийся невидимым, торопливо проговорил:
— Сегодня вечером, как только Двуживущий заснет, приходи к старому тополю с двумя макушками. Мы будем тебя ждать.
— Какой Двуживущий? — Глеб повернулся к воротам и на всякий случай чуть отвел назад обломок бруса. — Белиал?
— Да, — подтвердил голос. — Не верь ему.
— Почему?
— Приходи к тополю. Там все узнаешь. И не бойся, мы не причиним тебе вреда. Опасайся Белиала, Богоборец…
Глеб отступил в сторону, приподнялся на цыпочках, вытянул шею, пытаясь через глухой дощатый забор выглядеть говорящего. Спросил по-заговорщически негромко:
— Кто вы?
Ответа не последовало, только тихо скрипнули, смыкаясь, створки ворот.
— Эй! — повысил Глеб голос. — Кто вы? — Он шагнул к забору, подпрыгнул, увидел сутулую спину убегающего человека. Крикнул:
— Эй, я ничего не понял! — В одной из досок забора было круглое отверстие от выбитого сучка. Глеб приложился к нему глазом.
Сутулящийся человек убегал за постройки двора. Очевидно, дом этот был не его, но, по-видимому, он неплохо здесь ориентировался — перемахнув через низкую поленницу, раскидав стаю шипящих гусей, он взлетел по приставленной лестнице на крышу сарая, прыгнул с нее и исчез в густом малиннике. Глеб почти не сомневался, что догнать таинственного доброжелателя не получится, но на всякий случай толкнул ворота.
Как он и предполагал, ворота оказались заперты.
Глеб немного подождал, не поднимется ли шум, но все было тихо — даже собаки, обычно чующие любой непорядок, сейчас молчали. Одни только гуси за забором сердито гоготали, но и они постепенно успокаивались.
Глеб недоуменно пожал плечами, ругнулся растерянно.
— Черт знает что!
Ему не нравился этот незнакомец и не нравился этот разговор. Ему не нравилась ситуация, в которой он оказался. Ему не нравилось ровным счетом ничего!..
Он повертелся на месте, потом сплюнул, хлопнул ладонью по шершавому брусу. И подумал о том, что несмотря на растущее число загадок, кое-какая определенность все же появилась: теперь он знал, с чего начать разговор с ребятней…
— Эй, парни! — крикнул он, направляясь к пыльной туче. — Где тут у вас старый тополь с двойной макушкой?
6
Вернувшись в дом Белиала, Глеб первым делом отыскал заведующего лабораторией Клиска и спросил у него топор и рубанок. Через пару минут требуемое было доставлено. Глеб, кивком поблагодарив слугу, вышел на улицу и в течении получаса обтачивал и обстругивал брус, придавая ему форму бейсбольной биты. Завершив работу, он опробовал дубинку на растущих за домом гигантских лопухах и, удовлетворенный, вернулся в избу.
— Зачем она тебе? — спросил Белиал, и Глебу показалось, что в голосе мага сквозит недовольство.
— С оружием мне привычней. Спокойней как-то.
— Спросил бы меня, нашли бы что-нибудь получше.
— Да нет, не надо. Меня и дубинка пока устроит.
— Ну, смотри…
Какое оружие мог предложить ему Белиал, Глеб так и не узнал. Дубинка, самолично выструганная из березового, кажется, бруса, его действительно устраивала — с ее помощью он легко бы отмахался от стаи собак или волков, ею он мог размозжить пару-тройку человеческих черепов — а Глеб почему-то думал, что к тополю с двойной макушкой придут два человека. Максимум — три. И вряд ли это будут хорошие бойцы. Тот, сутулящийся, на воина походил мало.
Так что лучшего оружия Глебу сейчас не требовалось…
Ужинать сели рано — на улице было светло, коровье стадо еще только возвращалось с пастбища, а купающиеся в дорожной пыли куры не спешили на насесты.
— Поедим, и я лягу, — сказал Белиал, деревянной ложкой размешивая в каше тающее масло. — Надо успеть кое-какие дела сделать. Там. — Он поднял указательный палец вверх. — У тебя, Глеб, боюсь, со сном возникнут некоторые проблемы, но ты особо не переживай. Это нормально, скоро ты к своей бессоннице привыкнешь и даже найдешь в ней множество плюсов. А чтоб ты не скучал, я там бирюльки на подоконник положил, пару книжек и запас свечей.
— Спасибо, — рассеяно сказал Глеб, думая о предстоящей встрече, но еще не решив наверняка, пойдет ли он на нее.
7
Темноты Глеб дожидаться не стал — не было такого условия. Да и будь сейчас темно, вряд ли бы он отважился на встречу с незнакомцами. Тесной схватки он не боялся, пусть даже и с несколькими противниками. Он чувствовал свою силу, а вспоминая недавнюю рукопашную с упырями, понимал, что чувство его обманывает — силы в нем было много больше. Опасался он другого — стрелы из-за угла, отравленных шипов на земле, незримой магической ловушки, настроенной только на него.
Но зачем кому-то его убивать?..
Ужиная с Белиалом, Глеб боролся с искушением все тому рассказать и посмотреть на его реакцию. Знает ли маг, что в его деревне появились некие заговорщики? Подозревает ли он о том, что кто-то по каким-то причинам хочет встретиться с Богоборцем?
«…Опасайся Белиала…»
Когда маг встал из-за стола и, пожелав Глебу спокойной ночи, отправился в спальную комнату, Глеб едва не окрикнул его:
— Погоди! Какие-то люди хотят со мной переговорить, и утверждают, что ты опасен. Не знаешь, кто они? И правду ли говорят?
Но он промолчал.
Белиал закрыл дверь, а Глеб сидел за столом еще добрых полчаса, смотрел в окно на багряный закат и шлифовал ладонями теплую рукоять дубинки. За его спиной стоял навытяжку незнакомый слуга — Белиал, кажется, называл его именем Лорин. Когда Глеб захотел встать из-за стола, слуга, предугадав желание гостя, ожил, отодвинул стул, сказал:
— Я провожу вас в вашу комнату.
— Нет, — глядя в окно, сказал Глеб. — Еще рано. Я прогуляюсь, подышу свежим воздухом.
— Хорошо. Принести вам плащ? На улице прохладно — вечер.
— Неси…
Он вышел на крыльцо, потянул ноздрями воздух. Пахло скотиной, навозом и сеном. Холодно не было, но ветер набирал силу, и ползли с севера темные облака.
— Наверное, дождь соберется, — сказал появившийся Лорин и помог Глебу накинуть плащ.
— Светло, — пробормотал Глеб.
— Да. Солнце село, но свет его не померк. Вы не думали, Богоборец, что и люди бывают такими?
— Какими?
— Они уходят из жизни, но их свет долго не меркнет.
— К чему ты это говоришь? — повернулся к слуге Глеб.
— Мне показалось, вы не очень хорошо относитесь к нашему хозяину. Он Двуживущий, это верно. Но он один из таких людей, из тех, что словно солнце.
— Откуда тебе знать?
Лорин пожал плечами и вернулся в дом. Глеб не стал его задерживать, хоть ему и хотелось узнать о Белиале как можно больше. Впрочем, решил он, у нас еще будет возможность вернуться к этому разговору. Пока же надо спешить на место назначенной встречи…
Старый тополь рос на берегу небольшого пруда, образовавшегося на месте глиняного карьера. Глину отсюда брали и сейчас — берега были изрыты неровными ямами и канавами, многие были наполнены водой, и о глубине их судить было сложно. Если эти ямы замаскировать, подумал Глеб, то они вполне могут сойти за ловушки.
Старый тополь был наполовину мертв. Одна его макушка чернела голыми ветвями, другую одевала зеленая листва с проседью вызревающего пуха. Тополь клонился к воде, корни его были подрыты, на ствол были наколочены обломки досок — дети соорудили эту лестницу, чтобы, забравшись на толстый сук, нырять с него будто с трамплина.
Идти было не далеко — дорогу Глеб разведал заранее. Необходимо было перейти на противоположную сторону улицы, свернуть на тропинку, ведущую к журавлю-колодцу, проследовать вниз по склону мимо стоящих на отшибе бань — и вот он двуглавый тополь, сильно накренившийся к темной воде, к своему отражению…
Глава 2
Вечером Танк навестил Рональда Филлипса. Все, что потребовалось для этого сделать — это, используя полученный ключ доступа, подключиться к серверу госпиталя, указать номер палаты, свое имя и универсальный идентификационный код. Четыре камеры в режиме реального времени транслировали изображение, два микрофона передавали в сеть звук, а три десятка датчиков отслеживали состояние больного. С пациентом можно было общаться либо голосом, либо передавая на сервер текстовые сообщения — полученный текст озвучивал синтезатор. Можно было и показаться — на потолке висел большой монитор.
Но Танк ничем не выдал себя. Насмотревшись на спящего Рональда и бегущие графики, он вышел на связь с доктором.
— Здравствуйте, док. Как дела у Филлипса?
— Все лучше и лучше, — рассеяно сказал доктор. Он смотрел мимо камеры; кажется, он был чем-то занят.
— Я не очень вас отвлекаю?
— Не очень.
— Когда можно будет с ним поговорить?
— Думаю, дня через три. Впрочем, ваши коллеги приходили у нему вчера.
— Да, я читал отчет. Там ничего примечательного, и я бы хотел выяснить кое-какие моменты.
— Через три дня. Не раньше.
— Хорошо, — сказал Танк. — Зайду через день.
— Буду ждать, — сказал доктор, и Танку показалось, что это он так пошутил.
Завершив сеанс связи и закрыв подключение к серверу, Танк задумался.
Рональд Филлипс вышел из комы в тот момент, когда погиб Серый Рыцарь — его альтер эго. Это можно было предполагать, но на это нельзя было рассчитывать. Корпорация, по крайней мере, на такой риск не пошла. Распорядился же случай.
Или это была не случайность?
Что за человек убил Серого Рыцаря? И по каким причинам? Может быть, он знал наверняка, что виртуальная смерть вернет к жизни застрявшего в сети человека? Но откуда у него такая уверенность?
Или же он не хотел, чтобы Танк разговаривал с Рональдом? Тогда чего он боится, что скрывает?..
Танк посмотрел на монитор. Компьютер был загружен расшифровкой логов, которые могли прояснить многое из случившегося на Острове Туманов. По крайней мере, можно будет узнать, кто из Двуживущих посещал это место. С Одноживущими дело обстояло сложней, идентифицировать их по одним только логам было невозможно, но Одноживущие Танка пока не интересовали. Разве только один.
— И что это за Богоборец такой? — пробормотал Танк, глядя на застывшую полоску статус-бара. — Кому потребовалось создавать персонажа, думающего, что он погибший человек? И зачем?
Танк потянулся, зевнул, хрустнул суставами пальцев, а потом подвинул к себе клавиатуру и стал сочинять официальный запрос…
1
Под тополем Глеба ждали двое. Один — молодой человек, худой и косматый, в мешковатой грязной одежде. Он забрался на дерево и сидел на ветке, свесив ноги. Второй — в годах, широкоплечий и жилистый, с бледным лицом, заросшим пегой щетиной. Этот стоял, привалившись к стволу тополя, и грыз хвостик щавеля.
Увидев идущего Глеба, парень тихо свистнул, и тот, что был в возрасте, выплюнул кислую жвачку, поднял голову и шагнул вперед.
— Привет, Богоборец, — с улыбкой проговорил он.
— Привет и вам, — Глеб остановился и внимательно осмотрел незнакомцев; уверился, что оружия при них нет — разве только ножи за голенищами, но ножи его не пугали. — Зачем звали?
— А ты разве не рад нас видеть?
— А чему радоваться?
Мужичок пожал плечами, обернулся, кинул взгляд на оседлавшего сук парня. Тот улыбнулся широко, показав ровные крупные зубы.
— Не помнишь нас? Я — Ирт. Это — Горр… Не помнишь… Значит, правду говорили…
— Что говорили? — Глеб не спешил подходить у этим людям вплотную — мало ли что у них на уме? — и потому разговор велся громко.
— Что после смерти ты все забываешь.
— Кто говорил?
— Люди.
— Какие?
— Всякие… Сейчас не лучшее время для вопросов, Богоборец. Нам надо уходить.
— Так идите.
— Ты пойдешь с нами.
— Что? — Глеб возмутился, и незнакомцы, кажется, слегка его напугались.
— Тебе угрожает опасность, — заторопился бледнолицый. — Белиал представляется другом, но это не так. Однажды он убил тебя, и мы тому свидетели. Ему нельзя верить.
— Убил? — Глеб нахмурился. — Почему?
— Мы не знаем.
— Почему вы говорите мне об этом? Какое вам до меня дело?
— Мы твои друзья, — гордо заявил Ирт, и Горр кивком подтвердил его слова.
Глеб целую минуту разглядывал собеседников, а потом рассмеялся, и хриплый смех его звучал зло:
— Вы тоже? Тоже друзья?..
На середине пруда всплеснула рыба, и люди невольно повернули головы в ту сторону. Отражающееся в воде небо казалось черным, и все внезапно поняли, какая стоит вокруг тишина.
— Ты должен нам верить, Глеб, — негромко сказал Ирт, и Глеб, услышав свое настоящее имя, вздрогнул.
— Почему? — спросил он.
— Потому что мы Одноживущие. Потому что Белиал — Двуживущий.
— Потому, что ты такой же как мы, — добавил Горр.
— Но я не знаю… Я не уверен… И зачем Белиалу убивать меня? Он же помог мне, он меня спас…
— Белиал использует тебя, — сказал Ирт, и Глебу вспомнился недавний разговор с магом.
«…Не буду скрывать — я заинтересован в нашей дружбе…»
— Я не могу знать наверняка, — продолжал Ирт, — но мне кажется, у него насчет тебя есть какие-то планы. Не зря он так к тебе прицепился.
— Значит, он не тронет меня! По крайней мере, до тех пор, пока я ему нужен… — Глеб задумался. — Он говорил, что хочет разобраться, кто я такой. Он просил меня помочь найти людей, которые, возможно, что-то знают… Я тоже хочу этого! А вы? Чего хотите вы?
— Мы хотим спасти тебя, Богоборец, — сказал Ирт. — Белиал плохой человек. Однажды он убил тебя, так неужели ты простишь ему это?
Глеб вспомнил о Епископе, о своем заклятом враге, который тоже назывался другом, а потом предал его…
— …Мы отведем тебя к Танку. Он хочет поговорить с тобой, и он просил нас отыскать тебя.
— К Танку?.. — переспросил Глеб.
«…Одного из них зовут Танк — о нем я уже многое знаю…»
— Кто такой этот Танк?
— Он Двуживущий. Ты встречался с ним, и он говорил с тобой, но потом Белиал тебя убил.
— О чем именно он говорил?
— Он говорил, что читал о тебе. Он говорил, что слышал раньше твое имя — Глеб Истомин. Он говорил, что жил такой Двуживущий, но несколько лет тому назад погиб в родном мире Двуживущих, уничтожив и своего врага Епископа.
Глеба пробрала дрожь.
«…Думаю, они могли бы кое-что прояснить; я почти не сомневаюсь, что они знают, кто ты и зачем ты…»
— Как найти этого человека?
— Мы проводим тебя к нему. Для этого мы и пришли.
— Но как вы узнали, что меня можно найти здесь?
— Ты сам говорил, что рождаешься на одном и том же месте. И я хорошо помню, где оно находится — мы там встретились. После того, как Белиал расправился с тобой и Серым Рыцарем, я вернулся сюда и привел с собой Горра. Мы искали тебя в округе, надеялись, что хоть что-то о тебе услышим. И однажды узнали, что есть деревня, в которой ты иногда бываешь, и в которой много времени проводит Двуживущий маг Белиал. Мы долго ждали тебя здесь, Богоборец, и вот ты появился, — последние слова Ирт произнес торжественно; он словно отчитывался перед старшим товарищем о непростом успешно выполненном поручении.
Глеб устало вздохнул и покачал головой:
— Я уже не знаю, кому и во что верить… Вокруг все крутится, все так меняется, мне бы остановить это мельтешение, подумать как следует, понять, что со мной такое творится…
— Мы сохранили твою книгу, Богоборец, в ней написано о том, кто ты.
— Книга? Обо мне?
— Не только.
— Где она?
— Мы ее спрятали в лесу. Там же лежит твое копье.
— Еще и копье?
— Так ты идешь с нами, Богоборец?
Две секунды потребовалось Глебу, чтобы принять решение. И он сказал:
— Да.
2
Ирт и Горр хотели отправиться в путь сразу. Глеб же настаивал на том, чтобы вернуться в деревню, забрать кое-какие вещи и прихватить провизии. Ирт и Горр утверждали, что идти в деревню опасно. Глеб же говорил, что опасности нет — Белиал спит, а спящего Двуживущего разбудить невозможно. Всех прочих обитателей деревни он не боялся.
Сошлись на том, что в селение вернется один только Глеб, а Ирт и Горр останутся дожидаться его здесь, у старого тополя с двумя макушками.
— Я быстро, — пообещал Глеб. — Туда и сразу обратно…
Уже стемнело; на потухшем небе тлели звездочки, но их становилось все меньше — ползущая мгла глотала их одну за одной. С севера задувал холодный ветер, и Глеб с благодарностью вспомнил предусмотрительного Лорина. Он плотней запахнулся в плащ, кивнул новообретенным товарищам, развернулся и зашагал по направлению к черным и мрачным баням, похожим сейчас на огромные валуны.
Потом он перешел на бег.
3
У дома Белиала его ждали.
Два человека стояли возле крыльца и тихо беседовали. Глеб, догадавшись, что его не замечают, хотел было подойти ближе и подслушать, о чем они говорят, но споткнулся о камень, спрятавшийся в траве, и зашипел от боли в ушибленном пальце.
Разговор у крыльца прекратился. Две фигуры повернулись на шум, шагнули вперед и слились со стеной — их серые лица словно плавали во тьме.
— Эй, Богоборец, это ты?
— Я… — Глеб махнул рукой. — Вы меня встречаете?
— Хозяин велел за вами присматривать, — Глеб по голосу определил, что это говорит Лорин. — Мы уже тревожиться стали, вас все нет и нет. Уже почти решили искать идти.
— Что я, ребенок что ли?
— Ребенок, не ребенок, а случиться всякое может, — наставительно сказал второй встречающий — его Глеб, кажется, не знал. — Тем более в темноте.
— Надышались воздухом? — спросил Лорин. — Теперь в дом?
— Пошли, — согласился Глеб.
В избу они вошли вдвоем. Собеседник Лорина распрощался с ними у крыльца и отправился прочь.
— Это сосед, — пояснил слуга. — Он нам порой помогает, ну и мы ему чем можем…
Сейчас дом казался много больше чем днем. Было тихо и темно, только чуть тлели ночники-коптилки, и вздыхали, поскрипывая, под ногами половицы, пока люди, окруженные колыхающимися тенями, шли по коридорам.
— Ваша комната, — остановился перед одной из дверей Лорин. Дверь была высокая, на вид крепкая, украшенная резными накладками.
— Мне бы перекусить чего, — шепотом попросил Глеб.
— Там есть.
— Мне бы побольше. Я спать не собираюсь, а поесть ночью люблю. — Он действительно не хотел спать и чувствовал голод.
— Там достаточно еды, — сказал Лорин. — Круг сыра, заливное мясо, каравай хлеба, жаркое, дичь, фрукты и три бутылки вина — уверен, вам хватит.
— Хорошо, — Глеб не настаивал. — Не буду больше тебя задерживать.
— Рад был служить, — склонил голову Лорин. — Доброй ночи. — Он взялся за дверную ручку, потянул ее на себя — и отступил в сторону, пропуская гостя вперед. Глебу ничего не оставалось, как шагнуть в темный проем. Он хотел было обернуться и поблагодарить слугу, но дверь тут же захлопнулась.
А потом в замочной скважине взвизгнул спешно поворачиваемый ключ.
4
Длинная и узкая комната больше походила на чулан. Мебели было немного — стояла кованая железная кровать с горой матрасов и горкой подушек, небольшой шкаф с посудой, тумбочка, выдвижной ящик которой был полон погрызенных мышами огарков, и ничем не примечательный стул. Здесь было два подоконника, но не было ни одного окна — вместо оконных проемов имелись тщательно оштукатуренные ниши, завешенные шторками, больше похожими на полотенца.
На одном из подоконников, как и было обещано, лежали две книги, десяток новых свечей, кучка деревянных фигурок с проволочными ушками и крохотный, вроде бы серебряный, багорчик. Глеб зацепился за него взглядом и подумал сразу, что можно попробовать использовать его как отмычку.
На другом подоконнике теплилась желтым огоньком медная лампадка. Свету от нее было чуть, но, по крайней мере, Глеб мог зажечь от нее свечи — что он и сделал, намереваясь рассмотреть свою камеру во всех деталях. Но через некоторое время он понял, что особых деталей тут нет, а те, что удалось обнаружить — истрепанный веник и кочерга под кроватью, причудливая трещина на стене и живой сверчок за тумбочкой — интереса не представляют.
С едой его не обманули, так же как с бирюльками и с книгами: накрытые горшки и миски, закупоренные бутылки, кувшин с водой, ваза с фруктами, а так же хлеб и сыр, завернутые в холстины, прятались за занавесками в одной из ниш.
Вроде бы, все, что обещали хозяева, здесь имелось.
Но Глеб чувствовал себя обманутым.
Его обманули в главном — у него отобрали свободу; его заперли в комнате, как зверя в ловушке; за него решили, чем он будет заниматься этой ночью…
Не случись разговор с Иртом и Горром, не знай Глеб о Белиале того, что сообщили ему новые товарищи, не будь у него своих планов, то он, скорей всего, смирился бы с заключением и даже, наверное, выдумал бы какое-нибудь оправдание сомнительному гостеприимству.
Сейчас же он чувствовал злость.
Ему хотелось выбить дверь — ногой! плечом! — разнести ее в щепки; и пусть только кто станет у него на пути!
Но разум подсказывал, что так поступать не следует…
Глеб еще раз прошелся по периметру комнаты, кинул на кровать ненужную дубинку, подвинул стул к нише, где была еда, и сел. Какое-то время он не двигался, зло пялясь на запертую дверь и вслушиваясь в плотную тишину спящего дома.
Когда за тумбочкой завозился осмелевший сверчок, Глеб вздохнул и повернулся к нише. Широкий подоконник мог заменить обеденный стол, и Глеб подвинул к себе одну из мисок — самую большую. Сняв куполообразную крышку, он обнаружил еще теплую запеченную куропатку.
Трапеза не отняла много времени, и ни на йоту не улучшила настроения.
Глеб вытер жирные руки о занавеску, подумав мстительно, что отстирать пятна будет не просто. Потом он взял багорик, которым следовало разбирать сваленные в кучку бирюльки, прихватил с собой две свечи, стул и вернулся к двери.
С замком он возился долго, но безуспешно — то ли замок был с секретом, то ли у взломщика не хватало мастерства. Отчаявшись, вспотевший Глеб ругнулся, швырнул багорик в угол и с разбегу кинулся на кровать.
Лежа на животе, слушая треск свечей и шуршание сверчка, он много чего передумал: и о себе, и о Белиале, и о загадочном Танке. Хотелось верить в счастливый конец, но предчувствия одолевали самые мрачные, а картины будущего рисовались страшные и беспросветные.
Он попытался заснуть — и не смог.
Попробовал забыться, но не сумел — голова оставалось ясной, и неотступные черные мысли мучили его.
Лежать так было невыносимо, и Глеб, в очередной раз выругавшись, поднялся.
Выбраться отсюда надо во что бы то ни стало, решил он. Пусть будет шум — много шума! Если случится драка — замечательно; драка — верный способ избавиться от изнуряющих дум.
Глеб прихватил дубинку, опять подошел к двери. Сперва несильно толкнул ее ладонью. Потом налег плечом. Дверь не поддавалась — возможно, ее укрепляла какая-то магия.
Решив пока приберечь силы, Глеб внимательно осмотрел дверной проем. Заметил, что пламя сильно отклоняется, если поднять свечу к самой притолоке; привстав на цыпочки, он дотянулся до нее рукой и ощутил движение воздуха. Через мгновение Глеб уже стоял на стуле и шарил ладонью в промежутке между дверью и косяком.
Промежуток был значительный — в три пальца. В него можно было просунуть руку — и Глеб сделал это. Представилось вдруг, что сейчас кто-нибудь с той стороны ухватит за запястье, и тяжело потянет вниз, выкручивая суставы, ломая кость…
За дверью было темно, вверху был потолок, внизу ничего не было.
Глеб попытался сунуть руку дальше, и теперь ему почудилось другое — что стул опрокинулся, а он повис на застрявшей руке, беспомощный и смешной.
Поняв, что от промежутка над дверью пользы ему никакой, Глеб спрыгнул со стула и случайно коснулся пальцами холодного металла петель.
Петли были навесные.
Тут же в голову пришла мысль, что можно попытаться дверь снять. Но не помешает ли замок?
Попробовать стоило, и Глеб, опустившись на корточки, попытался зацепиться пальцами за дверь. Не вышло — дверной ручки с этой стороны не было, а щель под дверью была слишком мала.
Загоревшись идеей, он бросился к шкафу с посудой, нашел два столовых ножа — тупых и с закругленными концами — подсунул их под дверь. Но ножи лопнули, не выдержав тяжести.
И тогда Глеб вспомнил о кочерге, валяющейся под кроватью. Лучшего рычага и придумать было нельзя. Он мигом вытащил кочергу на свет, вбил ее плоскую лапу под дверь, осторожно налег на длинную ручку. Металлический прут начал гнуться. Но и дверь подалась вверх — настолько, что Глеб смог подсунуть под нее пальцы свободной левой руки.
И снова ему ярко представилось, что кочерга сейчас согнется, а может и вовсе сломается, и дверь встанет на место, защемит ему ладонь, и он простоит тут всю ночь, согнувшись в три погибели, страдая от боли и неудобной позы…
Глеб тряхнул головой и медленно начал выпрямлять спину. Тихо щелкнул металл, затрещало дерево — дверь неохотно поддавалась, и Глеб в душе возликовал. Когда дверь соскочила с петель, он едва ее не уронил, но застрявший в пазу крепкий язык замка задержал ее падение. Глеб подхватил дверь, отодвинул, установил надежно и заторопился: надо было собрать все, что могло пригодиться в пути. Да и то, что вряд ли бы потребовалось, оставлять было жалко.
В льняную простыню Глеб завернул большую часть провизии; в покрывало — ту посуду из шкафа, что выглядела побогаче — он рассчитывал продать ее в первой же встреченной лавке. Получившиеся объемистые узлы он связал меж собой и повесил на плечо. Сунул за пазуху две книги. Распихал по карманам свечи. Подумал, а не заменить ли дубинку кочергой, но решил, что дубинка, пусть она и не такая крепкая, но куда более прихватистая, да и привычная уже. Он хотел взять и бирюльки, но, торопясь, рассыпал их, а собирать уже не стал.
Из комнаты он вышел нагруженный, словно мародер. Под мышкой он зажимал дубинку, в правой руке держал свечу, а ладонью левой прикрывал колеблющееся пламя. Тени шарахнулись от него, словно боясь, что и их он поймает и увяжет в узлы. Предательски скрипели под ногами половицы, но Глеб даже не думал ступать тише.
Случись сейчас драка, он был бы ей рад.
5
Выбраться из дома получилось не сразу.
Глеб долго плутал в длинных мрачных коридорах, среди одинаковых дверей. Порой он оказывался на каменных ступенях и спускался куда-то, кажется, под землю. Иногда по широкой деревянной лестнице он куда-то поднимался — кажется, на чердак. И чердак этот выглядел невозможно огромным, тьма наполняла его, не было видно ни стен, ни потолка, только встречались на пути высокие этажерки, заставленные пузырьками и банками, узкие столы, вроде бы препараторские, да странные устройства непонятного назначения, похожие то ли на веялки, то ли на типографские прессы, то ли на пыточные агрегаты.
Возле одной из этажерок Глеб задержался надолго. Он остановился, привлеченный блеском разноцветного стекла, поднес свечу к одной из банок, увидел пучеглазого уродца, плавающего среди собственных внутренностей. И вздрогнул, когда скорченные лапки дернулись и задвигались, разгребая петли кишок. Рядом стояла большая мутная колба, запечатанная воском, и Глеб не удержался, стер с нее пыль — внутри лежала человеческая голова с торчащими изо рта клыками и с рогом на лбу. На полке ниже выстроились рядами чашки Петри. На крышку каждой был прилеплен ярлычок. Глеб скользнул по ним взглядом, наклонился, вчитываясь: «лихорадка», «проказа», «усыхайка», «веселун»… Стояли здесь и реторты с ярлычками: «холодец», «мозгодум», «и-343 УАК», «зарин»… Много странного и жуткого увидел Глеб на этой этажерке — засушенные головы разнообразных существ, заспиртованные в стеклянных сосудах части тел, тарелки с холодно светящимся живым студнем, человеческий палец, шевелящийся в петле игрушечной виселицы, утыканная иглами кукла с живыми глазами.
Наверное и другие этажерки были заставлены чем-то подобным, но Глеб теперь проходил мимо них, не задерживаясь.
В подземелье же было тесно и не хватало воздуха. Стены — где-то голые и осыпающиеся, где-то отделанные мрамором, а где-то выложенные костями, — порой сдвигались так близко, что Глеб, боясь застрять, поворачивал назад. Дважды Глеб выходил в сферические холлы, похожие на норы хоббитов, как он их себе представлял. На стенах здесь висели заплесневелые ковры, на булыжном полу стояла непритязательная деревянная мебель: столы, лавки, полки. Кто здесь жил? Челядь? Подмастерья Белиала? Тогда почему пусто сейчас?..
Глеб бродил по подземному лабиринту — и сам не замечал, как снова оказывался в доме. И опять скрипели половицы, и во тьме темных коридоров слышалось что-то, и чудилось неясное движение.
Глеб уже начал сомневаться, что сумеет отсюда выбраться. Он шел и пробовал все встречные двери. Большая часть их была заперта. Но были и такие, что отворялись.
За одной была комната, в которой на подвешенных к потолку гамаках спали люди. Гамаков было много, и людей тоже, и Глеб, заглянув в комнату, отшатнулся — ему показалось, что это паучьи тенета с запутавшимися в них людьми свисают с потолка.
За другой дверью была чернота. Напрасно Глеб совал в нее горящую свечу — ничего не было видно, даже светлого пятна на полу. Он так и не решился перешагнуть порог, и потом долго думал, а не выход ли прятался там во мраке…
Но были за дверьми и обычные комнаты. В одной такой, похожей то ли на рабочий кабинет, то ли на библиотеку, Глеб подобрал несколько книг. Канареечно-желтые, они веером лежали на массивном столе, и у них было завлекательное название — «Магия для чайников». Книжки были не толстые, и Глеб пихнул их за пазуху — к остальным. Здесь же он нашел и маленький плотный кошель, обрадовался, решив, что это деньги, сунул в карман и поспешил убраться из комнаты…
Выход обнаружился внезапно.
Кажущийся длинным коридор вдруг завершился тупиком, и Глеб остановился в замешательстве. Озираясь, углядел неприметную дверцу. Она была заперта на крючок, и Глеб, вспомнив о брошенных бирюльках, скинул его с петли, шагнул вперед и увидел светящееся рябое и круглое лицо, висящее в темноте.
Он застыл, думая, что столкнулся с очередной диковиной этого странного дома, но тут в лицо ему повеял холодный ветер, швырнул под ноги тополиный лист, задул оплывшую свечу, и Глеб понял, что никакое это не лицо, а яркая луна, выглянувшая в просвет меж туч.
Он обернулся, выдохнул облегченно и закрыл за собой дверь.
6
Через деревню он бежал. Ночь стояла тихая, а тьма была гулкая. Ему чудился топот позади, ему казалось, что кто-то его преследует. Он оборачивался на бегу — и никого не видел.
Черные избы выглядели гигантскими животными, грозными, но спящими, — он был окружен ими, он находился в центре стада и боялся его разбудить, хоть и понимал, что страхи его глупые, навеянные блужданиями по жуткому дому Белиала, а не реальной опасностью.
Конечно, слуги Белиала могли его обнаружить, за ним могли кинуться в погоню — но не это его пугало.
Его страх был иррационален.
И он бежал, бежал со всех ног, преследуемый воображаемыми существами, среди которых были и животные-избы, и ожившие деревья, и пучеглазый выпотрошенный уродец, покинувший свою стеклянную банку…
7
Под тополем горел костер; ветер трепал и рвал пламя, рыжие быстро гаснущие искры летели над черной водой. Две ссутулившиеся фигуры сидели у огня не шевелясь. И лишь когда из окружающего мрака появился Глеб, они повернули к нему красные лица.
— Ты долго, — сказал Ирт. — Что-то случилось?
— Да, — Глеб запыхался. — Меня заперли. Но я сбежал.
— За тобой гонятся? — Ирт с тревогой посмотрел Глебу за спину. Там была непроглядная темь, способная укрыть целую армию.
— Нет… Кажется, нет… Я не знаю…
Глеб не стал садиться, он привалился спиной к стволу тополя и скинул с плеча тяжелые узлы:
— Здесь еда, вино и разная утварь. Пригодится в пути. Еще я прихватил свечи и несколько книг.
— Книги Белиала? — Ирт и Горр переглянулись. — Зачем ты их взял? Вдруг из-за них он станет нас искать?
— Почему-то мне кажется, что он будет искать меня в любом случае, — пробормотал Глеб, массируя онемевшее плечо. — Так что давайте скорей убираться отсюда.
— А я говорил, что не надо возвращаться в деревню, — заметил помрачневший Ирт.
— Я помню, — отозвался Глеб…
Они быстро собрались, раскидали костер, залили тлеющие головешки, разделили ношу: Горр взял узел со столовой утварью, Ирту досталась провизия, Глебу — трофейные книги и свечи. Его несколько смущало, что ноша его не так тяжела, как у спутников, но Ирт сказал, что это и правильно — если вдруг на пути возникнет враг, единственный воин в команде должен среагировать максимально быстро. А поклажа может этому помешать.
С таким аргументом Глеб согласился…
Когда они отправились в путь, начался сильный дождь. Ирт посчитал это хорошим знаком; он объяснил, что ливень размоет глинистые берега, уничтожив следы их пребывания.
Кажется, он тоже не сомневался, что Белиал станет их преследовать.
Глава 3
Просмотрев результаты расшифровки логов, Танк выяснил, что за последнее время Остров Туманов посетила пара Двуживущих — один был он сам, а другого звали Кеем Туровски. Из указанных при регистрации данных можно было узнать, что проживает Кей Туровски в Будапеште, что ему двадцать пять лет, он любит группу «ChainSaw» и книги модного писателя Ю Шо. Там же были указаны номер электронного кошелька и номер медицинской страховки.
Воспользовавшись обычной поисковой системой, Танк узнал о Кее Туровски кое-что еще: адрес персональной странички, несколько его сетевых ников, точную дату рождения, название и адрес школы, где он учился, номер диплома, место работы.
Зайдя на страничку Кея, Танк выяснил, что Туровски коллекционирует комиксы 60-х годов прошлого века, увлекается теорией хакинга и занимается защитой вычислительных систем. Изучив выставленные фотографии, Танк узнал марку и номер автомобиля Кея, тип его нейроконтактера, имена его девушки, брата и родителей. Ну и конечно Танк выяснил, как Кей выглядит — Туровски был темноволос, худ и долговяз…
Танк увлекся. Теперь он был словно охотник, и азарт толкнул его на противоправные действия. Поколдовав с программами-отмычками, повозившись с паролями и шифрами, Танк проник на закрытые серверы ряда учреждений. Там он узнал номер телефона и адрес проживания Кея Туровски, выяснил, чем тот болел, как учился, за что был оштрафован, сколько зарабатывал…
Сохранив полученные данные, Танк вернулся к логам. Они со всей определенностью показывали, что в тот день на Острове Туманов было три — только три! — Двуживущих игрока: сам Танк, Белиал, так же известный как Кей Туровски, и Серый Рыцарь, он же Рональд Филлипс, на тот момент пребывающий в странной коме.
Исходя из этого можно было сделать однозначный вывод, что некий Богоборец, убеждающий всех, что он давно погибший Глеб Истомин, является всего лишь программой-роботом.
И все же — зачем в игру ввели этого персонажа?
Ответ на запрос еще не пришел, и Танку оставалось только гадать.
Чем прославился Глеб Истомин? Тем, что убил Епископа — нового и единственного бога Мира. И вот теперь Глеба возродили — в виде харизматичного Богоборца.
Логично, вроде бы.
И все же было здесь что-то подозрительное. По идее, корпорация должна замалчивать о своих проколах. Зачем напоминать посетителям и обитателям Мира старый трагический случай с заигравшимся человеком, совершившим двойное убийство и самоубийство?..
Танк чувствовал, что за фигурой Богоборца что-то кроется. Но что? Что? Ни поисковые системы, ни закрытые серверы не могли ответить на этот вопрос.
Возможно, что-то мог прояснить Кей Туровски, в мире игры известный под именем Белиал. Он представился другом Богоборца. Так может быть он знает нечто, неизвестное остальным?..
Танк дотянулся до телефона, взял его в руку, задумался, выстраивая предполагаемый разговор. Потом решительно набрал номер и приложил трубку к уху…
1
У них еще было время, пока не кончилась ночь, пока не вернулся в Мир Белиал, и они спешили уйти от деревни как можно дальше. Стихия была на их стороне — дождь смывал их следы, ветер подталкивал их в спины, непроглядная мгла прятала их от возможных соглядатаев.
Они двигались быстро — где бегом, где торопливым шагом; они не разговаривали и не оглядывались. Они тяжело дышали, под их ногами хлюпала и чавкала раскисшая земля, в узлах громыхала металлическая посуда — но все звуки терялись за гулом ветра и шумом дождя.
Они остановились лишь однажды — на опушке небольшого лесочка, окруженного высокой крапивой.
— Что случилось? — Глеб не понимал, зачем они сюда забрели.
— Минуту! — отозвался Ирт, глядя, как Горр ловко взбирается на кряжистый дуб.
Прошла минута, и пропавший в темной кроне Горр дал о себе знать — сбивая листву, пролетел сквозь ветви длинный темный сверток, шлепнулся на землю, разбрызгав грязь. Следом скатился с дерева и сам паренек, подхватил сверток и оставленный у корней узел, кивнул Ирту:
— Все на месте.
Ирт повернулся к Глебу:
— Бежим! — и он первый сорвался с места, врезался в высокую стену сырой крапивы и исчез за ней.
2
Когда забрезжил рассвет, они сделали короткий привал. Инициатива по-прежнему исходила от Ирта — все время он двигался впереди, указывая дорогу на бездорожье, а потом вдруг остановился, обернулся и махнул рукой:
— Отдыхаем!
Место для отдыха было не самое лучшее, да и дождь с ветром не унимались. Но беглецы были рады и такой остановке. Горр тут же уселся на узел с посудой, а Глеб опустился на плоский круглый камень с ямкой в центре — в детстве он и его сверстники называли такие камни чертовыми кольцами. Сейчас он бы назвал свое сиденье чертовым жерновом.
— Перекусим, чуть отдохнем и сменим направление, — сказал Ирт. — Не знаю, сможем ли мы обмануть Белиала, но будем стараться. Не так давно я был рабом, и кое-какие уловки мне знакомы.
Он присел на корточки и развязал узел с провизией. Глеб поморщился — еда перемешалась, перемялась, раскисла. В буром месиве поблескивала металлическая посуда, одна бутылка с вином лопнула, горлышки других торчали из неаппетитной массы словно поплавки. Конечно и этим пойлом можно насытиться, но…
Глеб покачал головой:
— Я не голоден.
— А что это там желтое? — Горр с интересом заглядывал в развернутую простыню. — Сыр? Мне бы кусочек…
Из всех продуктов сыр пострадал меньше всего. Он лишь помялся и треснул, он перестал быть кругом и стал комом, но его можно было есть без отвращения — если вырвать кусок из середины, а не с края.
— Предлагаю выкинуть это все, — сказал Глеб. — Что зря таскать тяжесть?
— Все не будем, — Ирт копался в месиве. Он уже извлек целые бутылки и осколки стекла, достал и вытер ком сыра, два побитых яблока и огурец. — Возьмем то, что уцелело.
— Я это есть не стану.
— Дай мне яблоко, Ирт, — попросил Горр. — И еще что-нибудь. Завтра полнолуние, и у меня зверский аппетит…
Трапезничали в молчании. Горр хищно чавкал, Ирт ел аккуратно и немного, Глеб лишь смотрел на товарищей. Перекусив, начали собираться — съедобное, но неприглядное месиво отнесли в сторону, бросили в канаву, сплошь заросшую кустами. То, что еще можно было съесть, рассортировали, разложили по кастрюлям, тряпичными полосами подвязали им крышки, упаковали в простыню. Разделили поклажу Горра — и вновь Глебу ничего не досталось. Он не стал возмущаться, тем более, что Ирт протянул ему длинный сверток, тот самый, что сбросил с дуба Горр, и сказал:
— Бери.
— Что это?
— Ты разверни.
Глеб послушался — развязал, распутал тесьму, положил сверток на колени, осторожно распеленал его.
— Это мое копье?
— Да.
— А молот?
— Молот мой. Я к нему так и не привык, а выбросить жалко. Да и, может статься, пригодится он еще. Хоть он мне и непривычный, но топор, меч или алебарда мне непривычней сильней.
— И книга… Та самая?
— Да.
Глеб хотел сейчас же открыть тяжелый том и прочесть все, что там написано про него — Богоборца. Но шел дождь, и книгу следовало поберечь. Да и сумрачно еще было, и время терять не хотелось — а вдруг погоня уже снаряжена?
— Оружие понесу я, — решил Глеб. Его спутники не спорили, очевидно, они на это и рассчитывали.
— А ты, Горр, чем вооружен? — спросил Глеб. — И что ты умеешь?
Паренек пожал узкими худыми плечами:
— Я безоружен.
— Он себя еще покажет, — сказал Ирт.
— Возьми, — Глеб протянул Горру дубинку. Жалко ему было выбрасывать свое творение, хоть и не нужно оно ему уже было. — Заткни за пояс. Мало ли что…
У паренька ноши хватало, но с Богоборцем он спорить не стал. А Глеб из обрывка простыни смастерил петлю, привязал ее к поясу и сунул в нее рукоять боевого молота.
— Держись рядом, — велел он Ирту. — Если что случится, я тебе его отдам.
Получив настоящее оружие, Глеб почувствовал себя много уверенней. Теперь и он мог отдавать спутникам распоряжения.
— Ну что? — обратился к нему Ирт, словно советуясь. — Идем дальше?
— Погодите, я сейчас книги переложу и двинемся.
Книги мешали ему всю дорогу. Они колотили его по ребрам и впивались углами в тело. Он придерживал их локтями, но они постоянно ускользали и все норовили заползти под ремень — он ловил их, не давая сбежать. Он почти возненавидел эти неудобные бумажные кирпичи, но, понимая их возможную ценность, терпел.
Одну за одной вынул Глеб из-за пазухи книги. Положил их на скинутый плащ. Удивился вслух:
— Даже не отсырели.
Капли дождя, падая на обложки, сбегали по ним жидкими шариками. Бумага страниц не впитывала воду.
— Это такая магия, — уверенно сказал Ирт, и Глеб не стал его спрашивать, откуда тот знает. Конечно же магия — а что еще это может быть?
Он увязал книги в плащ — в том числе ту, что достал из свертка, — нанизал узел на древко копья и положил его на плечо.
— Теперь можно идти, — удовлетворенно сказал он и посмотрел вперед.
Впереди стеной стоял дождь.
3
Утро выдалось мерзкое, похожее на ту вязкую массу, что они выбросили в канаву.
— Куда мы идем? — Глеб задал вопрос — и подумал, что должен был спросить об этом еще на берегу пруда.
— К Танку, — ответил Ирт, то ли не совсем поняв, что имел в виду Богоборец, то ли намеренно уходя от конкретного ответа.
— Я спрашиваю, куда именно?
— В Город.
— Город большой.
— Да, Город большой и многолюдный, там будет легче затеряться.
— Танк ждет нас там?
— Да. Он сказал, что время от времени будет появляться в харчевне «Хромой мул», и просил привести тебя туда. Он сказал, что мы можем жить там сколько угодно и есть, все, что влезет, — надо лишь представиться хозяину.
— А далеко ли отсюда до Города?
— Это зависит от того, как туда идти.
— Далеко ли отсюда до Города, если идти путем, который наметил нам ты? — теряя терпение проговорил Глеб. И тут же одернул себя: не надо злиться, Ирт ни в чем не виноват, он просто не выспался и сильно устал, потому и похож сейчас на тупицу.
Словно угадав мысли Богоборца и желая их подтвердить, Ирт широко и звучно зевнул.
— Неделя дороги, — сказал он, завершив долгий зевок. — Это если мы сможем завтра купить лошадей.
— Лошадей? А откуда мы возьмем деньги?
— У меня есть, — сказал Ирт и улыбнулся, глядя на растерявшегося Богоборца. — У меня много денег. Хватит и на лошадей, и на сбрую.
— Почему ты не сказал этого раньше? Зачем мы тащим всю эту посуду! Для чего я стянул ее из дома Белиала?!
— Не знаю, — сказал Ирт. — Я многие твои поступки не понимаю. А не сказал — потому что раньше деньги нам были не нужны.
Глеб только головой покачал и хмыкнул…
Дождь чуть притих, и ветер поунялся, словно утомясь за ночь. Товарищи шли через ровные дикие луга, пустынные и тихие. Шли уже долго, начиная уставать от монотонного пейзажа, желая хоть какой-то перемены, пусть, может, и не очень приятной.
— Откуда у тебя столько денег? — спросил Глеб.
— Танк дал. Он не похож на скрягу, хоть и Двуживущий.
— А ты совсем не похож на богача, хоть и держишь при себе кучу монет.
— Ну да, — Ирт улыбнулся. — Зато меня не тронут ни воры, ни грабители.
Какое-то мелкое животное, похожее на тушканчика, выпрыгнуло из-под ног Горра и скрылось в мокрой траве.
— А где мы найдем лошадей?
— Скоро выйдем на большой тракт. Красная Дорога, слышал о такой?
— Нет.
— Её построили недавно. Связали Город и несколько крупных селений на востоке Мира. Говорят, что дорога эта строилась на деньги Ордена Смерти. Не знаю, так ли это, но на строительстве работали лишь Одноживущие, а надсмотрщиками над ними были люди в масках и с красными повязками на руках.
— Я впервые слышу об этом Ордене. А ты говоришь так, будто я обязан о нем знать.
— Ты разве не помнишь… — начал было Ирт, но осекся, посмотрел на Богоборца, кивнул: — Конечно, не помнишь, извини, я никак не могу привыкнуть… Орден Смерти уничтожает Одноживущих. Они и тебя пытались убить, но у них ничего не вышло… — Он заулыбался, словно вспоминая что-то приятное. — Мы и познакомились-то у них, ты здорово им тогда навредил. Должно быть, они сейчас на тебя очень злы…
Глеб не понимал, чему улыбается Ирт. Новость, что у него есть враги, и, кажется, сильные, не очень-то его радовала.
— А дорогу они построили хорошую, — продолжал Ирт. — Там даже релейные станции есть.
— Чего? — Глеб решил, что ему послышалось. Какие такие релейные станции? Телеграфные коммутаторы, что ли? Вот тебе и мир мечей и волшебства!
— Релейные станции, — повторил Ирт и, чувствуя недоумение Богоборца, пояснил: — Можно лошадей не покупать, а взять на станции. Гнать во весь опор до следующей, а там скакуна поменять на свежего — и так до самого Города. Таким образом мы бы до места быстрей добрались, дня, может, за три. Но это дороже выйдет, чем если свою лошадь купить.
— Я бы лучше заплатил больше, но чтоб поскорей…
— Тут еще одна загвоздка есть, — признался Ирт. — Лошадей на станциях обычно не хватает, потому кому попало их не дают. Мы — Одноживущие. И нас трое. Будь мы хотя бы курьерами, а так… — Он махнул рукой, показывая безнадежность ситуации. — Да и опасно на станции заглядывать. Там кругом люди Ордена, а они нам спуску не дадут. Ссору затеют, и без драки тогда не обойдется. А могут и без всякой ссоры ткнуть ножом походя… — Он вздохнул. — Нам надо купить лошадей и двигаться мимо станций, останавливаясь в деревнях, да на постоялых дворах. Тогда дней через шесть-семь окажемся в Городе.
— Ты точно рассчитал?
— Ну, — развел руками Ирт. — Уж как сумел.
И Глеб понял, что путешествие их может здорово затянуться.
4
К полудню дождь почти перестал, и Ирт заторопился, с тревогой поглядывая на светлеющее небо и подгоняя выбивающихся из сил товарищей. Сейчас даже Глеб чувствовал усталость, что уж говорить о хлипком Горре.
— Куда мы бежим? — не выдержал Глеб. — Что случилось?
— Птицы. Белиал может увидеть нас их глазами, — высказал Ирт свои опасения. — Пока шел дождь, нас было не разглядеть, да и птиц в небе я не заметил. А теперь они появятся. Нам бы успеть спрятаться.
— Там? — вытянул руку Глеб.
— Там, — кивнул Ирт.
Впереди длинной полосой темнел лес. До него оставалось, наверное, километров пять.
— Может, бегом? — предложил Глеб.
Ирт покачал головой:
— Мы слишком устали, а земля неровная. Ноги бы не переломать.
Действительно, они шли по травяным кочкам, какие бывают обычно на заливных лугах. Кое-где под ногами хлюпала вода, и не дождевая, а низовая, болотная.
— Можно все выбросить, — сказал Глеб. — Посуда нам не нужна, без еды проживем. Пойдем легче, быстрей… Слышишь, Горр? Бросай свой тюк!
Паренек помотал головой. Он сильно клонился вперед, узел с кухонной утварью вздувался на его спине уродливым горбом, и Глеб не удержался, заметил с усмешкой:
— Тебе птиц можно не боятся, ты-то уже спрятался.
Горр на это ничего не ответил, только подбросил свою ношу, перекинул ее на другое плечо и зашагал быстрей.
— А как мы познакомились с тобой, Горр? Расскажи свою историю.
— Не лезь к нему сейчас, Богоборец, — негромко сказал Ирт. — Ему тяжело, и не узел с посудой тому виной.
— А что же?
— Время, — сказал Ирт, помолчал немного, словно ждал очередного вопроса от Богоборца, но не дождался и повторил:
— Время… — А потом тихим голосом, поглядывая Горру в спину, он долго рассказывал о нелегкой доле паренька, о задуманной им мести, о ноже, через который следовало перекувырнуться, о драке, о смерти жестокой Димии, о разгроме ее отряда и еще много о чем; рассказывал он сумбурно, мешая факты, повторяясь порой, а порой не договаривая уже начатое, и в мягком голосе Ирта Глеб слышал искреннее участие, отеческую заботу и любовь.
— Ты не бойся, он и в зверином обличии разумен. Но сейчас ты его не трогай. Ему так лучше будет.
— Оборотень, — Глеб покачал головой. — Хорошая у нас подобралась компания… А кто ты, Ирт? Тоже, наверное, не простой человек.
— Я раб. Я всегда кому-нибудь принадлежал. Но сейчас мне кажется, что всю свою жизнь я был свободен.
— Почему? — спросил Глеб, начиная уставать теперь еще и от разговоров.
— Если бы я не был свободен раньше, то остался бы рабом и сейчас… Мне сложно это объяснить, но я это чувствую…
Они замолчали, прибавили шагу, догоняя Горра. На разговоры у них не оставалось дыхания, да и говорить, вроде бы, пока было не о чем. Идти становилось все сложней; они сами не заметили, как забрели на болото — травяные кочки качались, уходя из-под ног, хлюпала гниющая вода, шуршала на ветру осока. Глеб ругался мысленно, проклинал все: и это топкое место, и Белиала, из-за которого приходится сейчас бежать, и себя за неуверенность свою, и неведомого Танка, который, наверное, сидит сухой в тепле и достатке, вместо того, чтобы так же вот переться под дождем по бездорожью. Он ведь тоже хочет этой встречи, так какого же черта он сидит на месте?!
— Слушай, Ирт, а почему этот Танк не отправился с вами?
— Он хотел. Но я не позволил.
— Почему?
— Я плохо его знаю и потому не слишком ему доверяю. Я осторожен, и благодаря этому до сих пор жив. Танк долго расспрашивал меня о тебе, а когда я проговорился, что после смерти ты возрождаешься на одном и том же месте, он схватил меня за руку и стал требовать, чтобы я проводил его туда. Он был очень напорист, и я понял, что вести его к тебе нельзя. Тогда я отоврался, объяснил, что и сам точно не знаю, где это место, но могу заняться поисками и кое-что выяснить. Потом мы еще долго и не раз говорили, и мне показалось, что Танк хороший малый, хоть он и Двуживущий. Но решения своего я не изменил. Ты — Богоборец. Тебя нужно беречь от Двуживущих. Поэтому сейчас ты идешь к нему, а не он к тебе.
5
Они вошли в лес и, не сговариваясь, разом остановились.
— Что дальше? — спросил Глеб.
— Пойдем прямо и выйдем на тракт. Там будут люди, много людей, и Белиал нас окончательно потеряет, — не вполне уверенно сказал Ирт.
— Прямо? — хмыкнул Глеб и посмотрел в предполагаемом направлении.
Впереди плотной стеной сомкнулись какие-то колючие кусты самого устрашающего вида. Пожалуй, через проволочное заграждение было проще прорваться, чем через них.
— Ну, может, не сразу прямо, — пожал плечами Ирт…
Кусты они обходили долго, шли по опушке леса, смотрели, как тают, обнажая яркую синеву, тяжелые тучи. Потом углубились в лес.
Земля здесь была твердая, надежная, не то что на заболоченном лугу; воздух нагрелся, и товарищи несколько повеселели. Ирт рассказывал байки, не смешные, но занятные, Глеб вспоминал старые анекдоты, и даже молчаливый Горр вдруг разродился длинной быличкой о том, как глухой дед с подслеповатой старухой стерегли гусей от повадившейся в птичник лисы, которая, как оказалось, вовсе и не лиса была, а голодный маг-церковник, живущий неподалеку в землянке, и умеющий оборачиваться разными животными, птицами и гадами…
Лес менялся. Где-то он был полон бурелома, словно тут буйствовала буря, а где-то чередой светились чистые полянки, окруженные порослью молодых берез. На песчаных пригорках возносили к небу шапки крон старые сосны — здесь было ясно и легко дышалось. Низинки же зарастали ольшаниками — в них было сыро и сумрачно. Прозрачные березняки нашептывали что-то проходящим людям. Осиновые перелески были полны тревожного звона. В кустах орешника гнездились птицы, ельники были тихи и загадочны, а в дубравах, тревожа листву, с мягким стуком падали желуди…
Товарищи шли, посмеивались, разговаривали все громче, и не подозревали, что за ними сейчас наблюдают десятки глаз. Лишь однажды Глебу почудилось какое-то мелькание за стволами, да Ирту послышалось что-то. Только раз приостановился Горр и потянул ноздрями воздух, принюхиваясь к чему-то.
— Ты чего? — спросил его Глеб.
— Пахнет жильем, — ответил паренек.
Вскоре они вышли на небольшую вырубку, где на земле сохли стволы и груды веток. Потом на небольшой обкошенной полянке увидели копушку сена. Запах дыма и хлеба становился все явственней — теперь его чувствовали все. А неприметная стежка, которую путники сперва приняли за кабанью тропу, превратилась в утоптанную дорожку, на которой местами можно было разглядеть отпечатки ног — явно человеческих.
Ничего не опасаясь, предвкушая скорый отдых и трапезу, товарищи споро шли вперед.
Но в тот момент, когда они уже видели сизый дымок, повисший на макушках деревьев, из леса с разных сторон вылетели несколько коротких копий и вонзились в тропу. А потом прозвучал гортанный окрик:
— Стойте! — и лес ожил. Приземистые зеленые фигуры вышли из-за стволов, поднялись из травы, спрыгнули с нависающих над тропой ветвей. Их было много десятков, они надвинулись на путников, заключив их в плотное кольцо, выставили перед собой копья с широкими зазубренными наконечниками.
— Лесные гоблины! — Ирт ругнулся, и потянулся к молоту, висящему на поясе Глеба.
— Не сопротивляйтесь, и мы вас не тронем, — громко сказал кто-то из гоблинов.
— Так я и поверил, — пробормотал Ирт, но Глеб придержал его руку, шепнул:
— Постой. Когда-то я жил среди гоблинов, с ними можно попробовать договориться.
— Они же звери, — недоверчиво сказал Ирт. — Как можно с ними договариваться?
— Так же как с людьми, — ответил ему Глеб и, развернув плечи, оглядев кольцо зеленокожих дикарей, обратился к ним: — Мне не станем сопротивляться. Мы не причиним вам никакого вреда. Мы просто хотим пройти мимо.
— Верни нам Рог, человек! — раздалось сразу несколько голосов. — И иди куда хочешь!
— Я ничего не брал у вас, — ответил Глеб.
— Верни Рог! — голосов стало больше.
— Я не понимаю, о каком роге вы говорите. Если вы объясните, может я и смогу вам помочь.
— Верни Рог! — Теперь кричали все гоблины. Они притаптывали левой ногой, отбивая ритм, и требовали: — Верни Рог! Верни Рог! Верни Рог!
Кто-то из гоблинов кинул копье. Глеб легко увернулся, но понял, что на это и был рассчитан бросок. Если бы его хотели убить, то копье было бы пущено куда сильней. Пока же им просто угрожали. Или предупреждали.
— Послушайте! — попытался перекричать гоблинов Глеб. — Я на вашей стороне! Я жил в вашем племени, с вашими сородичами!
— Верни Рог! — не унимался хор голосов.
Ирт все же вытащил боевой молот. Горр, сбросив ношу, взялся за дубинку. Один только Богоборец словно и не замечал опасности — по-прежнему копье лежало у него на плече, и на его древке висел узел с книгами.
— Я знал многих ваших братьев! Я участвовал в Великой Охоте! Я проносил жертву Солнцу!
— Верни Рог! — скандировали остроухие уродцы. — Верни Рог!
И вдруг:
— Глеб?! — определенно, это выкрикнул кто-то из гоблинов. — Глеб, ты?!
Сбился ритм, смешались голоса. Зеленокожие воины закрутили головами, высматривая, кто это там заговорил с человеком. Увидев, замолкали, замирали.
— Глеб?! — разорвав руками плотное кольцо окружения, но тропу вышла пожилая гоблинша. Она встала напротив Глеба, в шаге от него, и, щурясь, долго всматривалась в его лицо. Глаза ее были мутные, безгубый рот кривился; она была безобразна — кривоногая, лысая, морщинистая, ее высохшие плоские груди висели до самого живота, а живот был круглый, словно мяч.
— Кто ты? — спросил Глеб, не надеясь угадать сам.
— Ведунья племени. Разве ты не узнаешь меня? — Ему показалось, что гоблинша смотрит на него с надеждой.
— Нет, не узнаю.
— Я Лина. Помнишь?
Глеб нахмурился, опустил голову. Вспомнил, но не поверил, вскинул глаза на гоблиншу, впился взглядом в ее лицо:
— Лина?
Дочь шамана или его внучка. Верная помощница и прилежная ученица.
— Лина?!
Она улыбнулась ему.
Когда-то шаман гоблинов, руководствуясь одному ему понятными соображениями, спас Глеба от верной смерти и позволил ему жить в лесной деревне зеленокожего народца. Глеб провел там не так много времени, но успел кое с кем подружиться: молодой гоблин Уот научил Глеба искусству обращения с копьем, а Лина… Лина постоянно была рядом, она любила Уота, и она любила слушать их разговоры…
— Лина! — Он все еще не мог поверить. — Ты же была молодая!
— Это было давно.
— Недавно! — запротестовал он.
— В нашем мире время летит быстрей. Прошло очень много лет, как ты и Уот покинули нашу деревню. Мы долго ждали вас. Но потом тоже ушли. Ведь ты так и не принес Древесный Топор, похищенный людьми, а без него мы не могли жить в том лесу. Мы же степной народ, ты знаешь. Лес изменил нас, мы ослабли, наши дети разучились есть сырое мясо. Лес уничтожал наше племя, живые деревья ловили нас и пожирали, не признавая за своих. Все мог бы исправить Древесный Топор, но ты не вернул его нам. Хоть и обещал.
Глеб не помнил об обещании, но спорить не стал — он много чего не помнил.
— А что случилось с Уотом? — спросила Лина, жадно глядя в его глаза. — Мы ждали его возвращения… Я так его ждала…
— Уота убили… — Это Глеб хорошо помнил. — Сразу, как мы вышли из леса.
Лина опустила голову и долго молчала. Потом, глядя в сторону, проговорила тяжело и холодно:
— А ты обещал беречь его… Я просила тебя, и ты мне обещал.
— Я не смог… Но я отомстил за его смерть.
— Что мне твоя месть, человек. Что ему твое мщение… — Она задумалась о чем-то. Вздохнула, сказала: — А ведь шаман знал, видел… Он чувствовал, что так все и будет, но ничего не захотел менять. Почему?..
Они стояли друг напротив друга — высокий крепкий воин и крохотная гоблинша, серая от старости. Другие гоблины смотрели на них, не двигались и молчали, признавая и уважая мудрость Ведуньи. Молчали и два человека — они прислушивались к тихому разговору и ждали от Богоборца какого-нибудь знака или команды.
— Что за рог нужен вам? — спросил Глеб, чувствуя свою вину, но не желая ее признавать.
— Рог Синекожего Гоблина. Если мы не вернем его, то наше племя — племя Рога — перестанет существовать. Мы разойдемся в разные стороны. Кто-то погибнет, многие станут безумными одиночками, и лишь единицы присоединятся к другим племенам, к тем, что хранят свою святыню. Рог в этой деревне, я чувствую его. Мы могли бы вырезать здесь всех людей, но отыщем ли мы без них свою потерю?.. Я решила, что нам надо пленить нескольких местных жителей, и обменять их жизни на Рог… Мы думали, вы — местные жители. Одного из вас — самого старшего — я бы отправила в деревню, чтоб он все объяснил людям. Другие бы остались здесь… А что нам делать теперь? Мы обнаружили себя… Что нам остается? — идти и убивать!
— Я верну вам этот рог, — заявил Глеб и подумал, что слишком уж легко раздает обещания. И потому добавил: — Если, конечно, он и в самом деле находится в этой деревне…
6
Сам рог был обычный, пустотелый и чуть изогнутый, похожий на рог козла, но несколько меньше; вряд ли кто-то из людей польстился бы на него — если бы не отделка.
Рог был одет в золото, оплетен серебряными нитями, украшен топазами, рубинами и изумрудами. Затейливая чеканка изображала моменты Великой Охоты Синекожего Гоблина. На острый конец Рога был надет алмазный колпачок. Внутри Рога находились золотые фигурки четырех Покровителей: Огла — хозяина равнин, Игта — хозяина неба, Ерта — хозяина дня и Гола — хозяина ночи. Закрывался Рог крышкой, сделанной из горного хрусталя. Искусный резчик покрыл хрусталь вязью причудливых букв неизвестного алфавита. Что означали эти письмена, не мог сказать никто, но многие считали, что написанное — есть слова самого Синекожего Гоблина, произнесенные на языке Занебесного Мира.
Рог держали в специальном чехле — он тоже был украшен драгоценными металлами и камнями, а внутри выстелен мехом горностая. Чехол с Рогом переносили в особой суме, прочной, защищенной кольчужными кольцами. Достать чехол из сумы мог лишь тот, кто знал, как с ней обращаться, — отравленные иглы, острые зазубренные крючки и ядовитый порошок в рыбьих пузырях защищали драгоценное содержимое от воров и осквернителей. Три воина круглосуточно охраняли святыню. И пост этот всегда находился в центре стойбища или походного строя.
В обычных условиях похитить Рог у племени представлялось делом невозможным. Но существовал обычай, когда Рог доставали из сумки и на какое-то время оставляли без присмотра.
Так было и в тот раз.
Глухой ночью в густом лесу, на поляне, в центре которой горел костер, Лина достала Рог. Поклонившись на восток — в спину ушедшему солнцу, она опустилась на колени. Не делая резких движений, сняла хрустальную крышку, положила ее перед собой. Шепнула заветные слова, призывая родных духов к святыне. Одну за одной вынула фигурки Покровителей, расставила их вокруг крышки. Осторожно положила Рог на их вытянутые вверх руки, на подставленные ладони. Низко поклонилась Покровителям, благодаря их, — если бы Рог упал, это был бы плохое предзнаменование. Выждав некоторое время, позволив Покровителям привыкнуть к ноше, она сделала знак рукой, и ее помощник, молодой гоблин Лаг, принес положенные дары. Он поставил деревянное блюдо с подношениями справа от Ведуньи и тут же исчез.
Лина взяла первый дар.
Красная кровь хозяину неба Игту, чтобы рассветы и закаты были алы, предвещая удачную охоту.
Второй дар — Оглу, хозяину равнин — чистая вода, чтоб дожди питали жирную землю, и на диких пастбищах не переводилась живность.
Третий дар — зола и уголь, пропитанные жиром, — Ерту, хозяину дня, чтоб было чем питать солнце.
Четвертый дар — Голу, хозяину ночи — кусок мяса его хищникам, чтоб они, насытившись, не тревожили племя гоблинов и не переводили стада травоядных.
И пятый дар, кислое вино и крошка металла, — духам предков, Покровителям Рода, чтоб они вспомнили о своей жизни здесь и помогли потомкам.
Расставив подношения, Лина поднялась на ноги, с поклоном шагнула назад. Выпрямилась, отряхнула колени. И поспешила уйти с поляны. Ни один человек не должен мешать таинству. Даже если это сама Ведунья.
Она знала, что когда придет утром, то не найдет даров. Но одно подношение окажется внутри Рога. И тот Покровитель, чей дар забрал Рог, станет главным на весь следующий год. Его надо будет всячески ублажать, с ним нужно будет вести переговоры, и у него следует искать защиты.
Ведунья вернулась к племени и провела ночь под открытым небом, повернувшись лицом на восток, чтобы первой приветствовать поднимающееся солнце.
А когда на рассвете она с помощником пришла на поляну, то не обнаружила ни подношений, ни фигурок Покровителей, ни самого Рога…
Все это рассказала Глебу гоблинша Лина перед тем, как отправить его с друзьями в селение, где скрывался похититель святыни гоблинов.
7
Деревня стояла посреди леса. Меж домами росли высокие березы, крохотные огороды были окружены дикой малиной и орешником, а навозные кучи за крытыми мхом дворами сплошь поросли лесной крапивой.
На стенах домов, на ветвях деревьев, под крышами сараев — всюду сушились растянутые на рамках шкурки: беличьи, заячьи, еще какие-то. Судя по ним, в селении этом жили охотники. А кто еще мог построить дома в лесу?
— Охотники люди бедовые, — пробормотал Ирт. — Я как-то жил в одной артели…
«Бедовые люди» встретили гостей с оружием в руках. Было их немного, дюжина или чуть больше, но Глеб не сомневался, что если начнется заваруха, то на улице немедля появится подкрепление — если не мужики, так старики, женщины и дети. Прицелиться и спустить самострел могли и они. Да и луки, наверняка, были здесь у каждого члена семьи.
— Кто такие? — грозно спросил один из встречающих. В руках он держал погнутую алебарду, на поясе его висел длинный нож.
— Прохожие, — отозвался Глеб и встал. — Да только нам не позволили просто пройти. Послали к вам с делом.
— Кто не позволил? Кто послал?
— А вы разве не знаете? Разве не слышали?
Охотники переглянулись.
— Может, и знаем, — сказал тот, что был с алебардой. — Что мы, следов читать не умеем? Чего они хотят? Почему вас не тронули?
— А потому и не тронули, что хотят передать вам, чтобы вы вернули им рог.
— Какой такой рог?
— Золотом отделанный. И драгоценными камнями.
Охотник с алебардой хмыкнул, думая, что непрошеный гость шутит, потом понял, что тот говорит совершенно серьезно, и расхохотался:
— Золотом, говоришь?! Камнями?! У нас? Здесь?..
Другие охотники тоже рассмеялись, но веселья в их смехе было немного — горький и злой смех у них получался.
— Что им надо на самом деле? — спросил охотник с алебардой. — Уж не отвлекают ли они нас, не готовят ли нападение?
— Нет! — тряхнул головой Глеб. — Они не собирались на вас нападать, они хотят все решить миром, и просят вернуть рог, который кто-то из вас три дня назад нашел ночью на поляне.
— Решить миром? — ощерился охотник. — Ты говоришь про этих зеленокожих уродов? Неужто ты им веришь? Тогда и тебе нет доверия! Кто ты такой?! Кто?
— Он Богоборец, — спокойно сказал Ирт и шагнул вперед. — Он может раздавить всех вас как клопов, и вы даже пикнуть не успеете. Но он говорит с вами. Он хочет вам помочь. А вы словно специально ссоры ищете. Вы как псы, лаете на всякого, кто проходит мимо, все норовите в ногу вцепиться, все напрашиваетесь на взбучку.
Охотники зароптали, не понравилась им речь Ирта, но и уверенности у них поубавилось.
— Ты погоди, человек! — возмущенно сказал тот, что был с алебардой. — Говоришь, Богоборец? Говоришь, как клопов? А твоему слову какая цена? Ты-то кто такой?
— Я Ирт Свободный. И цену своему слову знаю.
— Слово на весы не положишь, на зуб не попробуешь. Может, вы жулики? Или того хуже?..
— Повернись к ним спиной, Богоборец, — негромко попросил Ирт. — И задери рубаху повыше.
Глеб неохотно выполнил просьбу товарища. Он не понимал, зачем это делает, но Ирт говорил твердо и уверенно, а спорить с ним сейчас — значит показать охотникам слабость их команды.
— Он Богоборец! — торжественно объявил Ирт и едва ли не натянул рубаху на голову Глеба.
Охотники снова зароптали, и уверенности в их голосах стало еще меньше. Только тот, что с алебардой продолжал упорствовать:
— И что? Вон у Ермолы вся спина разрисована, и на животе рисунок, который не всякому покажешь. Намалевать можно что угодно, хоть грамоту королевскую.
— Да чего же ты хочешь? — рассердился Ирт. — Слову не веришь, печати не доверяешь.
— А делом докажи, что Богоборец настоящий, — хитро прищурился охотник.
— Каким делом?
— Сам говорил, что он нас как клопов передавит. Ну так и пускай попробует. Всех не всех, а братьев-медвежатников пусть-ка заломает. — Он обернулся на товарищей и те закивали:
— Верно говоришь, Игор! Пусть-ка попробует!..
Из-за кустов сирени, что росли на обочине возле небольшого сарая, вышли два богатыря. Наверное, сидели они там в засаде — началась бы драка, навалились бы неожиданно с тылу. Глеб уступил дорогу идущим здоровякам, а те, словно его и не заметив, прошли мимо, остановились перед Игором. Росту в каждом было не меньше двух метров, длинные руки доставали почти до колен, на ведерных кулаках — железные кастеты с шипами-клепками. Светловолосые, простолицые, рябые, пучеглазые — братья были неотличимы.
— Ну так что, Богоборец? — хмыкнул Игор, пошептавшись с богатырями. — Справишься с двумя или испугаешься, только против одного выйдешь?
Пугаться было чего. Глеб не сомневался, что на медведя братья вот так вот и ходят — с одними только одетыми в кастеты кулаками.
— Не драться я сюда пришел… — начал было он, но увидел, как лицо Игора расплывается в издевательской усмешке, как в глазах его загорается злоба — не верил он ни единому их слову, только сила и могла его убедить в чем-то.
— Как будем драться? — спросил Глеб. Он поставил копье к ноге, взялся за древко возле наконечника — и почувствовал под пальцами какую-то неуместную ребристость. Он сдвинул руку, глянул мельком — на верхней части древка русскими буквами было вырезано его имя. Как раньше не увидел? Да все некогда было — то ночь, то бегство, то гоблины. Да и резьба-то незаметная, неглубокая — чтоб копью не повредить…
— Без оружия, — поспешил ответить Игор. И Глеб пожалел, что спросил — у копья против кастета — а даже если и против четырех — преимущество большое.
— Без кастетов, — поставил он и свое условие.
— Конечно. Так с двумя или с одним?
— А мне все равно, — сказал Глеб. Ему действительно было все равно — если придет кураж и сила, как тогда, когда он дрался с упырями, то он и двоих легко уделает, а если сила не появится — так и разницы особой не будет, сколько человек его мутузить станет. Чай, не до смерти.
— Не до смерти? — спросил он.
— А это как получится, — сказал Игор. — Но не волнуйся, лежачего не тронем. Только вышвырнем тебя с дружками туда, откуда пришли. И не вздумай тогда больше появляться… — Он плюнул на землю, потер кулаком кривой нос. Проговорил с издевкой:
— Богоборец…
Глеб насмешек никогда не любил, но обычно сдерживал себя, одергивал, смеялся вместе со всеми, зная, что так лучше будет — и действительно, неоформившаяся обида растворялась в смехе, а надсмехающийся думал, что издевка его мимо цели прошла, не зацепила, и потому отступался. Теперь же Глеб сдерживать себя не собирался. Он ощущал, как закипающий гнев множит его силы. А осознание того, что драка неизбежна, щедро разбавляло кровь адреналином. Он чувствовал, как загорается лицо, как дрожат руки, и кулаки его сами собой сжимались, а сомкнутые зубы скрипели, словно пережевывали боксерскую капу.
Глеб отдал копье Ирту и шагнул вперед, закатывая рукава.
Два бугая вышли ему навстречу.
Отступили охотники, рассыпались, растянулись полукругом. Зашумели, обсуждая бойцов. Ухватки братьев-медвежатников они знали, а вот о том, как будет драться пришелец — Богоборец ли он, жулик ли, — они могли лишь строить предположения.
Драка, вроде бы, началась, но Глеб бросаться в бой не спешил, копил силу, бегал от близнецов, выскальзывал порой из почти уже сомкнувшихся объятий. Здоровяки были быстры, но неловки, разворачивались тяжело, неуклюже, порой — при особо удачном маневре Глеба — сталкивались друг с дружкой, сердились, пыхтели. Тяжелые их удары месили пустоту: Глеб, уворачиваясь, чувствовал движение воздуха — словно таран пролетал рядом.
Что-то сердитое кричал Игор.
Что-то советовал Ирт.
О чем-то отрывисто переговаривались бугаи.
Глебу до всего этого не было дела. Он уже не сомневался, что победит в этой схватке. Он чувствовал, что может принять удар могучего кулака на грудь — и у одного из бугаев хрустнет запястье. Он знал, что схватив за горло любого из них, раздавит в кашу и мышцы, и гортань. Он видел, что сможет опередить любое их движение и нанести серию сокрушительных ударов.
Даже время было ему послушно — он двигался быстрей, и оно замедлялось Он приостанавливался — и оно постепенно набирало ход.
Сейчас Глебу открылось, что он много сильнее их всех — и тех, кто борется с ним, и тех, кто смотрит на схватку.
Гнев прошел. Злость испарилась.
Глеб был умиротворен. Он не хотел причинять вред этим людям. Разве что проучить.
Поймав момент, когда оба здоровяка оказались рядом, Глеб толкнул их плечом, и они кувырком покатились по дороге, словно слетевшие с телеги винные бочки.
— Хватит! — крикнул Глеб, не дожидаясь, пока богатыри придут в себя и поднимутся. Он шагнул на обочину дороги, вырвал из земли плоский камень, расколол его о колено и, размахнувшись, запустил обломком в стену сарая. — Я — Богоборец! — объявил он и замер, расставив ноги, оглядывая полукруг охотников и не выпуская из руки оставшийся кусок камня.
Ирт подошел к нему, встал рядом, оперся на копье, горделиво развернул плечи.
Горр усмехнулся, чуя, как вмиг переменилась вокруг атмосфера.
Охотники были напуганы и смущены. Они не знали, как вести себя дальше. А оторопевший Игор, раскрыв рот, смотрел на сарай.
В толстой дощатой стене зияла неровная дыра.
Каменный обломок пробил сарай насквозь.
Навылет…
8
Их привели в лучший дом, усадили за стол, поднесли богатое угощение. С ними теперь разговаривали уважительно, с готовностью отвечали на любой вопрос.
— …Нет, я ничего не знаю о роге. А вы уверены, что он здесь? Может быть, кто-то из наших, не знаючи, прихватил. Мы поищем, поспрашиваем, а вы пока отдохните…
Глеб был не прочь отдохнуть. Страшная усталость навалилась на него в тот момент, когда близнецы Ром и Кам, потупив головы, подошли к нему просить прощения за дерзость. Они слышали о Богоборце, но никогда раньше его не видели, и сомневались, что он существует на самом деле. А если бы он и существовал, то они никогда бы не догадались, что выглядит он как самый обычный человек. Они бы подумали, что он великан, каких нет, что руки его — словно дубовые ветви, а в глазах горит огонь или, напротив, застыл лед.
Ром и Кам поочередно жали ему руку, а Глеб морщился от боли и боролся со странной вялостью. Ирт, кажется, понимал, что происходит с Богоборцем, и потому был рядом, подпирал его плечом.
Усталость сделалась еще страшней, когда они пошли по улице. Глеб чувствовал что вот-вот заснет и трудом разлеплял веки.
— Ты потратил все силы, — шепнул ему на ухо Ирт. — С тобой так бывает…
Через силу Глеб переставлял ноги, и все же старался не выдавать свою слабость. Он сам поднялся по лестнице высокого крыльца, сам перешагнул порог, сам, отодвинув стул, сел на предложенное место. Потом — когда принесли еду — чуть полегчало. Он вяло жевал сочное мясо и поджаренный хлеб, и чувствовал, что непомерно тяжелая усталость тает, наполняя тело колючей истомой. Чтоб не заснуть, он щипал себя за руки, тер глаза и громко разговаривал. Он спрашивал о роге, говорил о племени гоблинов, об их силе и об их исключительном умении владеть копьем. Лучше их не злить, говорил он. Лучше выполнить их просьбу. Зачем мертвецам золото и драгоценные камни? А гоблины не уйдут так просто. Если у них не будет выбора, они вырежут всю деревню, сожгут дотла все дома. Им терять нечего!..
Его внимательно слушали, с ним соглашались, хоть и с большой неохотой. Не нравилось охотникам признавать чью-то силу, не привыкли они уступать. И ладно бы кому — но зверям!
— Может, все же, попробовать отбиться?
— Не сумеете, — качал головой Глеб. — Пустят они на вас огонь, спалят всю деревню.
— Так нет же у нас этого рога!
— Должен быть. Ищите лучше…
Пришли два охотника, доложились Игору, что никто в находке не признается. Сели за стол, выпили по кружке холодного пива, разорвали, разделили печеную куропатку.
— А что будет, если не найдем мы этот проклятый рог?
— Не знаю. Но гоблины уверены, что он здесь. И так просто не отступятся.
— Может ты на нашу сторону встанешь, Богоборец?
— А чем я помогу, если пожар начнется, и дротики из леса полетят?
Игор вздохнул, покачал головой:
— Пришла беда, откуда не ждали. Твари эти, вроде бы, в леса и не совались никогда, по степям диким кочевали.
— Люди сами виноваты, — сказал Глеб. — Затравили их, вот они и прячутся, как могут, кто в лесах, кто в диких землях на краю Мира. Чудо, что вообще выжили…
Игор нахмурился; видно было, что слова Богоборца ему не нравятся. Думал, наверное, что без гоблинов мир только лучше бы стал. Но ничего не ответил, лишь поиграл желваками на скулах, словно слова не выпущенные зубами перетер.
Тихо стало в просторной комнате, лишь трещали кости, да чавканье раздавалось. Стол быстро пустел, и не гости его опустошали, а угрюмые хозяева. В открытое окошко заглядывало солнце, но в доме было сумрачно и прохладно, словно чуял дом настроение людей и подстраивался под него.
— У нас тоже выбора нет, — проговорил Игор. — Не найдем мы вашего рога. И станем драться. Если и поляжем все — так дома защищая. Правильно я говорю, ребята?
— Правильно, — поддержали его друзья охотники.
— Вы погодите драться, — сказал Глеб. — Может и без драки обойдемся. Переговорю я с гоблинами, объясню все, в деревню приглашу. Вы им препятствий не чините, пусть они тут сами все обыщут. Может, найдут. А может успокоятся, поймут, что ошиблись.
— Сюда пригласить? — Игор покачал головой. — Немыслимое это дело. Не верю я им, и не поверю ни за что, хоть вот режь ты меня!
— Добром не пустите, они силой войдут, — продолжал увещевать Глеб.
Пришли еще два охотника, в комнату заходить не стали, чтоб чистый пол грязными сапогами не топтать, сообщили, что гоблины уже кругом деревни стоят и особо не прячутся. Нападать не нападают, даже в лес пропускают, но крадутся по пятам, не отстают, и со следа их сбить не получается.
— Сколько их?
— А кто его знает? Сотня точно есть. А то и все три.
Гора грязной посуды росла, еды уже почти не осталось, а хозяйка, что накрывала стол, не показывалась. Схоронилась, догадался Глеб. Залезла в подпол или на чердак, может в глухом чулане заперлась, ждет, чем дело решится. И вся деревня, наверное, так же — мужики-охотники по деревне бегают, а бабы с детьми в укрытиях сидят…
Он вдруг понял, что сейчас отключится, и резко встал. На него посмотрели удивленно, а он подошел к окну, выглянул на улицу.
Нет, не угадал. Женщины не спрятались; они были на улице рядом с мужьями: за спинами — легкие луки, на поясах — колчаны со стрелами. А на завалинках, на лавочках и пеньках сидели старики, дремали, вроде бы, обняв вилы, держа на коленях топоры. На крышах и на деревьях выгодные позиции заняли подростки; они деловито перебирали камни, распихивали их по карманам, опробовали пращи, посверкивали ножами, перебрасываясь солнечными зайчиками.
— Видишь, Богоборец? — с легкой усмешкой спросил Игор. — Нам есть чем врага встретить. Хочешь — приглашай их в гости. Лучше всех разом.
Глеб покачал головой:
— Зря вы так, охотники… — но сам же подумал, что может и не зря, может так и надо действовать…
Покачиваясь, он отошел от окна, оперся о плечо оказавшегося рядом Ирта, уже не скрывая свою слабость. Решил, что надо уходить из деревни; подумал, какие бы найти слова, чтоб образумить и людей, и гоблинов — понял, что нет таких слов. Повторил только:
— Зря вы так…
— Оставляешь нас, Богоборец? — спросил Игор, буравя взглядом его лицо. — А я слышал ты за нас горой стоишь, за Одноживущий люд. Но, верно, врут люди.
— Не врут! — вскинулся Ирт. — Просто вы, дураки, правды не видите!
— Мы-то, может и дураки, да свободные. А ты, бывший раб, как был холуем, так им и остался… Что смотришь? Думал, не раскусил я тебя? Да я с самого начала понял, кто ты такой. Только вчерашний раб может назвать себя прозвищем Свободный. Беглый ты, а не свободный!..
Ирт схватился за рукоять молота, Горр, откинув стул, прыгнул назад, Глеб, оперевшись на копье, выпрямился, сердито глянул на Игора. Медленно поднялись из-за стола охотники, опустили головы, глядя в пол, зная, что и законы гостеприимства нарушать нельзя, но и своих защищать надо, пусть даже и неправых, хмеля перебравших.
Неизвестно, чем бы дело закончилось, но тут хлопнула дверь, и в комнате появился еще один человек. Был он бородат, одно плечо у него было выше другого, и оттого казался он горбуном. Оглядев стоящие друг напротив друга компании, но, очевидно, не поняв, что происходит, он протянул к Глебу руку, разжал кулак и спросил:
— Это?
На его заскорузлой ладони сияла золотая фигурка — то ли Огла, то ли Игта, то ли Ерта. А может и самого Гола — хозяина ночи.
9
Ведунья Лина сидела на стволе поваленного дерева, собирала с коры ползающих муравьев и отправляла их в рот. Муравьи были приятно кислые и хрустели на зубах. Но думы одолевали мрачные и тяжелые.
Вспоминала она свою молодость, и словно вновь беседовала с Мудрейшим, но уже не соглашалась с ним, а спорила. Зря мы ушли в лес, — говорила она шаману. — Зря просили помощи у эльфов. Надо было в себе искать силу, в своей породе, в своем народе. Не бежать надо было, а объединяться. Не прятаться, а бороться за жизнь. Но не по старинке, а по-людски, по-новому: заставы строить, лошадей объезжать, арбалеты, баллисты и катапульты использовать. А мы что? Мы попытались уйти от мира, но забыли, что он везде. Мы изменили своим обычаям, и стали меняться сами. Защитили, вроде бы, каждого, но поставили под удар весь род. Неправильно это! Гоблин должен жить гоблином, и умереть должен гоблином! Породу свою не обманешь, волка травой не прокормишь! Зачем Миру тот, кто прячется? Если ты прячешь, то тебя и нет как бы. А если тебя нет — значит, ты не нужен…
Сбоку хрустнула ветка — намеренно кто-то прижал ее ногой. Лина была уверена, что ее племя по лесу может двигаться бесшумно. Она повернула голову, кивнула молодому Ару, позволяя приблизиться.
— Сколько еще ждать будем? — спросил у Ведуньи воин. — Люди к отпору готовятся, зря мы им время дали.
— Дождемся вечера, — сказала она. И послышались ей слова Мудрейшего: «Нет в тебе злобы, девочка. Только обида и разочарование».
Исподтишка глянула она на Ара, не слышит ли он тоже слова давно мертвого шамана, шепнула тихо:
— Не нужна мне злоба. Злоба нужна молодым.
Ар словно почувствовал, что Ведунья говорит с духами, поклонился, бесшумно исчез за деревьями.
— Ты не добился того, что хотел, Мудрейший.
«Откуда тебе знать, чего я хотел? Ты выжила. Выжило племя. Что еще нужно?»
— Племя ослабло. Воины не пьют кровь и не едят сырое мясо. Их копья не столь быстры, как раньше. И наши женщины не так плодовиты. Мы еще чтим обычаи, но я вижу, как смущаются умы молодых.
«Это старость в тебе говорит, девочка».
— Но я вижу все это. И я хочу это исправить.
«А ведь ты еще колеблешься. Не знаешь, правильную ли дорогу выбрала. Ты стоишь на перепутье и думаешь, куда пойти — вправо или влево. Но знай — какой бы путь ты ни выбрала, ты пойдешь вперед. Только вперед. А вправо или влево — это не важно».
Лина помолчала, глядя в небо. Набралась решимости и спросила:
— Ты хотел, чтобы гоблины перестали убивать. Ты искал для нас спокойствия. Так ответь, Мудрейший, не предаю ли я тебя?
«Нет. Ты не можешь предать меня, пока заботишься о роде».
— Могу ли я убивать людей?
«Наверное, да. Но люди мстительны. Помни об этом…»
Серая дымка затянула солнце, и голос Мудрейшего растаял.
Да и был ли он? Не с собой ли разговаривала Ведунья?
Лина долго смотрела ввысь, думая о стократно передуманном, пережевывая пресную жвачку привычных мыслей.
— Мы никого не станем убивать попусту. Но и себя в обиду не дадим!
Она решила: если Рог не объявится после того, как сядет солнце, ее гоблины нападут на деревню. Лина не сомневалась, что сила на стороне ее племени, и старалась не думать о жертвах. Пощады не будет никому — ни старикам, ни детям. Никто не должен уйти живым, тогда никто не узнает, кто уничтожил лесное поселение охотников.
«…люди мстительны. Помни об этом…»
— Я помню, Мудрейший…
Есть, правда, один человек, которого так хочется спасти. Но надо ли?..
Она представила разговор с Глебом, и ясно услышала его слова, произнесенные с укором и неудовольствием:
— Раньше ты не была такой кровожадной.
Они кивнула, соглашаясь с ним и со своими мыслями. Она знала, что ответит на это…
10
— Где ты ее нашел? — Глеб поднял глаза на бородатого охотника.
— Внук играл. Дома.
— А остальные фигурки и рог?
— Я их не видел.
— Пошли! — Глеб схватил охотника за локоть. — Показывай, куда!..
Через улицу они почти бежали. Глеб чувствовал, что сил у него больше нет, и боялся свалиться с ног прямо здесь — на дороге.
Но выдюжил, не свалился.
— Он у нас недавно два дня по лесу плутал, — на ходу рассказывал бородач. — Заблудился, когда за старшими ребятами увязался силки ставить. Где бродил — не знаю. А нашли мы его недалеко от деревни. Шел он домой. Сам из леса вышел! Хороший будет охотник…
И воришка удачливый, — хотел было добавить Глеб, но не смог — язык едва ворочался, и мысли ленивые были, словно спросонья.
В дом они ввалились целой ватагой. Не разуваясь, протопали по цветастым половикам.
Малыш играл посреди комнаты. Кажется, потеря золотой фигурки его ничуть не расстроила — у него ведь осталось еще много игрушек, и они были не хуже той, что забрал дед: тряпичная кукла с деревянным копьем, рыба, вырезанная из жести, заячий хвост, костяные бусы, рукоять ножа и стеклянный шарик с пузырьком воздуха внутри — настоящая драгоценность.
Когда в комнате появились люди, ребенок отвлекся, испугался немного, посмотрел на вошедших, готовый заплакать, но увидел деда и успокоился. Только сгреб игрушки в кучу, лег на них, не желая больше ничего отдавать.
Глеб опустился рядом с мальчиком. Хотел заговорить, спросить имя, но лишь вяло что-то промычал. И тут же все поплыло перед глазами, заколыхалось, затянулось мутью. Лицо малыша надвинулось и сделалось огромным. Потом что-то большое и плоское несильно ударило Глеба по щеке, и комната словно легла на бок. Мальчик пропал, вместо него появились чьи-то ноги. Раздался какой-то гул. Веки сомкнулись и будто склеились.
Сделалось невообразимо хорошо.
На миг.
А потом ничего не стало.
Глава 4
Разговор получился совсем не такой, как ожидал Танк.
— Кей Туровски?
— Да, это я.
— Добрый день. Я беспокою вас по одному официальному вопросу. Вы можете сейчас говорить?
— Я уже говорю… Конечно.
— Это касательно вас и вашего пребывания в Мире. Я имею в виду игровой проект, виртуальный фэнтези мир.
— Да, я понял.
— Мы с вами недавно там встречались. На Острове Туманов. Меня зовут Танк.
— Что-то не припомню…
Судя по сильному акценту и односложным ответам Кея, он не очень хорошо говорил по-английски, что Танку показалось несколько странным — все-таки специалист по безопасности вычислительных систем, пусть и с небольшим опытом работы, универсальный язык этот должен знать хорошо.
— И все же: на Острове Туманов вы убили двух человек. Одного звали Серым Рыцарем. Другого — Богоборцем. В первую очередь меня интересуют ваши мотивы…
Молчание…
— Послушайте, Кей, я сейчас выступаю как официальное лицо и представляю интересы корпорации. Скрывать что-то бессмысленно, мне известно о вас все, даже то, что в восьмилетнем возрасте вам делали резекцию прямой кишки.
Настороженное молчание…
— Не кладите трубку. Не хочу вам угрожать, но можете мне поверить: я могу доставить вам некоторые неприятности. Для вас будет лучше, если мы все решим сейчас.
— Я не понимаю, о чем вы говорите.
— Что именно вам непонятно?
— Все! Я подозреваю, что вы пытаетесь выудить из меня какую-то информацию. Так вот, это бесполезно. Я представляю, что такое социальный инжиниринг, я знаю множество уловок…
— Подождите, Кей! Я ничего не пытаюсь из вас выудить. Можете поверить, все, что мне необходимо, я и так знаю. И я действительно работаю на корпорацию. На вас я вышел в первую очередь потому, что вы знакомы с Богоборцем. И потому, что вы убили Серого Рыцаря. Мне интересно, зачем вы это сделали. Вы хоть знаете, кем он был?
— Слушайте! Не порите чушь. Я не знаю никакого Богоборца. А если я и убил кого-то в игре, так на то она и игра, чтоб в ней кого-то убивать. Впрочем, да будет вам известно, я уже два месяца как никого не убивал. Поскольку занят. Поскольку мне не до игр…
— Уж не хотите ли вы сказать, что двенадцатого числа этого месяца вас не было на Острове Туманов?
— Именно. Я уже долго время не показывался в Мире.
— Или же это были не вы?.. Но я не мог обмануться! Скажите, как зовут вашего персонажа?..
Пауза…
— Вы слышите меня, Кей?
— Шершень… Мое имя — Шершень.
— А Белиал? Белиал — разве не вы?
— Я — Шершень. Маг четвертого уровня, адепт учения Духовной Силы.
— Но имя Белиал говорит вам хоть что-то?
— Нет. Впервые его слышу.
— Но как же?..
— Мне кажется, вы ошиблись. Извините, не имею больше возможности продолжать разговор. До свидания.
Короткие гудки…
1
Ночью снова был дождь.
Ведунья Лина сидела в неказистом шалаше, слушала, как тяжелые капли бьют по плотному лапнику, и думала о неизбежности судьбы.
Ее племя непогоды не боялось. Молодые гоблины спали под открытым небом — дождь им нисколько не мешал. Кое-кто, впрочем, нашел себе укрытие — нависающие над землей ветви, выстланную теплым мхом ямку меж корней, пласт полегшей травы, похожий на циновку. Чуть теплился костер, возле него сидели воины, заступившие на ночное дежурство. Особого рвения они не выказывали — переговаривались негромко, чтоб не мешать спящим товарищам, плоскими камнями оттачивали и без того острые наконечники копий, жевали кислую траву дракоцвет, отгоняющую сон. По сторонам они почти не смотрели, да это и не нужно было — они стерегли шалаш и Ведунью. Те же гоблины, что охраняли все племя, находились сейчас в темном лесу. Кольцом окружили они место стоянки, и никто — ни зверь, ни человек — не смог был пробраться мимо них незамеченным…
Лина высунула руку под дождь, провела сырой ладонью по лицу лежащего рядом человека, уронила несколько капель на его сухие губы.
— Ты другой, Глеб…
Он дышал, и сердце его билось, и тело его было теплое, вернее даже горячее. Но от него холодно пахло смертью — такой запах бывает у бестелесных призраков и у вставшей из могил нежити.
— Ты изменился… Что с тобой?..
Она снова ковшиком ладони зачерпнула дождь, снова оросила потрескавшиеся губы. Наклонилась низко, всмотрелась в лицо, увидела пятнышко на щеке, потерла его мокрым пальцем. И все поняла — абсолютно все.
— Ты ушел из своего мира, Глеб. Ты умер там?.. Сколько же будет таких, как ты? Хватит ли нам всем места?..
Она долго качала головой, предчувствуя сейчас многое и страшное, а потом дотянулась до Рога, взяла его на руки словно ребенка, и принялась баюкать — и Огла, и Игта, и Ерта, и даже самого Гола — жуткого хозяина ночи…
2
Разбудил Глеба птичий щебет. Он открыл глаза, не понимая, откуда здесь могли взяться птицы, — ему казалось, что он находится в доме бородатого охотника, рядом с мальчиком и его игрушками. Он помнил, как упал, не справившись с накатившей слабостью, помнил, как пол ударил его по щеке, и как сами собой сомкнулись веки…
Он увидел стены шалаша: ребра жердей, плетение веток и одеяние из еловых лап.
В углу развевался лоскут паутины.
— Где это я? — вслух удивился Глеб. Он приподнялся на руках, потянулся к выходу, высунул наружу голову. И застыл.
Десятки вооруженных гоблинов смотрели на него. Смотри хищно и напряженно, словно ждали от него каких-то действий.
Где Лина? — мелькнула мысль.
Глеб чувствовал себя отдохнувшим и полным сил, но он не сомневался, что зеленокожие охотники одолеют его, если навалятся всем племенем.
Что же произошло? Что с деревней? Где Ирт и Горр? И почему нет Лины?..
Он боялся пошевелиться.
Неужели сражение все же случилось? И Лина погибла… Тогда что он здесь делает? Уж не придется ли ему держать ответ за всех людей?
Глеб помнил о жестокости гоблинов. Он знал, что они искусны не только в бою, но и в пытках.
Но пытать себя я не дам! — тут же сказал он себе. — Пусть только попробуют взять!
Он быстро обернулся — его копье лежало рядом. Почему они его оставили? Решили испытать мастерство человека? Хотят дать ему призрачную надежду на спасение?
Глеб подхватил оружие и выбрался из шалаша. Встал, поднял копье, как учил его когда-то гоблин Уот — молодой мастер фехтования. Вскинул голову, дерзко оглядывая ряды противника.
Чем черт не шутит, может и по силам Богоборцу одолеть племя гоблинов!
Он ждал, что сейчас враги сорвутся с места, покатятся на него волной, и знакомая уже сила вскипит в животе, разольется по мышцам, и загустеет время, и взвизгнет рассеченный копьем воздух…
Атакующий всегда слабее защищающего. У него есть лишь одно преимущество — опережение. Но он раскрыт. Он показал сопернику свои намерения, и он не знает, что предпримет соперник. А тот может сделать все, что угодно. У него есть преимущество неожиданности. И преимущество ума. И преимущество гибкости. Все преимущества на его стороне, кроме преимущества опережения. Так говорил Уот…
— Ну же! — крикнул Глеб.
И гоблины шевельнулись. Они опустили оружие к земле, склонили головы и опустились на одно колено.
Растерявшийся Глеб шагнул назад, наткнулся плечом на острый угол шалаша, вздрогнул.
Возможно, это какая-то групповая волшба!
Он не знал, как защитить себя от магии.
Бежать? Бежать!..
— Они приветствуют тебя, Богоборец, — прозвучал голос за спиной, и Глеб затравлено оглянулся. Напряжение тут же отпустило его.
— Что происходит, Лина? — Он порывисто — как к старому верному другу — шагнул к гоблинше. — Я потерял сознание в деревне. Очнулся здесь. Тебя нет. Они стоят, ждут. Я ничего не понимаю.
— Ты вернул Рог. Мое племя благодарит тебя, Глеб.
— Вернул? Я? Когда? А что с охотниками? Где мои друзья? Что с деревней?
— Ты задаешь слишком много вопросов, Глеб. Опусти копье и не волнуйся. Следуй за мной. Я приведу тебя на место, где мы спокойно поговорим. — Она развернулась и пошла в лес, маленькая и сухая, но уверенная настолько, что ни у кого не возникло бы сомнений в ее силе…
3
Они сидели на стволе упавшей березы. Лина собирала с коры муравьев и отправляла их в рот. Глеб грыз стебелек дракоцвета. Поляну щедро заливало солнце, в вышине трепетала листва, кругом звенели кузнечики.
— Рог принесли твои товарищи. Принесли они и тебя — должно быть, боялись, что иначе мы им не поверим и погоним прочь. Два местных охотника помогали нести носилки, на которых ты спал. Охотники эти мне не понравились — они смотрели на нас, как на бешеных зверей. Но я приняла их всех, я вышла им навстречу и заговорила с ними. Охотники хотели получить за Рог выкуп, но потребовать его прямо боялись. А твои товарищи словно торопились куда-то. Они колебались, не зная, кому доверить тебя — мне или охотникам. Я поклялась, что с тобой все будет в порядке, и они почти сразу ушли, пообещав вернуться утром. Но мне кажется… — Лина задумалась, улыбнулась тихо. — Мне кажется, они вернулись гораздо раньше — едва только поднялась луна. Мои воины видели тени в лесу… Ты знаешь, что один из твоих спутников не обычный человек? Тот мальчик…
— Он оборотень.
— Я так и думала… Они присматривали за нами, хоть и не могли подойти близко… У тебя верные друзья, Глеб.
— Ты назвала меня Богоборцем. Откуда ты знаешь это имя?
— Я слышала, как они тебя так называли. А потом я сидела возле тебе, и мне открылось, что ты другой. Ты — Одноживущий. Ты покинул свой мир и пришел к нам. Но зачем? Ты знаешь это?
— Нет. Я не знаю, что со мной произошло, и мне очень сложно поверить… — Глеб покачал головой. — Сейчас я пытаюсь разобраться, кто я такой, но это не очень-то получается… — Он вспомнил о книге, в которой, по словам Ирта, содержится какая-то информация о сущности Богоборца, и пожалел, что так и не удосужился открыть ее. — Мне кажется, что произошла некая ошибка, что случился сбой, какая-то неприятная случайность.
— Случайностей не бывает, — возразила Лина. — Судьбы всех Одноживущих написаны творцами. А судьбы могут быть, только если не существует случайностей.
— У меня нет судьбы. Я волен в своих действиях, Лина.
— Это обманчивая воля.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что знаю.
— Что знаешь?
— Знаю, что тебя называют Богоборцем. Знаю, что о тебе написано в книгах. Знаю, что про тебя рассказывают легенды… У тебя есть судьба, Глеб. Может быть, раньше не было — но теперь есть.
Глеб замолчал, не собираясь спорить на эту скользкую тему. Лина тоже не стала развивать свои мысли. Слизнув с пальцев нескольких муравьев, она, прищурясь, посмотрела на небо. Сказала:
— Погода теперь будет хорошая.
— Лучше бы уж тучи висели.
— Почему?
— Мы бежим, прячемся. Скорее всего, нас преследует маг. Он может разглядеть нас с неба, глазами птиц… Лучше бы тучи…
— И куда вы сейчас направляетесь?
— В Город. Там есть человек, который, возможно, знает, кто я такой.
Лина долго смотрела Глебу в лицо, словно читала в нем что-то. Потом опустила голову, сказала глухо:
— Ты бежишь от одного человека к другому. Но идешь ли ты к себе?..
— Твои слова многозначительны, но пусты, — сказал ей Глеб. — Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
— Слова не бывают пусты, — ответила Лина. — Возможно, ты не понимаешь их смысла. Возможно, не понимаю и я. Но это ни о чем не говорит… Мне просто кажется сейчас, что иногда лучше обернуться, чтобы ясней увидеть цель впереди. Порой следует повернуть назад, чтобы прийти туда, куда направлялся…
— И почему все пророки говорят загадками? — раздраженно пробормотал Глеб, но над словами Лины задумался. Было в них что-то… правильное…
Может, действительно, следовало как следует попытать Белиала, прежде чем отправляться в путешествие? Он ведь многое знает. Наверняка!
Но так уж все сложилось, получилось как бы само собой.
Судьба.
Судьба!..
— Надо возвращаться, — сказала Лина и, опершись жесткой рукой на плечо Глеба, медленно поднялась.
— Но… как мы вернемся?.. И что я скажу ему?.. А если он велел меня убить?..
— Нам надо вернуться в лагерь, — улыбнулась старая гоблинша. — Я чувствую, что там появились твои друзья…
Когда они пробирались через лес, Глеб сказал в спину спутницы:
— Позволь задать тебе еще один вопрос, Лина.
— Позволяю.
— Ты бы действительно уничтожила всю деревню, если б не получила Рог вовремя?
— Да.
— Вырезала бы всех? И стариков, и детей, и женщин?
— Конечно. — Голос ее был сух и бесцветен, словно опавшие листья поздней осенью.
— И ничего не дрогнуло бы в душе? — Он понимал, что может обидеть Ведунью. Но ему действительно хотелось узнать. — Ничто не царапнуло бы сердце?
— Это не имеет значения…
Глеб покачал головой:
— Раньше ты не была такой кровожадной.
— Раньше я была девочкой, Богоборец, — ответила она.
4
Ведунья не ошиблась — Ирт и Горр объявились. К гоблинам приближаться они опасались и потому стояли за деревьями, не скрываясь, но и не особо маяча. Конечно же, гоблины видели людей — но, узнав, не обращали на них внимания, понимая, чего те ждут и признавая их право находиться сейчас здесь.
Лина вывела Глеба прямо к товарищам, чуть склонила голову, приветствуя Ирта и Горра, прощаясь с Богоборцем:
— Спасибо за помощь. В качестве платы дам я вам слово и жест… — Она подняла ладонь правой руки над головой, пальцами левой коснулась подбородка. И произнесла громко:
— Хох-шьеторр!.. Повторите!
Глеб с товарищами, как смогли, скопировали жест Ведуньи и проговорили непривычное слово на гоблинском, очевидно, языке.
— Не знаю, пригодится ли оно вам, — удовлетворенно кивнув, сказала Лина. — И останется ли оно в ваших головах. Но помните, что в день, когда вы посмотрите на солнце или луну, сделаете жест и произнесете слово — его услышат шаманы всего нашего народа по всему Миру. Отзовутся ли они на него — мне не известно. А даже если и отзовутся, то я не уверена, что вы обрадуетесь этому.
— А какой нам прок от того, что нас услышат шаманы? — спросил Глеб.
— У шаманов есть сила и знание, — ответила Лина. — Но помните — слово действует лишь один раз… А теперь — уходите. Мы и так слишком долго были вместе.
— Я рад был увидеть тебя, Лина, — сказал Глеб.
— Я тоже, Богоборец. Но ты принес мне плохую весть, хоть и опоздавшую на много лет… Уходите!
— Мы уйдем. А куда направитесь вы?
— Я хочу снова сделать свой народ диким, — сказала Лина. — А лучшего места чем Слой, для этого не найти. Туда мы и отправимся… — Она махнула рукой перед лицом, обрывая фразу, словно незримую нить, и повернулась спиной к людям.
— Прощай, Ведунья, — тихо сказал Глеб, догадываясь, что Лина больше не произнесет ни слова. — Я буду рад, если когда-нибудь увижу тебя снова.
И она действительно не отозвалась. Не повернула голову, не двинула плечом — ничем не показала, что услышала его.
Она стояла недвижимо, опустив руки, смотрела на свое племя и думала о своем народе.
Только о нем…
5
В деревню охотников товарищи не пошли. Глеб с удивлением узнал, что она располагается довольно далеко от места, где встали лагерем гоблины. Ему-то казалось, что селение совсем рядом — за деревьями. Но Ирт объяснил, что он заблуждается:
— Если прямо через лес, то дорога займет час-полтора. Никак не меньше. А если тропами — как мы тебя на носилках несли — то больше двух.
— А что вообще случилось в деревне?
— Что ты помнишь последнее? Мальчика помнишь?
— Помню. Помню, как сел перед ним, хотел спросить о вещи, которую он нашел в лесу… И упал…
— Ребенка ты напугал, Богоборец, — улыбнулся Ирт. — Но так и к лучшему вышло — он почти сразу рассказал, где остальные его игрушки, в том числе и рог с фигурками. Прятал он их за печкой, под топчаном, там обувь старая лежала. Вот в обуви-то он часть своих сокровищ и держал. Забрали мы у него рог, взяли носилки, на которых охотники кабанов таскали, погрузили на них тебя и отправились к гоблинам. Честно скажу — страшновато было. И на околице страшно — хоть за спиной вся деревня с оружием стояла, и в лесу, и в лагере их.
— А лагерь вы как нашли?
— Гоблины проводили. Да и охотники сами знали примерно, куда идти… А там вышла к нам гоблинша твоя знакомая, приняла Рог — я так понял, только она и могла это сделать…
— Ты скажи, зачем меня-то тащили? Оставили бы в деревне.
— Ну… — Ирт замялся. — Понимаешь, было у меня сомнение… Не то, чтоб я им не доверял, но…
— Кому? Охотникам?
— А и охотникам тоже… Но я про гоблинов — думалось мне почему-то, что когда они Рог получат, то сразу на деревню и нападут. А даже если и не нападут — так огонь пустят. Ну и решил, что лучше, если ты рядом с нами будешь — и для тебя лучше, и для нас. Все же гоблинша — твоя знакомая, а не наша.
— Ясно.
— А от охотников тоже ничего хорошего ждать не приходилось. Ночь на носу, полнолуние, Горр вот-вот начнет превращаться. Увидели бы это охотники, разобрались бы, кто он такой, — что бы делать стали? Так что в деревню нам нельзя было. И у гоблинов оставаться нельзя по той же причине. Один путь — в лес поглубже. А с тобой что делать?.. Гоблинша сама предложила оставить тебя у них. Шалаш показала. Ну, я подумал и согласился. Я же видел, как она к тебе относится — как к старому другу.
— Ты все правильно сделал, — кивнул Глеб.
— Но ты не думай, мы тебя не оставили!
— Знаю, — Глеб улыбнулся. — Ходили потом кругами, следили за ними.
— Откуда знаешь? — удивился Ирт.
— Заметили вас гоблины. Поняли, кто вы такие, не тронули. Вы за ними следили, а они за вами.
— Вот ведь, твари зеленые! Я и не думал, что Горра в его втором обличье можно провести!
— А я их чуял, — заметил Горр. — Только запаха столько было, что не понять, откуда он…
Они шагали по мягкой, пружинящей подстилке. Над их головами шуршали густые кроны, и о летучих шпионах Белиала пока можно было не беспокоится. Лес здесь был чистый, двигались путники легко и споро, вещи их теперь находились в удобных кожаных ранцах, с которыми местные охотники обычно ходили на промысел. Когда Ирт успел раздобыть эти ранцы, для Глеба осталось загадкой — да его это не особенно интересовало. Зато он знал, что получили охотники взамен, — и считал сделку выгодной. Ну зачем ему и его товарищам гора посуды? Путь даже если она действительно серебряная. Еды купили? — купили! Обувь новую приобрели? — да! А кроме того — нож, спички, несколько чистых рубах, котелок, еще кое-какую мелочь. Ну и сами ранцы, конечно.
Ирт же пенял на скаредность охотников:
— Могли бы все так дать. Мы же их выручили, от беды спасли. Но они, видно, не поняли всей опасности. Думали, наверное, что отобьются… Отбились бы, как думаешь, Богоборец?
— Нет. Я-то знаю, на что способны гоблины.
— А я как-то в одной артели жил… Охотники — народ бедовый…
Двигались они гуськом. Первым шел Ирт, показывал дорогу. Охотники объяснили ему, как добраться до тракта, расписали подробно все приметные ориентиры, и, не надеясь на его память, набросали на большом куске бересты схему.
За Иртом следовал Глеб. Он отвечал за безопасность группы, а потому был настороже — оглядывался, издалека примечал все места, удобные для засады, нес копье на плече, готовый в случае чего закрутить его винтом над головой и врезаться в ряды врагов — звери ли это будут, люди-разбойники или великаны-людоеды. Ему нравилось идти вот так вот — воображая себя опытным телохранителям, играя роль охранника. Было светло и не очень-то верилось в возможную опасность.
Замыкал процессию Горр. Как обычно, он молчал, казался угрюмым, погруженным в невеселые думы. Глеб пару раз обращался к нему, интересовался, о чем это он так задумался, но парнишка лишь пожимал плечами. И Глеб ловил себя на мысли, что не доверяет этому тихоне, у которого в котелке неизвестно что варится.
С другой стороны, они вроде бы как давно знакомы. Пусть он этого и не помнит.
И снова Глеб вспоминал о книге, в которой написано о Богоборце, и боролся с соблазном потребовать привала, сесть где-нибудь в стороне, достать из ранца фолиант и углубиться в чтение.
Будет привал, будет, — уговаривал он себя. — Успею еще прочитать. Было бы там что-то важное, Ирт бы об этом сказал.
И он спрашивал идущего впереди товарища об этой книге, и просил рассказать какую-нибудь легенду о Богоборце, и что-нибудь из их прошлых совместных приключений. Так постепенно он узнал о метке на спине, об Ордене Смерти, о мельнице мирр, о путешествии на плоту, о Димии-некромансерше и ее шайке, собирающей дань с мирных жителей, о Сером Рыцаре, страдающем бессонницей, о загадочном появлении Танка на Острове Туманов, о своей смерти, смерти Серого Рыцаря и исчезновении Белиала.
А потом ему пришла в голову мысль, что надо начать вести дневник. Тогда он сможет войти в курс дела, едва только возродится после очередной смерти.
Он подумал, что такое жизнеописание может быть похоже на Евангелие, и эта мысль весьма его позабавила.
Действительно: он — сын божий, созданный непорочным путем. Спутники его — апостолы. Цель его жизни, если верить легендам, — спасение людей этого мира от пришельцев завоевателей, для чего и дадены ему уникальные способности, о которых он, наверное, знает еще мало что…
И тут ему стало страшно; подумалось: а что если именно так все и задумано кем-то?
— Послушайте! — поспешил он громкими словами перебить свои мысли. — Что это за место — Слой? Гоблины хотят отправиться туда, чтобы снова стать дикими.
Ирт приостановился, дождался Богоборца, пошел рядом с ним.
— Слой — это не место, — назидательно сказал он. — Слой — это целый мир, в котором прежде жили все нерожденные, как в мире небесном живут наши умершие, а в мире высшем обитают Двуживущие. Кроме нерожденных в Слое жили Траши — существа, которые потеряли веру в рождение, и потому обреченные на вечное мучительное заточение. Все входы в Слой были крепко запечатаны, и никакая сила, никакая магия не могла уничтожить эти печати. Никто не мог проникнуть в Слой, и никто — кроме нерожденных, которым пришло время родиться, — не мог его покинуть. Но однажды Траши взбунтовались и стали убивать всех нерожденных. И тогда все меньше и меньше детей стало появляться в Мире. Люди старели и умирали — и некому было их заменить. Опустели поля, обезлюдели села, вымерли деревни. И обеспокоенные творцы спросили у Трашей, зачем они уничтожают нерожденных. Те пообещали прекратить убийства, но потребовали открыть Слой, чтоб и они могли его покинуть. Творцы согласились — и Мир содрогнулся, когда в сотне мест выросли к небу черные каменные обелиски. Они раскололись, обнажив горячее нутро, похожее на огненный кисель. А потом земля приподнялась, наполняясь воздухом, и медленно опустилась, дыханием своим выдувая из огненного киселя пузыри и остужая их. Так появились ворота в Слой — и Траши бросились на свободу. Они пробили тонкие, еще горячие стенки каменных пузырей и очутились в Мире. Но они так и остались нерожденными, и потому не обрели тел, а превратились в бестелесных созданий: в духов, привидений, сущностей. Слой же с того дня стал доступен всем. Чтоб оказаться там, надо лишь войти в ворота, которые мы теперь называем Холами. И многие ушли туда — разбойники, скрывающиеся от мести ими обиженных, могучие воины, для которых в Мире не осталось достойных противников, ищущие новых откровений маги… Семьями, хуторами, а то и целыми деревнями переселялись в Слой Одноживущие. Им казалось, что земля там урожайней, и руда богаче, и дичь вкусней. Наверное, так оно и есть. Только вот и опасностей там больше.
— А как же нерожденные? — спросил Глеб.
— А нерожденные теперь обитают в другом месте, — сказал Ирт. — Говорят, что есть еще один Слой, и входы в него так же накрепко запечатаны. Но не все нерожденные способны родиться, а потому появляется там все больше и больше новых Трашей, которые, возможно, когда-нибудь тоже захотят выйти на свободу…
Глеб задумался, но не над легендой, а над тем, что за ней стоит.
Очевидно, Слой — это очередное расширение Мира. Нечто подобное уже случалось — когда попавшие в Мертвое Течение мореплаватели открыли Архипелаг, или когда в непроходимых горах на востоке Мира разверзлось широкое ущелье, ведущее прямо в Долину Хищных Фламинго. Новые земли, новые существа, новые опасности — Мир должен меняться, иначе он начинает приедаться игрокам.
Теперь вот Слой — не какая-нибудь долина или семья островов, а целый мир со своей историей, со своими легендами.
И Одноживущим невдомек, что легенды эти сочинялись в кабинетах. Они не понимают, что ни у Архипелага, ни у Слоя нет никакой истории, кроме придуманной. Раньше места эти просто не существовали. Но возникла в них необходимость — и они появились.
— А ты там был? — спросил Глеб у Ирта.
— Нет, — покачал тот головой. — Не доводилось… Но я слышал кое-что…
— Что?
— Странное… Разное…
Так и не добившись от Ирта ничего конкретного, Глеб прекратил разговор. Тем более, что путь стал тяжелей — они вышли на старую вырубку, заваленную гнилыми бревнами, заросшую колючей малиной. Ирт сверился со схемой на бересте, кивнул удовлетворенно: они шли в точности, как предписывали охотники.
К вечеру должен был показаться тракт.
Глава 5
Танк почти не сомневался, что Кей Туровски лжет. Но все же решил кое-что проверить.
Первым делом он еще раз просмотрел расшифрованные логи, убедился, что ошибки с его стороны не было. Затем подключился к шлюзам корпорации, через которые входили в Мир пользователи, затребовал у администраторов системный доступ, и после некоторой переписки, телефонного звонка и короткой видео-конференции получил его. Просмотрев статистику подключений он убедился, что Кей Туровски, действительно, уже два месяца не показывался в игре. Особо внимательно Танк просмотрел записи за двенадцатое число — и опять не нашел следов Кея.
Это было странно.
И в то же время, это мало что доказывало.
Если Кей хотел сохранить инкогнито, он мог тем или иным способом обойти защиту и вычистить следы своего пребывания. Либо он воспользовался «черным ходом» — одним из пиратских шлюзов, с которыми корпорация борется уже давно, но не очень-то успешно. Существовали и другие варианты тайного проникновения в Мир — но все они были связаны с противоправными действиями, и вряд ли добропорядочный гражданин добропорядочного европейского государства рискнул бы их использовать.
А что если Кей действительно не при чем? — задумался Танк. — Возможно ли такое, что его персонажем воспользовался кто-то другой?
Конечно, возможно. Похищение «персов» было в ходу со стародавних времен. Тогда, правда, такой «угон» был по силам и малолеткам, начитавшимся специализированной литературы; теперь же дело это было не всякому специалисту по зубам.
А если этим занимается кто-то изнутри? Некто, работающий в корпорации?
Вполне вероятно. И отловить такого ренегата будет ох как непросто…
Вздохнув, Танк снова полез на шлюзы. Перелопатить всю информацию вручную было невозможно. Да и программные анализаторы вряд ли могли чем-то помочь, ведь Танк не знал толком, что именно ему надо искать. Но он рассчитывал на везение — раньше не раз надежды его оправдывались, так почему бы не понадеяться на удачу и сейчас. Все равно других идей пока нет.
А впрочем!..
Как там звали персонажа Кея? Шершень? А не выглядит ли этот самый Шершень как Белиал?
Примерно полчаса потребовалось, чтобы получить доступ к необходимой информации. Запустив программу визуализации, указав местоположение данных, Танк включил нейроконтактер и перенесся в темную комнату, где в конусе белого света медленно — словно на вертеле гриля — вращалась человеческая фигура. Это и был Шершень: коренастый молодой мужчина с широким лицом и длинными волосами — определенно воин.
И ни малейшего сходства с магом, что при встрече назвался Белиалом…
Покинув комнату и вернувшись в реальность, Танк почесал затылок.
История становилась все запутанней. И что хуже всего — он не был уверен, что движется в правильном направлении. Возможно, сейчас он делает пустую работу, гоняется за каким-то никому не нужным хакером…
Танк сходил на кухню, сделал себе кофе и долго стоял у окна, глядя в серое небо и вороша мысли.
Потом он вернулся на место, выпил приторно сладкий, уже остывший кофе и снова взялся за работу.
Он просидел перед своими компьютерами девятнадцать часов сорок две минуты. В мгновение ока переносился он из одной части света на другую, в считанные секунды переходил из мира в мир, вел разговоры сразу с несколькими людьми, расшифровывал прошлое и моделировал неизвестное…
И когда он сделал все, что можно было сделать, то выяснил, что Кей Туровски не лгал, и что никакого Белиала в игре нет и никогда не существовало.
А были разные люди, в разное время называющие себя Белиалом — принявшие его облик.
Одержимые им…
1
Красная Дорога была размечена ярко-алыми столбами. Деревянные таблички с черными цифрами указывали расстояние до Города — в километрах и в милях. Впрочем, столбы эти использовались не только как указатели — на том, к которому вышли товарищи, висел мертвый человек.
— Орден любит такие казни — чтоб на виду, — хмуро сказал Ирт. — И никто не решается снять бедолагу.
К дороге путники вышли под вечер, но лес покидать они не спешили — остановились на опушке за кустами, перекусили, отдохнули, дожидаясь наступления темноты. По тракту потоком двигались люди: конные и пешие, крестьяне и воины, расчетливые торгаши и отчаянные искатели приключений; гремели деревянные колеса телег, постукивали посохи магов, лязгали подкованные сапоги. Порой проезжали верховые патрули — в каждом три бойца, у каждого алая — словно кровью пропитанная — повязка на рукаве. Одноживущие шарахались от всадников, а те словно никого не замечали — двигались по середине дороги, переговаривались меж собой, смеялись холодно. Глеб видел, как старый крестьянин, то ли не услышав приближения патруля, то ли просто замешкавшись, был сбит лошадью с ног. Патрульные не остановились, лишь один из них лениво вытянул хлыстом по спине старика, и Ирт пробормотал:
— Повезло.
Горр скрипнул зубами. Глеб стиснул копье и приподнялся.
— Не надо! — поймал его за руку Ирт.
Патруль уходил дальше, крестьянин на четвереньках отползал в сторону, кто-то уже спешил к нему на помощь, с опаской поглядывая на спины всадников, облитые сталью.
— Сейчас еще слишком светло, — сказал Ирт и показал на небо…
На тракт они вышли, когда поднялась яркая луна, а проехавший фонарщик длинными факелом зажег светильник на столбе, над головой обклеванного воронами мертвеца. Глеб ожидал, что к ночи дорога опустеет, но он ошибся. Народу поубавилось — и все равно путников было довольно много. Впрочем, теперь люди были не столь разношерстны — богатые купцы не показывались, крестьяне почти не встречались, зато появилось больше мрачного вида личностей — встреться Глеб с ними в глуши — не раздумывая схватился бы за оружие. Здесь же, похоже, опасаться было нечего: хмурые оборванцы шли мимо, не обращая внимания даже на тех путников, что казались легкой добычей. Оно и понятно — патрули Ордена теперь встречались чаще, и состояли они уже из четырех бойцов. Каждый раз, когда вдалеке раздавался цокот копыт, идущие по дороге люди вздрагивали, поднимали головы и жались к обочинам. Многие накидывали капюшоны, другие прятались в тень.
Всадники проезжали — и путники переводили дыхание, прибавляли шаг, торопясь к своим неведомым целям.
— Кто они такие? — спросил Глеб у Ирта. Тот пожал плечами:
— У любого человека может быть множество причин путешествовать ночью.
— Они выглядят как разбойники.
— Ночью даже безобидный ребенок кажется разбойником, — усмехнулся Ирт. — Не бойся их, Богоборец. Опасайся только людей Ордена…
Они шли от столба к столбу, поглядывая на контрастные цифры, освещенные фонарями, пряча лица от проезжающих патрулей.
Высоко в небе висела бледная луна, и матовый свет ее делал мир черно-белым.
2
Человек, имя которого знали немногие, сидел за письменным столом и клевал носом. Ему давно уже следовало покинуть Мир и вернуться в реальность, но одно незаконченное дело требовало его присутствия — и он держался, стараясь не обращать внимания на головную боль и общую вялость.
Он ждал важных новостей.
— Добрый вечер, — раздался вдруг тихий голос за спиной, и человек вздрогнул.
Позади была глухая каменная стена — только она и могла говорить.
Человек медленно повернул голову. И увидел белый, вроде бы гипсовый барельеф — на месте, где кроме крашенной неровной штукатурки никогда ничего не было.
— Извините, что я вот так, — шевельнулись губы гипсового лица. — Просто мне важно наглядно продемонстрировать, что я персона, достойная уважения и вашего внимания. Думаю, теперь вы меня выслушаете с большим интересом. Я не ошибся, магистр Оникс?
Человек, имя которого мало кто знал, сильно удивился, но постарался ничем этого не выдать.
— Кто вы такой, как сюда попали и откуда знаете, как меня зовут?
— О! У меня множество имен, но вряд ли они вам что-то скажут. Попал я сюда самым обычным способом — сделал эту стену своей частью. А имя ваше мне знакомо давно. Равно как и имена других интересных людей. Никогда нельзя предугадать, чья помощь может пригодиться, не правда ли? Но я предусмотрителен. Как и вы, впрочем. Потому предлагаю вам взаимовыгодное сотрудничество.
— Взаимовыгодное сотрудничество со стеной? — хмыкнул магистр Оникс.
— Можете считать, что со всем стенами. Вам же не хочется, чтоб они рушились вокруг вас? Поверьте, это может здорово затруднить жизнь… — По крашеной штукатурке побежала трещина. Магистр Оникс смотрел, как она тянется к потолку, и досадуя на вялость мысли, пытался понять, кому принадлежит лицо-барельеф.
— Хорошо, — сказал он, когда трещина уперлась в потолок. — Я готов обсудить ваши условия, хотя, честно скажу, не понимаю, что происходит.
— Рад определенно ответить хоть на один ваш вопрос: происходит разговор, в котором я пытаюсь убедить вам помочь мне найти одного человека. Естественно, за разумную плату — деньгами, вещами или ответной услугой. Нужного мне человека зовут Глеб Истомин. Впрочем, он более известен как Богоборец. Наверняка, вы слышали это имя. Так вот — я хочу его найти. Я хочу его остановить. Я хочу его видеть. Желательно, живым. Впрочем, можно и мертвым.
— И с чего вы взяли, что я могу быть полезен в этом деле? Вы же видите, я обычный конторщик!
— Дорогой магистр! Я знаю, что стоит за вашей конторой, и знаю, чем занимаетесь вы — обычный конторщик с познаниями мага высокого ранга. Поверьте, я с большим интересом следил, как развивается ваш Орден. И то, что я снизошел до разговора с вами, показывает, что я считаю вас человеком с большим потенциалом, а вашу организацию — мощным инструментом.
— А вы не отличаетесь скромностью, — заметил Оникс.
— Ну что вы! В реальной жизни я довольно скромный человек. Это здесь я — почти бог. Впрочем, речь сейчас не о том. Вы готовы принять мое предложение?
— Разве богу нужна помощь?
— Я сказал «почти бог»! — Стена хрустнула, просела; качнулась бронзовая люстра в сотню свечей. — У меня слишком мало времени, и недостаточно глаз, чтоб заниматься поиском беглеца. Под вашим же управлением находятся многие сотни Двуживущих, большая часть которых сосредоточена в нужном мне месте. Вы действительно способны мне помочь, но и я могу оказаться вам полезен. К чему наживать могущественного врага, когда можно получить могущественного друга?
— Безымянного друга?
— Вы хотите узнать мое имя? Вас настораживает, что я не называю его? Но разве вы не понимаете, что имя ничего не значит?.. Хорошо: Дьябло — одно из моих имен.
— Бог по имени Дьябло? Это по меньшей мере забавно.
— А я люблю хорошие шутки. И мне нравятся выдержанные люди. Что ж, вы показали свою выдержку. Теперь пора принимать решение.
Магистр Оникс вылез из-за стола, развернул стул, сел лицом к барельефу, закинул ногу на ногу. Сказал, помолчав:
— Я подозревал, что в Мире есть люди, подобные вам, сэр Дьябло. И мне всегда хотелось познакомиться с таким человеком. Но, боюсь, мы вряд ли сможем помочь вам, если только вы не расскажете о Богоборце что-то еще — конкретное и полезное.
— Конечно! Я покажу вам, где его видели в последний раз, расскажу, где потерялся его след. Я дам вам его точный портрет, и опишу его спутников. Впрочем, в них я не уверен — наверняка знаю, что их двое, но кто они такие — могу лишь догадываться… Так что, по рукам?
— По рукам, — кивнул магистр. И внимательно оглядев живой барельеф, добавил осторожно и с легкой улыбкой: — Знать бы только, где сейчас ваши руки, лорд Дьябло…
3
Лошадей купили ночью, в селе, за которым на вытоптанном поле раскинулись шатры и палатки ярмарки. Торговли в эту пору, конечно же, не было. Лишь в двух дощатых домиках светились окна и щели в стенах, и сыпали искрами железные трубы, похожие на задранные в небо стволы мортир — эти скромные заведения работали круглосуточно, продавали путникам горячую еду и холодную выпивку. По спящей ярмарке гулял ветер, шевеля пологи, и бродили три сторожа с колотушками. К одному из них и подошел Ирт.
— Спокойной службы, уважаемый.
— И вам всего хорошего, — ответил сторож, с опаской поглядывая в сторону вооруженного Глеба.
— Нам бы лошадей у кого купить.
— Лошадей у нас продают, вы верно пришли. Вам туда надо… — Сторож махнул рукой. — Только до утра подождать придется. Сами видите — никого нет. Можете прямо там устроиться — на соломе. А можете в любой трактирчик заглянуть — за кружкой пива время летит быстро.
— Мы ждать не можем, — сказал Ирт. — Нам сейчас надо.
Сторож поскучнел, пожевал губу:
— Так ведь спят же все.
— А спящего всегда разбудить можно, — заметил Ирт и подкинул в воздух серебряную монетку. — Если он, конечно, не Двуживущий.
— Разбудить — оно, конечно, да… — протянул сторож. — Если знать, кого будить и где…
— Ты совершенно прав, — сказал Ирт. Две монеты блеснули в лунном свете.
— Ну ладно, — согласился сторож. — Грех не помочь добрым путешественникам…
Он рассказал, как найти в селе постоялый двор Тала Белоручки, как постучать, чтоб открыли, кого спросить, что сказать. Назвал обычные цены на лошадей, посоветовал торговаться, не стесняясь: все же, три скакуна разом, да со всей упряжью — покупка крупная, продавцу выгодная. А если заартачится торговец, сошлется на позднее время и спешку, так можно пару других имен назвать, Малыша Олдрита или Дола Конокрада…
Товарищи все сделали так, как советовал сторож. Даже имена Малыша Олдрита и Дола Конокрада пригодились — заупрямившийся было, опухший со сна торговец, услышав их, сразу подобрался и согласился на предложенную цену.
Тихую ярмарку путники покинули верхом — провожали их ветер да перестук колотушек.
4
До самого утра гнали лошадей товарищи, придерживая их лишь когда впереди показывался патруль Ордена Смерти. Цокот копыт в ночной тиши разносился далеко — и пешие путники оборачивались, уступали дорогу всадникам.
На рассвете сделали привал — сошли с тракта, привязали лошадей к еловому пню, развели огонь на старом кострище, расположились вокруг. Ирта и Горра клонило в сон, но они крепились, терли красные глаза кулаками, умывали росой лица. Глеб чувствовал себя нормально — только горел помятый седлом зад.
Они перекусили жареной на костре колбасой и дроблеными орехами, выпили фляжку разбавленного яблочного вина. Глеб наконец-то получил возможность просмотреть книги — и он начал с той, где, по словам Ирта, было написано о сущности Богоборца. Ожидания не оправдались: в книге действительно имелся рисунок, на котором Глеб узнал себя, и короткое описание Богоборца, как демона мщения, — но Глеб ждал большего и потому был разочарован.
Другие книги показались ему более интересными: иллюстрированный «Повелитель мух» Голдинга, «Гроздья гнева» Стейнбека и канареечно-желтая серия «Магия для чайников». Впервые Глеб держал в руках художественные, словно в типографии напечатанные книги — он и не подозревал, что в Мире такие существуют. А «Магия для чайников» была интересна статьями, похожими на лекции, и практическими упражнениями, напоминающими лабораторные работы.
— Жаль, что у меня нет магических способностей, — поделился Глеб с нахохлившимся Иртом. — Было бы интересно попробовать.
— Способности у тебя есть, — ответил ему товарищ.
— Разве? — удивился Глеб.
— Я сам видел. Да и копье у тебя не простое. Оно как магический посох.
— Да ну? — не поверил Глеб и тут же нашел в книге главу о магических посохах и жезлах. В тексте утверждалось, что если маг возьмет посох обеими руками и скрутит его подобно тому, как прачки скручивают, отжимая, белье, то в ладонях возникнет ощущение тепла. Чем сильней скручивающее усилие, и чем выше магические способности у человека и посоха — тем горячей будет ладоням. Таким образом, — говорил автор, — можно приблизительно оценить ценность магического предмета, его потенциал и магическое родство.
На параграф о магическом родстве имелась ссылка, но Глеб оставил ее без внимания. Отложив книгу и взяв копье, он поспешил проверить свои магические способности — и выпустил из рук древко, когда пульсирующий жар ожог ладони.
— Ничего себе, — сказал он.
— Ага, — кивнул Ирт, словно поняв, что произошло. — А еще бывает, оно в твоих руках светится и разбрасывает искры.
Глеб тут же уткнулся в книгу и выяснил, что некоторые разновидности посохов излучают свет и сыплют огненными брызгами в случае, если мага переполняет энергия.
— Слушайте, так если я маг, то я все это могу… — Он разложил перед собой фолианты, провел над ними рукой. — Я же!..
— Ты не маг, — меланхолично заметил Ирт. — Ты — больше чем маг. Ты — Богоборец…
Горр, кажется, заснул — он сидел, уткнувшись подбородком в грудь и закрыв глаза. Глеб посмотрел на него и понизил голос:
— Может и ты поспишь немного, Ирт? Надо и отдыхать когда-то, а то свалишься, как я свалился, в самый ответственный момент.
Ирт пожал плечами:
— Ну, разве самую малость. Пока людей на дороге немного.
— Действительно, спи, — кивнул Глеб. — И лошадям надо отдохнуть. А я вас посторожу.
— Через час разбуди! — Ирт посмотрел на восток, воткнул в землю нож, приложил к нему ладонь, отмерил пядь. Снова глянул на поднимающееся солнце, положил на траву щепочку, аккуратно ее поправил, показал пальцем: — Как только тень здесь будет, сразу буди.
— Обязательно…
5
Увлеченный чтением Глеб не заметил, как прошел час. Спохватился, когда тень от ножа ушла далеко за щепку. Украдкой глянул на спящих товарищей — и чуть подвинул деревянную метку, слегка поправил нож.
— Эй, сони, пора вставать! — Он толкнул Ирта, тронул за ногу Горра и начал собирать книги.
Костер почти погас. Лошади спокойно щипали траву. На тракте кипела людская река, готовая подхватить новых путников, спрятать их в пучине.
— Подъем! — Глеб закрыл ранец, закинул его за спину, поднялся, подхватил копье. Быстро глянув по сторонам — не наблюдает ли кто — попытался выполнить упражнение, о котором читал минуту назад: взмахнул копьем, начертил в воздухе спиралеобразный знак. Книга утверждала, что знак этот должен превратиться в огненный шар — и его можно будет швырнуть в нужном направлении резким движением посоха.
— Ты чуть-чуть не доводишь, — вдруг сказал Ирт, вроде бы не открывая глаз. — У спирали должно быть два витка, а хвостик ее надо чуть загнуть. — Он пошевелился, поднял голову, зевнул. Глянул на тень от ножа и щепку. Прищурясь, посмотрел на солнце, удивленно вскинул бровь, хмыкнул.
— Что? — не выдержал Глеб.
— Нет, ничего… — ответил Ирт. — Кажется, мы немного опаздываем.
— Куда мы можем опаздывать? — пожал плечами Глеб. — Чай, не на прием записаны…
Проснулся и Горр, сгрыз с обожженного прутика остаток колбасы, плеснул в лицо водой из лужи, занялся лошадьми.
— Ну чего он все молчит? — негромко спросил Глеб.
— А о чем говорить? — Ирт раскидал дымящиеся головешки, затоптал рубиновые угли. — Люди ведь не для слов рождены, а для дел. Речь нам только в помощь дадена… — Он вдруг осекся и выпучил глаза, глядя Глебу за спину. Фыркнули, попятились лошади, заругался на них Горр, наглядно доказывая тезис, что речь человеку дана в помощь для дел.
— Ну что еще? — Глеб обернулся и застыл.
Из недалекого леса, что полосой тянулся вдоль тракта, выходил невиданный зверь. Был он длинный, словно китайский дракон, многоногий, как сколопендра, и волосатый, будто мамонт. Огромная голова его с мощными челюстями-жвалами покачивалась у самой земли, массивный рог, похожий на таран, раздвигал кусты и высокую траву, высоким горбом изогнулась шея.
— Это что за тварь такая? — выдавил из себя Глеб.
Люди на дороге тоже заметили чудовище, бросились врассыпную — кто по тракту, кто в поле. Трапезничающая у обочины компания, оставив котел с варевом, волов и груз тюков, вмиг разбежалась в разные стороны; бежали все — и погонщики, и купцы, и вооруженные охранники.
— Бежим? — неуверенно спросил Ирт.
— Кажется, нет, — ответил Глеб. Он увидел, что какая-то молодая женщина, очевидно совсем потеряв голову от страха, мчится прямо к чудовищу. — Ждите меня тут! — Не теряя женщину из виду, Глеб подбежал к Горру, рявкнул: — Коня! — и поймал брошенный повод. Воткнув копье в землю, влез в седло — не очень красиво, но довольно быстро, — наклонился, подхватил оставленное на секунду оружие, крикнул растерявшимся Ирту и Горру:
— Отступайте к дороге! — И врезал пятками по ребрам скакуна. — Ннно!
Седло крепко ударило по заду — конь словно мстил за свои бока. Взлетели в воздух комья земли, и мир сдвинулся с места, упругий воздух ударил в лицо.
— Ннно! — Глеб едва держался в седле, но скакуна все равно пришпоривал. Он мчался женщине наперерез, ругая ее, слепую дуру, ругая некстати появившееся чудовище, ругая свое копье — за то, что оно лишь мешает, и себя тоже — за отчаянный глупый поступок.
Неведомый зверь уже вышел из леса. Его длинный чешуйчатый хвост, увенчанный шипами, рыл борозду не хуже сохи, а раззявленная пасть походила на ковш экскаватора. Чудище выглядело неповоротливым, но оттого было еще страшней — значит, есть у него какое-нибудь пакостное умение: может, огнем дышит, а может кислотой плюется.
Женщина словно специально бежала точно на зверя, и Глеб, трехэтажно выругавшись, понял, что если и подхватит ее, то почти уже перед самой пастью-ковшом.
— Стой, дура! — прокричал он, не надеясь, что она услышит. Странно — она услышала, на бегу повернула голову, махнула рукой, словно прогоняя его. И Глеб совсем уж рассвирепел:
— Гляди, куда бежишь, дура!
Ему показалось, что она крикнула что-то в ответ.
Чудовище было совсем рядом, от него несло кислой вонью, словно от груды гнилой картошки.
Удерживая копье и себя в седле одной левой рукой, Глеб наклонился вправо насколько мог и вытянул свободную руку. Но в тот момент, когда он был готов подхватить женщину, она вдруг резко пригнулась и метнулась в сторону. Он рефлекторно подался за ней — и понял, что скачки закончились. Все, что он успел сделать, это выбросить копье и свернуться калачиком. Так — калачиком — он по земле и покатился — прямиком в куст можжевельника. Помятый, исколотый, исцарапанный, вскочил он на ноги, и обнаружил, что в этом же кусте застряло и его копье. Подхватив оружие, Глеб вывалился на открытое место и с некоторым изумлением увидел перед собой вход в пещеру. Из пещеры доносился странный свист, и нечто длинное, розовое и пупырчатое ворочалось там.
Нечто, похожее на язык…
Осознав, что это за пещера такая, Глеб ничуть не испугался. Он поднял голову, намереваясь точными ударами копья ослепить чудовище, но увидел, что глаз у того не меньше дюжины. И тогда он сделал то, чего никак не собирался делать: он взмахнул копьем, начертил в воздухе спиралеобразный — в два витка и с завернутым хвостиком — символ, увидел вмиг набрякшую огненную каплю, почувствовал ее растущую тяжесть и, удивившись содеянному, испугавшись за копье, поспешно стряхнул полыхающий шар в смердящий зев чудища.
Раздался хлопок. Гигантская голова дернулась, огромная пасть захлопнулась, из ноздрей-трубок ударили струи пара.
И лишь после этого чудовище заметило Глеба. Вновь распахнулась пасть, выпустив клуб смердящего дыма, на четыре метра взметнулась вверх голова, зависла над человеком. Глеб понял, что его жизни суждено начаться заново — а он так и не завел дневник.
Но тут легкая фигура скользнула рядом, и нечто круглое и темное полетело ввысь. Раздался звонкий голос:
— Ложись! — Что-то ударило под колени, толкнуло, сбивая с ног.
Женщина! Девушка! Дура!
В небе рвануло так, что земля задрожала, и трава полегла кругом. Черный липкий дождь обрушился вниз, алые ошметки разлетелись в стороны. Подогнулись могучие ноги, судорога согнула чешуйчатый хвост в кольцо, тяжело упал обрубок шеи, выплеснул лужу крови.
— Дурак! — прокричала девушка Глебу в ухо. — Ты куда несся? Совсем от страха ополоумел?
— Да же я тебя спасал, — растерянно проговорил Глеб и не услышал собственного голоса. — Я думал, это ты ополоумела…
6
За три минуты разговора они успели вдрызг разругаться, познакомиться, помириться и посмеяться. Девушку звали Фивой, она была Одноживущей из старых — из тех, у кого не было метки на щеке. Впрочем, пятнышко она себе нарисовала — чтоб патрули Ордена Смерти не придирались. Шла она в Город, зачем — не сказала. О Богоборце слышала, но в его существовании сомневалась. Потому к Глебу отнеслась несерьезно, посчитав, видимо, его профессиональным шарлатаном с фантазией. Глеб убеждать ее не стал — он ведь и сам не мог точно сказать, кто он такой.
Или что?..
Ирт и Горр встретили их верхом и при оружии.
— Надо быстро уходить, — сказал Ирт, глядя на Богоборца и не обращая внимания на девушку.
— А что случилось?
— Что случилось? — Ирт всплеснул руками. — А ты разве не заметил? Ты же привлек внимание кучи народа. Да оглядись только!..
Действительно, на них отовсюду пялились — с интересом и удивлением. Люди возвращались на тракт и останавливались, внимая свидетельствам очевидцев, глядя на поверженного монстра и его победителя. Движение по дороге остановилось, толпа росла, все громче становились голоса.
— Пошли, — сказал Глеб, начиная понимать, что поставил себя и товарищей в весьма щекотливое положение.
Но уйти им не дали. Какой-то богато наряженный купец со знаком Одноживущего на щеке приблизился к Глебу, поклонился низко:
— Позволь узнать твое имя, почтенный.
— Извини, уважаемый, но мы спешим, — нахмурившись, сказал Ирт.
— Я лишь хочу знать, как зовут благородного мужа, совершившего подвиг, который не под силу и Двуживущему. Я буду рассказывать об увиденном, а когда мои слушатели спросят, как зовут героя, что я им отвечу?..
Набравшись решимости, подошли и другие люди. Были здесь и крестьяне с обветренными загорелыми лицами, и ремесленники, руки которых почернели от работы с металлом, и святые паломники, подпоясанные веревкой, сплетенной особым образом. Все они кланялись Глебу, и словно ждали от него чего-то. Их прибывало, и выбраться из их кольца стало невозможно.
А потом кто-то сказал, что подобное деяние может совершить лишь Одноживущий, равный по силе Богоборцу. И произнесенное имя, вырвавшись на свободу, вмиг пролетело над головами, докатилось до тракта, всколыхнув, взволновав людское море.
— Это не я, — сказал Глеб, отказываясь от подвига. Ему было неловко и перед товарищами, и перед девушкой.
— Это не он, — подхватил Ирт. — Ну разве похож он на Богоборца?
— Это не я! — Глеб был готов закричать во весь голос. — Это она! Фива! Она убила чудовище! Не я!..
Но их уже не слышали. Гул ширился и креп. Все плотней становилась толпа, все сильней делалась давка — каждый хотел посмотреть на Богоборца, каждый надеялся услышать его голос, а может быть даже и коснуться — хоть кончиком пальца, хоть краем одежды. Будет потом, что рассказать соседям и спутникам, детям и престарелым родителям…
И вдруг гомон стих — словно клин тишины, пришедший с запада, вспорол галдящую толпу. Люди оборачивались, осекались, шипели и цыкали, будто свечи, затушенные послюнявленными пальцами, одергивали, подталкивали соседей и старались отступить куда-нибудь в сторонку, просочиться, спрятаться за спинами других.
Конный патруль Ордена Смерти двигался сквозь толпу, как нож сквозь масло. Ярко сверкала оружейная сталь, блестели кольчуги и кованные нагрудники, алели повязки на руках.
— Расходись! — негромко взрыкивал один из всадников, и хлестал длинным ивовым прутом по головам людей. Будь у него в руке палица — он и ею помахивал бы точно так — легко и небрежно.
Толпа сделалась рыхлой — еще один патруль спешил сюда с востока, и никто из Одноживущих не хотел оказаться на его пути или просто рядом.
Глеб и его товарищи попробовали под шумок скрыться, но Двуживущие их уже приметили:
— Вы — стоять на месте! — Взведенные арбалеты показали свои тупые рыла.
Люди заволновались, заторопились — поняли, что встреча Богоборца и всадников Ордена может закончиться схваткой. Затор на дороге сдвинулся, расползаясь. Лишь немногие зеваки решились остаться, но и эти отошли на безопасное расстояние.
— Кто такие? — холодные глаза Двуживущих скользнули по лицам путников, по вооружению, одежде, лошадям.
— Наемники, — один Ирт не растерялся, сразу нашелся, что ответить. — Направляемся в Город, на королевскую службу, слышали Король собирает добровольцев для похода в Слой.
— Кто старший?
— Я.
— Имя?
— Ирт. Ирт Сво… Свирепый.
— Имена остальных?
— Гарр Черезножик. Глиб Амнезия.
— А девчонка?..
Глеб мысленно выругался, вновь обозвал девушку дурой. Чего стояла? Они-то трое на лошадях, их заметили издалека, им уже некуда было деваться. А она разве не могла с толпой слиться, затеряться, уйти?
— Я Фива, — сказала девушка. И тут же Ирт перебил ее:
— Маркитанка. Пристала в дороге.
— Документы у вас есть?
— Нет документов, — покачал головой Ирт. — Мы же только едем на службу.
— Рекомендательные письма? Наградные бумаги? Медали?
— Только лошади и оружие.
Подошел и второй отряд, встал чуть в стороне, нацелил арбалеты на группу подозрительных Одноживущих.
— Ваших рук дело? — кивнул патрульный на мертвое чудище.
— Да, — не стал скрывать Ирт.
— И как же ухитрились справиться?
— Зеркалом мирр.
— Чего? — Двуживущие переглянулись.
— Сунули зеркало, подменили ему голову миррой, а потом зеркало разбили, — не смущаясь, врал Ирт. — Ценная была вещь, — он вздохнул. — Трофей с Ведьминых Болот. Вдребезги!
— Магия? — спросил патрульный. И Глеб понял, что драки, кажется, не будет.
— Волшебство, — сказал Ирт, опять вздохнул и повторил: — Вдребезги…
Их отпустили, больше ни о чем не спрашивая, и даже не проверив, уплачен ли подорожный сбор. Им позволили уйти, и они с большим облегчением продолжили путь.
И как-то само-собой получилось, что Фива влилась в их компанию.
7
Служба в Ордене Смерти давала целый ряд несомненных преимуществ: быстрое и безопасное развитие, обретение уникальных навыков, защита и поддержка коллектива, оплата питания и квартирования. Не возникало проблем с вооружением: Орден был готов предоставить своим членам любое оружие и доспехи, в зависимости, конечно, от боевых заслуг. Новичкам не приходилось рассчитывать на мечи, имеющие свои имена, и кольчуги, в равной степени защищающие от магии и от клинков. Зато ветераны могли заслужить такие вещи, о которых складывали легенды — и не Одноживущие складывали, а сами игроки. Маги Ордена получали доступ в закрытые библиотеки, воины повышали свое мастерство в специальных центрах. Если нужны были деньги — Орден давал беспроцентный кредит. Если требовалось что-то узнать — Орден с готовностью помогал. Спрятаться? — пожалуйста. Отомстить кому-то? — с радостью!..
Впрочем, были в службе и некоторые недостатки — и главный недостаток заключался в том, что приходилось подчиняться системе. Новобранцы первые две недели безвылазно сидели в учебных центрах, жили по строгому расписанию, изо дня в день методично оттачивали одни и те же удары, приемы, связки. У молодых боевиков свободы было больше — им давали конкретное задание и выпускали на волю. Выполнил поставленную задачу в срок — молодец! Не важно как, главное, что есть результат. Прошедшие посвящение покидали казармы и выходили в мир. Но свобода их была не полной — каждый месяц они были обязаны отмечаться в штабах Ордена; отправляясь в путешествие, должны были известить о примерном маршруте, о цели похода. Раз в квартал посвященные проходили краткосрочные сборы. И конечно же им вменялось в обязанность по первому требованию Ордена выступить на его стороне, выполнить любое его задание. Многих такая жизнь устраивала, все же всеобщей мобилизации и полномасштабных военных действий Орден пока не проводил, да и не планировал, наверное, хоть и учил своих членов тактике и стратегии, осадному искусству и диверсионной деятельности. Но некоторые посвященные хотели добиться большего — и устраивались на постоянную службу, получали звание рыцаря Смерти и возможность двигаться дальше по служебной лестнице — вплоть до званий мастера и гранд-мастера. Только мастера Ордена были полностью свободны в своих действиях, им лишь рекомендовалось присматривать за оказавшимися поблизости членами Ордена и раз в год посещать учебные центры, чтобы натаскивать новичков и стажировать рядовых бойцов. По слухам, любой мастер Ордена мог выйти из организации. Но почему-то о людях, покинувших Орден Смерти, в Мире не слышал никто…
Джон Большеног по прозвищу «Выбейдверь» вступил в Орден три года назад и успел дослужиться до звания паладина. Как ни странно, особым рвением он не отличался, зато умел выставить себя в выгодном свете. Прозвище свое он получил довольно давно, в бытность младшим инструктором одного из тренировочных центров. Он придумал для своих учеников испытание, которое одновременно являлось и психологическим тестом. «Выбей дверь!» — кричал он, подведя человека к прочной дубовой двери, которую легко можно было открыть, повернув ручку и потянув на себя. Кто-то действительно бился в преграду, кто-то, реально оценивая свои возможности, лишь обозначал действие, кто-то начинал соображать из чего и как соорудить таран, а кто-то разводил философию, говоря о том, что незачем расшибаться о дверь, если знаешь, что ее можно открыть. «Выбей дверь!» — орал он на новичков в течение нескольких месяцев. А потом нашелся человек, который сделал невозможное — тремя ударами ноги вынес дверь вместе с косяком. Человека этого звали Черный Хан, у него было прозвище «Выбилдверь», и сейчас он служил под началом Джона Большенога, паладина Смерти.
— Ты только посмотри, — сказал Черный Хан, тяжелой ладонью впечатав в столешницу серый бумажный лист.
— И что это? — Джон стягивал сапоги, собираясь вздремнуть. Дома — в том, настоящем мире его ждала девушка, с которой он четыре дня назад познакомился в мире этом.
— Приказ. Орден ищет трех человек. За поимку живыми или мертвыми — премия и повышение.
— Орден постоянно кого-то ищет, — буркнул Джон Большеног и швырнул сапоги под кровать.
В темном бараке было душно, на койках спали вповалку Двуживущие — некоторые вот уже несколько дней подряд. Джону вообще-то полагалась отдельная квартирка, но, честно сказать, в казарме ему жилось привычней, а спалось спокойней.
— Нет, ты погляди! — настаивал Черный Хан. — Здесь есть портрет.
— Ну и что… — Джон зевнул, развернул лист бумаги к себе, читать ничего не стал, сразу глянул на картинку. — Кто это такой? Лицо, вроде бы, знакомое…
— Ты что, Выбейдверь, уже спишь что ли? — хмыкнул Черный Хан. — Помнишь маркитанку? И тех троих с ней? Ну, которые уделали тварь из Слоя?
— Вот дьявол! — Джон Большеног сгреб бумагу, поднес к глазам. — Точно, тот самый!.. Богоборец! — Он прочитал имя разыскиваемого, потом пробежал глазами весь текст. И полез под кровать за сапогами: — Пошли, Хан! Надо срочно доложить!..
8
Оказалось, что Фиву зовут Фивелинией. Ей на днях исполнилось двадцать два года. Идет она на поиски старшей сестры, которая вот уже год как пропала, но, вроде бы, недавно объявилась в Городе. Сестру звать Фаталия, хоть настоящее имя у нее Фемалия. Пропала Фаталия-Фемалия не просто так, она ушла из родного села, когда победила в рукопашном поединке кузнеца Турсула, крепкого мужика, неженатого и охочего до женского полу.
Все это Фива выложила, смущаясь и краснея так, словно рассказывала о подробностях своей интимной жизни.
— Как же она его победила? — спросил Глеб. — Случайно?
— Говорю же — в единоборстве, — с напором сказала Фива. — Бросила его на землю и скрутила.
— Хилый у вас кузнец, — заметил Ирт. — Должно быть, золотые да серебряные побрякушки кует молоточком-тюколкой.
— Сам ты тюколка! — фыркнула Фива. — Наш кузнец без молотобойца работает.
— А с девкой чего тогда не справился?
— Ты мою сестру не знаешь! Она вас троих раскидает, вместе с лошадьми.
Горр улыбнулся, посмотрел на девушку, ничего не сказал. Зато Ирт не смолчал, возмутился:
— Ты хвастать хвастайся, да не завирайся!
— Вот найдем ее и проверим, — пожала плечами Фива.
— Еще чего, искать незнамо кого… У нас и своих дел хватает.
— И что у вас за дела?
— Да поважней твоих…
Они двигались верхом. Фива сидела у Глеба за спиной, крепко его обняв. Руки у нее были сильные, и Глеб сказал:
— Ты, наверное, сама не хуже сестры дерешься.
— Куда мне! Она с самого детства с мальчишками борется; с теми, что ее старше. Это она из-за брата.
— Заступается за него? — понимающе спросил Глеб.
— Нет… Он умер. Маленький… — Она долго молчала. — Он хотел стать великим воином… Чтобы нас защищать…
— Как его звали? — спросил Глеб.
— Фатал…
— А родители у тебя есть? — поинтересовался Горр.
— Нет… Папа давно умер, а маму унесли тролли. Ее потом видели в горах, но она уже одичала, и на человека не была похожа.
— А магии тебя кто обучил? — спросил Глеб.
— Какой магии? — удивилась Фива. — Я магии не знаю, только гадать немного умею, на бараньих костях и на иголках. Это меня соседка научила, она сама много гаданий знает…
— Да нет! — мотнул головой Глеб. — Я про ту магию, который ты башку зверюге разнесла.
— А… — Фива заулыбалась. — Так это не магия.
— А что?
— Ну… Секрет наш… — определенно, девушка не хотела об этом распространяться.
— Чей — «наш»?
— Ну, деревни нашей…
— Да ты не темни, — сказал Ирт. — Расскажи, что за секрет. Нам подробности не нужны, просто интересно.
— Ну, не знаю, можно ли… Эта глина такая. Она только в горах есть, в одном месте. Мы ее копаем, сколько надо, а потом выделываем особым образом. Я молодая, я не знаю, как именно. Этим у нас старики занимаются. Потом они из глины лепешки делают, а внутрь кладут что-то, замешивают, вылепляют и ставят на солнце сушиться. Получаются такие кругляши — они разные бывают, большие и маленькие, с дымом и с огнем, с камушками мелкими. И называются все по-разному: пули, лапили, бомбары. Если их кинуть, они от удара взрываются. Но кидать надо осторожно, с умением, иначе руку может оторвать, или совсем убить.
— Ничего себе новость, — вслух удивился Глеб.
— Есть люди, которые о нашем секрете знают. Даже Двуживущие некоторые есть. Но они никому об этом не говорят, потому что глины мало, она только весной выдавливается из-под горы, а если покупателей будет много, то она быстро кончится.
— Вы продаете эти бомбы, что ли?
— Да, — сказала девушка. — Иногда. Немного.
— А у тебя с собой есть еще?
— Есть.
— Много?
— Ну… Маленьких, чтоб собак пугать, целый карман — они с горошину. Для пращи — дюжина. Бомбар с камушками — пять. А таких, как та, что зверя убила — три осталось.
Глебу представилось, что к нему прижимается пороховая бочка.
— А ты не боишься на воздух взлететь?
— Как это? Говорю же, я магии не знаю.
— Да я не про магию. Не взорвутся ли твои бомбы сами собой?
— Не должны, — Фива улыбнулась. — Ты боишься что ли, Богоборец?
Глеб пожал плечами, не собираясь отвечать. И Фива рассмеялась звонко, так, что многие путники обернулись на нее, просветлели лицами.
— Ты же, вроде бы, бессмертный, Богоборец, — сказала девушка. — Разве может что-то напугать бессмертного?..
9
Релейные станции отличались друг от друга лишь номерами. Небольшая контора из дощатых сбитых щитов, выкрашенных зеленой краской; двухэтажная бревенчатая гостиница, огороженная высоким забором — место приюта Двуживущих; ночлежка, похожая на конюшню, и конюшня, из которой вышла бы куда лучшая ночлежка, чем та, что есть; трактир с каменной пристройкой кухни, коновязь, оранжевая в черную полоску будка часового, рядом — собачья конура. И большие, издалека, с любой стороны заметные цифры — светящиеся ночью, темнеющие днем.
— Придется платить подорожный сбор, — сказал Ирт, придержав лошадь. — Дальше без бумаги двигаться слишком рискованно, нас видели перед прошлой станцией, потому отовраться, что, мол, только-только на тракт вышли, может и не получиться. И попробуем взять лошадь для Фивы — на покупку у нас не хватит денег.
— Ты же не хотел показываться на станциях, — заметил Глеб.
— А мы и не будем показываться, — сказал Ирт. — Сейчас высмотрим какого-нибудь Двуживущего подобрей, помоложе и попроще, заплатим ему, попросим помочь.
Они спешились в ста метрах от станции, отошли на обочину. Через несколько минут Ирт кивнул на какого-то бородатого великана в короткой кольчуге из простого железа, с дешевым мечом без ножен.
— Ничего себе «помоложе», — хмыкнул Глеб.
— С Двуживущими так сплошь и рядом, — сказал Ирт. — Чем он старше и здоровей, там моложе умом. Вы стойте здесь, а я пойду с ним заговорю… Фива, ты со мной! Улыбайся, опусти глаза, но иногда косо на него посматривай. И ничего не говори!..
Все прошло наилучшими образом. Выслушав почтительного Ирта, увидев два золотых и налюбовавшись на Фиву, здоровяк благодушно закивал. Он взял деньги, покосился на мнущихся в стороне Глеба и Горра, помахал им рукой. И широким уверенным шагом направился к конторе. Заходить внутрь не стал — почти все вопросы можно было решить у круглого окошка, рядом с которым висел стенд с правилами движения по Красной Дороге. Сунув деньги в окно, сказав что-то, здоровяк получил на руки четыре фигурные картонки с алым штемпелем, круглый жетон с номером и выписку для конюшего. Десять минут потребовалось ему, чтоб получить снаряженную лошадь, невысокую серую кобылу со стриженной гривой и подрезанным хвостом. Он подвел ее к Ирту, но повод отдал Фиве. Снова помахал Глебу и Горру, убрал заработанную монету в тряпичный пояс и тут же направился к трактиру.
— Вот и все, — объявил Ирт подъехавшим друзьям. — Гнать не будем, так что больше на станциях нам делать нечего. Отпустим кобылку перед самым Городом, она клейменая, ее вернут куда надо…
Когда они проезжали мимо полосатой будки, из нее выглянул боец в кирасе с красной полосой на груди. Они поспешили отвернуться и не заметили его пристального взгляда. Путники не могли знать, что все патрульные, все дежурные, заступившие на посты, все бодрствующие воины Ордена Смерти получили приказ обращать особенное внимание на верховых Одноживущих. Тем более, если они движутся группой. Тем более, если они вооружены. Тем более, если с ними едет девушка двадцати — двадцати пяти лет отроду.
Вступать в бой не рекомендовалось, но награда за поимку была обещана значительная, в разы большая, чем просто за содействие. В приказе советовалось немедленно поставить в известность вышестоящее начальство, вызвать подкрепление и дальше действовать по обстановке.
Боец в кирасе отступил в будку, три раза с силой дернул толстый шнур, уходящий в стену, подхватил алебарду и замер в нерешительности, глядя на бумагу, пришпиленную к стене перед выходом.
Дальше надлежало действовать по обстановке.
«Богоборец» — был подписан рисованный портрет. Так звали предводителя группы.
И это имя бойцу в кирасе было знакомо.
Да и нарисованное лицо тоже не успело забыться.
«Действовать по обстановке…»
Кирасир хорошо помнил день, когда обычная тренировка в учебном центре вдруг превратилась в бойню. А потом было позорное бегство, пожар, ночная тревога…
Боец решил, что обстановка сейчас самая неблагоприятная, и успокоился.
Он сделал все, что предписывал приказ.
И все, что было в его силах.
Глава 6
Во второй половине дня пришел многословный ответ на официальный запрос Танка. Некий Ли Суань, ведущий координатор, суконным языком излагал, что выяснить, кто создал Богоборца, оказалось занятием непростым. В отделах об этой работе никакой информации найти не удалось, в отчетах имя это нигде не фигурировало, опрошенные ответственные лица по этому поводу ничего не могли вспомнить. Но, — тут же добавлял Ли Суань — идея подобного персонажа вполне укладывается в концепцию дальнейшего развития Мира и игрового сюжета. Потому, возможно, работу эту поручали кому-то из сторонних разработчиков, и он, выполнив техническое задание корпорации, не удовлетворился этим и кое-что добавил от себя. Уникальных персонажей создается по сотне в неделю, — оправдывался Ли Суань, — и если разработкой занимаются проверенные люди, то новые модели загружаются в игру немедленно и практически без всякого тестирования. Да и возможно ли полноценное тестирование программных модулей, которые действуют лишь в среде Мира?
Дальше Ли Суань рассуждал о том, что компьютерные персонажи обладают свободой воли, сложными характерами и размытой логикой действий. У каждого из них есть история, жизненные цели и ценности, определенные мотивы — и предугадать, как поведет себя модель, попав в ту или иную ситуацию, в то или иное окружение, не сможет никто — даже ее создатели. Более того, компьютерные персонажи меняются со временем Они обладают памятью, они способны анализировать происходящее и делать выводы; они учатся. Возможно, Богоборец — это старая программа, которая каким-то образом приобрела новые свойства. Ли Суань назвал это мутацией, и, похоже, слово это ему понравилось. Развивая свою мысль Ли Суань постоянно называл Богоборца мутантом.
Завершалось письмо заверениями в почтении, обязательствами помочь по мере сил и возможностей и адресом для частной переписки.
Танка заинтересовали слова Ли Суаня о концепции развития мира и игрового сюжета. Он отправил письмо, в котором спрашивал, что конкретно имелось в виду, и уже через двадцать минут получил ответ.
Ли Суань отвечал, что на текущий момент в Игре развивается несколько глобальных сюжетных линий. Одна из них — противостояние Двуживущих и Одноживущих. Масштабный конфликт этот интересен не только с точки зрения драматургии игры, но и позволяет решить некоторые чисто технические вопросы: в частности, постепенную и естественную замену старых программных моделей на новые, более совершенные. Непосредственным исполнителем этой конкретной задачи является Орден Смерти. Впрочем, в настоящий момент Орден Смерти интересен уже сам по себе — и координаторы с интересом следят, как будет развиваться ситуация дальше. Ожидается, что Одноживущие начнут сплачиваться вокруг неких лидеров. Предположительно таинственный Богоборец и есть один из таких лидеров, появление которых с недавнего времени предсказывают аналитики.
В конце письма Ли Суань как бы между прочим сообщил, что на материале игры три больших начальника пишут сейчас диссертации.
И снова письмо заканчивалось витиеватыми вежливостями, больше похожими на замаскированную лесть.
Танк хмыкнул, догадываясь, что этот Ли Суань, очевидно, рассматривает его как некий трамплин для продвижения по службе. Видно, в корпорации пошли слухи о нем и его расследовании. Возможно, кто-то прочит его на какую-нибудь важную должность, потому и появляются такие вот непрошеные друзья.
Что ж, пускай. Делу это только поможет.
Танк снова сел за клавиатуру, благодаря Ли Суаня за проделанную работу и высказывая просьбу держать его в курсе новостей насчет Богоборца.
И всех прочих новостей тоже.
1
Первым заподозрил неладное Ирт. Он не стал делиться своими опасениями с товарищами — лишь сделался молчаливым, и все озирался по сторонам, да тревожно поглядывал назад. Но когда Глеб заметил вслух, что патрулей здесь гораздо больше, чем было раньше, Ирт тут же откликнулся:
— И все словно от нас прячутся. Копятся позади.
Теперь и Глеб прекратил разговоры, завертел головой.
— Думаешь, нас преследуют?
— Не знаю… Вроде бы, не с чего, но…
Они пришпорили лошадей.
— И что будем делать? — спросил Глеб.
— Свернем куда-нибудь. Поглядим, пойдут ли они за нами.
— А если пойдут?
— Значит, плохо дело… Возможно, они тебя узнали, Богоборец. Потому и не спешат нападать, силы собирают. Момента подходящего ждут…
В стороне показались покатые серые крыши маленькой деревушки. Размалеванный деревянный щит на обочине сулил отдых, выпивку и еду. И товарищи сошли с тракта, свернули на пыльную грунтовую дорогу, похожую на русло пересохшего ручья.
— Ну как? — спросил Глеб через пять минут. — Видишь что-нибудь?
— Нет.
Легкая пыль поднималась клубящимся облаком, длинным косым крылом летела на серую траву, ложилась на землю словно пудра.
— Может, они не заметили, как мы свернули?
— Может.
— Или, все же, не за нами шли.
— Может и не за нами…
Деревня была такой же пыльной, как и дорога. В пыли возились дети — сгребали пыльные кучи и разбивали их ногами; в пыли работали крестьяне — тяпками окучивали гряды; в пыли купались птицы: куры, голуби, воробьи; грудами серого меха валялись собаки, ворчали на чужаков, лениво поднимая головы — и голоса у собак были глухие, словно пыль набилась им не только в шерсть, но и в глотки. Пыль хрустела на зубах и брала за горло, пыль застилала солнце и делала небо грязно-серым.
Не найти местную харчевню было невозможно. Десятки указателей — на стенах домов, на стволах деревьев, на коньках крыш — направляли к ней. Хозяин заведения словно боялся, что наглотавшийся пыли путник повернет назад, к тракту, и потому напихал резных стрелок едва ли не на каждом шагу.
Оставив лошадей под навесом у грязной поилки, товарищи вошли в харчевню. Из-за стойки на них с удивлением глянул долговязый хозяин, поднялся торопливо, вышел навстречу:
— Добро пожаловать! — Он внимательно оглядел Глеба и его спутников — и словно разочаровался в чем-то: лицо его поскучнело, плечи опустились.
— Чего желаете?
— Пива холодного и чего-нибудь перекусить, — сказал Глеб.
— Чего именно?
— Все равно, — сказал Ирт.
Хозяин ушел выполнять заказ, а товарищи, сняв ранцы, расселись за большим овальным столом. Глеб прислонил копье к стене, Ирт поставил молот-клевец в угол, Горр пристроил дубинку на коленях. Фива оглядела хмурых мужчин, усмехнулась и рассыпала перед собой горсть глиняных горошин.
— Это то самое? — спросил Глеб.
— Да, — весело ответила она. — Не вам одним оружием бряцать. — Кажется, девушка не воспринимала ситуацию всерьез. А может просто не верила в возможную опасность. Ведь она по-прежнему считала, что Глеб никакой не Богоборец, а ловкий жулик, использующий это имя в своих целях. Орден Смерти, конечно, не очень жалует Одноживущих жуликов, но зачем ему гоняться за такими, как Глеб, да еще собираясь большой силой? Хотели бы поймать — взяли бы на Красной Дороге, патрулей там полно, и будки с часовым на каждой станции.
В харчевне было на удивление чисто. Пыль висела в воздухе — пусть и не так густо, как на улице, — но ее не было ни на мебели, ни на посуде, ни на стенах — должно быть, хозяин только и делал, что протирал все, до чего можно было дотянуться. Два больших окна были затянуты влажной полупрозрачной тканью. Она собирала пыль и одновременно охлаждала воздух внутри помещения. Как часто приходилось хозяину намачивать и менять эти фильтры, оставалось только догадываться. Очевидно, он из сил выбивался, чтобы привлечь клиентов в свое заведение. Но — заведение пустовало.
— Переждем немного, отдышимся, — сказал Ирт. — И вернемся на тракт.
— Да уж, — усмехнулся Глеб. — Тут задохнешься, а не отдышишься…
Вернулся хозяин, принес запотевший кувшин с пивом и четыре кружки, поставил перед гостями. Извинившись, попросил показать деньги. Ирт, ничуть не обидевшись, кивнул, достал золотую монету, положил на угол стола. Хозяин тотчас исчез. А Ирт, посмотрев вслед ему, сказал негромко:
— Денег у нас негусто. Последние ушли на лошадь для Фивы и на подорожный сбор.
Девушка покраснела, кинула красноречивый взгляд на Ирта, и тот смутился, попытался исправить оплошность:
— Нет, я ничего не говорю, я не в укор. Просто отчитываюсь, на что потратился. А деньги все равно не наши, легкие, казенные.
— Я в попутчики не навязывалась, — сказала девушка.
— Конечно, — сказал Глеб. — Мы благодарны тебе за помощь. Я не уверен, что без тебя мы справились бы с той тварью. — Он взял Фиву за руку, пожал крепко: — И, кроме того, ты отличный попутчик.
Девушка долго смотрела ему в глаза. Потом мягко улыбнулась, спросила:
— Правда?
— Да, — ответил Глеб…
Еды хозяин принес много, видимо, посчитал, что клиенты с золотой монеты сдачи не потребуют. Сноровисто расставив тарелки, горшки и миски, он отступил на шаг, готовый прислуживать — пусть даже и равным Одноживущим.
Сервис здесь был на уровне.
— Вкусно, — сказал Глеб, попробовав жаркое.
— Замечательно, — сказал Ирт, пригубив пиво.
— Объедение, — сказала Фива, слизывая с ложки творог, взбитый со сметаной.
Горр лишь почмокал губами, разделывая курицу.
— Да, — вздохнул хозяин. — Когда-то о моей стряпне складывали песни. Меня зовут Жотон Кулинар, возможно вы слышали о моем заведении.
— Нет, — покачал головой Глеб.
— Нет, — сказал Ирт.
Фива развела руками, а Горр только пожал плечами.
— Вот видите… — вздохнул хозяин. — Как все меняется. А ведь когда-то… Когда-то!.. — Он поднял глаза к потолку и застыл в скорбной позе.
— А теперь что? — поинтересовался Глеб, запивая великолепное жаркое отличным пивом. — Что изменилось?
Хозяин ответил не сразу — постоял статуей, словно молясь своим богам — кулинарным или каким прочим. Лишь потом, опустив голову, посмотрел на Глеба, как на неразумного ребенка. И сказал:
— А вы разве ничего не заметили, когда сюда шли?
— Да вроде бы нет, — осторожно ответил Глеб.
— И разве вам ничто сейчас не мешает?
— Ну… — неуверенно протянул Глеб. — Разве только пыль.
— Пыль! — вскричал Жотон Кулинар и обхватил руками голову. — Пыль!
— Что за цирк вы тут устраиваете, — поморщился Глеб. — Ну, пыль. Эка невидаль. Дождь пройдет, она уляжется.
— Не уляжется! — еще громче вскричал Жотон. — В дождь она превращается в грязный туман, и так же висит в воздухе! О, эта проклятая пыль! О, это проклятое место!
— Слушай, Кулинар, — недовольно сказал Ирт. — Кухня твоя великолепна, но вопли твои не дают получать от еды удовольствие. Успокойся, наконец…
Жотон умолк — кажется, обиделся. Сел за соседний стол, повернулся к гостям боком, пробурчал что-то.
— Что же это за пыль такая? — спросил у него Глеб, чувствуя некоторую неловкость из-за грубости товарища, и подозревая, что история этой деревни может оказаться весьма занимательной. Жотон посмотрел на него, словно решал, стоит ли начинать разговор. Увидел в глазах Глеба искренний интерес, кивнул и осторожно заговорил:
— Они думают, что это моя вина… Они все, все теперь настроены против… — Жотон покачал головой. — Да, раньше у меня было много клиентов, так много, что я держал помощников. Но и они не справлялись. У дверей моего заведения всегда стояла очередь, и одного только лошадиного навоза оставалось столько, что хватало на всю деревню! Вся деревня жила с моих клиентов! А теперь они этого не помнят, они не ценят, они во всем винят меня. Неблагодарные!.. Конечно, в чем-то они правы, — он вздохнул. — И я готов их понять, но и они должны понять меня… Слишком много клиентов, большая очередь, маленькая кухня, нерасторопные помощники… Ну что я мог сделать?.. — Он замолчал, очевидно, думая о том, мог ли он тогда что-то изменить.
Глеб и Ирт переглянулись, одинаково пожали плечами.
— Так что же случилось? — спросила Фива. И Жотон вдруг громко — так, что девушка вздрогнула и едва не подавилась — воскликнул:
— Да ничего особенного! В том-то и дело, что ничего особенного! Еще один Двуживущий маг, обычный голодный прохожий, заглянувший в мое заведение. Он не собирался стоять в очереди и хотел купить еды на вынос. Но я не продаю еду на вынос! Не продаю! И все об этом знают! Это же натуральное кощунство, выносить еду! Это неуважение ко мне, Жотону Кулинару! К моему таланту, к моей работе! Мою еду надо кушать здесь! С моей посуды! В этих стенах! А не хватать ее на улице кусками, грязными руками, на ходу! Она же потеряет вид и вкус, наберется пыли! — так я ему сказал. Но он словно не слышал меня. А я не собирался ему подчиняться… И тогда он, разозлившись, махнул посохом, крикнул какие-то непонятные слова, и на улице началась буря, все заволокло пылью, и вся моя еда оказалась испорчена, она вся была в грязи! Ветер улегся через минуту, но пыль по-прежнему висела в воздухе. А маг рассмеялся и сказал, что так будет целый год. И лишь через год, если у меня останутся клиенты Двуживущие, если их соберется здесь больше двадцати человек разом, — только тогда магия прекратит действовать, и эта проклятая пыль исчезнет!.. Прошел год. Потом еще один. И еще три года… Теперь все меня проклинают. Все, кто был обязан моему заведению, мои соседи, эти крестьяне! Они разговаривают со мной сквозь зубы. Они во всем винят меня! И следят, чтоб я никуда не сбежал.
— Неужели к тебе никто не заглядывает? — спросил Глеб. — Конечно, пыль немного мешает, но не настолько же!
— Заглядывают, — сказал Жотон. — Но все больше Одноживущие. Это какая-то странная пыль, на Двуживущих она действует сильнее, чем на нас. Проклятый маг!
— А ты не пытался подкупить нужное число людей? Договориться с ними, чтоб они хоть ненадолго к тебе заглянули.
— Я думал об этом, — вздохнул Жотон. — Но боюсь. Хитрить с магом опасно. Как бы не вышло чего…
— А я бы на твоем месте рискнул, — сказал Ирт.
Широко распахнулась входная дверь, и вмиг побледневший Жотон вскочил — должно быть, подумал, что вернулся маг, проклявший деревню.
— Доброго здоровья! — раздался веселый голос из облака пыли. — Может ли потратить здесь честные деньги компания добрых людей?!
— А! — Жотон заулыбался, шагнул к новым гостям, распростер руки. — Добро пожаловать, почтенный Дарил! Давно не было вас видно. Рад, рад!..
Вошедших было пятеро — три человека и два гнома; разряженный пузатый торговец, утконосый счетовод с плоской сумкой на боку, и три Одноживущих воина-охранника, вооруженные боевыми топорами. Торговец показался Глебу знакомым — кажется, они виделись совсем недавно. Только вот где?..
— Заказ как обычно? — спросил Жотон.
— Да. А потом повторим. Ты же знаешь, старина, как я люблю твою стряпню!
— Только почему-то, почтенный Дарил, вы никому о ней не рассказываете.
— Ты не прав! Я всем говорю о твоем заведении! Но эта пыль!..
— Да, проклятая пыль…
— А я вижу, сегодня у тебя удачный день… — Торговец встал посреди зала. Глаза его слезились, он вытирал кулаками мутные слезы и часто моргал. — Это просто замечательно! Я давно уже хочу поделиться одной историей, случившейся со мной в пути. Хотите верьте, хотите нет… Но… — Вдруг глаза его прояснились, а на лицо словно солнечный свет лег. Он хлопнул в ладоши и радостно воскликнул:
— Богоборец! Вот так так!
Глеб приподнялся, пытаясь вспомнить, где же они виделись с этим большим человеком. Не опасен ли он?
Ирт потянулся к молоту, Горр взялся за рукоять деревянной дубинки, Фива зажала глиняную горошину между подушечкой большого пальца и ногтем среднего пальца.
— Вот уж повезло мне! Дважды! Это ж надо!.. — Торговец надвигался на Глеба. Его охранники держались рядом, их топоры были наготове. Гномы — бойцы знатные. Да и человек, кажется, воин опытный: на лице — шрам, в глазах — холодная уверенность.
— Спокойно, — сказал Глеб своим товарищам. И тут же вспомнил, где он видел этого толстяка в богатых одеждах. Конечно же, в поле возле тракта. Около обезглавленного Фивой зверя. Торговец этот первым подошел к ним, чтобы узнать имя героя, победившего чудовище.
— Мир тесен, уважаемый, — улыбнувшись, сказал Глеб.
— Удивительно тесен! — согласился с ним толстяк. — Разрешите представиться: Дарил по прозвищу Брюхо. Негоциант с положением и особыми благодарностями.
— Меня зовут Глеб. Мои спутники: Фива, Ирт, Горр. Кстати, то чудовище убила Фива, а не я.
— Конечно, Богоборец! После второй нашей встречи я готов поверить во что угодно.
— Богоборец? — прошептал Жотон Кулинар, побледнел и округлил глаза.
2
Дарил оказался шумным, как водопад, и улыбчивым, словно ребенок. Он сразу располагал к себе, и неудивительно было, что дела его шли хорошо. Сперва торговец попросил Жотона принести новым друзьям лучшего пива из особого запаса и фирменную закуску — рулет из сыра, ветчины, чеснока и зелени. Потом Дарил позаботился о своих людях. И, спросив у Богоборца разрешения, присоединился к его компании.
— Что же занесло вас сюда? — спросил он, усаживаясь сразу на два стула. — Уж не решили ли вы помочь этим несчастным людям, моим землякам?
— Если вы про пыль, — сказал Глеб, — то это вряд ли в моих силах.
— Ой ли? — прищурился Дарил. — Тогда, может, прелестная молодая женщина способна помочь?
— Я совершенно не разбираюсь в магии, — сказала Фива.
— Неправда, — возразил ей Дарил. — Ваша красота — вот настоящая магия, и, могу поклясться, она сильнее любого другого волшебства.
— Послушайте, уважаемый, — сказал Ирт. — Вы, случайно, когда сворачивали с тракта, не обратили внимание на пасущиеся поблизости патрули Ордена?
— Патрули? Я не видел никаких патрулей! Хотя, должен признать, последнее время Орден Смерти ведет себя очень разнуздано. Два года назад они были тайным обществом, о котором, впрочем, знали все, но теперь же они не скрываются совершенно.
— Это только здесь, — сказал Ирт. — На востоке Мира. На западе и на юге Орден Смерти себя почти ничем не выдает, а на севере так и вовсе считают, что никакого Ордена не существует.
— Вопрос времени, — заметил Дарил. — Всего лишь вопрос времени. Рано или поздно люди в костяных масках появятся везде. Если только им кто-то не помешает… — Он многозначительно посмотрел на Глеба.
Глеб хотел ответить, что у него и своих забот по горло, но промолчал. Он стремительно хмелел, и горьковатое пиво делало мысли такими же горькими.
— У Богоборца есть сила и предназначение, — сказал Ирт. — Но он не может что-то изменить в одиночку. Он — защитник и заступник. Но он — полководец без армии. Вот скажи, уважаемый Дарил, готов ли ты выступить против Ордена?
— Я?.. — Торговец сложил руки на животе и рассмеялся. — Конечно, нет. Ты только представь меня в доспехах!
— Совсем не обязательно воевать самому. Воевать могут твои деньги. И твое дело.
Дарил посерьезнел:
— Что же это? Ты предлагаешь мне отдавать часть дохода Богоборцу? Одну часть ему, другую Ордену, третью — Королю?
— Мне не нужны деньги, — сказал Глеб. — Мне достаточно того, что у меня есть.
Фива фыркнула. Горр с улыбкой на нее покосился.
— Совсем не обязательно давать нам деньги, — сказал Ирт. — Будет достаточно, если ты перестанешь давать деньги Ордену.
— Если я перестану давать деньги Ордену, то вовсе их лишусь, — хмыкнул Дарил. — Впрочем, не думаю, что это меня расстроит, ведь мертвые не умеют расстраиваться.
— Когда Орден наберет силу, он отнимет у тебя все. В том числе и жизнь.
— Не уверен, что такое случится. А даже если и так… Им потребуется много времени…
— Ты сам только что говорил, что два года назад они были тайным обществом. А теперь…
— А теперь я плачу им деньги, и они не трогают меня.
— Да. Они не трогают тебя, зато вырезают целые деревни — только лишь для того, чтобы стать чуть сильней. Неужели не понимаешь, что в этом виноват и ты, уважаемый?!
Дарил помрачнел, насупился, задышал тяжело. А Ирт все напирал:
— Богоборца ведет судьба, он подчиняется ей. А у тебя есть выбор. Ты — свободный человек, как и я. Все вместе мы такая же сила, как и Орден Смерти. А без нас они — ничто…
— Кто ты такой? — перебив Ирта, спросил вдруг Дарил. — Почему говоришь за него?! — Он кивнул на Глеба, пьющего пиво.
— Я тот, кто верил, — негромко сказал Ирт. — Тот, кто терпел. Кто ждал.
— Ты раб? — догадался торговец. — Как я сразу не понял!
— Он не раб, — жестко сказал Горр. — Если здесь и есть рабы, то это ты, уважаемый…
Стало тихо, все замерло. За окном назойливо стрекотали цикады, и удивленно шумели далекие голоса.
— А воздух-то совсем очистился, — осоловело пробормотал Глеб.
На улице отчетливо звякнул металл, лениво забрехали собаки.
— Действительно, — согласился Ирт.
Жотон Кулинар удивленно оглядел свое заведение, сорвался с места и подбежал к окну. Он сдернул мокрое полотнище, выглянул наружу. И прошептал:
— Они здесь… Двуживущие… Много…
Жотон видел, как по дороге движутся к его заведению всадники, как пешие воины, придерживая доспехи и оружие, бегут к двери, словно торопясь занять очередь, как лучники выстраиваются в два ряда на пригорке, как они втыкают перед собой стрелы и проверяют, хорошо ли натянута тетива на луках.
Он видел костяные маски, похожие на черепа. И повязки, похожие на пропитанные кровью бинты.
Он видел разбегающихся селян.
И мертвое тело, валяющееся в дорожной пыли.
Он видел все это хорошо — воздух на улице был необычайно чист.
Пыль пропала.
— Орден, — сказал Жотон севшим голосом.
Глеб схватился за копье, Ирт поднялся, вскинул клевец на плечо, Горр с некоторым сомнением оглядел деревянную дубинку.
— Ты же сказал, уважаемый, что не видел патрулей, — процедил сквозь зубы Ирт.
— Да, — немного растеряно ответил Дарил. — Вчера их не было.
— Вчера? — переспросил Глеб.
— Конечно. Я здесь уже второй день. Это же моя родная деревня, я всегда тут задерживаюсь…
3
Небольшую деревянную харчевню осаждали, словно это была каменная крепость. Собравшиеся Двуживущие могли раскатать избу по бревнышку — но пока держались на удалении.
Глеб пытался протрезветь. Не получалось.
— Отсюда нет какого-нибудь потайного хода? — допрашивал хозяина Ирт.
— Нет.
— А надежно спрятаться здесь можно где-нибудь?
— На чердаке? — неуверенно предложил Жотон.
— Не годится. Там будут искать в первую очередь. А может и не станут искать — подпалят дом, и дело с концом, — Ирт покидал с ранец кое-какую еду, надел его, поправил на плечах широкие ремни.
— Подпалят? — Жотон пучил глаза.
— А ты что думал…
— Лошадей наших увели, — сказал Горр. Он, уже полностью снаряженный, собравшийся, стоял у окна и следил за всем, происходящим на улице. — Их там тридцать восемь человек. Это лишь те, кого я вижу.
— Ну ничего себе, — присвистнул Ирт.
— Вляпались, да? — Глеб тряс головой и брызгал в лицо водой. — Крепко вляпались?
Растерянная Фива следила за мужчинами, недоверчиво посматривала на Глеба — неужели это действительно Богоборец?
— Может, они меня не тронут? — Дарил просительно улыбался, заглядывал в лица недавних сотрапезников. — Берите моих воинов, они хорошие бойцы! А я… Я за подмогой! Может, не тронут?..
— Они уже троих не тронули, — угрюмо сказал Ирт. — Там, лежат на дороге. Со стрелами в спинах. Твои земляки, уважаемый.
— Но вы же одолеете их? Вы справитесь?
— Богоборца спроси…
Глеб хлопал себя по щекам и пыхтел.
Пиво из особого запаса было забористое.
А мысли одолевали вялые, тусклые: может, вот так вот все и закончить? Стоит ли барахтаться, пытаться чего-то? Выйти сейчас к этим людям, попереть на них тупо — и упасть, утыканный стрелами. И больше не думать ни о чем, ни о чертовой судьбе, ни о своей сущности, ни о человеческом разуме и старых воспоминаниях…
— Мы справимся? — Толстый торговец по прозвищу Брюхо схватил его за руку.
— Так что будем делать, Глеб? — спросил Ирт, заглядывая ему в глаза. — Время выходит…
Они все ждали от него какого-то решения. А у него в голове варилась непонятная каша-размазня.
И злости не было — той злости, что заряжала его силой. Не было чувства опасности — лишь апатия и безразличие одолевали.
Такая вот апатия пьяных и губит, подумал он. Полезет нетрезвый человек купаться, упадет в воде — а подниматься не станет.
Он дернул себя за волосы, потянул вверх.
На него смотрели недоумевающе. И ему хотелось спросить: «Чего вылупились?»
Хотелось сказать: «Никакой я вам не Богоборец! Тоже мне, нашли Спартака-Ульянова, защитника всех угнетенных!»
Выругаться хотелось.
— Эй! Богоборец! — Стрела пробила тряпку, что занавешивала окно, вонзилась в стену, задрожала. И голос, что прилетел с улицы вместе со стрелой, тоже дрожал — от напряжения. — Мы знаем, ты там! Выходи без оружия, и мы тебя не тронем!
— Они нас боятся, — сказал Глеб и ухмыльнулся.
— Если добром не выйдешь, мы подпалим харчевню!
Охнул Жотон, побледнел еще больше — пепельный стал.
— А кто вы такие?! — рявкнул Глеб.
— А не все ли тебе равно?
— Нет, — оскалившись, негромко сказал Глеб. — Мне не все равно. — И сделав шаг к окну, прокричал: — Чего вам от меня надо?! Езжайте своей дорогой!
— Мы уже приехали! Выходи! Не тяни время!
Еще одна стрела пропорола влажную ткань. Глеб перехватил ее в воздухе — словно муху поймал — и сам этому удивился.
Стрела была с широким наконечником. Такие часто используют для охоты на крупных травоядных животных — глубокие порезы обильно кровоточат, и жертва постепенно теряет силы. Охотнику остается лишь выследить ее и, если нужно, добить.
Глеб сломал древко в кулаке, швырнул стрелу в угол.
— Они охотятся на меня!
Они охотились на него, словно на какое-то травоядное животное.
А он только что ел мясо.
— Так что будем делать, Богоборец? — в очередной раз спросил Ирт.
— Выйдем, — ответил ему Глеб. И крикнул в окно: — Я выйду!
Он повернулся к товарищам:
— Вы готовы?
— Да, — сказал Ирт. Горр кивнул, Фива решительно поднялась на ноги, сгребла со столешницы взрывоопасный горох, ссыпала в карман. Дернула пояс — и он развязался, вмиг обернувшись пращой.
Глеб уважительно глянул на девушку. На всякий случай спросил:
— Ты с нами?
— Это вы со мной! — фыркнула она.
— Что будешь делать?
— Разметаю лучников.
Глеб кивнул:
— Хорошо. Мы тебя прикроем.
Она пожала плечами, словно сомневалась в надобности такого прикрытия. Достала из сумки глиняный катыш размером с гусиное яйцо, вложила его в пращу.
— Мы с тобой, Богоборец, — окрепшим голосом неожиданно сказал Дарил, и три его воина шагнули к двери. А сам он перевернул ближайший стол, ударами ноги отломал ножки, закрылся овальной столешницей как щитом. Утконосый счетовод встал за спиной торговца. В левой руке он держал десяток ножей, взятых у Жотона Кулинара, — обычных, столовых, но с острыми концами.
— Ты не думай, — сказал Дарил, — я обузой не стану. Я же местный. И в молодости ох как любил драться!
— Но как же твое дело? — спросил Глеб.
— Как-нибудь, — проворчал Дарил. И кивнул на окно: — Это ведь тоже мое дело… — Он подкинул, перехватил безногий стол и, уже направляясь к выходу, пробормотал: — Эх, будет что людям рассказать…
4
Глеб вышел первым — через окно. Он отвлек на себя внимание врага, он притворялся более пьяным, чем был на самом деле, он кричал и ругался, но пока не выдавал своего намерения напасть.
До тех пор, пока из дверей харчевни не вывалился Дарил со щитом, прикрывшим весь отряд.
И тогда Глеб перешел в наступление. Он взмахнул копьем, почувствовал на конце древка знакомую тяжесть и, внутренне возликовав, швырнул во врагов огненный шар.
Лучники выстрелили — один единственный раз.
Глеб увидел движение стрел — и даже пересчитал их. Три стрелы он сбил копьем. От пяти легко увернулся. А одну поймал зубами и перекусил.
Еще четыре стрелы улетели в сторону толстяка Дарила. Они воткнулись в столешницу, и сухой стук словно послужил сигналом — с крыльца на землю спрыгнула Фива, вмиг раскрутила пращу, послала снаряд точно в строй лучников. Гулкий хлопок, вспышка — и строй развалился.
Глеб захохотал и кинулся на врагов…
Потом он не мог толком вспомнить, долго ли продолжался этот бой, и как все происходило. Мелькали перекошенные лица, черепа-маски; сверкало оружие и доспехи, брызгала неестественно яркая кровь. Светилось, разбрасывая искры, копье, метало порой огненные шары, но все больше кололо, било, резало — оно было как дополнительная конечность, и бесшабашный Глеб выделывал такие трюки, до которых трезвым и не додумался бы. Он прыгал по головам противников, бил их ногами, выкидывал копье перед собой и летел вместе с ним — это было похоже на кино про древних китайских героев.
Иногда Глеб замечал товарищей: они держались кучкой. Здоровяк Дарил ворочал тяжелой столешницей, сшибая Двуживущих, защищаясь от их ударов, Фива точными щелчками метала в лица врагам взрывающиеся горошины, Ирт и Горр прикрывали ее, а на флангах орудовали топорами малорослые гномы в длинных — до колен — кольчугах и человек в кожаной куртке, обшитой металлическими пластинками. Им всем приходилось туго, и если бы не Богоборец, Двуживущие смяли бы их и растерзали в считанные секунды.
Но сейчас сила была не на стороне Ордена. Глеб словно неуязвимый бестелесный демон разил врагов.
И даже когда разить стало некого, он не остановился — ему нравился этот безумный пьяный танец, ему нравилось раскидывать шипящие огненные шары и стегать копьем напряженно гудящий воздух. Теперь он бился с воображаемым противником — без злости, без ярости, но с удовольствием и упоением. И с его копья срывались не только сгустки пламени, но и разряды молний.
«Магия для чайников» была весьма познавательной серией.
5
Второй отряд Ордена Смерти появился с юго-запада. Два десятка всадников вылетели из-за перелеска, пересекли кукурузное поле, и покатились лавой по пыльным огородам, топча длинные гряды, сшибая кочаны капусты и тыквы, ломая изгороди. Лица людей скрывались под костяными масками, черные и алые плащи развевались словно знамена — в этом отряде не было рядовых бойцов, лишь мастера Ордена, боевые маги и опытные, великолепно облаченные воины.
Глеб уже не размахивал копьем, не прыгал по трупам врагов. Он сидел на крыльце харчевни и тяжело дышал. Рядом Ирт гулко глотал воду из деревянного ковша. Горр о чем-то тихо разговаривал с Фивой.
Услышав приближающийся шум, они одновременно повернули головы и посмотрели вдоль улицы. Они увидели облако пыли, нашпигованное сталью.
— Черт побери, — устало сказал Глеб.
Из харчевни выглянул встревоженный Дарил.
— Что это? Гром?
— Хуже, — ответил Глеб. — Бежим!
Коней было много — оставшиеся без седоков, они разбрелись по деревне. Они щипали жесткую пыльную траву на обочине дороги, они, фыркая, пили из длинного деревянного корыта и, раздувая ноздри, заглядывали в сруб колодца, — выбирай любого. Главное, не взять раненного. Но поди определи, кто из них цел, когда они почти все перемазаны кровью.
— Быстрее!
Двуживущие всадники ворвались в деревню. Должно быть, это их дожидались бойцы, окружившие харчевню, наверное, потому и не торопились они штурмовать заведение Жотона Кулинара.
Глеб последним забрался в седло — наездник из него был посредственный, да и копье мешало. Наконец-то устроившись на спине лошади, подобрав поводья, он пришпорил скакуна — и вместе с ним закружился на месте.
— Куда?
— За мной! — вырвался вперед негоциант Дарил и почти сразу свернул с дороги, направил коня-тяжеловоза в заросли ивняка, за которыми ртутно поблескивала стоячая вода.
Позади завопили, засвистели, заулюлюкали Двуживущие — обнаружили мертвые тела, увидели ускользающий отряд. Чиркнули по небу стрелы, пробили воздух магические заряды — но Глеб с товарищами уже спрятались за домами, скрылись в кустах. Они промчались мимо затиненного пруда, миновали череду амбаров, гумно, закопченную кузню, скатились с пригорка в неглубокую ложбину — и понеслись по едва заметной дороге, о которой знали одни только местные.
Глеб вспомнил еще кое-что читанное в книге, обернулся, махнул на скаку копьем-посохом, рисуя в воздухе знак ветра, — и не сразу, не с первой попытки, но закружил вихрь, указал ему направление, разогнал его и усилил. Словно отяжелевшее животное поднялось с земли плотная пыльная туча. Вскипела, раздалась, растеклась в стороны, прикрывая беглецов.
— Так ты действительно Богоборец? — прокричала Фива. — Неужели это ты и есть?..
Глеб не ответил. Он пытался вспомнить еще какую-нибудь подходящую волшбу, не очень сложную, и не требующую больших усилий — бой возле харчевни здорово измотал его. Неплохо бы заглянуть сейчас в книжку, но как это сделать на скаку?..
Они мчались по окольной дороге, следом за ними неслись полуослепшие Двуживущие, и один только Дарил знал, что ждет их впереди.
6
Пискнула рация — каменная статуэтка с заточенным в ней духом, способным передавать звуки на расстояние. Белиал глянул в загоревшиеся глаза фигурки. Вызов был от магистра Оникса — очевидно, появились какие-то новости.
— Слушаю.
— Мы их выследили.
— Хорошо.
— Мне только что доложили, что их блокировали в трактире неподалеку от Красной Дороги.
— Замечательно. Точные координаты?
— По той карте, что вы мне дали, — квадрат 98-125, сектор 14.
— Вижу, принял… Я рад, магистр, что не ошибся, обратившись за помощью к вам.
— Всегда рад помочь…
7
Черные каменные столбы, высокие, ровные, утончающиеся кверху, были похожи на мертвые и голые стволы деревьев. Они стояли тесной группой в стороне от дороги, и в их расположении чудился некий порядок.
— Туда! — крикнул Дарил и обернулся.
Преследователей еще не было видно. Ложбинка здесь резко поворачивала на юг, расширялась, склоны ее раздавались в стороны и делались заметно положе.
— Быстрей, пока нас не заметили!
Впереди был перелесок, дорога упиралась в него и исчезала.
— Почему не в лес? — крикнул Глеб.
— Там не спрятаться. Надо к столбам! — Дарил первым повернул коня, за ним с дороги свернули охранники и счетовод. Глеб на миг растерялся.
Какой смысл бежать к этим столбам? За ними не спрятаться, ну, разве лечь на землю, может тогда и промчатся мимо преследователи. Но куда деть лошадей? В лесу укрыться шансов больше…
— Быстрей, Богоборец! Это Обманные Шпили! Лучшего укрытия не найти!
Глеб поверил, решился — направил коня в сторону, пришпорил, догоняя Дарила с командой, спеша успеть к каменным столбам, пока не вымахнули из-за поворота окутанные пылью преследователи. Остановился лишь на пару секунд, взмахнул копьем, торопливо рисуя знаки ветра, закрутил воздух послушными вихрями, направил их к лесу, поднял шлейф пыли.
Может теперь и проскочат враги мимо…
До черных столбов от дороги было всего метров сто. Лошади преодолели это расстояние за несколько мгновений, пересекли незримую границу — и вдруг оказались в полумраке. Грузный Дарил неожиданно легко соскочил с седла, подхватил под уздцы коней Глеба и Фивы, придержал их. Воины уже стояли на ногах с оружием наготове, напряженно смотрели на близкую дорогу, задернутую кисеей поднявшей пыли.
— Они нас не увидят, — сказал Дарил и улыбнулся. — Все, что находится в круге Обманных Шпилей, снаружи невидимо.
Из-за поворота вылетел конный отряд Двуживущих: морды лошадей в пене, на лицах людей костяные маски с живыми глазами; алые плащи — как языки пламени, блеск оружейной стали — словно всполохи молний. Промчались, пронеслись совсем рядом, оглушили топотом, криком и лязгом, обдали запахом пота, пронзили взглядами.
И не заметили. Покатились дальше по ложбине к лесу…
— Что это за место? — удивленный Глеб озирался по сторонам. Здесь все было не так: небо сделалось зеленовато-серым, рядом с квадратом солнца светились крошки звезд, воздух казался густым, трава под ногами хрустела, а камни были мягкие, словно комья мха. Вздымающиеся обелиски уже не выглядели черными, теперь они были прозрачные и подсвечивались изнутри разными цветами: желтым, голубым, красным, зеленым.
— Это место обмана, — сказал Дарил. — Мы любили играть здесь в детстве. Родители, правда, запрещали нам сюда ходить, говорили, что тут пропадают люди, но мы не слушались.
— А что, действительно кто-то пропадал?
— Пропадали, — кивнул Дарил. — Но только Двуживущие. Заходили сюда — и не выходили.
— И что с ними случалось?
— А кто его знает?..
Глеб коснулся ближайшей колонны, удивился ее колкой шероховатости — на вид она была точно как стеклянная.
— А что это за колонны такие? — спросил он, не глядя на Дарила.
— Это Шпили, — сказал торговец.
— Зачем они?
— Как зачем? — в голосе торговца послышалось раздражение. — Без Шпилей нельзя! Это же мое место, место обмана. Ты что, совсем тупой, болван, если такие вопросы задаешь?
Глеб нахмурился, не понимая, что за резкая перемена случилась с Дарилом, посмотрел на него, предупредил:
— Ты поосторожней со словами.
— Что? — повернулся к нему толстяк.
— Ты назвал меня болваном, — сказал Глеб.
— Я? — искренне удивился торговец. — Я молчал!
— Это я назвал тебя болваном, — сказал вдруг Ирт. Он стоял спиной к Богоборцу, обтирал бока лошади мягким булыжником.
— Ты?.. — Глеб растерялся. — Но… Почему?..
— Из-за твоих дурацких вопросов, — сказала Фива позади. И Горр захохотал.
Глеб резко к ним повернулся.
— Ну что ты крутишься? — тут же рявкнул один из гномов. — Что?!
— Что? — спросила и Фива, заметив, как пристально смотрит на нее Богоборец.
— Ты говорила сейчас что-нибудь? — спросил у нее Глеб, стараясь не обращать внимания на ворчание гнома за спиной.
— Нет.
— А ты, Горр, сейчас не смеялся?
— Над чем?.. — Парнишка серьезно глянул на Глеба. — Нет, не смеялся…
— Что за чертовщина? — Глеб тряхнул головой. — Вы что, сговорились меня разыграть? Тоже нашли место и время.
— Тебе что, не нравится мое место? — кажется, это сказал утконосый счетовод.
— Не нравится, убирайся! — а этот голос, вроде бы, принадлежал человеку в кожаной куртке, обшитой металлическими пластинками.
— Если, конечно, сможешь, — с обидным смешком добавил Ирт.
— Стойте! — вскричал Глеб, понимая, что происходит нечто необычное. — Посмотрите все на меня! Вы сейчас говорили что-нибудь? Кто-нибудь?
— Когда? — Ирт обернулся; повернулись и остальные, с некоторым удивлением посмотрели Богоборцу в глаза.
— Вот прямо сейчас!
— Да вроде бы нет, — ответил за всех Ирт.
— Почему же я слышу ваши голоса?
— Я ничего не слышала, — неуверенно сказала Фива. Горр глянул на нее, кивнул и пожал плечами.
— Голоса? — Дарил, вроде бы, чего-то испугался. — А тебе не почудилось?
— Именно, что почудилось! — фыркнул Глеб.
— Они говорили с тобой?
— Ну, с кем же еще?!
— Ты… — Дарил потер вмиг вспотевший лоб. — Ты не такой как мы, Богоборец… Ты не Двуживущий, но и не Одноживущий…
— Перестань нести эту чушь! Мне надоело ее слушать!
— Они заговорили с тобой! Они приняли тебя за Двуживущего!
— Кто?
— Обманы, болван! — сказал кто-то на самое ухо. И Глеб вздрогнул, отпрыгнул, развернулся.
Два уродливых карлика — один на плечах другого — стояли перед ним и корчили рожи. Глеб едва не ткнул их копьем, но сдержался.
— Я — верхний Обман, — сказал тот, что находился сверху.
— А я — Обман нижний, — сказал другой карлик и подпрыгнул, стряхнув с плеч своего товарища-близнеца. Они сделали синхронный кульбит и встали рядом.
— Я — Обман правый!
— Нет, это я Обман правый!
— Если посмотреть с их стороны, то ты Обман левый!
— Я не хочу смотреть с их стороны!
— Но они так на тебя и смотрят!..
— Эй! — Глеб, нахмурясь, рассматривал уродцев. — Вы клоуны?
— Мы Обманы! — взвизгнули они оба, свирепо на него глянув. Глаза у них были маленькие и красные — словно икринки. — Это наши Шпили! Это наша крепость! Это наше место!
— Не зли их, Богоборец, — тихо сказал Дарил. — Может, они и отпустят тебя.
— А разве они собираются меня задержать? — фыркнул Глеб.
— Мы? — переглянулись карлики. — Мы? — Они рассмеялись; их смех был похож на всхлипы. — Иди куда хочешь! Убирайся на все четыре стороны! Немедленно! Сейчас же! Мы не задерживаем тебя, мы тебя гоним!
— Ну вот, — Глеб повернулся к товарищам, криво улыбнулся. — Разрешение получено. Можно отправляться.
— Попробуй, — осторожно сказал Дарил. — Попробуй, Богоборец, выйди отсюда…
Все кругом молчали, смотрели на Глеба с затаенной тревогой, как на ненормального, или как на смертельно больного; и даже карлики притихли, только сопели громко, да изредка щелкали острыми треугольными зубами.
Глеб, невольно затаив дыхание, осторожно — будто шел в полной темноте — двинулся к дороге. Не пройдя и трех метров, он зло усмехнулся своей неуверенности, пожал плечами, вскинул голову и решительно зашагал к границе, за которой кончался странный мирок обмана и начинался привычный мир.
— Ну? — Он почти уже вышел на открытое место и начал было поворачиваться к оцепеневшим друзьям, как вдруг всем телом налетел на упругую невидимую преграду и едва не упал.
Карлики захохотали, восторженно запрыгали, заскакали словно резиновые мячики.
Глеб не смотрел на них. Он подался вперед, чувствуя сопротивление неведомой силы, попытался его преодолеть — и отступил, поняв, что одним напором здесь ничего не решить. Он поднял камень, кинул его — камень пролетел сквозь незримую стену и упал в траву. Копье тоже не встречало сопротивления — но пальцы, сжимающие древко, упирались в преграду…
— Они думают, что ты Двуживущий, — со вздохом сказал Дарил, наблюдая за манипуляциями Глеба. — Ты хотел узнать, что случалось с людьми, которые здесь пропадали? Возможно, скоро узнаешь.
— Глеб! — рядом появился Ирт. — Ты что, действительно не можешь и шага сделать дальше?
— Не могу, черт побери! — Глеб, словно мим, руками ощупывал преграду, искал прореху или слабину.
— Но я… — Ирт легко переступил грань, возле которой топтался Глеб. — Но я ничего не чувствую!..
— Ты — Одноживущий, — сказал Дарил. — Самый простой, самый обычный Одноживущий. Обманам ты не интересен. Они тебе даже не показываются.
— Так я что?.. — Отчаявшийся Глеб разбежался, ударил в незримое препятствие плечом — и отлетел назад, больно упал на копчик и без того намятый седлом. — Я теперь что, застрял тут?
— Застрял! — завопили карлики. — Застрял! Как муха в меду! Как таракан в смоле!
— Эй, вы! — рявкнул на них Глеб. — Выпустите меня!
— Он никогда не выйдет!.. — Уродцы скакали, словно циркачи, гримасничали и показывали Глебу языки — языков было много всяких, порой по четыре штуки в одном рту. — Его сожрет Обманщик!..
Глеб смотрел то на скачущих уродцев, то на своих растерянных товарищей, то на близкую, вроде бы, но недосягаемую дорогу.
— Вот что! — Он перехватил копье. — Или вы меня выпускаете, или я вас прикончу!
— Не серди их, — простонал Дарил. — Только не серди!
— И не собираюсь! — обернулся к нему Глеб. — Я просто нанизаю их на копье.
Ему вдруг показалось, что древко копья чуть изогнулось Миг — и оно повисло, как вареная макаронина, а наконечник оплыл, словно кусок льда, опущенный в кипяток.
— Ах вы! — Глеб отшвырнул копье — оно упало на землю и приняло нормальный вид. Но Глеб не стал его подбирать; он кинулся к одному из карликов, схватил его за руку, дернул к себе — и увидел, что держит за хвост лошадь. Он метнулся к другому уродцу, ударил в огромный рот, по слюнявым мясистым губам — но кулак врезался в шершавую, подсвеченную изнутри колонну. Он схватил в охапку возникшего рядом карлика, сжал его — и вдруг понял, что в его объятиях жалобно пищит Фива.
Глеб поспешно выпустил девушку, догадавшись, что Обманы дурят его, и не решаясь уже что-то предпринимать: не хватало только, чтоб он зашиб кого-нибудь из друзей. Он остановился, опустил руки, исподлобья наблюдая за веселящимися уродливыми лилипутами.
— Что теперь делать, Глеб? — Ирт осторожно тронул его за плечо.
— Если вы уйдете… Тогда, может, у меня и получится с ними разделаться.
— Даже если ты и сможешь… Сумеешь ли ты потом выбраться?
— Не знаю…
Ирт помолчал. Рядом с ним встали Горр и Фива. Хмурый Дарил отошел в сторону — он чувствовал свою вину, и боялся, что его начнут обвинять в случившемся. Охранники держались рядом с хозяином, и вид у них был такой, словно они готовились напасть на Богоборца. Но Глеб этого не замечал. Он не искал виноватых. Он предполагал, что в Мире не могут существовать ловушки без выхода, и пытался понять, как же отсюда выбраться. Карлики не давали сосредоточиться, они прыгали рядом, мельтешили и шумели, хватали за одежду, за ноги и за руки.
— У тебя есть выход, — несколько смущенно сказал Ирт.
— Какой?
— Ты же бессмертный… Ты возрождаешься, как Двуживущие… После смерти, каждый раз… Понимаешь?..
— Предлагаешь мне… — Глеб покачал головой. — Нет, это не выход…
— Что ты теряешь? Только память и время.
— А если Белиал ждет меня там, на старом месте? Получается, я зря бежал от него? Вы зря меня искали, убеждали, вытаскивали? Значит, мы зря сегодня бились? Зря отступали и прятались? Все зря? — Глеб мотнул головой в сторону дороги, и замер, не веря своим глазам.
По дороге шел Белиал.
Вернее даже не шел: он скользил, словно на коньках, ноги его чуть-чуть не касались земли. Он двигался легко и быстро; он парил, и пыль двумя широкими крылами летела из-под его щегольских — наверняка волшебных — сапог.
— Белиал, — прошептал Глеб.
И маг словно услышал его. Он внимательно посмотрел на Шпили, остановился. Присел, опустился на одно колено, провел ладонью над дорогой, глянул в сторону перелеска, куда умчались всадники. И вновь посмотрел на высящиеся столбы — пристально посмотрел и с интересом.
Глебу захотелось спрятаться: отступить за колонны, лечь, вжаться в землю, закрыть голову руками. Нечто подобное испытывали сейчас и его товарищи: Ирт медленно пятился, а Горр озирался, словно укрытие искал. Даже Фива, хоть и не знала, что это за маг стоит на дороге, чувствовала себя очень неуютно. И встревоженный Дарил что-то тихо говорил собравшимся вокруг него охранникам.
Лишь карлики прыгали и кувыркались, взвизгивали и кричали, ни на что не обращая внимания. Это было их место, место Обманов — здесь они не боялись никого и ничего…
Белиал сошел с дороги. Внимательно осмотрел запорошенную пылью траву. Поднял голову и уверенно направился к столбам.
Глеб подобрал копье, крепко его сжал. Заставил себя остаться на месте.
Белиал грудью шел на острый наконечник.
Уверенно шел, целенаправленно и нагло.
И, глядя на него, Глеб понял — преследование организовал маг! Он был заодно с Орденом! Они вместе выследили его, чтобы убить.
Зачем?
— Зачем?.. — чуть слышно прошептал он. — Зачем?.. — Глеб не понимал этого. Он хотел бы знать, но разве мог он сейчас задавать вопросы?
Белиал остановился прямо перед ним. Медленно вытянул руку, коснулся незримой стены, провел по ней кончиками пальцев. Крикнул, глядя сквозь Глеба:
— Эй, Богоборец, ты там?! Ты там, я знаю! Попался, да? Угодил в ловушку Обманов! Сам-то понял уже, что не выберешься? Или еще нет? Думаешь пересидеть? Думаешь, я тебя не достану?..
Глеб не стал больше ждать — резко выбросил вперед копье, ударил Белиала в грудь. Но, против ожидания, наконечник лишь скользнул по телу мага, разорвав халат. Резким движением Белиал перехватил древко, потянул его на себя:
— Значит, ты здесь… — Он не видел Глеба, но смотрел точно на него. — Один? Вряд ли. С дружками, да? Думал меня прикончить? Это очень не просто сделать. Это почти невозможно. Ну, разве только так, как ты расправился с Епископом. Найти меня в реальной жизни, и пустить мне пулю промеж глаз. Только я не Епископ. Меня так просто не вычислить… — Он тянул копье на себя, а Глеб упирался изо всех сил. Они находились в метре друг от друга. Призрачная стена разделяла их; древко копья — связывало.
— Кто ты? — спросил Глеб. — Что ты знаешь обо мне? Зачем хочешь убить, и зачем меня ищешь?
Белиал не слышал его. Звук проходил лишь в одну сторону — из внешнего мира в мирок Обманов.
— Кто я такой?! Что ты знаешь, говори! — закричал Глеб, дергая на себя копье.
— Очень жаль, Глеб, но сдается мне, что ты опять сбился с пути. — Пальцы мага крепко держали древко; держали у самого наконечника, обхватив отточенные полосы-лезвия. — Прямо не знаю, что с тобой делать. Так хорошо все начиналось, и так плохо все развивается. Мы ведь старые товарищи. Друзья даже. Нам бы и дальше идти плечом к плечу, а ты от меня бегаешь… Ну и что с того, что я несколько раз тебя убил? Ты же бессмертный! Ты как птица Феникс, как Двуживущий! Ты нужен мне, Глеб! Мы же с тобой мир перевернем! Мы держаться должны друг друга, а не враждовать! А ты… — Белиал покачал головой. — А вокруг тебя такая каша заваривается… Ну, кто же знал?.. — Маг отпустил копье, и Глеб с размаху сел на землю — снова ударился больным копчиком, выругался.
— Извини, Богоборец, — сказал Белиал. — Но, кажется, мне вновь придется тебя убить. Верней — перезагрузить. Попробуем-ка еще раз, начнем жизнь заново, может лучше выйдет… — Маг отступил на несколько шагов, поднял над головой белый посох, выкрикнул какое-то заклинание, вычертил несколько сложных рун — и воздух вокруг него вскипел огненными пузырями, закружился пылающим вихрем. Мелко задрожала земля, побежали по небу невесть откуда взявшиеся тучи, глухо зарокотал гром. С видимым усилием Белиал повел посохом, перемещая разогнавшийся смерч ввысь, сдвигая его вперед. Вытянувшееся огненное веретено закружило вокруг себя тучи, опуталось нитями молний.
— До скорой встречи, Богоборец! — прокричал Белиал и, опустив посох, обрушил поток беснующегося пламени на черные шпили, так похожие на голые древесные стволы…
Глава 7
Кажется, расследование зашло в тупик.
Теперь Танк почти не сомневался, что за многими странными событиями в Мире стоит Белиал — человек-невидимка со множеством имен. Белиал маскировался насколько талантливо и надежно, что Танк лишь разводил руками. Поймать загадочного мага или хотя бы выйти на его след казалось делом безнадежным. Что бы Танк ни предпринимал, на какие бы ухищрения ни шел — все было предусмотрено неизвестным гением.
Как связаны с Белиалом головные боли и потеря памяти у некоторых игроков, Танк пока не понимал. У него имелись кое-какие предположения, но пока он держал их при себе.
Да и была ли эта связь?..
Кое-что конкретное и полезное Танк все же обнаружил. Он выяснил, что у значительной части людей, в той или иной мере пострадавших от игры, — и у Рональда Филлипса в частности — было нечто общее: они пользовались нейроконтактерами с чипом Cube-6-Premium и прошивкой версии 4.32b, в которой выявился сбойный модуль. Танк немедленно отписал об этом работодателю, и Корпорация спешно занялась заменой опасных устройств. Но осталось неясным, как именно крохотная ошибка в программном обеспечении оказала такое влияние на работу человеческого мозга.
Случайность ли это?
И не была ли эта ошибка создана специально?
У Танка на этот счет были кое-какие подозрения, но он не спешил ими делиться.
Он продолжал искать Белиала. Он входил в игру и беседовал со множеством людей. Имя Белиала было знакомо немногим, но даже те, кто видел Белиала и общались с ним, редко могли сказать что-то действительно полезное и интересное. Все же Танку удалось узнать, что у Белиала есть несколько обликов и несколько тайных укрытий, что он очень силен в магии, но старается без надобности это не показывать. Кто-то считал, что Белиал — один из администраторов Мира. Другие утверждали, что Белиал — человек, идущий по пути Епископа, человек, готовящийся стать Богом.
У Танка насчет этого были кое-какие свои соображения. Но пока он не собирался их озвучивать.
В отличие от Белиала, о Богоборце слышали многие. Одноживущие воодушевленно рассказывали о нем легенды и былички. Орден Смерти искал его, чтобы отомстить за старые обиды. Какая-то секта провозгласила Богоборца Спасителем и Освободителем — и сразу же принялась быстро расти и богатеть. Беглые рабы носили на теле иконки с изображением Знака — Круг, Звезда, Глаз — и утверждали, что именно покровительство Богоборца помогло им бежать. Находились люди, которые утверждали, что Богоборец — это они и есть. С некоторыми Танк даже говорил. Эти люди много рассуждали о предназначении, о святости и возмездии. Но они ничего не могли сказать о Глебе Истомине. И у Танка на их счет было однозначное мнение.
Но он держал его при себе.
1
Казалось, что само небо вспыхнуло, расплавилось и обрушилось вниз огненным водопадом. Но жидкое пламя не коснулось приготовившихся к смерти людей, лишь обожгло их горячим дыханием, опалило волосы и высушило кожу.
Незримая стена остановила волшебный огонь и, поглотив его, на несколько секунд сделалась видимой — она была словно гигантский неровный пузырь, накрывающий Шпили.
Обманы захохотали, грозя Белиалу кулаками, показывая ему языки. Они были жутко довольны, они едва не лопались от восторга. И Глеб вдруг заразился их настроением, он сам едва не запрыгал, не завизжал, с трудом сдержался, чтоб не скорчить зверскую рожу, чтоб не ткнуть кукишем в сторону мага.
Пусть он оказался в мышеловке! Но попробуй теперь достань! Да здесь надежней, чем в любой крепости!
— Вот значит как… — немного растерянно пробормотал Белиал. Он боком подступил ко все еще мерцающей преграде, осторожно коснулся ее и отдернул руку. — Вот значит как! — Повторил он зло, дуя на обожженные пальцы. — Ладно… — Он огляделся, увидел что-то в траве, отошел, наклонился, поднял увесистый камень, широко размахнулся и швырнул его в один из столбов.
Камень ударился в Шпиль. И упал на ломкую жесткую траву.
— Раз так, попробуем иначе, — сказал Белиал, отступая. И вновь закрутил длинный белый посох. Глеб увидел, как вокруг их убежища зашевелилась земля, как полезли из нее бессчетные камни: и мелкие — с ноготь, и крупные — с человеческую голову; как они поднялись в воздух, подхваченные магической силой, задрожали, загудели, словно в каждом из них разгонялся сейчас маленький мотор.
— Ложись! — прокричал Глеб и первым бросился ниц, откатился к подножью одного из столбов, вжался в землю, обхватил голову руками.
Белиал, все еще пятясь назад, выбросил перед собой посох. И многие тысячи камней сорвались с мест, с гудением, гулом и свистом прошили воздух; словно шрапнель со всех сторон, под разными углами ударили по столбам, по земле.
Глеб ощутил несколько сильных шлепков. Удивился, что не чувствует особенной боли, подумал, что и настоящие пули, наверное, ранят так же мягко и не больно. И ему стало чуть спокойней оттого, что друзья его погибнут без особых мучений.
Как он сейчас…
Глеб ждал смерти несколько секунд. Ему казалось, что последние силы оставляют его, и он даже немного постонал. А потом он вдруг вспомнил о своих необычных способностях; о том, что он, Богоборец, обладает некоторым иммунитетом к волшбе и, вроде бы, устойчив к физическим воздействиям.
Не потому ли он так легко перенес удары камней?..
Глеб приоткрыл один глаз и попробовал пошевелиться.
Определенно, он неплохо себя чувствовал. И ранений, вроде бы, не было.
Но товарищи? Как они? Камни, не причинившие ему особенного вреда, могли страшно их искалечить.
— Ирт? — Глеб приподнялся на локте.
Обстрел уже прекратился. Все пространство меж колонн было засыпано каменными осколками и похожим на манную крупу песком.
— Ирт? Горр? Фива?!
Два уродца, два Обмана невредимыми вышли из светящихся столбов, скорчили рожи, сели на корточки, уставились в глаза Глебу, зашептали зловеще:
— Он идет.
— Он уже рядом.
— Обманщик совсем близко.
— Обманщик сожрет тебя.
Глеб не замечал карликов. Он смотрел на валяющиеся людские тела. И недоумевал, почему стоят лошади, почему они живы. Неужели ни один камень не задел их? Разве такое возможно?!
Шевельнулся один из охранников Дарила — человек в кожаной куртке, обшитой металлом. Сел, осмотрелся, пнул распростершихся рядом гномов, прокаркал:
— Хватит валяться! — И гномы ожили, зашевелились.
Хоть кто-то! — обрадовался Глеб. И тут же стиснул зубы — ну почему он раньше не позаботился о защите друзей?! Почему не нашел для них доспехи, почему не заставил надеть хоть какую-нибудь кольчужку! Здесь, в Мире, носить на себе сто килограммов железа — нормально. Здесь не нормально ходить без железа на теле!
И как теперь искать Танка? Как его узнать?..
Куда теперь идти?..
— О, Великий Создатель… — простонал вдруг Ирт и тяжело перевернулся на спину. — О Тьма Занебесья… Меня будто избили мокрыми полотенцами…
Глеб бросился к нему. Камни под ногами были мягкие, словно губки, ступни тонули в них, как в ковре с высоким ворсом.
— Я в порядке, — придушенным голосом сказала Фива. И попросила негромко, но так, что услышали все: — Горр, мальчик, слезь с меня, пожалуйста…
Смущенный Горр торопливо вскочил на ноги — и скорчился, закусил губу, чтобы стоном не выдать своей боли. Хоть камни и сделались мягкими, но их удары были весьма чувствительными.
Поднялся невредимый Дарил — его со всех сторон прикрыли собой верные охранники. Отряхнулся, со страхом посмотрел на возвращающегося к столбам Белиала, помог встать изрядно помятому счетоводу, окинул взглядом товарищей, встретился глазами с Глебом, потупился.
Он был виноват. Он завел сюда Богоборца и его спутников. И своих товарищей тоже. Он принял решение укрыться здесь, и это из-за него они теперь оказались в ловушке…
— Где сейчас Обманы? — негромко спросил Дарил у Глеба.
— Рядом… — Глеб смотрел на неспешно шагающего Белиала. Маг, кажется, был уверен, что среди столбов не осталось никого живого.
— Что они делают, что говорят? — Торговец не мог увидеть карликов, не мог услышать их голоса. Ему лишь чудилось порой движение странных теней, да накатывал изредка гул, какой бывает, когда закладывает уши. Обманы очень редко показывались обычным Одноживущим, и почти никогда не заговаривали с ними.
— Ничего не делают, — ответил Глеб. — Вопят, что придет какой-то Обманщик и сожрет меня.
Белиал остановился, осторожно вытянул вперед руку. И удивился, когда пальцы его ткнулись в упругую пленку незримой преграды.
— Так ты еще жив, Богоборец? — спросил он, наклонившись вперед и вглядываясь в место Обманов, словно в затянутый мутью аквариум. — Ты жив?
— Жив, — ответил Глеб и убедился, что маг его не слышит. — Фива! — выкрикнул он, обдумывая детали плана, только сейчас пришедшего ему в голову.
— Ты истекаешь кровью, да? — Белиал не подозревал, что Глеб находится прямо перед ним, пристально смотрит ему в глаза и крепко сжимает древко копья. — Ты едва дышишь, не правда ли?
— Что? — Девушка встала у Богоборца за спиной.
— Доставай самую большую бомбу, — не оборачиваясь, велел ей Глеб.
— Идет! Идет! — возликовали карлики, запрыгали рядом, толкаясь и гримасничая. — Сожрет! Сожрет!
— Тебя ведь не могло не задеть, правда? — спрашивал у пустоты Белиал. — Ты ведь вот-вот отдашь концы, да? И ловушка на Двуживущих простаков откроется снова. Но сколько мне ждать? Ну, подскажи мне, Глеб. Что тебе стоит? Подскажи старому другу, когда ты сдохнешь?.. Должен сказать, что с каждым разом мне приходится тратить на тебя все больше и больше времени. Непозволительно много!..
— Горр, Ирт, вам придется рискнуть, — обратился Глеб к товарищам.
— Мы готовы.
— Когда Фива запулит в Белиала снарядом, а я залеплю по нему молнией, вы должны будете высунуться из укрытия и нанести хотя бы по одному удару. Я тоже попробую до него дотянуться.
— И мы, — сказал приблизившийся Дарил. — Мы поможем тебе, Богоборец. — Воины за его спиной кивнули.
— Спасибо, — сказал Глеб толстяку-торговцу. — Я не хочу вас ни к чему принуждать…
— Я знаю, что делаю, — сказал Дарил. Но в голосе его особой уверенности не чувствовалось.
— Тогда приготовились, — Глеб спешил, опасаясь, что Белиал отойдет и окажется вне досягаемости. Еще раз Глеб оглядел товарищей. Сосредоточенная Фива уже держала в руке ком сухой глины размером с кулак взрослого мужчины, Ирт с молотом и Горр с дубинкой стояли в двух шагах от ничего не подозревающего Белиала — но Глеб жестом велел им отойти — их могло задеть взрывом. Охранники торговца уже занесли боевые топоры, а утконосый нескладный бухгалтер, прищурясь, смотрел в лоб магу и тискал пальцами мягкий обломок камня.
Веселились карлики, странное квадратное солнце будто бы чуть опустилось, а светящиеся столбы, вроде бы, сделались выше.
— Фива! Вместе со мной! — крикнул Глеб и взмахнул копьем, вычерчивая в воздухе ломаный знак электрического разряда…
2
Джон Большеног по прозвищу «Выбейдверь», молодой мастер Ордена Смерти, первым понял, что преследование не имеет смысла. Он остановил взмыленного жеребца, сдернул с лица костяную маску и прокричал:
— Они где-то спрятались!
Мастер Буги по прозвищу «Эйты», командир сборного отряда, старый рубака и неумелый интриган, с подозрением и некоторой брезгливостью относящийся ко всем новичкам, а особенно молодым, развернул коня:
— Эй, ты! Кажется, здесь командую я.
— Да, мастер, — Джон Большеног, привстав на стременах, осматривался по сторонам. — Мне просто показалось, что мы их потеряли. Не сомневаюсь, вы и сами заметили, что здесь нет следов, а кругом не видно ничего подозрительного: ни пыли, ни вспугнутых птиц…
Отряд остановился на вершине круглого холма, откуда отлично просматривалась вся округа: и перелески, похожие на корабли, плывущие по зеленому морю равнины, и купы ивняков на берегах старых прудов, и ровная ниточка Алой Дороги с ползущими по ней людьми-букашками.
— Вряд ли они вернулись на тракт. Они должны понимать, что там их ничего хорошего не ждет, — как бы между прочим заметил Джон Большеног, обмахивая лицо костяной маской. — До тех перелесков они бы не успели добраться — мы шли за ними по пятам. А если они как-то и вырвались вперед, то следы и пыль все равно бы их выдали.
— Эй, ты! — сказал мастер Буги. — Хочешь сказать, они остались позади?
— Очевидно, да.
— И где же? В лесу?
— Может, и в лесу. А может еще где.
— Думаешь, нам следует вернуться?
— Кажется, вы здесь командуете, мастер.
— Как тебя зовут?
— Джон Большеног.
— Эй, ты! Джон! Выбери себе трех помощников. Поедешь в авангарде… — Мастер Буги легко поддавался чужому влиянию. Наверное, потому его интриги удавались так редко. — Мы возвращаемся!..
3
Молния с треском ударила в фигуру Белиала. И тут же оглушительно грохнул взрыв, алым цветком распустилось пламя, вспух клуб черного дыма, брызнула в стороны земля.
Глеб рванулся вперед, ткнул копьем туда, где только что стоял Белиал, почувствовал, что попал во что-то, завопил радостно — точно так, как недавно вопили карлики. Ирт и Горр с двух сторон накинулись на расползающийся в стороны дым, замолотили по нему, словно хотели сбить его в плотный ком; присоединившиеся к ним охранники замахали топорами. Несколько секунд избивали они утонувшего в дыму и пыли врага, а потом вместе ретировались, укрылись за незримой стеной крепости Обманов.
— Мы уходим, Богоборец! — крикнул Дарил и хлопнул Глеба по плечу. — Был рад встрече! Извини, что загнал тебя в ловушку, но я не знал! Я не мог знать! — Он уже бежал к лошадям. — И я ничем не могу тебе помочь! Но ты еще вернешься, не сомневаюсь! Ты же бессмертен!
Торговец со свитой проскочили мимо карликов, не заметив их. Перед тем, как покинуть место Обманов, Дарил обернулся:
— Я расскажу о тебе! Я все понял — мы должны быть вместе! Заодно! Только так! Только тогда!.. — Он гикнул, ударил пятками по лошадиным бокам — и понесся меж светящихся столбов.
Глеб в некоторой растерянности глядел вслед уносящимся прочь союзникам, почти уже друзьям, и уверял себя, что ничего неожиданного, ничего страшного не произошло. Неужели он действительно рассчитывал, что Дарил и его люди останутся рядом с ним? Но зачем? Действительно — зачем? Разве могут они чем-то помочь? Они правильно сделали, что убрались отсюда.
— Уходите! — повернулся Глеб к друзьям. — Бегите за ними, пока есть возможность! Что вам здесь делать?
Растеклось по ветру, растаяло дымное облако. Поверженный Белиал лежал на спине; его обожженное, словно бы вырезанное из коры лицо было обращено к месту Обманов. Его мертвые глаза без век и ресниц по-прежнему смотрели на Глеба — вернее, сквозь него. Кажется, у мага была сломана шея. Наверное, у него много что еще было сломано — молния получилась у Глеба на славу, взрыв глиняного снаряда был ничуть не слабее, чем тот, что снес голову огромному зверю, удары молота и дубинки оглушили бы и медведя, а от боевых топоров не спасла бы, наверное, никакая пассивная защита — ни магия, ни броня — ни по отдельности, ни вместе.
— Нет, — покачал головой Ирт. — Мы не оставим тебя, Богоборец.
— Фива! — обратился к девушке Глеб. — Ну хоть ты меня послушай…
Она не желала его слушать; она заткнула уши пальцами и замотала головой.
— Вряд ли я выберусь отсюда! — настаивал Глеб.
— Не выберешься! — поддакивали карлики. — Обманщик сожрет тебя!
— Возвращайтесь туда, где я всегда появляюсь, начните все заново, объясните мне все, расскажите и проводите к Танку!
— Пока ты жив, мы будет рядом, — упрямо сказал Ирт.
Глеб вскипел:
— Дурачье! Вы же не просто собой рискуете! Вы — единственное, что меня связывает с прошлым! Вы — моя память!..
Ему вдруг почудилось, что тело Белиала шевельнулось. Он осекся, поглядел на мертвого мага.
Почудилось… Конечно же, почудилось…
Но кричать и ругаться уже расхотелось.
— Убирайтесь, — сказал Глеб устало. — Что вы можете сделать, если даже не видите пляшущих вокруг уродов и не слышите их угроз?
— Он идет! — завопили Обманы. — Он приближается! — Они вскинули вверх руки, указывая на квадратное солнце. Глеб поднял голову и вновь удивился необычному небу и странному светилу.
— Идет! Идет! — давились криком карлики и лезли друг на друга, и смотрели в небо, и тянулись к нему. — Обманщик идет!
Глеб не видел ничего.
Но краем глаза он вновь уловил движение там, где лежал Белиал.
— Нет, Богоборец, — сказал Ирт и, скрестив ноги, сел на землю. — Я решил — мы останемся здесь, с тобой.
Глеб от него отмахнулся:
— Ну и черт с вами! — Он, хмурясь, глядел он на мага.
Кажется, у Белиала сдвинулась правая рука. Она была неестественно вывернута. Теперь она лежит прямо. А пальцы ее…
— Он идет! — ликовали уродцы. И Глеб заподозрил, что Белиал — это и есть Обманщик, появление которого предвещают карлики.
Пальцы правой руки Белиала медленно сжимались в кулак.
Померк и без того неяркий свет, словно на солнце набежала плотная туча. И Обманы завопили еще громче. Сквозь их крики прорвался ритмичный перестук копыт, за Шпилями замелькали тени.
Глеб обернулся, не сомневаясь, что это приближается Обманщик.
— Белиал! — крикнул Ирт с ужасом в голосе.
Мертвый маг подтянул колени к груди, приподнялся на сожженных взрывом руках, захрипел. Его кожа, напоминающая кору, осыпалась; обнажившееся мясо сочилось кровью, гноем и сукровицей. Он мелко дрожал, и в его теле что-то громко хлюпало и потрескивало.
— Кавалерия! — прокричала Фива, спешно готовя пращу.
Меж светящихся столбов лавировали невесть откуда взявшиеся всадники; они мчались к месту, где стоял Богоборец с товарищами, размахивали оружием, выкрикивали что-то.
— Обманщик! Обманщик! — вопили карлики, глядя в небо. Из квадратного солнца, похожего сейчас на люк в небосводе, высунулись огромные босые ступни и встали на макушку одного из Шпилей.
Глеб не знал, куда смотреть, он не понимал, что делать, какую опасность встречать первой. Богоборец растерялся.
И тогда вперед выступил Горр. Он отбросил треснувшую, измочаленную дубинку, вырвал из рук Фивы пращу, отобрал у Ирта молот и шагнул навстречу приближающимся всадникам. Он встал, широко расставив ноги, и крикнул:
— Что случилось?
И лишь тогда Глеб сообразил, что эти всадники — не враги, а люди торговца Дарила. Да вон и он сам — скачет в середине маленького отряда, оглядывается.
— Почему вы вернулись? — крикнул Глеб.
— Орден Смерти идет сюда! — задыхаясь, прокричал торговец. — Кажется, они нас заметили!
Глеб перевел взгляд на Белиала. Маг уже поднялся на ноги. Он был похож на зомби; он покачивался, щерил зубы, глаза его были затуманены, изо рта по подбородку текла вязкая розовая слюна. Он утробно рычал, но в рыке его уже можно было услышать нечто внятное: если не слова, то эмоции.
Белиал смеялся. И он был очень зол.
А по светящимся столбам, словно по лестнице, спускался с неба Обманщик, и карлики Обманы восторженно его приветствовали.
Глеб поднял голову и содрогнулся.
Обманщик был уродливее Обманов и страшнее восставшего Белиала. Огромный, как туча, оплывший и распухший, словно утопленник, двухголовый, пятирукий, треногий, с обезьяньим хвостом — он выдыхал облака серого пара и медленно ступал по Шпилям, каким-то чудом удерживаясь на их гладкой поверхности. Под его тяжестью огромные колонны погружались в землю — словно забиваемые копром сваи.
Дарил соскочил с лошади, начал быстро и сбивчиво объяснять:
— Они из леса! Наверное уже нас видели! Но и мы их успели заметить! Думали в деревню, но поняли — не уйти. И поскакали назад — сюда! Они за нами! Наперерез!..
А Глеб смотрел на Обманщика, и не мог отвести от него взгляд.
Потом Дарил увидел ожившего Белиала и будто подавился, задохнулся.
Обманщик тяжело соскочил на землю. Два Обмана прыгнули ему на плечи, с довольным видом устроились меж жирных складок, зашептали что-то в уши двухголовому хозяину, показывая пальцами в сторону Глеба.
— Хорошая попытка, — прохрипел Белиал и руками вправил себе шею. — И мне хорошая наука… — Он скреб себя пальцами, сдирая остатки сожженной кожи, и обрастал кожей новой. А вместе с кожей восстанавливалась и одежда.
Из-за столбов, с той стороны, откуда вернулся Дарил со своими людьми, донесся шум: крики, звон оружия, топот копыт. Заклубилась пыль, замелькали тени. Всадники Ордена думали с ходу ворваться в крепость Обманов, но слетели с седел, ударившись о невидимую стену.
— Зачем ты здесь, человек? — в два голоса спросил Обманщик, разглядывая Глеба семью глазами. — Ты ищешь у меня укрытия?
— Да, — сказал Глеб, догадываясь, что если уж с ним завели разговор, значит, сразу не сожрут. — Мы спрятались здесь от преследователей…
Ирт, Горр и Фива посмотрели на заговорившего Богоборца, увидели, что он, задрав голову, смотрит на что-то, догадались, что он беседует с местным хозяином, и сплотились, подошли ближе.
— Эти Одноживущие — твои друзья? — спросила одна голова Обманщика.
— Да.
— А эти Двуживущие — твои враги? — спросила вторая голова.
— Да.
— Это несколько странно…
Дарил и его спутники следили за передвижением людей Ордена. А те, понимая, что столкнулись с каким-то родом магии, осторожно обходили место Обмана по кругу, ощупью искали брешь в незримой стене и приближались к месту, где изуродованный Белиал постепенно восстанавливал свое тело.
— Знаешь ли ты, кто я такой? — спросил двухголовый великан.
— Очевидно, Обманщик, — Глеб пожал плечами. — Так говорили карлики.
— Я — один из Творцов Мира!
— Да ну? — хмыкнул Глеб.
Белиал заметил приближающихся людей. Он слышал их голоса и видел их сквозь ряды колонн. Они же его пока не замечали.
— Не веришь?! — возмутился Обманщик. — А знаешь ли ты, что весь Мир построен на обмане? Знаешь ли ты, что Мир — это и есть обман? Мир — иллюзия, видимость, фикция!
— Я догадывался.
— Я — создатель этого мира! Я — его настоящий хозяин! Я сотворил его, и мой обман был столь искусен, что стал неотличим от правды. Двуживущие воспользовались этим и после того, как я создал им Мир, заточили меня здесь — в этом самом месте. Эти колонны — решетка моей тюрьмы! Мне не выбраться отсюда! Но и Двуживущие, вошедшие сюда, тоже оказываются в заточении!
— Но я не Двуживущий, — спокойно сказал Глеб.
— Тогда иди на все четыре стороны, — расхохотались обе головы Обманщика, и карлики поддержали их визгливым смехом.
— Я и не Одноживущий! — Глеб повысил голос.
— Как это так? — нахмурился Обманщик.
— Не знаю…
Восстановившийся Белиал подобрал посох и направился к людям Ордена Смерти. Его заметили — это он позволил им себя увидеть. Несколько арбалетов нацелились в его сторону, приподнялись пики, сверкнули белой сталью клинки.
— Тот, кого вы преследуете, — громко сказал маг, — прячется среди этих колонн. Мы не можем его увидеть, и не можем туда войти, а я, как выяснилось, не могу поразить его своей магией.
— Эй ты! — нахмурился предводитель отряда — Кто ты такой?
— Мое имя вам ничего не скажет, — сказал Белиал. — Но я знаю множество имен, которые вам знакомы: мастер Бастард, мастер Гринго, мастер Айрон. Я на вашей стороне… — Белиал махнул рукой, и в ней появилась костяная маска. Он приложил ее к лицу и добавил: — А вернее сказать — вы на моей стороне…
Глеб слышал все — разговор Белиала и людей Ордена происходил в нескольких метрах от него. Но он не смотрел в их сторону, он глядел в лица Обманщика.
Обманщик был возмущен.
— Ты пытаешься меня обмануть? — сердито пропыхтел он. — Меня?!
— Я говорю правду.
— Правды не бывает! Любая правда содержит в себе крупинку лжи, а то, в чем есть ложь, не может называться правдой!
— А! Тебе нечего сказать, и ты начал говорить многозначительные глупости! Спроси у Одноживущих, кто я такой. Им незачем врать.
— Не говори мне, что я должен сделать! Здесь я хозяин!
— Я лишь прошу тебя во всем как следует разобраться!
Обманщик надул щеки и задумался. Карлики что-то шептали ему в уши.
А совсем рядом Белиал раздавал приказы людям Ордена:
— Окружите это место — никто не должен отсюда выходить. Держитесь в отдалении — из-за столбов может что-нибудь прилететь. Немедленно отправьте гонцов за подмогой, нам нужны лучники, чем больше, тем лучше. И как можно скорей. Я не хочу в очередной раз упустить Богоборца.
— Ты же говорил, что он не может покинуть это место.
— В Мире не бывает ловушек, из которых нет выхода, — понизив голос, сказал Белиал. — Оттуда, откуда нельзя уйти на ногах, можно… — Он не договорил фразу, посмотрел на близкие каменные столбы, словно почувствовав острый взгляд Глеба, и отошел в сторону.
— Ладно, — выдохнул Обманщик. — Я дам тебе шанс, странный человек. Но не потому, что ты обманул меня, и не потому, что ты пытался это сделать. А потому, что я вижу, кто твои друзья, и кто твои враги. Пусть же все решит случай: заплати выкуп, и я тебя отпущу. Три сотни золотых — это достаточная цена. Три сотни — против твоей жизни.
— Выкуп? — Глеб пожал плечами. — Но зачем тебе деньги?
— Я сожру их вместо тебя. Деньги для меня очень питательны, в них больше обмана, чем золота, и они вкусны, потому что, переходя из рук в руки, они собирают все обманы Мира, самые разные, самые изощренные… — Обманщик облизнулся и рассмеялся, закатив глаза, а потом стряхнул с плеч карликов и неуклюже полез на светящийся Шпиль.
— Если твои друзья настоящие, — обернулся он где-то на полпути между землей и небом, — они найдут деньги. Я вернусь через четыре часа…
— Примерно через четыре часа здесь будет сотня лучников, — громко сказал мастер Буги по прозвищу «Эйты». — Но все же, уважаемый маг, как тебя зовут?..
4
Всадники рассредоточились, окружили место Обманов, держась от него на достаточном удалении, спешились, расположились с удобством — словно на пикнике. У них была еда и питье, и у них имелись темы для разговоров — беседовать, правда, было непросто, приходилось кричать, чтоб быть услышанным ближайшими соседями, но это мало кого смущало. Кричали, беседовали о разном: о клинках, о магии, о еде, о начальстве. Кто-то жаловался, что ни в одном виртуальном мире нельзя заниматься сексом. Ему напоминали, что это сделано специально, по требованию правительства, что это прописано в законе, — а иначе все бы только тут и торчали. Должны же и у реальности оставаться какие-то преимущества… Передавались по кругу соленые анекдоты, летала по воздуху фляжка с самогоном, переходила из рук в руки.
Иногда мастера Ордена Смерти были похожи на обычных людей.
Только живые лица их по-прежнему были скрыты под мертвыми масками. Возле их ног лежали взведенные арбалеты. Затаились в траве клинки и кавалерийские пики. Нерасседланные боевые кони паслись в шаге от хозяев…
— Без меня вам не прорваться, — Глеб качал головой. — И со мной, наверное, тоже…
Среди светящихся Шпилей царило уныние. Положение казалось безвыходным.
Глеб дважды обстреливал противника магическими зарядами, но огненные шары получались маленькие и тусклые, а молнии уходили в землю, не дотянувшись до врагов. Глеб чувствовал, что силы его на исходе, и больше не решался применять волшебство. Тем более, что его ослабевшая магия не причиняла мастерам Ордена видимого вреда.
Оставались еще глиняные бомбы, но Глеб решил приберечь их на крайний случай.
— Если Обманщик отпустит меня, мы все же попробуем вырваться. Это единственный шанс…
Он сидел, привалившись спиной к светящемуся столбу, без особого аппетита поглощал все съестное, что нашлось в сумках Ирта, Горра и Фивы, и надеялся, что за оставшееся время его силы хоть немного восстановятся.
Белиал тем временем экспериментировал с магией. Трижды он обрушивал мощь своих заклинаний на невидимый купол, накрывающий Шпили. Первый раз это был дождь из кислоты — едкие капли, касаясь незримой преграды, с шипением превращались в безобидный радужный пар. Потом маг призвал какое-то существо — похожее на огромного, облепленного грязью тритона, оно выползло из земли, поднялось на задние конечности и смогло-таки преодолеть границу владений Обманов — но едва оказавшись среди Шпилей, обернулось безобидным двуногим хомячком, и подскочившие карлики выкинули его наружу. В третий раз Белиал попытался пронять укрывшегося Богоборца и его товарищей лютым холодом. Налетевший со всех сторон стылый ветер вмиг покрыл инеем землю и заморозил воздух — но тут же светящиеся Шпили загудели, словно высоковольтные трансформаторы, засияли багряно — и холод отступил; теплым вихрем умчался ввысь ветер.
Возможно, Белиал пробовал применить и еще какую-нибудь магию, но эти его попытки ничем себя не выдали…
— У нас только двести двенадцать монет, — сказал Дарил. Торговец уже неоднократно пересчитывал деньги, рылся в карманах у себя и своих людей, перетрясал вещи. В прошлый раз монет было двести десять. Значит, нашлись еще две. Может найдется и еще пара-тройка. Но где взять остальные?
— Посмотрите у себя еще раз.
— Я уже все выгреб! — сердито сказал Ирт. И, фыркнув, опять полез в свой ранец.
— Боюсь, Обманщика не заинтересуют банкноты и расписки… — Дарил, раскрыв на коленях плоскую сумку, которая до этого висела на плече утконосого счетовода, ворошил документы. — У меня здесь разных ценных бумаг на полторы тысячи монет, но согласится ли Обманщик их взять?.. — Дарил выглядел жалко. — А наличные у меня остались в деревне… Как думаешь, Богоборец, возьмет ли Обманщик банкноты и облигации?
Глеб пожал плечами.
Велика ли разница? Если возьмет — надо будет драться с отрядом Ордена. Не возьмет — придется драться с ним, с Обманщиком, хотя, наверное, бесполезное это занятие. Но не стоять же столбом, не лезть же самому в его пасти!
Глеб сейчас думал о подслушанных словах Белиала.
«…В Мире не бывает ловушек, из которых нет выхода. Оттуда, откуда нельзя уйти на ногах, можно…»
Что можно? Улететь на крыльях? На воздушном шаре?
А если попробовать подкоп?
«…откуда нельзя уйти на ногах…»
Неужели Белиал знает, как отсюда выбраться? Конечно, знает. Он же сразу понял, что это за место, но хотел сюда войти — не побоялся того, что может застрять…
— Еще одна! — объявил Дарил, показывая всем монету, которую нашел у себя в сапоге один из гномов. — У нас двести тринадцать золотых. Ирт, посмотри у себя еще раз!
— Говорю же! Я все выгреб!
Глеб старался дышать ровно; он пытался найти решение. Но что-то сбивало, что-то мешало сосредоточиться. Нечто связанное с Белиалом. Какое-то воспоминание…
— Горр, проверь у себя.
— У меня нет денег. Все наши деньги у Ирта.
— Ну посмотри, тебе что, тяжело?.. Фива, Богоборец, и вы тоже…
Монеты…
— Черт возьми! — Глеб хлопнул себя по лбу. — У меня же есть целый кошелек!
Как он мог забыть! Он подобрал этот кошель в комнате, где нашел книжки «Магия для чайников»! В доме Белиала…
— Сейчас… — Глеб полез в свой ранец, нащупал маленький, плотно набитый кошель из толстой кожи, вытащил его, подкинул на ладони. — Вот!
— Сколько там? — у Дарила загорелись глаза.
— Не знаю. Я в него не заглядывал. Совсем про него забыл!
— Нам нужно еще восемьдесят семь монет, — заметил утконосый счетовод. — Вряд ли здесь поместится столько денег.
Глеб открыл кошелек, заглянул внутрь.
— Ну? — не выдержал Дарил.
— Кажется… — Глеб поднял на него глаза. — Кажется, это не деньги…
Кошелек был набит каким-то плоскими круглыми гранулами землистого цвета. А из-под них выглядывал бумажный уголок.
— Ну что там? — Дарил навис над Богоборцем, заглянул в кошель.
Глеб ухватил белый уголок, потянул его, вытащил клочок бумаги, перевернул, разгладил на колене. И прочитал вслух:
— «Крылья Эфира, замес восьмой, тип третий, рафинированный».
— Это не деньги, — сделал вывод Дарил, отступил, разочарованный, сел на свое место и снова принялся считать монеты, словно надеялся найти среди них неученый золотой.
5
Решение нашлось, когда отпущенное время подходило к концу. Решение было такое простое, что Глеб сперва отмел его.
Оттуда, откуда нельзя уйти на ногах, можно — телепортироваться.
Глеб почесал затылок. Слишком уж как-то прямолинейно, примитивно.
Но почему бы не попробовать?
Он достал книги, нашел ту, в которой шла речь о телекинезе и телепортации, открыл на нужной странице, начал читать. Он одолел несколько абзацев — но ничего не понял.
В тексте упоминались какие-то незнакомые термины; поясняющие рисунки и схемы лишь запутывали еще больше, магические формулы походили на дифференциальные уравнения — а к ним у Глеба была давняя неприязнь.
Определенно, овладеть телепортацией было не в пример сложней, чем всякими файерболами и лайтинг-болтами. Не зря же о телепортации писалось в предпоследнем томе «Магии для чайников», в уроках сорок восьмом, сорок девятом и пятидесятом…
Глеб вздохнул, потер виски кончиками пальцев, заглянул в глоссарий, нашел там слово «когерентность».
Физику он помнил, что такое когерентность, знал. Но применить этот термин к магии не мог. Ну как истолковать фразу о том, что «кастующему необходимо удерживать магические потоки Света и Эфира в кратных и когерентных состояниях»?
Черт возьми, неужели придется проштудировать все книги, чтобы хоть что-то понять?!
— Лучники идут, — сказал Ирт.
Глеб поднял голову.
Из-за поворота показалась колонна людей в легких кожаных доспехах и широких штанах цвета хаки. Двуживущие воины бежали по дороге, придерживая тяжелые колчаны; за их спинами покачивались длинные зачехленные луки. Три всадника в костяных масках вели отряд: один показывал дорогу, второй ритмичным счетом задавал темп движения, а третий следил за порядком среди рядовых бойцов.
— Они собираются обстреливать нас вслепую, — предположил Глеб.
Белиал вышел встречать подоспевшую подмогу. Он о чем-то переговорил с предводителями лучников, и те разделили отряд на три группы. Первая группа развернулась в линию на пологом склоне ложбины, вторая направилась к небольшому холму, заросшему земляникой, а третья осталась на дороге.
Глеб следил за перестроениями противника и просматривал книгу. Он нашел небольшое и внятное предисловие, в котором подтверждались его мысли: телепортация является особым родом волшбы, освоить ее дано не каждому, но даже те, кто способен овладеть этим мастерством, должен сперва изучить хотя бы одну разновидность магии некоего Дальнего Действия…
Глебу хотелось завыть в полный голос.
«Магия телепортации, — говорилось ниже, — недоступна магам низкого уровня, поскольку она требует значительного количества энергии, а так же умения обращаться с Ветром Эфиров и знания Законов Смещения…»
Лучники расчехлили луки, сдвинули колчаны. Они не спешили, они вели себя так, словно были на учебных стрельбах.
«…Впрочем, — Глеб перелистнул страницу, — существуют способы телепортации, не требующие особых умений и затрат. В первую очередь, это способы основаны на использовании артефактов, относящихся к классу Перемещающих. Так же существуют одноразовые свитки с заклинаниями перемещений. Свитки эти может использовать даже человек, не имеющий магических способностей. Ему достаточно прочитать написанное заклинание, чтобы реализовать магию…»
— Нам негде укрыться от стрел, Богоборец, — сказал Дарил, с тревогой глядя на лучников. — Сколько мы продержимся?
— Придется пожертвовать лошадьми. Спрячемся за ними, за их телами… — Горр и Фива, выполняя распоряжение Глеба, собирали лошадей вместе, стреноживали, привязывали к Шпилям, готовили живое — пока живое — укрытие. — Они не смогут бить прицельно, они не будут нас видеть, а стрел у них не бесконечное количество…
Глеб говорил и смотрел в книгу.
«…Существуют так же разного рода миксы: снадобья, порошки. Для контролируемой телепортации наиболее часто используют Крылья Эфира — особым образом приготовленную смесь магических ингредиентов. Для перемещения неконтролируемого, мгновенного фазового смещения, обычно применяют Лазурную Жидкость или, реже, Пыль Хаоса…»
Пропавшие было карлики снова объявились, вынырнули откуда-то, запрыгали вокруг Глеба, завопили:
— Он возвращается! Возвращается!..
Глеб отмахнулся от них.
«Крылья Эфира» — знакомое название… Дурацкое, но знакомое…
Лучники заканчивали последние приготовления. Белиал, собрав командиров групп, что-то им объяснял, чертил посохом в пыли какие-то линии, рисовал…
Глеб вдруг вспомнил: «Крылья Эфира» — это было написано на обрывке бумажки, что лежала в кошельке.
Крылья Эфира! — Он полез в оглавление, потом в глоссарий, нашел нужную страницу, открыл ее.
— Обманщик возвращается! — вопили карлики у самого уха.
— Надо идти к лошадям, Богоборец, — сказал Ирт. — Лучники вот-вот начнут стрелять…
Раненые лошади, пусть и связанные, тоже представляли некоторую опасность. Глеб только сейчас подумал об этом и решил, что, наверное, лучше будет забить животных сразу. Так и укрыться легче…
Но что, если есть другой выход? Что, если лошади еще пригодятся?
— Погоди!
«Крылья Эфира, состав… Сублимационная сушка… В виде порошка или прессованных гранул, весом… Тип первый, второй, третий…»
Глеб бежал взглядом по строчкам, выискивая самое главное.
Белиал повернулся лицом к Шпилям, поднял над головой правую руку, щелкнул пальцами. Явно, он опять творил какую-то волшбу, но какую именно? Неужели хотел сделать стрелы еще смертоносней?..
Глеб покосился на мага, посмотрел на солнце, зная, что с минуты на минуту из квадратного небесного люка покажутся босые ноги Обманщика.
«…Расстояние телепортации прямо пропорционально количеству микса… Один грамм — два километра… Вектор перемещения совпадает с направлением входа в портал…»
Глеб вытряхнул из ранца кошель, содержимое которого совсем недавно представлялось бесполезным, а теперь могло оказаться спасительными для всех них, гаркнул, пытаясь перекричать карликов Обманов:
— Сколько километров до Города?
— Кажется, двести, — ответил Ирт.
— Двести двадцать восемь, — уточнил Дарил.
Одна гранула — четыре грамма. Это восемь километров. Сколько надо гранул, чтоб преодолеть двести двадцать восемь?.. Глеб ругнулся, досадуя на свое бессилие перед элементарной арифметической задачкой, постучал кулаком себя по лбу.
Разве не ирония? — в компьютерном мире приходится считать в уме!
— Сколько будет, если двести двадцать восемь разделить на восемь?
— Примерно тридцать, — тут же откликнулся Дарил.
— Двадцать восемь с половиной, — уверенно ответил утконосый счетовод.
Сделалось совсем темно. За квадратным солнцем шевельнулась тень, и карлики завопили так, что у Глеба заложило уши.
— Что ты делаешь, Богоборец? — спросил Ирт. В голосе его звучала надежда.
Глеб промолчал. Ему некогда было отвечать, он отсчитывал гранулы и складывал их кучкой на плоский камень.
«… выберите ровное место. Рядом не должно быть крупных препятствий, таких как деревья, стены строений, скалы — иначе возможен коллапс портала…»
Глеб надеялся, что трех квадратных метров чистого пространства будет достаточно.
Огромная босая ступня встала на закругленную макушку одного из Шпилей — Обманщик вернулся.
— Будьте готовы резать путы! — крикнул Глеб, сам не зная, что у него сейчас получится.
«…Портал открывается магическим огнем…»
Он уже неплохо обращался с файероболами.
Огненная капля сорвалась с наконечника копья, плюхнулась на пирамидку гранул — и яркая вспышка заставила Глеба зажмуриться. А когда он открыл глаза, то увидел сияющую голубоватую сферу, висящую в нескольких сантиметрах от земли. Поверхность сферы пульсировала и колыхалась, словно ткань на ветру, по ней волнами бежала рябь и двигались мутные тени — словно проекции далеких картин.
— Есть!
Карлики завопили испуганно, попятились. Что-то закричал сверху Обманщик.
— Все сюда! — Глеб замахал руками. — Быстрее!
Из травы к подножью одного из Шпилей вышел суслик, вытянулся столбиком, свистнул тихо, стал оглядываться. Он ничего не боялся — ни людей, ни уродливых карликов, ни великана, торопливо спускающегося по светящейся колонне. Глаза у суслика были странные — разумные, человеческие. И Глеб понял, что это значит.
— Быстрей! — рявкнул он, сгреб книги в ранец и бросился к товарищам.
Зря! Зря вязали лошадей! Оставить их тут? Сколько у них времени? Сколько еще секунд?
«…портал существует, пока в него не шагнет кастующий, и пока у кастующего достаточно энергии…»
Еще один суслик выглянул из травы. Две мыши-полевки выползли на заваленный мягкими камнями пятачок, замерли в нескольких метрах от портала, осмотрели его умными глазами-бусинами. Крохотная землеройка вылезла из норы. Толстый сурок уселся на плоский зад, уставился на людей, возящихся с лошадьми.
— Огонь! — вопил Белиал, размахивая посохом. — Огонь!..
Теперь он видел все, что происходило за незримой стеной — видел глазами грызунов.
Свалился на землю Обманщик, затряс головами, глухо рыча и брызжа слюной. Карлики взлетели ему на плечи, заверещали визгливо.
— Бросайте все! — Глеб хватал товарищей за руки, тянул их, толкал к открытому порталу. — Бегите!
Спикировали с неба два стервятника с голыми шеями, уселись на макушки колонн, вытаращили глаза. Со всех сторон ползли мыши, всюду шныряли суслики, сурки, кролики.
— Выкуп! — Обманщик тяжело поднялся, растопырил руки, шагнул на Глеба.
Вслед за Белиалом увидели цели и многие лучники, выхватили стрелы, натянули луки. Непривычно им было смотреть сразу двумя парами глаз: своими и звериными. Нелегко совместить два взгляда — не сразу разберешь, куда и как целить.
— Уходим! Все! Дружно!
Трех лошадей все же пришлось оставить.
— Выкуп! — требовал Обманщик. Головы его раздулись и лопнули, превратившись в зубастые пасти. Руки обернулись длинными щупальцами, ноги трансформировались в гусеничное шасси, кожа сплошь покрылась чешуйками брони. Карлики Обманы срослись с хозяином, они вращали головами, словно радарами, и от их тонкого визга темнело в глазах.
Просвистели в воздухе первые стрелы, вонзились в камни, высекли искры из Шпилей; рассыпались пылью, ударив в бронированного Обманщика. Заржала раненная лошадь, попыталась вскинуться, но упала на бок и забилась, грызя удила, испуганными мокрыми глазами косясь на спины уходящих людей.
Фива первой прыгнула в портал — и растворилась среди теней на его колышущейся поверхности. Горр последовал за девушкой, уволок за собой двух упирающихся жеребцов. Дарил шагнул в сферу, затаив дыхание, закрыв глаза и вытянув перед собой руки. Охранники поддерживали его.
Глеб отбивал летящие на него стрелы и одновременно уворачивался от щупалец Обманщика, бегал вокруг него, рискуя быть раздавленным тяжелыми гусеницами.
— Уходи ты, Богоборец! — прокричал Ирт.
— Сначала вы все! После меня портал закроется! — Одна стрела ударила его в плечо. Она пробила одежду и кожу и повисла, словно пиявка. Кровь текла по длинному древку, окрашивала густое оперение. Глеб вырвал стрелу, откинул в сторону и едва не попал в объятия Обманщика. Чудом увернувшись от когтистого щупальца, он отскочил назад, и увидел, как в портале растворились широкие спины гномов.
— Бейте в спину! — надрывался Белиал. Отложив посох, он тоже взялся за лук. — Цельтесь Богоборцу меж лопаток! Там он уязвим!
Глеб не задумывался, как ему удается избегать такого количества направленных на него стрел. Он просто бегал, прыгал, укрывался за шпилями, отмахивался копьем — и не замечал, что двигается в несколько раз быстрей обычного человека.
Его силы таяли, но и этого он пока не замечал.
— Выкуп! — страшно вопил Обманщик, пытаясь оттеснить шустрого пленника от портала.
— Сожри! Сожри! — азартно визжали карлики, почти до плеч утонувшие в жирных плечах хозяина.
— В спину! — надрывался Белиал, выпуская стрелу за стрелой. — Бейте его в спину!
Ржали лошади, лязгали механические гусеницы, свистели, щелкали стрелы и арбалетные болты, верещали раненные суслики, пищали раздавленные мыши…
— Уходим, Глеб! — Ирт был готов шагнуть в портал. Но он не хотел оставлять Богоборца и потому тянул ему руку. — Уходим, мы последние!
Глеб, пригнувшись, проскочил мимо неповоротливого Обманщика, наткнулся грудью на очередную стрелу, но не обратил внимания на пустяковую рану, и кинулся к светящейся сфере. Толкнув Ирта в портал, он быстро обернулся — и вдруг встретился взглядом с Белиалом.
Маг подобрался совсем близко, он, оскалившись, смотрел на Глеба, но в глазах его не было ни злобы, ни ненависти, ни ярости.
Только разочарование и усталость.
Глеб махнул ему рукой, шагнул в голубой свет портала — и полетел, кружась, словно подхваченная ветром пушинка…
Глава 8
Танк заметил слежку неделю назад.
Вернее, он заподозрил, что за ним следят. Но не был в этом уверен на все сто процентов.
Какие-то примелькавшиеся личности появлялись поблизости, стоило ему выйти на улицу. В тихом заведении, где обычно он — единственный утренний посетитель — пил кофе, теперь постоянно кто-то сидел. Незнакомые автомобили с тонированными стеклами проезжали рядом и парковались неподалеку, когда он выгуливал Малыша. На лестничной площадке слишком часто пахло табачным дымом, а в одном и том же окне дома напротив каждый вечер что-то поблескивало.
Танк на всякий случай поинтересовался у работодателя, что тот думает на этот счет.
Работодатель пообещал разобраться.
Танк надеялся, что разбирательство не затянется надолго…
1
Гока Гончар возвращался с рынка. День сегодня выдался удачный — на лотке, что нес перед собой Гока, остались лишь две плошки. Весь остальной товар был распродан. И с покупателями везло — почему-то сегодня никто не торговался, не сбивал цену, а сразу лез за деньгами.
Гока широко улыбался — он был очень доволен собой; он представлял, как придет домой, крикнет жену и широким жестом бросит перед ней всю выручку. Ну или почти всю…
Тесная улочка была пуста. Гока припозднился — после торговли заглянул в заведение Димитра Веселого, своего старого друга, и не заметил, как просидел там несколько часов. Выпил он немного — всего лишь большую кружку эля, одну-единственную. Но и она развязала ему язык. О всяком говорили они с Димитром, но в основном обсуждали новости, что несли в Город путники с востока…
С каждой минутой становилось все темней, и Гока прибавил шагу. Обшарпанные стены домов поднимались высоко вверх, а между ними, будто узкое тряпичное полотнище было натянуто серое с красными разводами небо. Подкованные сапоги Гоки цокали по брусчатке, и эхо шагов бежало далеко вперед, словно торопясь быстрей хозяина очутиться дома.
Гока любил Город. Но ему не нравились трущобы; здесь всегда темно и влажно, здесь в канаве смердят помои, а люди ходят бледные, словно черви.
То ли дело за стеной! Там чисто и привольно, там гуляют веселые горожане в пестрых одеждах, там фонтаны рассыпают веера радужных брызг, а ночами на улицах горят яркие фонари. И там нечего бояться — за порядком в Городе следит Король, власть которого признают даже самые могучие Двуживущие.
Здесь же… Здесь тоже появляются королевские патрули, и есть видимость порядка — но… Трущобы так трущобами и остаются…
В тени улицы что-то шевельнулось, и у Гоки екнуло сердце. Вспомнилось вдруг, что в заведении Димитра за соседним столом сидели три человека с невыразительными лицами и опасными глазами. Перед ними стояли три кружки, но люди к ним не притрагивались. Они молчали. И слушали.
А Гока рассказывал об удачном дне и о своей выручке. Говорил о том, как придет к жене и выложит перед ней дневной заработок — в три раза больший, чем обычно…
На брусчатку узкой улицы шагнула фигура в длинном плаще и в шляпе, широкими полями закрывающей лицо.
— Давай деньги, гончар, и разойдемся, — сказал ровный голос, и тонкий кинжал блеснул в складках плаща.
Гока остановился и беспомощно оглянулся.
Две тени, кажущиеся бесплотными призраками, преградили путь к отступлению.
Да и куда отступать?
— Не тяни, гончар! Доставай деньги, или мы их снимем с твоего трупа!
Ну где же патруль? Когда не надо, они табунами ходят. А как что случится — их и слыхом не слыхать.
— Чего ждешь?! — Фигура надвинулась, и под шляпой Гока разглядел кривящий рот, полный железных зубов. Зубы были страшные, острые, словно гвозди. И Гока Гончар попятился.
— Ну?
Дрожащими руками полез Гока за пазуху. За плетеный шнурок вытащил кошель, медленно протянул его грабителю.
И тут случилось чудо.
Воздух между Гокой и разбойником заколыхался, запульсировал, мягко светясь. Невесть откуда взявшийся сгусток тумана расплылся кляксой. Потом туман чихнул, и в его глубине обрисовалась человеческая фигура. Миг — и она ступила на брусчатку. А воздух позади нее погас и, вроде бы, заметно похолодел.
Появившийся из тумана человек жмурился и покачивался. Он шагнул вперед и сослепу налетел прямо на грабителя. Гока видел, как сверкнул кинжал, и ему показалось даже, что острое лезвие ударило незнакомца в бок.
Но незнакомец не упал, и не осел, съежившись. Он сказал тихо:
— Извините, — и чуть посторонился.
Лезвие сверкнуло опять. А две тени, что стояли у Гоки Гончара за спиной, вдруг очутились перед ним. Три грабителя, оставив на время свою первую жертву, окружили человека, возникшего из воздуха. И тот лишь сейчас понял, что ему угрожает опасность. Он подобрался, окинул взглядом противников и перехватил копье, которое до этого казалось дорожным посохом. Кажется, он слегка растерялся. И все же он сумел уклониться от удара короткой дубинки и смог блокировать удар узкого клинка.
— Вы кто такие? — спросил человек, отступая к стене. Теперь противники стояли перед ним, а не вокруг него, и, кажется, так получилось не случайно, кажется, человек этот знал, что делает.
Разбойники не ответили. Они наступали; они видели, что незнакомец — Одноживущий, что он тяжело дышит, что одежда его порвана и пропитана кровью. Уличные грабители не ожидали, что израненная жертва окажет им достойное сопротивление.
Они ошиблись.
Копье ударило, словно змея. И на миг будто растворилось в воздухе.
Отлетела в сточную канаву налитая свинцом дубинка, со звоном лопнул узкий клинок. Три тела упали на стертую брусчатку, три широкополые шляпы слетели с голов. Кровь темным ручьем потянулась к сточной канаве.
Человек с копьем перешагнул через трупы и тихо спросил у стоящего в оторопи Гоки:
— Это Город?
— Город, — не сразу ответил гончар. И, помедлив еще немного, уточнил: — Город там, за стеной…
2
Город был столицей Мира. Правил им Одноживущий Король, которого мало кто видел, но о котором никто никогда не забывал. Любой человек, вошедший в Город, был обязан соблюдать местные законы. Преступники же наказывались. И скрыть преступление не представлялось возможным — Король видел все, что происходило в его вотчине.
Город был создан для отдыха Двуживущих. Здесь не надо было волноваться за свою жизнь, здесь можно было забыть обо всех опасностях — Король следил за всеми и никого не давал в обиду. Потому-то в Городе так любили проводить время новички Двуживущие. Они мирным трудом зарабатывали небольшие, но легкие деньги, а потом тратили их во всевозможных учебных заведениях, приобретая боевые умения и развивая полученные навыки. Впрочем, в Городе хватало заведений и для умелых бойцов. Опытные мастера-одиночки жили в королевских владениях, и многие из них могли научить такому, чему больше нигде нельзя было научиться. Правда, уроки эти стоили недешево. Да и не всякого человека брались обучать старые мастера.
С некоторых пор деревеньки, окружающие Город, стали быстро разрастаться. Возле городской стены за считанные месяцы отстраивались целые кварталы: жилые районы, торговые зоны, мастерские. Вчерашние крестьяне учились ремеслам и собирались в артели, торговые гильдии спешили занять выгодные места у подъездных дорог, сельские жители из глубинки целыми деревнями переселялись ближе к столице, надеясь, что Король защитит их от гоблинов, от троллей, от нежити, от Ордена Смерти. Росли новые селения, смыкались, становились все тесней, все темней, тянулись вверх слепыми стенами, гнили понизу…
Трущобы окружили Вечный Город, осадили его.
И даже Король ничего не мог с этим поделать.
3
Память отказывала: Глеб помнил короткую схватку, но не мог вспомнить, сколько было противников. Он помнил имя Одноживущего с лотком на груди, но забыл, как тот выглядел. Он помнил, что они вдвоем шли по улице, похожей на ущелье, но долго ли — этого он не мог сказать.
И он не мог понять, где он сейчас находится.
Маленькая тесная комната была завалена всяким барахлом. Барахло лежало на стеллажах, высовывалось из ящиков, грудилось на полу и даже свисало с потолка: тряпки, ветошь, шкуры, веревки, ремни, цепи…
— Мой сын — старьевщик, — сказал Гока Гончар, появившись в дверном проеме. — Это все его…
Глеб лежал на соломенном тюфяке. Тонкое одеяло комом валялось на полу. На узкой серой простыне темнели пятна подсохшей крови. В комнате было жарко, в маленькое пыльное оконце бились мухи, а под потолком звенел жесткими крыльями какой-то летающий жук.
— Давно я здесь? — спросил Глеб.
— Со вчерашнего вечера, — ответил Гока. — Сейчас утро.
— А где Ирт? Где Горр? Фива?
— Ты уже спрашивал о них. Я не знаю. Ты был один, когда появился.
— Они мои друзья. Они не могли меня бросить…
— Ты был один, — повторил Гока. — Мы шли по улице, и ты выкрикивал эти имена. Но никто не отзывался.
Глеб вспомнил: улица была темная и пустая; голос бежал вперед и глох в ущелье стен; ничто не двигалось, только две собаки с ворчанием жрали кролика, да ворочался в канаве толстый сурок…
— Я должен найти их! — Глеб сел, оглядел себя, припоминая смутно, как его клевали стрелы, и жалил в ребра узкий клинок уличного грабителя.
— Ты ранен, — неуверенно сказал Гока. — Скоро придет лекарь, он осмотрит тебя.
— Я в порядке, — Глеб встал. — Мне бы не помешала новая одежда. Только у меня нет денег, чтобы заплатить. Но деньги есть у моих друзей.
— Не надо денег! — замахал руками Гока Гончар. — Ты спас меня, и я очень тебе благодарен…
— Деньги есть у друзей, мы должны их найти, — не слушал гончара Глеб — И они, наверняка, ищут меня сейчас. Проводи меня на место, где я появился. Они должны быть там, они не могут меня оставить.
— Хорошо… — Гока все же колебался. — Но ты уверен, что нормально себя чувствуешь? Я видел вчера — у тебя в груди торчала стрела.
— Я выкинул ее по дороге.
— И тебя ударили кинжалом.
— Слишком слабо ударили.
— Но кровь…
— Все зажило…
— Но ты едва шел…
— Я уже отдохнул…
Они уставились друг на друга: Гока был удивлен, Глеб с трудом сдерживал раздражение.
— Хорошо, — сказал Гончар, опуская глаза. — Я сейчас…
Он ушел, прикрыв за собой обитую рогожей дверь. Глеб снова опустился на тюфяк, пытаясь понять, как же так вышло, что друзья покинули его. Перенеслись ли они туда же, где оказался он? Или, может, застряли в каком-нибудь безвременье? Не совершил ли он какой ошибки, открывая портал, все ли так понял, все ли сделал, как надо?
Глеб дотянулся до ранца, лежащего на сундуке, достал нужную книгу, нашел главу, где писалось о порталах, начал было читать, но тут вернулся Гока Гончар, принес чистую льняную рубаху и холщовые штаны.
Глеб быстро переоделся, аккуратно сложил старую одежду, оставил ее на углу тюфяка. Сказал:
— Может, сыну твоему пригодится.
Они покинули заваленную барахлом каморку, прошли коридором мимо множества дверей, спустились по узкой скрипучей лестнице с шатающимися перилами.
— Большой дом, — заметил Глеб.
— Здесь живет десять семей, — сказал Гока. — Мы переехали сюда год назад, а раньше, пока не скопили достаточно денег, жили в закутке конюшни. Здесь хорошо, у нас три комнаты, в одной мы живем, во второй мастерская, где я делаю посуду, а жена и дочь ее расписывают; а в третьей, маленькой, сын держит свои вещи. Он старьевщик.
— Да, я помню, — кивнул Глеб.
На улице было все так же темно, только полоса неба светилась чистой синевой.
— У нас тут не самый лучший район, — сказал Гока.
— Я заметил, — ответил ему Глеб.
Прохожих было немного. Все они шли торопливо и угрюмо глядели себе под ноги. Одежда их особым разнообразием не отличалась, и лица людей были такие же простые, помятые и серые, как и одежда.
Единственный человек, который не был похож на всех прочих, сидел на перекошенном ящике посреди улицы. Он никуда не спешил, он улыбался, крутил головой и громко разговаривал, обращаясь ко всем сразу.
— Подайте! — требовал он и тряс перевернутой шляпой с нашитыми на тулье бубенчиками. — Подайте старому вояке, потерявшему здоровье в горячих схватках с Двуживущими! Подайте ветерану, воевавшему рядом с Богоборцем!.. — В пестрой одежде, пошитой из лоскутов, с деревянным мечом на боку, он был похож на шута, а не на отставного воина.
— Ты знаешь Богоборца? — Глеб остановился возле нищего.
— Да я видел его, как вижу сейчас тебя, уважаемый! — воскликнул попрошайка.
— И как же он выглядит?
— О! В нем три метра росту, его руки обвиты могучими мышцами, от его шага дрожит земля, а его взгляд зажигает огонь.
Глеб хмыкнул, и двинулся было дальше. Но нищий вдруг поймал его за руку и потянул к себе.
— Но на самом деле, уважаемый, — зашептал он, — Богоборец невысок и нескладен. Он похож на любого из нас, а голос его очень похож на твой голос…
Глеб заметил, что нищий слеп — глаза его были живы, но пусты. Точно такой взгляд был у Белиала, когда он пытался разглядеть, что происходит за незримой стеной Места Обманов, и не подозревал, что смотрит прямо Глебу в лицо — вернее, сквозь него…
— У Богоборца такие же пальцы, как у вас, — еще тише сказал попрошайка, и улыбка его поблекла. — Такие же ладони и запястья… — Руки его поднялись, коснулись лица Глеба. — У него точно такой же нос… И лоб… И виски…
Глеб мягко отвел руки нищего, спросил, надеясь, что ответ разбудит память:
— Как тебя зовут?
— Драмур, господин… — чуть слышно пробормотал нищий. — Драмур Забияка… Мы с вами встретились в Известковых Горах, а потом вместе шли к Круглому Озеру… Помните драку с ограми? Ну, ту самую, на перевале, на краю пропасти? Когда вы едва не свалились вниз…
— Нет, не помню.
— А стычку с Большим Жоржем помните?
— Я не знаю никакого Жоржа.
— Ну, как же? Жоржа знают все. Он и сейчас благодарит вас за то, что вы наставили его на путь истинный.
— Не помню, — покачал головой Глеб. — Когда это было?
— Давно… Лет пять назад… А я знал! Я чувствовал, что сегодня увижу вас, господин! Тут проходил человек, очень похожий на вашего друга, и я подумал, что это он и есть, но сам тому не поверил. А когда услышал и ваш голос, тут уж я и сообразил…
— Постой! О ком ты говоришь? Какой друг? Ирт? Когда он здесь был?
— Ирт? — Слепец покачал головой. — Не знаю никакого Ирта. Я говорю о Белиале. О вашем друге, о маге. Ох, славно мы втроем сражались против пещерного дракона, стерегущего Дьяволов Проход!
— Белиал был здесь?
— Да. Спрашивал, давно ли я тут сижу. Мне голос его сразу показался знакомым, только я не поверил… А вот он меня не узнал. Видно, принял за одного из лживых проповедников, что именем Богоборца клянчат у прохожих деньги.
— Когда он здесь был?
— Часов у меня нет. А и были бы — не разглядел… — Слепец развел руками.
— Хотя бы примерно.
— Ну, час назад. Или два часа.
— Он был один?
— Кажется, да.
— И куда ушел?
— Туда, откуда пришли вы. Разве вы не вместе?
— Нет… — Глеб озирался. — Белиал хочет меня убить. Я бегу от него.
— Да ну? — удивился Драмур. — Бывает, конечно… — Он вздохнул, пожал плечами. — Друзья становятся врагами, а враги превращаются в союзников… Вот как Большой Жорж…
— А ты, Драмур, все еще мой друг?
— Да, господин… — улыбнулся нищий, и вновь потянулся руками к лицу Глеба.
— Если Белиал вернется, постарайся пустить его по ложному следу. — Глеб отступил на шаг.
— Хорошо, попробую. За прошедшие годы я здорово научился врать, — слепец вздохнул, покачал головой. Улыбка его сделалась робкой, неуверенной.
— Спасибо тебе, — сказал Глеб.
— Вам спасибо, господин… Когда-нибудь… Когда-нибудь вы же вспомните обо мне, о вашем верном Одноживущем товарище. Вспомните, правда? И снова вернетесь?..
— Да… — Глеб разрывался. С одной стороны, ему не терпелось поскорей убраться отсюда, раствориться в Городе, спрятаться среди людей, как можно дальше от этого места, от рыскающего здесь Белиала. С другой стороны, он хотел бы побеседовать со старым солдатом, убедиться, что они действительно когда-то были знакомы, узнать что-то новое о себе и о Белиале.
Прихватить нищего с собой?
Он будет обузой. Кажется, он не вполне нормален, он привлечет внимание, его запомнят…
— Я еще вернусь, — пообещал Глеб. — Где тебя можно найти?
— Здесь! — притопнул ногой Драмур. — Каждый день, кроме ярмарочных, я сижу на этом ящике и рассказываю людям о Богоборце. Они посмеивались надо мной, но я всегда верил, что снова тебя увижу, господин! Я-то знаю, что легенды не врут! Врать может один человек, но целый народ врать не может! И ты дашь мне еще одну жизнь! Я верю! Я всегда это знал!.. — Нищий опять кричал, и Глеб, ободряюще хлопнув его по плечу, повернулся к ждущему гончару.
Их взгляды встретились.
Гока был бледен. Правая щека его дергалась.
— Вы — Богоборец? — заикаясь, спросил он.
— Ну да, — кивнул Глеб, стараясь не засмеяться — смех бы вышел невеселый, неестественный, ехидный и злой. — Только никому об этом не рассказывай!
4
Тел ночных грабителей уже не было; должно быть, все же объявившийся патруль наткнулся на трупы и направил сюда похоронную команду, чтоб не смущать обывателей. А может привычные к ночным происшествиям обыватели, которых непросто было смутить, сами позаботились о мертвецах. А вот с кровью возиться никто не стал, кровавые лужи и подтеки в трущобах были делом обычным. Смывать их — все равно, что вытирать утреннюю росу…
— Вы появились здесь, — пояснял Гока, тушуясь и стараясь не смотреть Богоборцу в лицо. — Сперва был туман… Вернее, воздух стал колыхаться, словно в жару, засветился, а потом уже появился туман. И вы в тумане. Вышли — и прямо на грабителя с кинжалом…
— Да, я вспомнил, — Глеб все уже осмотрел, и теперь хотел куда-нибудь убраться. В сточной канаве он обнаружил тушки сусликов, и ему стало понятно, каким образом его нашел Белиал.
Как знать, может и сейчас какая-нибудь затаившаяся мышь-полевка уставилась прямо на него словно крохотная камера видео-наблюдения…
— Мне надо идти, — сказал Глеб. — Если увидишь здесь незнакомых Одноживущих, если тебе покажется, что они кого-то ищут — спроси их имена. Если это будут Ирт, Горр или Фива, передай, что я жду их на месте, куда они должны были меня отвести. Они поймут. А если увидишь здесь Двуживущего мага… тогда… постарайся, чтобы он не увидел тебя…
Гока кивал, слушая Богоборца, и ругал себя за тупость. Неужели нельзя было догадаться, что простой Одноживущий из ниоткуда не появляется? Неужто не ясно, что обыкновенный человек не стал бы заступаться за безвестного гончара? Разве не понятно, что обычный Одноживущий не способен так расправиться с тремя грабителями и так залечить свои раны? Ну как можно было разместить Богоборца в тесном чулане, заваленном старьем? Не накормив?! Бросив на соломенный тюфяк?!
— Извини, — пробормотал Гока.
— Что? — удивился Глеб.
— Извини, что не оказал тебе… вам, господин… должного уважения. Я не знал…
— Ерунда, — отмахнулся Глеб. — Ты дал мне возможность прийти в себя, а это единственное, что мне требовалось… А кроме того… Возможно, ты спас мне жизнь. Тем, что увел меня в свой дом… Спасибо тебе, гончар.
— Храни себя, Богоборец…
Гока смотрел, как уходит могучий герой, так похожий на обычного человека. Вот он свернул в переулок и пропал — словно растворился в густой тени, ушел в никуда .
Чего он добивается? Что гонит его по Миру?
Легенды говорят — месть…
Гока Гончар еще раз огляделся. Сам не зная зачем подобрал валяющуюся дубинку, налитую свинцом, а потом отправился к нищему Драмуру, чтобы послушать его истории.
5
Глеб некоторое время плутал по улицам и переулкам, стараясь держаться там, где было больше народу. Он надеялся, что таким образом собьет Белиала со следа. Вряд ли маг сможет найти его по запаху, словно собака, но, как знать…
На небольшом рынке, где торговали овощами и фруктами, Глебу встретились воины, на доспехах которых красовался королевский герб — взлетающий Пегас.
— Уважаемые, — обратился к солдатам Глеб. — Вы не подскажете, где находится харчевня «Хромой мул»?
На него посмотрели с легким недоумением. К королевским мечникам с подобными вопросами обращались лишь Двуживущие.
— Это не здесь, — сказал один из воинов, оценивающе приглядываясь к Глебу, к его копью и ранцу. — А ты кто такой?
— Я оруженосец прославленного Демона Максвелла, — уверенно соврал Глеб. — Я потерялся в толчее, а теперь ищу хозяина. Он должен быть в «Хромом муле».
— Пойдешь прямо по этой дороге, перед храмом Огнедержателей свернешь налево, пройдешь по аллее до самых фонтанов. А там спросишь кого-нибудь еще, там уже недалеко…
— Спасибо, уважаемые, — склонил голову Глеб, думая, а сможет ли он справиться с этой троицей. У Короля были крепкие воины, даже Двуживущие не рисковали с ними связываться.
Мечники словно прочитали мысли Глеба. Нахмурились, положили ладони на рукояти мечей, чуть раздались в стороны.
— Так я пойду? — Глеб улыбнулся им, двинулся вперед. Воины пропустили его, проводили внимательными взглядами. Глеба их взгляды не пугали — королевские воины были строги лишь с нарушителями порядка, а он ничего нарушать не собирался. Правда, сегодня ночью прикончил трех грабителей. Но это было, скорей, благодеяние…
До «Хромого Мула» он добирался целый час, и ему еще трижды приходилось уточнять у прохожих дорогу. Размеренная ходьба благоприятствовала раздумьям. Но сейчас Глеб старался не вспоминать о мучующих его вопросах. Стоило ему подумать о том, зачем он идет в «Хромой мул», для чего ищет загадочного Танка, как его сразу же начинал одолевать страх.
Глеб боялся узнать о себе правду. Боялся, что ему откроется нечто, с чем он никогда не сможет смириться, чего никогда не примет.
Потому Глеб старался думать о другом — в первую очередь о пропавших товарищах.
И когда впереди показался «Хромой мул», Глеба осенило.
«…вектор перемещения совпадает с направлением входа в портал…»
Их же просто разбросало! Хоть они и входили в портал с одной стороны, но вряд ли у них получилось шагнуть в него по одной и той же линии — след в след. Кто-то чуть сместился вправо, кого-то немного занесло влево. А портал умножил эти ничтожные отклонения и превратил миллиметры в сотни метров, а то и в километры.
Наверное, надо было держаться за руки.
Чертов учебник! Почему об этом нигде не было упомянуто?
Или, все же, было? Где-нибудь в сносках, мелким шрифтом, или в предваряющих главах…
Глеб чуть успокоился. Скорей всего, так и случилось. А значит с товарищами все в порядке, и они где-то рядом. И, наверное, они догадаются, что найти друг друга можно в «Хромом муле».
Здесь…
Харчевня мало чем отличалась от прочих подобных заведений. Разве только тем, что на наружной стене ее, обращенной к дороге, был намалеван огромный трехногий мул, подозрительно похожий на Пегаса с королевского герба.
В загоне позади харчевни паслись распряженные кони. Еще три лошади стояли у коновязи. Хмурый мальчишка лет восьми собирал лопатой свежий навоз и складывал его в ведро. Глеб поздоровался с мальчиком, но тот лишь зыркнул на гостя и ничего не ответил. Не до разговоров ему было, мало ли тут всяких шляется…
Ступени крыльца были сложены из гранитных плит, возможно, из могильных камней. Глеб поднялся по ним, несильным толчком распахнул легкую, будто картонную дверь и увидел Ирта.
Ирт сидел за столом, положив ноги на сиденье свободного стула, курил трубку, а на столе перед ним стояла наполовину опорожненная пивная кружка. Кроме Ирта в зале было еще человек пятнадцать, но ни Горра, ни Фивы, ни торговца Дарила Глеб среди них не углядел.
— Что закажете? — услужливый трактирщик подскочил к новому гостю, мягко взял его за локоть, ненавязчиво потянул за собой. — Садитесь, здесь свободно, здесь вам никто не будет мешать…
— Лучше я сяду там, — Глеб кивнул на Ирта, высвободил руку, плечом отодвинул трактирщика. — Мне нужен Танк.
— А, так вы вместе! Конечно, конечно, как вам будет угодно…
Глеб подошел к ничего не замечающему товарищу, положил ему руку на плечо:
— Вот ты где.
Ирт медленно поднял голову. Глаза его были затуманены.
— А! — Он вяло улыбнулся, слабо помахал рукой перед лицом, разгоняя дым. — Я уж тебя заждался!
— А где остальные?
— Разве они не с тобой?
Глеб подвинул стул, сел напротив Ирта, отхлебнул пива из его кружки, отобрал у него трубку, с подозрением ее понюхал.
— Давно ты здесь?
— Не помню, — сказал Ирт.
— Напился? — укоризненно спросил Глеб.
— Нет.
— Обкурился?
— Нет.
— Чего тогда странный такой?
— Не знаю, — пожал плечами Ирт, и вдруг глаза его закатились. Он повалился лицом вперед, ударился лбом о столешницу, дернулся, опрокинув кружку с пивом, и Глеб увидел обломанное древко стрелы, торчащее из плеча друга.
— Врача! — крикнул он во весь голос. А потом, чуть тише, поправился: — Лекаря сюда!..
6
Врачевательством в Мире занимались многие. Любой начинающий маг умел затянуть неглубокую рану и придать больному сил. Маги поопытней могли за пару минут поднять на ноги бойца, потерявшего сознание от потери крови, — правда сами после этого едва дышали. Волшба лечила отравления, проклятия, ожоги, волшба избавляла от физических и душевных слабостей. Маги-церковники и посвященные Паладины одним только касанием снимали боль. Маги-менталы лишь присутствием своим избавляли от страха. Одноживущие ведьмы по тайным рецептам готовили всевозможные целебные мази. Шаманы диких народов, камлая, продлевали жизни умирающим. А некроманты и некромансеры — черные маги, чье искусство требовало вечного одиночества, — и вовсе могли поднимать мертвецов.
Врачевателей в Мире было предостаточно. Но так уж получилось, что в тот день ни один из них не заглянул в харчевню «Хромой мул»…
— Потерпи еще… — Глеб бешено листал страницы книг в желтом переплете. — Сейчас… Я же где-то видел!..
Хозяин «Хромого мула» предоставил им комнату. Он не знал, чем помочь, и, причитая, вертелся рядом, пока Глеб его не прогнал. Ирт храбрился; он делал вид, что ничего особенного не произошло, он пытался сесть на кровати, он натянуто улыбался и сбивчиво говорил, что ему всегда везло, что смерть обходит его стороной, что ему уготована особая судьба, и он не может умереть так глупо… Губы Ирта были синие, а лицо такое белое, будто его только что макнули в муку…
— Вот! — Глеб нашел нужную главу, впился глазами в текст. Здесь почти все было понятно, не то, что в части про порталы. — Повернись… Расслабься. Дыши глубоко, смотри прямо перед собой и старайся не шевелиться!
Он требовал от Ирта того, что велела книга.
Знак «Излечение ран» был незамысловат — крест в круге. Эта была простая магия, из разряда общедоступных. Но успешность ее применения зависела от потенциала мага, от его способностей, от его уровня. Новичок сумеет залечить порез на пальце, но лишь мастер сможет зарастить распоротый живот.
Глеб надеялся, что его потенциал окажется достаточным, чтобы помочь Ирту.
Но прежде чем приступить к волшбе, необходимо было очистить рану.
— Терпи, — сказал Глеб и наконечником копья распорол на товарище рубаху.
Пробитое стрелой плечо сильно опухло. Вздувшееся, лоснящееся, оно походило на какой-то перезрелый, загнивающий фрукт, и сломанное древко торчало из нее, словно сухая плодоножка.
— Терпи, — повторил Глеб и ухватил пальцами обломок стрелы.
Ирт застонал. Глеб стиснул зубы.
— Терпи! — Он рванул деревянную занозу, ощутил, как ее стальное острие рвет мясо. Кровь брызнула на пальцы — теплая, словно парное молоко, скользкая, будто машинное масло.
Ирт охнул.
— Дыши ровно!
Глеб отбросил стрелу, схватился за копье, начертил в воздухе круг — по часовой стрелке; нарисовал крест: горизонтальная черта — справа налево, вертикальная — снизу вверх. Знак излечения проявился на миг — алый, как кровь, пульсирующий, словно живое сердце. Тонкая нить протянулась от него к копью — Глеб подхватил ее острым наконечником и перекинул на Ирта.
— Не шевелись!..
Знак лопнул, окрасив воздух мелкой багряной пылью. Она обволокла Ирта и через секунду бесследно исчезла.
— Все! — сказал Глеб, с тревогой глядя на друга.
Получилась ли волшба? Не навредил ли он, выдернув стрелу, растревожив рану?
Ирт громко выдохнул и медленно сполз на постель. Руки его дрожали.
— Ну, что?.. — спросил Глеб, боясь, что не услышит ответ. — Как ты себя чувствуешь?..
Спина Ирта была вся в крови, и Глеб не мог разобрать, спала ли опухоль, затянулась ли хоть немного рана. Он скомкал висящее на спинке стула полотенце, наклонился к товарищу, собираясь обтереть его плечо. Но не решился. Он все еще чувствовал пальцами, как стальной наконечник стрелы рвет мышцы и выворачивает рану наизнанку. Это было отвратительное, тошнотворное ощущение.
Глеб вытер руки, бросил перепачканное полотенце на кровать.
— Ну же, Ирт!.. Не молчи!..
— Я…
— Что? — Глеб наклонился к товарищу.
— Я…
— Говори!
— Я… Я волнуюсь…
— Что-то не так? Не тяни, отвечай!
— Волнуюсь за Горра… — Ирт повернулся лицом к Глебу, посмотрел ему в глаза.
— А сам-то ты как?
— Было больно… Теперь лучше…
— Точно?
— Кажется, да.
— Давай посмотрю…
Рана зарубцевалась. Глеб понял это, и напряжение отпустило его.
— У меня получилось. Получилось, Ирт!
— Ты же Богоборец…
Учебник предупреждал, что Знак лишь лечит рану, но не может восстановить силы. И Глеб, воодушевленный очередной победой, пусть не слишком большой, снова взялся за книгу. Он хотел полностью вылечить Ирта, он собирался поднять его на ноги, сделать здоровее, чем тот был. «Магия для чайников» утверждала, что такое возможно…
— Я видел Танка, — сказал Ирт, неловко поправляя подушки.
— Когда? — Глеб разом забыл о своем намерении, закрыл книгу, заложив ее пальцем. — Ты говорил с ним? Что он сказал?
— Сказал, что ждет тебя. Что хочет тебя видеть.
— А ты сказал, что я рядом?
— Я же не знал, что ты здесь. Я не был уверен, что ты в Городе… — Ирт сел. — Я рассказал ему, где мы были до этого, что с нами происходило. И про Белиала тоже рассказал.
— А что он?
— Выслушал… — Ирт пожал плечами. — Сказал, что попробует тебя найти.
— Но я уже здесь! Чего меня искать?
— Он вернется. Завтра. Утром.
— Завтра? — Глеб скрипнул зубами. — Черт возьми! До завтра еще дожить надо!
— Доживем, — сказал Ирт, с интересом оглядывая комнату, рассматривая висящие на стенах старые полотна в мореных рамах и чудные статуэтки на полках. С каждой минутой он чувствовал себя все лучше.
— Не уверен, — буркнул Глеб, снова открывая книгу. — Белиал здесь. В Городе…
Ирт вздрогнул, взгляд его застекленел, лицо застыло. Он долго молчал, уставившись на картину, где был изображены два демона, пожирающие друг друга. Один демон был белый, другой черный, но кровь у обоих была красная, и пасти у них были одинаковые, и когти…
Потом Ирт прерывисто вздохнул и спросил:
— Так где же Горр? Он знал, куда мы направляемся…
Они посмотрели друг на друга, подумав об одном и том же: если парнишка попадет в руки Белиалу, то…
Глава 9
У Танка была одна совершенно безумная теория. Она могла объяснить все.
И как все гениальное, теория эта была проста. Ее суть можно было изложить одним предложением: «кто-то копается в мозгах игроков».
На первый взгляд, идея совершенно дикая, невозможная. Но Танк, как никто другой, знал, что ничего невозможного не бывает. Он сам когда-то взламывал системы, считающиеся неприступными, вскрывал защищенные программы и добывал данные, доступ к которым, якобы, не мог получить никто посторонний. Ему говорили, что это невозможно. Он доказывал обратное — иногда ради денег, но чаще из-за интереса.
Интерес — вот движущая сила эволюции человечества…
Если кто-то нашел возможность залезать в головы людей, подключенных к компьютерной сети, то как далеко зайдет он в своих экспериментах? И какие перспективы откроются перед ним?
Воздействуя на мозг, можно причинять людям боль и доставлять удовольствие, можно вызывать страх и менять настроение — и в этом нет ничего удивительного, игроки и сейчас получают целый спектр эмоций и чувств через нейроконтактер. А ученые двадцатого века в своих экспериментах обходились без всяких нейроконтактеров и компьютеров…
Но что, если кто-то смог пойти дальше? Если кто-то сумел разработать новую технологию, позволяющую с помощью старой, проверенной и вроде бы безопасной техники получать совершенно неожиданные эффекты и забираться в мозг так глубоко, как еще никому не удавалось?
Тогда…
Тогда можно заражать людей фобиями и комплексами, можно наводить галлюцинации, воздействовать на мысли. Можно выборочно или полностью стирать память, и даже — а почему бы нет? — создавать ложные воспоминания.
А еще можно программировать людей на самоубийства и преступления.
Можно ввергать их в вечный сон. В кому.
И можно убивать.
Что, собственно, и происходит последнее время.
Невероятно? Невозможно? Скорей, фантастично…
Чем больше Танк размышлял, тем больше склонялся к мысли, что он прав в своих предположениях. И все же он не спешил делиться выводами с работодателем. Сперва нужно раздобыть хоть какие-то доказательства. И даже если будут доказательства — надо тысячу раз подумать, стоит ли раскрывать карты перед корпорацией. Если обыватели узнают о том, что посещать виртуальные миры небезопасно — корпорации понесут огромные убытки. Вряд ли они смирятся с такой перспективой. Ну, допустим, от обывателей информацию можно будет скрыть или замаскировать потоками дезинформации — как уже не раз делалось. Но вот правительство в любом случае придется поставить в известность. И тогда неприятностей не избежать. Крупных неприятностей…
Танк предполагал, что корпорации захотят уладить дело втихую, сами. Может, они используют свои спецслужбы. А может просто закроют на происходящее глаза, сделают вид, что ничего особенного не происходит и не происходило. В любом случае, Танк для них — потенциальная угроза. Что они с ним сделают? Убьют? Или…
Ну, допустим, сотрут память.
Или заточат его сознание в виртуальной тюрьме, а тело законсервируют: подключат к десятку хитроумных аппаратов, и оно будет себе лежать в какой-нибудь лаборатории. И стареть…
Да… Если корпорация узнает о существовании подобной технологии, она захочет получить ее в свое распоряжение. И — опять же — использовав Танка, от него решат избавиться. Зачем корпорации потенциальный источник проблем, человек, знающий слишком много?
Тут уж не в одних деньгах дело. С таким влиянием на разумы перспективы открываются самые что ни на есть… фантастические…
Головокружительные…
Понимая, чем он рискует, Танк, тем не менее, продолжал свое расследование, хоть и не так рьяно, как прежде. Ему платили большие деньги за увлекательную работу и пока ничего не требовали — а разве не об этом мечтают миллионы людей?..
Танк ждал встречи с Богоборцем. Богоборец мог оказаться ключиком ко всем тайнам. И Танку представлялось, что он знает, каким образом давно умерший Глеб Истомин оказался замешан во всей этой странной, безумной истории…
1
Это была комната Танка — так сказал хозяин «Хромого мула». Раньше на ее месте был крохотный чулан, но однажды стены чудесным образом раздались, пропала копившаяся годами пыль и грязь, появилась картины на стенах, ковры на полу, светильники под потолком, мебель, большие окна. А потом появился и сам Танк. Он ничем не отличался от других Двуживущих, он был вооружен и очень в себе уверен. «В твоем чулане будет мой кабинет», — сказал он, отыскав хозяина в обеденном зале. И заплатил столько, что хватило бы на покупку всего заведения.
Хозяина «Хромого мула» звали Халеном. Он был плешив и конопат и носил прозвище Рыжий. Всю свою жизнь он батрачил, работал на чужой земле, на чужих людей, но два года назад умерший дядя неожиданно оставил ему в наследство харчевню, и Хален с семьей перебрался на новое место жительства. Со временем он освоился, привык к своему заведению, приносящему стабильный доход, но вот робость и покорная услужливость никуда не делись. Хозяин прибыльной харчевни вел себя как нищий батрак — что, впрочем, многим посетителям нравилось…
Танк появлялся в кабинете почти каждый день, но редко из него выходил — по крайней мере через дверь. Чем он тут занимался, Хален не знал. Иногда квартирант дергал веревку, натянутую над столом, и тогда в обеденном зале и на кухне бряцали грозди бубенцов. Хален или кто-то из его семьи спешили узнать, что на этот раз потребовалось Танку. Обычно ему требовались еда и питье. Реже — бумага, перья или чернила. Постоялец писал много, бумагу брал пачками, чернила — бутылями. О чем писал — неизвестно, где хранил написанное — непонятно. «Я слышал, есть такие — буквоеды, — неуверенно поделился Хален, рассказывая Глебу о странностях Танка. — Вроде бы, они пишут на бумаге, и съедают, что написали. Напишут „мясо“ — и бумага как мясо на вкус получается. Напишут — „халва“, и отрывают по кусочку, обсасывают. А чернилами запивают…»
Насчет людей, которые назовут имя Танка и скажут, что пришли к нему, у Халена были точные инструкции. Ему было велено таким людям ни в чем не отказывать, отвечать на любые их вопросы, а в случае надобности — сопроводить в кабинет и со всеми удобствами там устроить.
Глеб поинтересовался, много ли таких людей приходит. Хален, поразмыслив, ответил, что много. В неделю два-три человека появляются, обычно все те же, знакомые. Сидят недолго, уходят быстро. А иногда и не уходят, а словно пропадают…
Когда Хален стал повторяться, Глеб поблагодарил его и сказал, что им хотелось бы отдохнуть. Хозяин понял его правильно и поспешно направился к двери, но Глеб окликнул его.
— Еще одна маленькая просьба, — сказал он.
— Все, что угодно.
— Если есть возможность, пусть кто-нибудь поищет паренька по имени Горр. Он слегка диковат и, наверное, будет заметен. На вид ему пятнадцать-шестнадцать лет, он худой и давно не стриженный.
— Хорошо, — кивнул Рыжий Хален. — Я попрошу своего сына заняться этим. У него много знакомых мальчишек.
— И пусть еще они поищут девушку по имени Фива…
Хален почтительно выслушал Глеба, кивнул и удалился, тихо прикрыв за собой дверь. Больше он не появлялся; он знал, что если гости захотят его видеть, то связки бубенцов, похожие на гроздья железного винограда, известят его об этом…
— Ну вот, — сказал Глеб, устраиваясь в плетеном кресле перед письменным столом. — Наконец-то не надо никуда бежать, а можно спокойно посидеть… — Он выложил на стол все книги, из деревянного лотка вынул лист бумаги, подвинул к себе чернильницу, взял из стакана чистое очиненное перо. — Надеюсь, хозяин простит мне маленькое самоуправство.
Он обмакнул перо в чернила, занес его над бумагой, решая, какими будут первые слова. И вывел:
«Я, Глеб Истомин, настоящим письмом обращаюсь к себе…»
— Что ты пишешь? — спросил Ирт. Он лежал на кровати и листал какой-то альбом. Кажется, это был бестиарий.
— Да вот, давно уже собирался выложить на бумагу кое-какие свои мысли. Если я страдаю хронической потерей памяти, — он криво ухмыльнулся, дернул плечом, — мне будет полезно потом ознакомиться с этими записками.
Ирт помолчал, разглядывая картинки демонов и чудовищ. Глеб скрипел пером — перо было непростое, оно набирало чернил на целый абзац и отдавало их бумаге ровно, словно капиллярная ручка.
— Говорят, Богоборец может найти путь в мир Двуживущих, — тихо сказал Ирт.
— Что? — Глеб перестал писать, повернулся к товарищу.
— Говорят, что те, кто будет рядом с ним, смогут стать Двуживущими.
— Кто говорит? Легенды?
— Рабы… — Ирт закрыл книгу, посмотрел на Глеба. — Никто так не хочет свободы, как рабы. Они верят, что Богоборец пришел в Мир, чтобы освободить их. Они считают, что ты заберешь их с собой, когда найдешь путь.
— Путь в реальность? И как же я его отыщу? Когда?.. — Глеб посмеивался, но ждал ответа с замиранием сердца.
— Я не знаю.
— Может, Танк знает?
— Может быть.
— Или… Или Белиал.
— Возможно…
Глеб задумался, поглаживая пером щеку, глядя на последнюю строчку и удивляясь чудовищности написанного:
«…Епископ мертв. Ты тоже мертв. Вот уже несколько лет…»
— Мы все рабы, — заметил Ирт, отворачиваясь. — Рабы Мира. Ты тоже, Богоборец.
— Нет! — с неожиданной злобой сказал Глеб. — Еще ничего не известно! — Он макнул перо в чернильницу, выдернул из лотка чистый лист бумаги.
«…Все это может оказаться чудовищным обманом, психологическим экспериментом, программным сбоем, болезнью, кошмаром — чем угодно. Я точно знаю лишь то, что не могу заснуть и вернуться в реальность…»
Перо скрежетало, бумага рвалась, буквы выходили жирные, острые.
«…Все вокруг словно сговорились. Всё вокруг заставляет меня поверить в невозможное…»
— Ты ведь сделаешь меня Двуживущим, Глеб? — едва слышно спросил Ирт. — Ты сделаешь меня свободным?..
2
Глеб писал долго. Он изложил все события, что случились с ним, и те события, о которых ему сообщил Ирт. Он рассказал все, что знал о Белиале и о Танке. Подробно расписал свои магические способности и умения. Как мог, набросал портреты друзей и каждому дал словесную характеристику. Потом вложил исписанные листы в найденный здесь же конверт, запечатал его и вручил Ирту:
— Если я погибну, если я снова все забуду, во что бы то ни стало разыщи меня и отдай мне эти бумаги.
Ирт бережно принял пухлый пакет.
— Хорошо, Богоборец.
— И береги себя. Теперь ты мой душеприказчик… Понимаешь? Это бумаги очень для меня важны…
Близился вечер. Хозяин принес ужин и ароматические свечи в глиняных подсвечниках. Трапезничали неторопливо, смакуя каждое блюдо: и запеченную рыбу, и мясной салат, и картофель с грибами, и омлет с сыром и гренками. Ирт, кажется, окончательно пришел в себя. Зарубцевавшаяся рана совершенно ему не мешала, а слабость отступила, когда Глеб испробовал на товарище пару несложных заклинаний, найденных во втором томе «Магии для чайников».
— А я надеялся, что Белиала мы обманули, — вздохнул Ирт, обозревая стол и выбирая, чего бы еще попробовать. — Как же он нас выследил?
— Очень просто, — Глеб ножом резал большой бифштекс. — Он направил в мой портал мышей, сусликов и кроликов, что наблюдали за нами. И их глазами увидел, куда нас перенесло. А потом и сам перелетел сюда. Думаю, для него это труда не составило…
Хален вернулся, когда и половина ужина не была съедена. Он стукнул в дверь, осторожно ее приоткрыл, заглянул в комнату, и робко сказал:
— Паренек нашелся.
— Горр? — Ирт приподнялся.
— Да.
— Где он?
— Здесь. Впустить?
— Да уж, впусти пожалуйста. И спасибо за помощь.
Хален покачал головой, смущенно улыбнулся:
— Это не мы его нашли. Он сам пришел.
— Не все ли равно!..
Горр, похоже, стоял за спиной хозяина. Хален только распахнул дверь, и парнишка тут же появился в проеме. Был он необычайно весел, широко улыбался — у Глеба отлегло от сердца: значит, Белиал Горра не нашел.
— Ждете? — с порога спросил паренек. — Отдыхаете?
— Садись с нами, — предложил Ирт. Лицо его смягчилось; он был страшно рад видеть мальчика. — Перекуси.
— Обжоры! — сказал Горр, и Глеб подивился перемене, случившейся с молодым попутчиком. Обычно молчаливый угрюмый Горр теперь был оживлен и взбудоражен. — Пока вы тут животы набиваете, я Танка нашел.
— Что? — поперхнулся Ирт.
— Да! — кивнул парнишка. — Мы с Фивой на него случайно наткнулись, когда Фаталию искали.
— Кого? — не понял Глеб.
— Ну, Фаталию. Фемалию, то есть. Сестру Фивы.
— Нашли?
— Кажется… — Горр быстро огляделся, присел на краешек резного табурета, стоящего у стены. — Нам сказали, где она сейчас, мы уже было пошли, но тут я в толпе увидел Танка. Он меня тоже узнал. Спросил, не с нами ли Богоборец. Я сказал, что нет, не с нами. Он расстроился. Велел, если я Богоборца увижу, вести на Стадион. Он там будет.
— Танк?
— Ну да. Фаталия сегодня тоже на арене будет выступать, я афишу видел. Мы потому туда и пошли.
— А почему не сюда? — нахмурился Ирт. — Знал же, что мы договорились тут встретиться.
— Так мы заблудились… — смутился Горр. — Я сперва вообще один очутился. С лошадьми. У меня их отнять хотели, еле убежал, заплутал. Там дома кругом и люди какие-то чудные. А потом на Фиву наткнулся. Она Стадион искала. Мы и решили, что нам лучше сначала сестру ее найти, а потом уже «Хромого мула» искать. Фаталия бы нам помогла, она Город знает, и с ней безопасней… Да и хорошо же вышло — мы Танка встретили, он теперь нас ждет.
— А почему он сам сюда не пошел? — спросил Глеб.
— Не знаю, — пожал плечами Горр. — Я не спрашивал. Наверное, дела у него какие-нибудь. Он и торопился, как мне показалось. Искал, что ли, кого. Так что мы с ним недолго разговаривали, а как разошлись, я и надумал за вами в «Хромой мул» бежать. Фива с лошадьми к сестре пошла, а я…
— Сперва не хотел, а потом надумал? — Глеб, дожевывая мясо, собирал книги и складывал их в ранец.
— Ну да. Решил, что раз уж на Танка наткнулся, то надо поспешить.
— Правильно решил, — кивнул Ирт и выбрался из-за стола. — Долго харчевню искал?
— Нет, — мотнул головой Горр. — Я же на тарантасе. Вознице сказал куда — он мигом домчал.
— На тарантасе? — вскинул бровь Ирт. — А деньги где взял?
— Танк дал. Две горсти золотых монет.
— Это на него похоже, — буркнул Ирт и стал обуваться…
3
Поездка на городском транспорте обходилась недешево. Оно и понятно, одна карета стоила как три десятка обычных повозок. Рысаков в упряжку отбирали на королевских конюшнях, держали на особой диете — чтоб бока блестели и грива была шелковистой. Сбрую заказывали у лучшего шорника — в Городе был один такой, он расшивал упряжь серебром и золотом, украшал изумрудами и топазами — и делал это так хитро, что разукрашенная сбруя получалась легче, чем обычная кожаная.
Простой человек не мог позволить себе прокатиться на карете с королевской символикой. Услугами возниц обычно пользовались богатеи Двуживущие, которым было лень топтать улицы Города и выспрашивать дорогу до нужного места, которые любили пустить пыль в глаза и не жалели для этого денег…
— Вмиг домчался, — восхищенно сказал Горр, кивнув на стоящую у обочины карету.
Кучер в алом сюртуке, в треугольной шляпе и сапогах с отворотами скучал на высоких, отделанных бархатом, отороченных бахромой козлах. За его спиной ярко светился причудливый фонарь с цветными стеклами. Ухоженные жеребцы замерли; они словно выполняли команду «смирно», лишь лениво хлестали лоснящиеся бока крашенными хвостами, да изредка фыркали, раздувая ноздри. На резных дверцах кареты красовался герб королевской возничьей службы — сложивший крылья Пегас с хомутом на шее.
— Ничего себе «тарантас», — пробормотал Глеб, обозревая блещущее великолепие на рессорах. — А Мир действительно изменился. Что-то не помню я таких карет на улицах Города…
Внутри карета оказалась еще роскошней, чем снаружи. На атласные подушки страшно было опуститься, рамы окон превращали любой вид за стеклом в произведение искусства, а драгоценная фурнитура могла и святого сделать клептоманом.
— Уфф!.. — выдохнул Глеб и сложил руки на коленях, чтоб, не дай Бог, случайно не выковырнуть какой-нибудь серебряный гвоздик со шляпкой-искоркой или золотую завитушку, похожую на локон живого огня. Ирт тоже чувствовал себя несколько смущенно. А вот Горр, похоже, здесь освоился. Он ловко вспрыгнул на подножку, ухватился за малахитовый поручень, подался к вознице, сказал ему:
— К Стадиону, — и нырнул в карету. Захлопнув дверь, он плюхнулся на подушки и оглядел товарищей.
— И во сколько же нам обойдется поездка? — шепотом спросил у него Ирт.
— Не все ли равно! — весело ответил парнишка. — Танка нашли, надо будет — он еще денег даст.
Они тронулись — щелкнули подковы, застучали, и стены домов плавно сдвинулись. Ирт и Горр прильнули к окнам, Глеб попытался как-нибудь устроить копье — оно перегородило карету по диагонали и при резком толчке могло пропороть бархатную обивку.
Впрочем, карета шла мягко, она словно по рельсам двигалась, а не по разбитой мостовой.
— Мог ли я подумать… — пробормотал Ирт, чему-то улыбаясь.
Дома убегали назад. Мелькали невысокие деревья. Редкие пешеходы, издалека заслышав цокот копыт, жались к обочинам, пропускали несущуюся карету. Компании ребятишек срывались с места, пытаясь хоть немного посоревноваться в скорости с тройкой лошадей. Одинокие старики снимали шапки, склоняли головы.
До городской стены домчались быстро. Из окна было видно лишь малую ее часть, но и то немногое, что открылось друзьям, поражало, восхищало и подавляло. Величественная стена, подпирающая небо, словно нависала над всем, что прилепилось к ее подножью; она защищала и вместе с тем грозила раздавить. Глеб подумал, что стена эта — ни что иное, как символ королевской власти, знак его могущества. Он вспомнил день, когда впервые увидел стену. Тогда вокруг Города не было никаких трущоб, лишь луга, поля и перелески, перечеркнутые множеством дорог. Стена уходила к самым облакам, пики ее острых башен терялись в дымке, острые зубцы словно бы грызли небо. Он стоял, завороженный, смотрел ввысь, и ему чудилось, что стена медленно заваливается на него, клонится, падает плавно — от этого зрелища кружилась голова и обмирало сердце…
Сколько же прошло времени…
На мосту через гниющий ров карету остановили два ратника с королевским гербом на доспехах. Они что-то спросили у кучера, заглянули в окна. И махнули — проезжайте!
Но за мостом, в воротах, их остановили еще раз. И снова охранники переговорили с кучером, посмотрели сквозь стекло на пассажиров. А потом знаками попросили открыть дверь. Горр покосился на Ирта, тот глянул на Богоборца. Глеб кивнул:
— Открой, конечно.
Честные люди королевских гвардейцев не боятся.
Один из воинов, тот, на шлеме которого красовалось павлинье перо, встал на подножку.
— Вы въезжаете в Старый Город, — строго сказал он. — Здесь запрещено убийство. Здесь запрещена магия. Здесь запрещено воровство. Король лично следит за порядком в своих владениях. Мы, гвардейцы, ему помогаем, а с нами принято считаться! — Он многозначительно посмотрел на Глеба и на его копье. — Не ввязывайтесь в драки! Не воруйте! И все будет в порядке… Вы впервые в Городе?
— Нет, — поспешил ответить Глеб.
— Хорошо… — Ратник соскочил с подножки. Некоторое время он стоял возле кареты, придерживая дверь, и оценивающе оглядывал пассажиров. Потом он опустил глаза и сказал: — Если же вы планируете нарушить закон, то не забудьте приобрести индульгенции. Купить их можно в любой Конторе Правосудия. — Он развернулся. Дверь захлопнулась словно сама собой. Гвардейцы отступили в тень. Медленно поднялся полосатый шлагбаум.
— Индульгенции? — удивился Глеб.
Хлопнул кнут, загремели подковы — и карета, протиснувшись сквозь арку южных ворот, въехала в Город.
4
Стадион называли по разному: Стадиумом, Гладиаториумом, Файтодромом. Наверное, это было одно из популярнейших заведений Города. На трех аренах Стадиона каждый день проводились бои: гладиаторы сражались с добровольцами. На первой арене, застеленной войлочными матами, дрались врукопашную. На второй арене, зеленой словно газон, соперники бились учебным оружием. А на третьей арене — самой популярной — бойцы выступали с оружием настоящим, боевым, смертельно опасным. Третья арена была желтая, как пустыня, — свежими опилками и сухим песком здесь засыпали пятна крови. Это было единственное место в Старом Городе, где разрешалось убивать, и где убийцу провозглашали героем.
Стать гладиатором мог любой человек — Двуживущий или Одноживущий. Достаточно было вступить в нужную гильдию и пройти обучение в одной из гладиаторских школ. Обучение в таких школах велось просто — новичок сражался с другими учениками. В день, когда он побеждал всех в своей группе, ему вручали выпускной диплом. Кто-то выходил из школы через неделю после поступления, а кто-то оставался учеником на протяжении многих лет. Но таковых было немного, поскольку ученики гибли так же часто, как настоящие гладиаторы…
Карета остановилась на площади возле главных ворот Стадиона. Здесь кишели люди, желающие поглядеть на бои, а быть может и поучаствовать в них. Букмекеры, разодетые будто клоуны, вышагивали на ходулях, выкрикивали имена гладиаторов, принимали ставки. К окошкам тотализатора выстроилась длинная очередь. Было шумно, словно в птичнике.
Горр открыл дверцу, спрыгнул на брусчатку мостовой, подошел к вознице, стал отсчитывать в подставленную ладонь золотые монеты. На парнишку косились: еще бы, не часто увидишь бедно одетого подростка-Одноживущего, прикатившего к Стадиону на карете с королевской символикой и так легко расстающегося с солидными деньгами. Два воина в плохоньких железных кирасах переглянулись, перемигнулись и вышли из толпы. Со скучающим видом они направились к Горру, словно невзначай заглянули внутрь кареты.
Глеб, заметив подозрительную пару, поспешил выбраться на улицу. Но его появление не произвело на Двуживущих никакого эффекта. Они равнодушно скользнули взглядами по его фигуре и тут же отвернулись. Их больше интересовал Горр.
— Поделись деньгами, паренек, — сказал один из них, легко толкнув Горра железным плечом.
— Что? — Горр обернулся, улыбаясь.
— Дай пару монет, — оскалившись в ответ, повторил просьбу воин. — Ты не обеднеешь, а нам они пригодятся.
— Нам они тоже еще пригодятся, — сказал Глеб, встав за спинами Двуживущих вымогателей. Он повернулся к ним боком, расставил ноги, чуть согнул их в коленях. Он точно вымерил дистанцию — вполне подходящую для копья, но не для мечей. Слева от Глеба, на полшага впереди, стоял Ирт.
— Если судить по тому, как вы их тратите, — Двуживущий медленно повернул голову, посмотрел Глебу в лицо, — то можно сделать два вывода: либо у вас денег слишком много, и значит вы не обеднеете, поделившись с нами, либо вы не умеете их тратить, а значит нам они принесут куда больше пользы, чем вам… Всего пять монет — и можете спокойно идти дальше.
Горр вопросительно глянул на Богоборца. Парнишке действительно не жалко было этих денег. Ведь Танк совсем рядом.
Но Глеб покачал головой.
— Нет…
Они не могли драться. Они находились в Городе. Стоит лишь скрестить оружие — и тут же появятся патрули королевских гвардейцев, всех возьмут под арест.
А Танк совсем рядом, он ждет…
Глеб выругал себя за упрямство. Черт с ними, с деньгами, не это сейчас главное!
— Ладно! Трех монет, думаю, будет достаточно.
— Этого мало. Десять золотых, не меньше. И мирно разойдемся.
— Сначала вы просили две.
— Мы всегда сначала просим две.
— Ладно, — Глеб скрипнул зубами. — Дай им, Горр.
— У меня только восемь осталось.
— Тогда гоните и ваши вещички, — взгляды Двуживущих сделались цепкими и колючими, словно репейник. — Что тут у вас? Ранцы? Замечательно, снимайте. Но сперва оружие…
— Вы с самого начала хотели обобрать нас до нитки, — Глеб прищурился, крепче сжал копье. — Не правда ли?..
— Ну что ты, парень, — холодно усмехнулся Двуживущий. — Мы берем ровно столько, сколько нам позволяют взять…
Вокруг собралась приличная толпа. Людей всегда привлекают ссоры, а особенно такие, что могут перерасти в драку. Зеваки вели себя по-разному: кто-то подначивал готовых сцепиться людей, кто-то просто жадно смотрел, а кто-то недовольно хмурился и осуждающе качал головой. Не всем нравились новые порядки в Городе. Остались еще игроки, которые помнили старые времена; времена, когда в периметре крепостных стен каждый чувствовал себя в абсолютной безопасности, когда в Город приходили за спокойствием и защитой. А теперь и здесь приходится быть осмотрительным. Ведь может оказаться, что у нагловатого задиры лежит в кармане лицензия на убийство, загодя купленная индульгенция с королевской печатью. Конечно, Гильдия Правосудия внимательно следила за распределением индульгенций, не каждому человеку позволялось их приобретать, только тем, кто не был замечен в крупных правонарушениях, кто не состоял в Гильдии Наемных Убийц, и кто не слишком часто использовал свои прежние права на убийство…
Глеб покосился на толпу, посмотрел на каменную громаду Стадиона, оглянулся на карету. Он почти физически ощущал, как выходит время.
Что делать?
«Не ввязывайтесь в драки… И все будет в порядке…»
Бежать? Или спокойно отступить? Или просто не обращать внимания на Двуживущих, пройти мимо них, надеясь, что они не воткнут клинки в спину?
Спина была его уязвимым местом. Глеб вспомнил, как кричал об этом Белиал. И снова посмотрел на толпу.
А что если маг там, среди людей? Может, Двуживущие эти не случайно затеяли ссору?
А Танк совсем рядом…
Что же делать?..
— Ты чего, остолбенел от страха? — Двуживущий шагнул к Глебу, хотел было схватиться за копье, но вовремя увидел узкие ножи на конце древка и отдернул руку. — Говорю, отдай оружие!.. — Если у него и было разрешение на убийство, то он не спешил его использовать. Индульгенция стоила больших денег. — И ранец снимай!..
Толпа вдруг заколыхалась, зашумела недовольно. Кто-то невысокий, незаметный в толчее, пробирался вперед и бесцеремонно расталкивал ругающихся зевак.
Белиал?!..
Глеб окончательно растерялся.
Двуживущие, ухмыляясь, вытянули мечи из ножен.
— Прочь от господина! — Из толпы на открытое место вывалились два широкоплечих бородатых карлика в длинных до колен кольчугах и с боевыми топорами в мощных руках. Пыхтя, словно маленькие паровозы, они подкатили к Двуживущим задирам, налетели на них, тесня грудью, толкая топорищами. Глеб узнал их — это были гномы, охранявшие торговца Дарила.
— Эй, коротышки! — возмутился кто-то в толпе. — А ваше какое дело?
Гномы-телохранители никак не отреагировали на обидное прозвище. Они подхватили под руки Горра, перетащили его к Глебу и Ирту, замерли, отдуваясь, с холодным прищуром глядя на растерявшихся Двуживущих и легко поигрывая тяжелыми топорами.
— У нас три индульгенции, — объявил один.
— У каждого, — добавил второй.
— У меня только одна, — соврал Глеб и прокрутил над головой копье.
Глаза Двуживущих потухли, клинки спрятались в ножнах. Над толпой пронесся вздох разочарования. Поняв, что драки не будет, люди начали расходиться — у каждого нашлось дело. Незаметно исчезли и вымогатели.
— Вовремя вы подоспели, — сказал Глеб гномам. — А где Дарил, хозяин ваш?
— Он уехал, — прозвучал громкий девичий голос. Глеб повернул голову и увидел улыбающуюся Фиву. Она привалилась плечом к чугунному фонарному столбу; рядом с ней стояла высокая, коротко остриженная женщина. Одежды на женщине было немного: холщовые шорты обтягивали могучие бедра, а выдающуюся грудь поддерживал объемный кожаный лиф. Взгляд Глеба невольно соскользнул на загорелые выпуклости — и будто прилип.
— Это моя сестра Фаталия, — сказала Фива. — Я вам много про нее рассказывала.
— Да… — Глеб смущенно кашлянул. — Наслышаны…
— А теперь насмотреться хотите? — хмыкнула Фаталия и повела плечами, отчего ее прелести сделались еще прелестней.
— Теперь я понимаю, как ты мужиков одолеваешь, — пробормотал Ирт, тоже не зная, куда девать глаза.
— Вы сами себя одолеваете, — пренебрежительно сказала Фаталия. — С похотью своей справиться не можете.
Глеб дернул головой и заставил себя посмотреть на гномов. Бородатые карлики теперь казались ему смешными жалкими уродцами.
— Почему вы не с хозяином?
— А он оставил их тебе, Богоборец, — ответила за гномов Фива.
— Как это?
— Решил, что они тебе пригодятся, велел им отыскать тебя и охранять. А сам отправился назад, в деревню, где оставил обоз.
Гномы молчали, лишь кивали согласно, слушая Фиву.
— Когда ты его видела? — спросил Глеб. — Как вы встретились? Он ничего не говорил про Белиала?
— Я Дарила не видела, — ответила девушка. — Это гномы меня нашли. Уже здесь. После того, как уехал Горр.
— Ладно вам попусту болтать, — вмешалась в разговор Фаталия. И снова взгляды мужчин приклеились к ее телу. Лишь гномы оставались равнодушны к женским чарам — у подземного народца были другие представления о привлекательности. — Берите свои размякшие ноги в свои трясущиеся руки и двигайте за мной!..
Сзади Фаталия выглядела не менее потрясающе.
5
Гнома с сивой бородой звали Тартлом. Чернобородого гнома звали Гвиртом. Они были дальними родственниками, но кто кем кому приходится — точно не знали. Они даже не могли разобраться, кто из них старше. Охранниками гномы стали очень давно, а последние семь лет они работали исключительно с Дарилом. Торговец им нравился веселостью и щедростью, а еще тем, что с телохранителями своими держался как с равными. Первое время гномов это даже немного смущало. Работа была непыльная, серьезные драки случались редко, все больше приходилось пьяных забулдыг кулаками урезонивать. А если когда-то и доводилось пускать в ход топоры, то, обычно, не против людей, а против зверей: медведей, волков, василисков. Конечно, всякое бывало — и лихие люди подстерегали на лесных дорогах, и полудикие кочевники налетали на обоз в степях, и молодые Двуживущие искали легкой поживы на узких темных улочках. Не раз коренастые телохранители спасали жизнь своему хозяину. Дарила они слушались во всем. И когда торговец, едва вывалившись из портала, велел гномам разыскать Богоборца и охранять его, пока не кончится срок контракта — а возможно и дольше — они тут же отправились выполнять приказ.
Дарил знал, кому поручить столь ответственное дело. Гномы не стали бродить по округе, разглядывая прохожих в надежде встретить Богоборца или кого-нибудь из его компании. Гномы обратились за помощью к своим соплеменникам.
Подгорный народец очень дружен — это известно каждому. И эта дружба тем крепче, чем дальше от родины находятся гномы.
Просьба о помощи не могла остаться без ответа. В один час по всему Городу закрылись десятки лавочек и мастерских, и сотни гномов вышли на улицы.
Вскоре Тартлу и Гвирту стало известно, что уважаемый старец Диртс, работающий уборщиком в школе гладиаторов при Стадионе, встретил девушку, назвавшуюся Фивой. Гномы тотчас отправились на место, убедились, что слепнущий старец не ошибся, познакомились с пышногрудой Фаталией, а потом отыскали и самого Богоборца…
Все это Глеб узнал от Фивы, когда они дружной компанией шагали по направлению к служебному входу Стадиона.
— И когда же у вас заканчивается контракт? — спросил Глеб у бородатых телохранителей, семенящих рядом.
— Через два года, — ответила за них Фива.
Глеб присвистнул, не зная, радоваться этому или печалиться…
Величественный Стадион, очень похожий на римский Колизей, заслонил полнеба. Он гудел, словно гигантский улей, а над ним, над его огромной чашей колыхалось и плыло зарево множества огней.
— Бои прекратятся только глубокой ночью, — не оборачиваясь, сказала Фаталия.
— А ты когда выступаешь? — спросила у сестры Фива.
— Уже выступила. Два боя было утром.
— Ну и как? — поинтересовался Ирт.
Фаталия хмыкнула, дернула плечом:
— Как видишь, ни единой царапины…
Служебный вход охранялся здоровенным одноглазым гладиатором в набедренной повязке и сандалиях. Он сидел на несоразмерно маленькой лавочке и железной дубиной утрамбовывал землю под ногами.
— Привет, Леопард! — поздоровалась Фаталия.
Гладиатор поднял на нее глаза и отчего-то покраснел.
— Привет, — буркнул он.
— Мы пройдем.
— Знаешь же — не положено.
— Знаешь же — мне плевать.
— А эти все с тобой?
— Да. Сестра и ее друзья. Один из них, не поверишь, Богоборец.
— Да ну? — скривился одноглазый. — И кто?
— Вот этот, — Фаталия ткнула пальцем в сторону Глеба.
— Видал я как-то одного Богоборца… Тот был больше похож, здоровее и выше… А твой какой-то… щуплый…
Глебу не понравилось, что о нем говорят в таком тоне, да еще так, будто его здесь нет, и он, вскинув голову, громко заметил:
— Зато у меня оба глаза на месте.
— Что? — Гладиатор покраснел еще больше. Он начал было подниматься со скамьи, но Фаталия положила руку ему на плечо:
— Успокойся, Лео. Возможно, это настоящий Богоборец.
Одноглазый фыркнул, дернул плечом:
— Они все настоящие, пока их за горло не возьмешь, да не сожмешь покрепче.
— А ты попробуй! — Глеб разозлился. От этого одноглазого Леопарда просто разило высокомерием.
— Эй-эй! — прикрикнула на них Фаталия. — Уж не из-за меня ли вы распетушились?! Так я не курочка!
Ирт хмыкнул. Кажется, он был готов поспорить с Фаталией.
— Ну что за норов у вас, мужиков! Только и ищете повода для ссоры… — Фаталия впилась тонкими пальцами в мускулистое плечо Леопарда, и гладиатор охнул, скривился от боли. — Так мы пройдем, — сказала ему Фаталия и ударом ноги отшвырнула железную дубинку далеко в сторону. — Значит, договорились!..
Теперь уже и гномы смотрели на нее с большим интересом.
6
Они проследовали длинным узким коридором, похожим на подземный ход. Чадящие факелы располагались далеко друг от друга, и люди гуськом шли от одного освещенного пятачка к другому, погружаясь в такую плотную тьму, что невольно хотелось набрать полную грудь воздуха и затаить дыхание. Откуда-то доносились призрачные голоса, невнятный гул накатывал волнами — порой стены начинали резонировать, и тогда казалось, что это ревет и стонет сам Стадион, впитавший чувства и эмоции многих тысяч людей. Здесь было зябко, с потолка сочилась вода, под ногами хлюпало что-то скользкое и вязкое, пахло гнилым железом и перепревшим навозом.
— По этому ходу выводят на арену диких зверей, — поделилась Фаталия. — Обычно львов и тигров, гриффонов и волколаков. Иногда орков и гоблинов. А бывает, что и вовсе… — Она замолчала, словно подавилась непроизнесенным словом. Потом продолжила. — Ходят слухи, один как-то сбежал, и теперь прячется тут…
Никто не решился поддержать разговор — уж очень жутко звучали здесь голоса. Никто не поинтересовался, кто же тут, сбежав, прячется — и без того было неуютно…
Лязгнула отброшенная щеколда. Пронзительно заскрежетала проржавевшая дверь, натужно заскрипела старая пружина.
— Сюда, — Фаталия сняла со стены факел. — Это выход на трибуны.
Они свернули в боковой отнорок и шли еще довольно долго, прежде чем впереди замаячило светлое пятно…
Глава 10
В полицейском отчете было написано, что Глеб Истомин умер не сразу. Он приставил ствол пистолета к виску и спустил курок в тот самый миг, когда патрульные ворвались в квартиру близнецов Лопес…
Танк видел схемы той квартиры, он просматривал фотографии с места преступления, читал газетные статьи, заключения криминалистов и отчеты следователей. Он закрывал глаза, и ему четко представлялось, как именно все происходило: подъехавший на такси Глеб заходит в дом; он проходит мимо консьержа и по широкой лестнице поднимается к двери с номером 214. Дверь не заперта, поскольку один из близнецов — Феникс Лопес — решил сбегать в магазин. Глеб Истомин входит в квартиру, в его руке пистолет. В просторной комнате, заваленной разным хламом, перед компьютером сидит Кортни Лопес. Он ничего не замечает — сейчас он находится в виртуальности. Он видит, осязает, обоняет то, чего нет на самом деле; то, что называется Миром — Миром с большой буквы. Пистолетный выстрел возвращает его в реальность — первая пуля попадает в работающий компьютер. Они смотрят друг на друга — новоявленный бог Мира и личный враг бога. Их виртуальная вражда переросла в настоящую ненависть. О чем они успели поговорить? О чем в этот миг думал каждый?.. Лопес кидается на Глеба, получает две пули в живот и падает. Глеб не торопится уходить, возможно, он в оторопи, возможно, он только сейчас осознал в полной мере, что же он натворил. И тут из магазина возвращается Феникс Лопес. Он запирает дверь квартиры, заходит в комнату и видит брата, лежащего на полу, дымящийся компьютер и незнакомого человека с пистолетом в руке. Глеб стреляет трижды. Две пули крошат стену, одна попадает Фениксу в голову. А на улице уже воют полицейские машины, и мчатся автомобили скорой помощи. Консьерж встречает полисменов. Тяжелые ботинки грохочут по лестнице. Бьют в дверь крепкие кулаки. Глеб сует ствол пистолета в рот, оцарапывает нёбо. Тогда он подносит дуло к виску… О чем он думает в этот момент?.. Сорванная с петель дверь падает. Выстрел!
Полисмен, вбежавший в комнату первым, утверждает, что Глеб улыбался, нажимая на спуск.
Пуля вдребезги разбивает нейроконтактер.
Глеб падает. В его черепе дыра, но он еще дышит. Квартира наполняется полицейскими. Он тушат компьютер, открывают окна, ругаются и ждут санитаров.
Глеб еще дышит.
Медики появляются через несколько минут. Сперва они обследуют братьев Лопес. Только потом берутся за Глеба.
Он дышит.
Они кладут его на носилки и несут к машине. Их останавливает полисмен, требует какие-то документы. Санитары ругаются с ним.
Глеб все еще дышит.
Его загружают в машину и везут в больницу. В больнице опять начинается ругань — Глеб здесь никому не нужен.
Но он все равно дышит…
Он будет дышать еще две недели. А потом исчезнет. Если верить официальным бумагам — умрет и, в виду невостребованности тела, станет собственностью некоего международного научного центра исследований мозга.
Вроде бы, все. Конец.
Но Танк пришел к выводу, что Глеб дышит и сейчас, спустя много лет после случившейся трагедии. Где-то, в какой-нибудь стерильной лаборатории лежит на кровати накрытое простыней отвратительно бледное тело с отверстием в голове, и в отверстие это уходит лапша разноцветных проводов. Бежит по пластиковым трубкам алая кровь, вздымаются меха аппарата вентиляции легких, серебрятся пузырьки воздуха в многочисленных капельницах…
Глеб дышит в этом мире. Но его поврежденное сознание — сознание Богоборца — пребывает в мире виртуальном.
И кто-то безликий осторожно ковыряется в изуродованном мозге, ставит некие опыты с известной только ему целью. Кто-то, назвавший себя Белиалом…
Танк очень ясно представлял эту картину. Она была похожа на рисунок из фантастического комикса, но Танка это не смущало. Ему казалось, что головоломка сложилась. Все кусочки мозаики теперь были на своих местах.
Виртуальный Богоборец должен вывести Танка к телу Глеба. И тогда станет ясно, кто такой этот загадочный Белиал…
1
На каждой арене Стадиона велось сразу несколько боев. Глебу потребовалось некоторое время, чтобы разобраться, кто с кем сражается. Фаталия, видя внимание Богоборца, комментировала происходящее:
— Сегодня интересных боев нет, идет обычное «мясо». Вон, видишь две фигуры стоят неподвижно? Это маги меряются силой. Там, за ними — на зеленой арене — три ученика дерутся с Двуживущим. А в дальнем углу Эш Коротышка борется с Громовым Змеем. Они оба гладиаторы. Вчера поспорили, чья школа рукопашного боя сильней, теперь выясняют… — Фаталия усмехнулась. — Обычно я бьюсь на желтой арене. Иногда на войлочной. Но на зеленой… — Она пренебрежительно фыркнула. — На этот газон и нога моя не ступит!..
Они сидели на первом ряду, возле самого ограждения. Внизу два гладиатора, один с сетью и трезубцем, другой с мечом и прямоугольным щитом, пытались одолеть огра. Людоед, похоже, устал, а может просто был болен. Он хрипло взрыкивал, помахивал дубиной, не давая людям приблизиться, но сам на рожон не лез.
— Это Людовиг, — сказала Фаталия.
— Кто из двоих? — спросил Глеб.
— Огр. Он у нас уже месяц. Патруль отловил его в какой-то деревне, он там трех бычков задавил. Привезли к нам. А что? Кормежку он отрабатывает…
Позади круто поднимались заполненные людьми трибуны. Свободных мест почти не было, но зеваки на каменных скамьях-ступенях долго не засиживались — поглядев на бои, поднимались и направлялись к выходу. Их места тотчас занимали другие.
— Игроки, — пояснила Фаталия. — Пытаются зарабатывать на ставках. Некоторым удается.
— Еще как удается! — прогремел веселый голос, и кто-то большой, словно туча, навис над Глебом.
— Танк? — Глеб повернул голову.
— Это не Танк, — негромко сказал Ирт.
— Муромец мое имя, ребята! И можете меня поздравить — я только что выиграл две сотни золотых монет!
— Поздравляю, — неуверенно сказал Глеб.
— Не прячь свои чувства, мужик! Мы здесь для того, чтобы развлекаться и получать удовольствие! А вы сидите какие-то… зажатые… — Он подмигнул Фаталии. — Кроме тебя, цыпочка.
Фаталия фыркнула:
— Я тебе не цыпочка, толстяк.
— Как же не цыпочка, детка, если утром ты принесла мне сотню монет! Определенно, сегодня мой день!
— Ты ставил на меня?
— Ну разве мог я на тебя не поставить?! Ты же такая прелесть!
— Спасибо, малыш. Не хочешь завтра выйти со мной на арену, развлечемся?
— Нет, детка, не хочу. Я видел, что ты сегодня вытворяла… А вы тут все гладиаторы, ребята?
— Нет, — сказал Глеб. — А ты, Муромец, не Илья, случайно?
— Ага, угадал!
— Русский?
— Ну, на три четверти.
— А откуда?
— Из Троеполья, триста километров от Москвы.
— Мы почти земляки.
— Да ну?! — фыркнул Муромец. — А ты весельчак, хоть и угрюм на вид. Надо же — Одноживущий земляк!
— Слушай! — Глеб повернулся к собеседнику всем телом, встал. Его отчего-то заколотило; подумалось, что, может, и незачем было искать какого-то Танка, когда кругом многие тысячи обычных, настоящих людей. — Я Двуживущий, как и ты. — Глеб схватил Муромца за руку. — По крайней мере, был таким. Я просто застрял тут и никак не могу выбраться! Понимаешь, застрял в игре, не могу заснуть, и еще что-то не в порядке, я чувствую. Это странно, я словно с ума сошел, или весь мир чокнулся — не знаю. Помоги мне разобраться, что случилось. Ты же можешь навести справки. Можешь узнать, о чем я попрошу?..
— Да какой ты Двуживущий? — Муромец перестал улыбаться, выдернул свою руку из пальцев Глеба. — Я что, слепой? Или это шутка такая? Шутка, да? Смешно. Очень смешно! — Он отодвинулся. — Ладно, ребята, шутите себе дальше, а я, пожалуй, пойду.
— Погоди! — крикнул Глеб, готовый бежать вслед за Муромцем. Но Ирт придержал его за руку, покачал головой, сказал тихо:
— Бесполезно. Ты ни в чем его не убедишь. Он здесь только для того, чтобы развлекаться. Они все думают, что это лишь игра. Они просто не станут тебя слушать. Они никогда тебя не слушали, и всегда спешили уйти…
— Танк! — вдруг выкрикнул Горр. Он приподнялся и вытянул руку. — Вон там! Я же говорил!
Глеб посмотрел в направлении, куда указывал паренек.
Высокий молодой человек спустился с трибун на тропу, обегающую все арены. Он целенаправленно двинулся к двум магам, застывшим в странном противоборстве. Бойцы, мимо которых он проходил, не обращали на него внимания — здесь было в порядке вещей, когда зеваки спускались на арену.
— Его не тронут, пока он на тропе, — сказала Фаталия. — Так, значит, этого парня вы искали?
— Да, — кивнул Ирт.
— А он отчаянный…
Танк сошел с тропки. Наверное, просто решил срезать путь. Но к нему тут же бросились два гладиатора, до этого мутузящие друг друга увесистыми палками. Они не успели даже замахнуться — их неказистое оружие вдруг рассыпалось в пыль. Танк щелкнул пальцами, и могучие бойцы свалились на землю.
— Ого! — удивилась Фаталия. — Да он совсем не прост.
— Точно, — горделиво кивнул Ирт.
Танк чуть-чуть не дошел до магов. Он сел на войлочный мат в паре метров от них, скрестил ноги, вытянул перед собой руки и медленно раскрыл ладони.
— Он что, хочет их обоих вызвать на соревнование? — Фаталия удивленно посмотрела на Глеба.
— Не знаю… — Глеб покосился на трибуны. Он все же надеялся, что Муромец вернется и предложит помощь. Или хотя бы, заинтересовавшись, начнет задавать вопросы. — Я впервые его вижу.
— Откуда он такой взялся? Они же его в пыль сотрут!
— Думаю, он знает, что делает, — спокойно сказал Ирт. — Ты лучше объясни, что там за круги на земле…
2
Среди гладиаторов маги были большой редкостью. Уж очень много места требовалось им для поединков, да и слишком опасными были их схватки для зрителей — всегда существовала вероятность, что отразившийся рикошетом файербол залетит на трибуны, или сорвавшаяся с небес молния найдет себе громоотвод в виде зеваки, закованного в доспехи. Потому-то гильдии гладиаторов с неохотой принимали магов в свои ряды.
Но разного рода волшебников в Мире имелось более чем предостаточно, и справедливость требовала, чтоб и у них была возможность встретиться на арене единственного в Мире Стадиона.
И такая возможность была…
— Это своего рода весы, — объясняла Фаталия. — Магические круги подобны чашам. Они могут быть разные, в зависимости от того, какие маги по каким правилам какими силами меряются. Каждый встает в свой круг — и тот, кто слабей, проигрывает.
— Каким образом? — спросил Глеб.
— По-разному. У кого-то не хватает сил на дальнейшую борьбу, и он переступает границу круга. Кого-то из круга выталкивает сила противника. А кто-то теряет сознание.
— А бывает ли, что состязание кончается смертью?
— Ну… — Фаталия пожала плечами. — Это войлочная арена, здесь смерть бывает редко. Но в принципе… Если один маг во много раз сильней другого, то, наверное, возможно и такое… Впрочем, я не уверена. С магией я как-то… не очень дружу… — Она улыбнулась и развела руками. — Да вон смотрите на своего товарища. Сами все поймете…
Маги, стоящие в кругах, заметили Танка и опустили руки. Им словно наскучила борьба друг с другом, и они, увидев нового противника, переключили свое внимание на него. Некоторое время ничего не происходило — должно быть, троица о чем-то договаривалась. Потом Танк поднялся и сдержано поклонился. Откуда-то — словно из-под земли — выскочил мальчишка в ярко-оранжевой рубахе и белых штанах. Он бросил Танку под ноги нечто круглое, тотчас растекшееся жидкой кляксой. Пара мгновений — и светящаяся лужа впиталась в войлок, оставив на его поверхности ровный круг, рассеченный на несколько частей ломаными линиями. Танк снова поклонился, и шагнул вперед…
— Кажется, я их знаю, — нахмурившись, сказала Фаталия. Она хотела добавить что-то еще, но тут Фива отчего-то хихикнула и громко к ней обратилась:
— Сестренка, у тебя хлеба больше не осталось?
— Все уже скормила? Нет, больше ничего нет.
— У меня есть крошки, — сказал Горр и суетливо полез в карман.
Глеб покосился на девушку и мальчишку. Они сидели рядом, прижимались друг к другу и с интересом заглядывали в небольшую плетеную коробку, которую Фива обычно носила на поясе, а сейчас сняла и устроила на коленях. В коробке девушка держала какие-то особенные бомбы; Глеб не помнил, в чем именно состояла эта особенность, но, уж наверняка, не в том, что их нужно было подкармливать хлебом…
Танк встал в центр круга, поднял голову к небу и скрестил на груди руки. Его фигура тотчас окуталась радужным коконом, похожим на мыльный пузырь причудливой формы. Точно такие же пузыри возникли вокруг его противников, и те, похоже, не очень-то этому обрадовались.
— Он не дает им возможность покинуть круг — пояснила Фаталия. — Либо они примут его правила и начнут соревнование, не имея возможности отступить, либо попытаются разорвать преграду и тем самым окажутся в положении ведомых. В любом случае состязание началось, и первый ход сделал ваш друг…
Глеб уже понял, что поединки магов на арене особой зрелищностью не отличаются. Тем не менее, он с любопытством смотрел, как развивается необычная схватка, не обделяя, впрочем, вниманием и другие бои, куда более для него понятные. Особенно интересен ему был бой двух гладиаторов, вооруженных укороченными копьями. Да и не только ему — добрая половина зрителей дружными криками приветствовала особо удачные выпады и не менее удачные парирования умелых бойцов.
— А ты знаешь толк в поединках, — одобрительно сказала Фаталия, проследив взгляд Богоборца. — Не хочешь поставить на кого-нибудь?
— Я бы поставил на Танка, — пробормотал Ирт…
Танк не шевелился, зато круг, в котором он стоял, бешено крутился и сыпал бело-голубыми искрами. Его противники вели себя относительно спокойно, но почему-то чувствовалось, что перевес сил не на их стороне.
— Смотри, она совсем ручная, — сказала Фива. В данный момент ее интересовало только то, что находилось в плетеном коробе.
Трибуны взревели. Гладиаторы пронзили друг друга копьями и упали на колени.
— Ну не бойся, маленькая, — приговаривала Фива. — Это же просто шум, никто тебе ничего не сделает… Смотри! — Девушка локтем толкнула Горра. — В глаза ей посмотри! Она же все понимает…
— Что там у тебя? — не выдержал Глеб.
— Вот, — улыбнулась ему Фива и осторожно вынула руку из короба. — Горр подарил.
Из кулака девушки высунулась серая вытянутая мордочка с черными бусинками глаз.
— Мышь? — удивился Глеб.
— Совсем ручная, — сказала Фива…
Трибуны затихли, зеваки затаили дыхание. Гладиаторы, стоя на коленях друг перед другом, о чем-то договаривались. У одного был пробит бок, у другого наконечник копья застрял в животе.
— Сейчас оба сдадутся, — с брезгливым недовольством сказала Фаталия. — Будет ничья.
Глеб вдруг почувствовал, что на него кто-то пристально смотрит. И в этот самый момент Ирт воскликнул:
— Он нас заметил!
Танк переменил позу. Он повернулся лицом к друзьям, привстал на цыпочках, поднял над головой руку, издалека всех приветствуя. Он словно забыл о поединке, и его противники тут же этим воспользовались. Их круги широко раздались, соприкоснулись краями — и слились, словно две капли жира на поверхности супа. Маги шагнули друг к другу, взялись за руки и что-то громко выкрикнули. Радужные коконы лопнули. Танк пошатнулся, будто от сильного удара. Ирт охнул, Фаталия хмыкнула, Глеб стиснул кулаки, желая помочь незнакомому пока товарищу.
Но тому, похоже, помощь не требовалась. Он тяжело, словно преодолевая сопротивление, повел перед собой правой рукой, и круг под его ногами полыхнул синим пламенем. Столб прозрачного голубого сияния вознесся к самому небу. Волшебная сила приподняла Танка над землей почти на три метра. Он развернул плечи и медленно закружился, взмахивая руками, будто крыльями.
Трибуны ахнули, кто-то восхищенно зааплодировал. Все бойцы, сражающиеся на аренах, остановились и опустили оружие. Даже тупой огр перестал размахивать дубиной, замер, недоуменно моргая крохотными слезящимися глазками.
— Что он делает? — Ирт дернул за руку Фаталию.
— Не знаю… — Фаталия смотрела на необычное действо, приоткрыв рот. Никогда прежде ей не доводилось видеть ничего подобного.
Маги скорчились. Из-под их ног тоже рвалась ввысь некая сила, но не чистая и сияющая, а черная и лоснящаяся — словно фонтан нефти поднимался толчками все выше и выше.
— Привет, Богоборец, — вдруг шепнул кто-то на самое ухо, и Глеб резко — так, что в шее хрустнуло, — обернулся. Позади никого не было.
— Наконец-то мы встретились. Я очень этому рад, — весело сказал невидимка, и Глеб догадался, что голос принадлежит Танку. — Не хочешь попробовать свои силы? Я слышал, у тебя очень большой потенциал. Мне бы хотелось узнать, насколько он велик. Да и тебе, я думаю, не менее любопытно.
— Ты услышишь, если я буду просто говорить? — неуверенно спросил Глеб в пустоту. — Или мне тоже надо использовать какую-нибудь магическую телепатию?
— Я отлично слышу тебя безо всякой телепатии, — ответил Танк. — Конечно, в общении на дистанции есть свои минусы, но с изобретением телефона мы перестали их замечать, не правда ли?..
До Танка было почти двести метров, он находился на дальнем краю серой арены, но его тихий голос каким-то чудесным образом перенесся на трибуны.
Глеб покосился на товарищей, понял, что они ничего не слышат, и на всякий случай негромко пояснил:
— Он говорит со мной.
Ирт кивнул, и лицо его сразу просветлело. Фаталия, кажется, не поняла, о чем это толкует Богоборец, но на всякий случай сделала неопределенный жест рукой. Фива указательным пальцем гладила мышку, Горр копался в карманах, а безразличные ко всему гномы охраняли всю компанию с флангов.
— Ну так что? — напомнил о себе голос Танка. — Выйдешь?
— Но я не умею.
— А тут нечего уметь. Это как детские качели. Просто встань в круг, и все получится само-собой.
— А твои противники?
Черный столб поднялся высоко вверх и потерялся на фоне темного неба. Магов не было видно, только горящий круг чуть просвечивал сквозь глянцевый струящийся мрак.
— С ними я почти закончил, — сказал Танк. — Кстати, знаешь, кто они? Нет, откуда тебе знать… Это Фантом и Кей Дровосек. Их часто видели вместе с людьми Ордена Смерти. А Орден уже давно за тобой охотится, не так ли?.. Ну да хватит пустой болтовни! Иди сюда, хоть пообщаемся нормально, без ненужных свидетелей и безо всяких там магических штучек.
— Ты знаешь, кто я такой? — спросил Глеб.
— Скажем так, у меня есть кое-какие предположения на этот счет и некоторый план действий.
— Ты можешь мне помочь?
— Конечно… Выходи, я жду…
Глеб повернулся к товарищам:
— Он зовет меня на арену. Вы пока подождите здесь…
Ирт кивнул. Танку он доверял, и не видел причин для опасений. А вот гномы оставлять подопечного без охраны не собирались, и Глебу пришлось повысить голос, чтобы снова усадить их на скамью.
— Не думаю, что это займет много времени, — сказал он.
— Уверен, управимся быстро, — подтвердил голос. — А копье лучше оставь, и побрякушки волшебные сними, если они есть. В круге не должно быть ничего лишнего, ничего магического, кроме самого мага…
Глеб послушался и с некоторой неохотой передал копье Ирту.
3
Чаша Стадиона была ярко освещена. Свет потоками лился с железных мачт, похожих на опоры высоковольтных линий. Проводов, впрочем, не было. Прожектора питались магической энергией, а она, как известно, наполняет собой весь Мир — нужно лишь уметь ее выделить и использовать.
Задние ряды трибун тонули во мраке, и потому Стадион казался бесконечно огромным — он поднимался в космос, и далекие искорки факелов мешались с не менее далекими звездами. Голоса тысяч зрителей сливались в объемный монотонный гул, похожий на приглушенный расстоянием грохот водопада.
Глеб шагал по узкой тропке, обегающей все арены, и чувствовал себя ничтожным. Живой тысячеглазый Стадион, слившийся с черным небом, угрюмо нависал над ним. Где-то там, в первых рядах, остались друзья, но их уже не разглядеть, они влились в безликую шумную толпу, их голоса растворились в общем гуле…
Как только Танк ухитрился их заметить?..
Вокруг словно кипело сражение. Это с трибун можно было следить за каждым поединком, здесь же, на дне Стадиона это было невозможно. Десятки бойцов, смешавшись, дрались будто на поле битвы. Хищно лязгала сталь, металл скрежетал о металл, яростно сверкали глаза, хрип и крики рвались из глоток, от тел пахло потом, от земли — кровью. С трибун все выглядело как развлечение, здесь, внизу, все было всерьез.
«…идет обычное „мясо“…»
Теперь-то Глеб понимал, почему Фаталия назвала происходящее на аренах «мясом».
«Его не тронут, пока он на тропе…»
Дорожка петляла, но Глеб не собирался с нее сходить, чтобы срезать путь. Участвовать в «мясе» он не желал. Тем более, что копье его осталось на трибуне…
4
— А вы уверены, что он Богоборец? — спросила Фаталия, наблюдая за маленькой безоружной фигуркой, осторожно пробирающейся среди пар бойцов.
Ирт возмущенно посмотрел ей в лицо — но взгляд его невольно соскользнул на грудь, и от возмущения не осталось и следа.
— Конечно, — сказал он. — Я видел, как он дерется, и я дрался вместе с ним. Ему просто надо разозлиться — и тогда с ним никто не справится.
— Говорят, он демон.
— Может и так. Но в нем больше человеческого, чем в некоторых Двуживущих.
— А вы, значит, его команда? — Фаталия, вроде бы, подтрунивала на Иртом, но в то же время в ее голосе угадывался неподдельный интерес. — Про команду Богоборца тоже рассказывают всякое…
— Мы просто ему помогаем.
— Ну да, просто… И надеетесь, что он подарит вам вечную жизнь и проведет в мир Двуживущих… — Фаталия хмыкнула, помолчала, бездумно глядя на арену. А потом подвинулась к Ирту и негромко спросила:
— Как думаешь… Он действительно может это сделать?..
5
Столб света опал, плавно опустив парящего Танка на землю. Но черный фонтан, кажется, подрос еще, сделался толще и плотней. Он уже не походил на устремленный вверх луч тьмы, он был похож на монолитную колонну, подпирающую небо.
Глеб с опаской обошел ее, задрал голову, посмотрел вверх.
— Напоминает что-то? — с непонятной усмешкой спросил Танк.
— Да… Недавнее приключение, — ответил Глеб.
Откуда-то выскочил мальчишка в ярко-оранжевой рубахе и белых штанах, бросил на войлочное покрытие круглый, похожий на дыню предмет, тут же расплывшийся вязкой светящейся лужей. Через несколько секунд от лужи остался лишь след в виде четко очерченного круга диаметром около полутора метров. В круг были вписаны пентаграмма и несколько символов необычного вида.
— А надо ли? — вдруг засомневался Глеб. — Почему бы нам просто не поговорить?
— Поговорим, будь уверен, — Танк стоял в своем круге и тер ладони, словно отчищал их от чего-то вязкого.
— Как-то глупо… — неуверенно улыбнулся Глеб. — Чудно… Я так ждал этой встречи, а теперь не знаю, с чего начать, о чем спросить.
— Шагни в круг, и многое станет ясно.
— Думаешь?
— Уверен.
Глеб вновь покосился на черный столб.
— Но не опасно ли это?
— Говорю же, нет. Это своего рода качели. Или, если угодно, весы. Считай, что мы начали тебя изучать. Ты ведь хочешь узнать о себе как можно больше, да?
— Ты словно уговариваешь меня, — Глеб нахмурился. Поведение Танка вдруг показалось ему подозрительным, в речи мага почудилось нечто знакомое и опасное.
— Конечно, уговариваю! А что мне еще остается делать? Я на твоей стороне, парень! А ты словно в чем-то меня подозреваешь… Сделай шаг! — Танк щелкнул пальцами — какой знакомый жест! — и что-то мягко, но сильно толкнуло Глеба в спину. Он сам не заметил, как переступил границу круга. Воздух вокруг заколыхался, превращаясь в радужную пленку, снизу повеяло сухим жаром, и тяжесть навалилась на плечи. Глеб попытался стряхнуть ее, повернулся как-то особенно неловко, опустил голову.
— Ну вот видишь! — тотчас возликовал Танк. — Я знал, что у тебя получится! Ну, а теперь поднатужься! Просто представь, что давишь на меня, закрой глаза и вообрази! Дай мне почувствовать твою силу, Богоборец!
Глеб разозлился. Он уперся ладонями в пленку, пытаясь ее разорвать. Бесполезно! Пальцы скользили по упругой скользкой поверхности, лишь немного ее растягивая.
— Включи воображение, малыш! — веселился Танк. — Теперь все зависит от твоих мозгов. Забудь о мышцах, действуй мыслью! Обрушь на меня свою ментальную мощь!..
Глеб заскрежетал зубами. Да кто он такой, этот Танк?! Почему в его голосе столько издевки?!
Глеб сжал кулаки, испытывая жгучее желание во что бы то ни стало дотянуться до такого близкого соперника — неужели, все-таки, друга?! — схватить его за грудки, скрутить, сдавить, смять. Ему явственно представилось, как рвутся мышцы и хрустят кости противника, как кожа, словно серое тесто, расползается под пальцами, как сочится и брызжет кровь — словно виноградный сок из-под пресса.
Танк хрипло закашлялся, лицо его исказилось, глаза полезли из орбит. Черный столб задрожал, осыпаясь угольным крошевом, заструился, словно дым, постепенно приобретая прозрачность, впуская в себя окружающий свет. В основании разваливающейся колонны, в полыхающем магическом круге шевелились бледные тени — два скелета, одетые в яркие лохмотья, дергались в струе быстро редеющего мрака. Сухо щелкали прыгающие челюсти, гремели фаланги пальцев, стучали кости. Жуткое зрелище на миг приковало внимание Глеба, и опомнившийся Танк, все еще давясь кашлем, перешел в наступление…
6
— Я вспомнила! — Фаталия потянула Ирта за рукав. — Это Фантом и Кей Дровосек. Кей — Одноживущий, он очень сильный маг, а Фантом его ученик. В Городе они скрываются от Ордена Смерти… — Она сощурилась, приглядываясь к танцующим в тени силуэтам. Пробормотала: — Не понимаю, что они там делают… Ты видишь?.. Странно… — Вдруг пальцы ее судорожно сжались, глаза удивленно распахнулись. — Они же мертвы! Смотрите! Они двигаются, но они мертвы!
— Да что вообще там происходит? — Ирт привстал, подался вперед. — Кто-нибудь может мне объяснить?
— Мне кажется… — Фаталия тряхнула головой. — Но я не понимаю… Кажется, он хочет сделать с Богоборцем то же, что с Фантомом и Кеем…
Вокруг фигуры Глеба сгущался пульсирующий мрак.
7
Глеб задыхался. Он словно очутился внутри огромного кулака — его сдавливало и мяло со всех сторон, ворочало и трясло. Он представил, что разжимает титанические пальцы, стиснувшие его, и ему чуть полегчало. Он сделал вдох — и горло наполнилось кровью.
— Это совсем не похоже на качели! — крикнул он. — Прекрати!
— Я пытаюсь, — равнодушно отозвался Танк. — Но ты сопротивляешься.
Вокруг струилась тьма — словно темная вода, будто опрокинутый водопад. Глеб чувствовал, что дай этому черному потоку волю — и он вмиг сдерет кожу и снимет мясо с костей, перемелет их в кровавый фарш, перемешает и забросит в самое небо.
«…Теперь все зависит от твоих мозгов…»
Глеб пытался укротить мглу, но у него получалось лишь немного ее сдерживать. Напряжение нарастало, поток становился все мощней, тьма сгущалась.
— Чего ты хочешь? — Кровь рвалась изо рта вместе со словами, пузырилась на губах.
— А ты еще не понял? Я хочу тебя убить, дружище. Очень удачно, что мы встретились именно здесь — это единственное место в Городе, где можно использовать магию, и где убийства — в порядке вещей…
Сквозь поток мглы и радужную пленку Глеб видел искаженное лицо Танка. Оно будто бы изменялось, оно расплывалось, и в его чертах чудилось что-то знакомое.
Оно действительно менялось!
— Это ты?! Ты?!
— Ну наконец-то догадался. А мне показалось, что ты заподозрил что-то, когда отказался входить в круг. Пришлось тебя легонько подтолкнуть, хоть этого и нет в правилах… Ладно, пора заканчивать маскарад, тем более, что он требует от меня определенных затрат.
Яркая вспышка ослепила Глеба. Он зажмурился — и задохнулся. Обрушившаяся тяжесть едва его не раздавила.
— А ты действительно крепок, — хмыкнул Белиал, с непонятным удовольствием и удовлетворением разглядывая упавшего на колени Глеба. — Не чета тем двоим. — Он мотнул головой в сторону груды еще шевелящихся костей. — Жаль, что последнее время нам с тобой так сложно находить общий язык. Ты оказался в дурной компании, Богоборец… — Маг вздохнул. Кажется, это действительно его расстраивало. — Твои друзья становятся большой проблемой.
— Оставь их в покое!
— Лучше думай о себе. Кто они? — обыкновенные Одноживущие. А ты? Ты уникален, мой друг!
— Что ты обо мне знаешь?
— Все. Никто не знает больше.
— А Танк?
— Танк? — Маг пренебрежительно хмыкнул. — Пока ему ничего не известно. Но он слишком настырен в своем любопытстве. И, кажется, он не понимает, чем это ему грозит…
Разговор отвлек Белиала, и Глеб почувствовал, что давление на него несколько ослабевает. Можно было попытаться это использовать, но прежде Глеб хотел хоть что-нибудь выяснить.
— Так кто же я? Что со мной произошло? И кто ты?
— Не устаю повторять. — Белиал опять вздохнул. — Ты мой друг. А я… Я — твой творец… — Маг щелкнул пальцами и взмыл в воздух. Яркий свет объял его, и Глеб понял, что времени у него больше нет. Со всей яростью, со всей возможной силой ринулся он к магу — ринулся мысленно, в своем воображении. И ударил так, как еще никогда никого не бил.
Белиала отбросило назад, он упал на землю, из его разбитого носа хлынула кровь…
И все же маг поднялся. Круг под его ногами полыхал, словно комфорка огромной газовой плиты.
— Нельзя отвергать дружбу, — холодно сказал Белиал. — Это чревато. Уж ты-то, как никто другой должен это знать.
Тьма набросилась на Глеба, взвилась ввысь, будто воронка смерча. Кожу как наждаком ободрало, кровь вскипела на ссадинах. Все вокруг исчезло, беснующаяся мгла встала стеной, лишь над самой головой медленно вращалась неровная дыра, сквозь которую было видно небо с крошками звезд и краешком луны.
Глеб запрокинул голову и закричал — от боли, от обиды, от бессилия.
Он чувствовал, как расползается его кожа — словно сырое тесто в струе кипятка. Он видел, как сочится и брызжет кровь — будто виноградный сок из-под пресса. Перенапряженные мышцы дрожали, едва не лопаясь, тихо и страшно похрустывали кости, дикая боль туманила сознание — и все же он как-то еще держался.
Он смотрел на кусочек неба, и воображал, что звезды — это шляпки гвоздей, которыми намертво приколочена его жизнь, а луна — глаз могучего божества, великодушного заступника, от которого еще можно напитаться силой…
Луна подмигнула ему и позеленела.
— Мы с тобой на одной стороне! — донесся до Глеба безмерно далекий голос. — Мы должны быть вместе! Я — твой друг!..
8
— Это Белиал, — прошептал Ирт. — Наш враг…
Он держал в руках копье Богоборца, у его ног лежали вещи Богоборца, рядом с ним стояли товарищи Богоборца.
Он не мог все это оставить.
Он отвечал за это все!
— Чего же ты медлишь? — Фаталия толкнула его. — Надо вытащить его. Давай, двигай за мной!
— Нет! Он уже мертв! Мы ничем ему не поможем, только сами погибнем. Надо уходить. Мы должны снова его найти, нам нужно опередить Белиала!
— С чего ты взял, что он мертв? — недоверчиво спросила Фаталия. — Мне кажется, он еще сопротивляется.
— Белиал убьет его, — в голосе Ирта не были ни капли сомнения. — Белиал знал, что делает, он заманил нас сюда, как в ловушку, он перехитрил нас всех… Но как?.. Как он нас выследил, как нашел, как увидел?.. — Ирт скользнул затуманенным взглядом по лицам товарищей. — Надо убираться, пока не поздно…
Горр уже стоял на ногах, он хмурился и кусал губы — парнишка очень переживал, он чувствовал свою вину, ведь это он привел Богоборца к лже-Танку. Еще и гордился этим! Пареньку хотелось сломя голову ринуться на арену, броситься на проклятого мага, чтоб хоть как-то загладить свою непростительную чудовищную оплошность. И в то же время он понимал, что не в его силах изменить ситуацию. Одно успокаивало Горра — Богоборец возродится. Так что прав Ирт — нужно спешить.
— Кто-нибудь идет с нами?
Гномы тут же вскочили со своих мест. Перед тем, как спуститься на арену, Глеб велел им во всем слушаться Ирта. Они и слушались, а что еще им оставалось? Кажется, гномы до сих пор не уразумели, что их подопечный в смертельной опасности. Осознали бы — бросились бы Богоборцу на выручку. Или же нет? Может, все они понимают, — потому и не рискуют напрасно своей жизнью, зная, что служение кому-то не всегда предполагает безоглядное стремление к смерти.
Ирт подхватил вещи Глеба и тяжело вздохнул.
«…береги себя. Теперь ты мой душеприказчик…»
— Я провожу вас, — сказала Фаталия. — Может, до выхода. Может, до городских ворот. Может, чуть дальше…
Фива, посмотрев на сестру, осторожно опустила мышонка в плетеную коробку и нацепила ее на пояс.
— Где ты его взяла? — глаза Ирта вспыхнули. Он порывисто шагнул к девушке, схватил ее за руку, сжал крепко.
— Горр подарил.
— Где? — Ирт резко повернулся к пареньку. — Откуда у тебя эта мышь?
— Подобрал на улице.
— Здесь, в Городе? Когда?!
— Сразу, как мы вывалились, — Горр выглядел совершенно растерянным. Он чувствовал, что натворил еще что-то, и не понимал, что именно. — Она смотрела на меня, и совсем не боялась…
— Дай ее мне! — Ирт требовательно протянул руку к Фиве.
— Зачем? — подозрительно спросила девушка.
— Дай!
Несколько долгих секунд они с вызовом мерили друг друга взглядами. Потом Фива тихо ругнулась, опустила глаза, сунула руку в короб и достала мышонка. Она не сразу положила его Ирту на ладонь — сперва погладила мизинцем по головке, заглянула в глазки-бусинки, дунула ему в мордочку.
Доверчивый мышонок вел себя смирно — даже оказавшись на широкой и жесткой мужской ладони.
— Отвернись, — велел Ирт Фиве.
Она дернула плечом и посмотрела на заполненные людьми трибуны…
Ей показалось, что она слышала, как хрустнули тонкие косточки.
9
Луна была зеленая, словно кошачий глаз.
Словно плесневелый кусок сыра.
Словно кожа гоблина…
«…в день, когда вы посмотрите на солнце или луну…»
Глеб не мог отвести от нее взгляд.
«…сделаете жест и произнесете слово…»
Он медленно, преодолевая боль и слабость, поднял правую руку над головой. На ней почти не осталось кожи — голые мышцы сочились кровью. Левая рука выглядела еще страшней.
— Хох-шьеторр… — прошептал Глеб. Кажется, у него не было губ, а возможно и всего лица. Чудо, что он еще хоть что-то видит, хоть как-то говорит.
— Хох-шьеторр, — повторил он без особой надежды на чудо.
Какое странное слово. Есть ли у него значение? Или это просто сочетание звуков, некая мантра, включающая какие-то магические механизмы?
«…его услышат шаманы всего нашего народа по всему Миру…»
Память работала как никогда ясно; Глеб отчетливо слышал голос старой гоблинши — в его голове словно диктофон включился.
«… Отзовутся ли они на него — мне не известно. А даже если и отзовутся, то я не уверена, что вы обрадуетесь этому…»
— Хох-шьеторр!.. — крикнул Глеб в последний раз, крепче упираясь пальцами левой руки в подбородок, и чувствуя, как ногти протыкают размягчившуюся плоть.
Зеленая луна сорвалась с неба и стремительно полетела вниз, грохоча, будто шаманский бубен…
10
Ирт швырнул на арену смятый серый комочек и вытер ладонь о штаны.
Озадаченная Фаталия проследила падение мертвой мыши и громко фыркнула, выражая свое отношение к странностям некоторых представителей противоположного пола.
Фива все еще смотрела на трибуны. Горр стоял рядом с ней — он пребывал в нерешительности: с одной стороны, ему очень хотелось хоть как-то поддержать девушку, с другой стороны, он боялся проявлять к ней участие. Боялся и стеснялся. Ему казалось, что любые его действия покажутся смешными и нелепыми.
Одни только гномы были спокойны. Сейчас они походили на умных выдрессированных животных, которым чужды переживания и сомнения, которые знают определенный набор команд и во всем полагаются на хозяина.
— А теперь уходим! — распорядился Ирт.
11
Странного вида зеленый туман колыхался вокруг. Глеб тонул в нем, медленно опускался в бездну, но — удивительно! — чем глубже он погружался, тем светлей становилась зеленая муть. Откуда-то снизу наплывали призрачные голоса, невнятные и пугающие. Постепенно они приближались, и уже можно было разобрать отдельные фразы.
— Человек? Невероятно!
— Кто дал ему ключ?
— Чего он хочет?..
Слова были незнакомые, но каким-то образом Глеб понимал, что они значат. Гортанная речь будила воспоминания, картины прошлого оживали и шевелились тенями в зеленой мгле. Дымка слоилась, превращаясь в лица старых товарищей, похожие на стеклянные маски. В полный рост поднимались знакомые фигуры, вылепленные из тумана, медленно двигались и медленно таяли…
А в голове словно черви шевелись, в его мозгу словно кто-то ковырялся длинными тонкими пальцами. Глеб догадывался, что его сознание сейчас открыто для тех, кто находится на дне зеленой пучины. Он предполагал, что его изучают, и старался этому не сопротивляться.
Впрочем, он мало что мог. Он не ощущал своего тела, он не видел ничего, кроме текучего марева.
Можно было попытаться управлять своими мыслями — но станет ли от этого лучше?
А голоса все крепли:
— Он ищет себя. Это достойно.
— Ему препятствуют.
— И он просит помощи.
Голосов было много, но они не мешали друг другу. Говорящие словно соблюдали очередность — один останавливался, другой тут же продолжал:
— Он жил с нами.
— Его учили танцу копья.
— Он был на Большой Охоте.
— Он кормил Солнце.
— Лина привела его…
В какой-то момент Глеб подумал о том, что и это странное место — да место ли? — ничем не отличается от остального Мира. Все это — высокотехнологический мираж. Но интересно, кто из Двуживущих проникал сюда? Что, если никто? И много ли еще таких потайных пространств, необычных и загадочных измерений, созданных, возможно, безо всякой цели, только потому, что команде безымянных разработчиков захотелось оставить в Мире свой след, создать маленькую тайну?..
Голоса тотчас отреагировали на его мысли:
— Он странный.
— Он чужой.
— Он мучается от пустоты.
— Его разум страдает.
— Он борется с собой…
Туман все редел. Глеб смотрел вниз, надеясь разглядеть говорящих. Вдруг он осознал, что не видит собственного тела. Не было ни ног, ни туловища, ни рук — в мутной зелени плавало лишь его сознание.
— Он понимает! — возликовал кто-то из расположившихся внизу.
— Он на полпути к пониманию, — холодно поправил другой голос.
— А полпути — это лишь начало…
Боль вместе с телом остались в большом мире, на арене. Здесь были только их призраки, воспоминания о них.
— У него чужая память.
— У него не свое тело.
— Он очень странный…
Теперь голоса звучали невыносимо громко. Они бились в несуществующие уши, едва не раскалывая несуществующий череп. Будь у Глеба руки, он обхватил бы ими голову и крепко бы ее стиснул. Будь у него ноги, он подтянул бы их к груди и спрятал бы в коленях лицо.
— Помогите мне! — крикнул он, пытаясь заглушить голоса.
И они стихли…
Долгие секунды длилось молчание. Все ярче становилось свечение — вскоре от тумана не осталось и следа, он полностью растворился в слепящем сиянии.
— Должны ли мы помочь ему? — нарушил тишину неуверенный голос.
— Он почти прошел сквозь Туман Тысячи Отражений, и разум его остался цел.
— Это потому, что он стремится к знанию.
— И все же надо подождать.
— Он проделал только часть пути.
— А часть пути — это лишь начало.
— Дорогу нужно пройти до конца…
Свет сделался нестерпимо ярким. Теперь он мало чем отличался от абсолютной тьмы — он ослеплял точно так же. И Глеб подумал, что его необычный полет из темноты сквозь туман к свету может быть неким замысловатым символом.
Тьма — это незнание. Туман, полный смутных образов, — знание частичное. А ослепляющий свет — знание полное, абсолютное.
Эти сомнительные сравнения показались ему очень верными и очень точными. За ними чудилась некая совершенная истина, они будили мысль и увлекали сознание в глубочайший водоворот неясных идей и образов.
Глеб чувствовал, что еще чуть-чуть — и ему откроются все тайны мироздания.
«Наверное, именно это ощущают обкурившиеся наркоманы», — подумал он.
«Наверное, именно так Будда стал просветленным», — словно извне пришла в его голову еще одна мысль.
— Я помогу ему, — произнес кто-то за плечом.
— Я поделюсь с ним силой, — донеслось снизу.
— Я тоже.
— Я дам ему то, что он хочет…
Сияние погасло, и на короткий миг Глебу почудилось, что он видит странных существ, лишь отдаленно похожих на гоблинов. Раскинув огромные крылья, они парили в воздухе и с любопытством его разглядывали.
Боль вернула Глеба в реальность.
Реальность была столь осязаема, что сперва Глеб решил, будто он оказался в мире, куда так долго стремился.
Он задохнулся от радости.
А потом его едва не задушило разочарование.
Ничего не изменилось: он стоял на коленях, под руками был залитый кровью войлок, кругом струилась колючая тьма — и только над самой головой был виден неровный кусочек звездного неба и краешек желто-серой луны.
Впрочем, нет — кое-что поменялось.
Глеб ощущал, что внутри его клокочет могучая сила. Она распирала его, грозя разорвать на части. Она требовала выхода, а Глеб пока не знал, как ее использовать.
Осторожно встал он на ноги, держа на плечах тяжесть, что обрушил на него Белиал.
Медленно поднял он руку, протянул ее к глянцевой тьме — и тьма с треском расползлась под его пальцами.
Он уперся пальцами в радужную пленку — и она лопнула, словно мыльный пузырь.
Белиал был рядом. Кажется, он здорово удивился, увидев истерзанного, но живого Богоборца.
Глеб улыбнулся магу. Он не знал, насколько страшной получилась его улыбка — от его лица мало что осталось.
— Кто я такой? Говори! — Глеба едва не вывернуло наизнанку, с такой силой рвались наружу слова.
Белиал рассмеялся. Но в смехе его чувствовалась неуверенность.
Глеб переступил границу своего круга. Арена показалось ему маленькой, почти игрушечной. Он был на ней, словно огромный шагающий робот из мультфильмов-аниме. Земля стонала под его ногами, небо дрожало от его шагов — а в груди пульсировал, готовясь ко взрыву, перегревшийся реактор.
— Я хочу знать! — Глеб вытащил мага из радужного кокона, словно улитку из раковины. — Ты называешься моим другом, но ведешь себя, как заклятый враг!
Они вцепились друг в друга. В каждом клокотала сила, недоступная обычным людям.
Они давно не были обычными людьми…
12
Ирт остановился у самого выхода, обернулся, глянул на ярко освещенную арену. И схватил Фаталию за руку:
— Он вышел из круга!..
Белиал и Богоборец сцепились намертво. Воздух вокруг них колыхался, словно знойное марево, по войлоку расходились волны, и было видно, что это не серое покрытие колышется, а сама земля.
Что именно там происходило, Ирт не понимал. Возможно, Белиал, заметив ускользающих спутников Богоборца, бросился за ними в погоню, но обретший свободу Глеб повис на маге, давая друзьям шанс на спасение.
Если так, то надо уходить как можно скорей.
Но если Богоборец нашел способ победить Белиала?..
— Они борются? — недоверчиво спросила Фаталия. — Вне кругов? Это невозможно!
Небо провисло над головами противников, позеленевшая луна вытянулась словно капля, звезды дрожали, будто готовясь сорваться со своих мест.
Необычное зрелище привлекло внимание всех зевак. Люди поднимались со скамей, лезли вперед — к самому ограждению, как можно ближе к арене. Теснились, толкались, поругиваясь; обсуждали происходящее, делились предположениями о личностях бойцов, о способе их борьбы.
— А ведь он действительно Богоборец, — сказала Фаталия.
Ее услышали — и имя Богоборца покатилось над людскими головами…
13
Страшная боль ожгла спину. Глеб покачнулся, но Белиала не выпустил. Напротив, сдавил его изо всех сил, поняв внезапно, что допустил оплошность.
«…Бейте в спину! Цельтесь меж лопаток! Там он уязвим!»
Как же он мог забыть! Ведь совсем недавно писал об этом, предостерегал сам себя!
Перекошенное лицо Белиала будто озарилось изнутри. Его разбитые губы шевельнулись — но Глеб не сразу услышал слова мага:
— …мне всегда было интересно, ты чувствуешь боль так же сильно, как Одноживущие, или же она лишь обозначена, как у нас, настоящих людей?..
Пальцы Белиала терзали спину. Глеб отчаянно пытался раздавить противника и тем самым избавить себя от дикой боли.
— Я предусмотрел все, Богоборец, — глаза Белиала были похожи на раскаленные угли. — И пусть я где-то в чем-то ошибся — у меня есть возможность исправить мои ошибки. Ты же не можешь ничего.
— Нет! — Глеб лбом ударил мага в переносицу. — Я могу все!
Они оба упали на колени.
— Я! Могу! Все!
Они повалились в обнимку.
Белиал со всей мочи давил руками меж лопаток Богоборца, и не понимал, почему тот еще жив.
А ослепший, обезумевший от боли Глеб пытался переломить магу хребет.
Он не заметил момента, когда это ему удалось, поскольку в этот самый миг он умер…
14
Ирт со смешанными чувствами смотрел на затихших противников и думал о том, насколько же быстро и незаметно исполнение долга может превратиться в предательство.
Трибуны молчали; притихшие зрители наблюдали за тем, как мальчишка в оранжевой рубахе и белых штанах осторожно подкрадывается к телам, лежащим на истерзанном войлоке. Вот он приблизился к ним вплотную, присел на корточки, коснулся переплетенных рук, тронул изуродованные лица… Белый платок взлетел в воздух. Следом — еще один.
— Они мертвы, — сказала Фаталия. — Оба…
Мальчик торопливо убежал. Ирт отвернулся. Происходящее на аренах его уже не интересовало.
— Вряд ли мы узнаем, что у них там случилось, — сказал он. — Но это не важно. Главное теперь — опередить Белиала.
— Думаешь, он вернется? — спросила Фаталия.
— Он Двуживущий, — сказал Ирт. — А они всегда возвращаются…
Выход был похож на пасть огромного чудовища. Его темная, сморщившаяся ступенями глотка уходила наклонно вниз.
— Нам потребуются деньги. Попробуем, все же, отыскать настоящего Танка.
— А если мы не успеем? — спросил Горр. — Если Белиал встретит Богоборца раньше нас — что тогда?
Ирт пожал плечами:
— Поговорю с ним… Отдам ему бумаги…
— Ну, а если Белиал будет рядом? Если мы потеряем бумаги, а поговорить не представится возможности?
— Тогда… — Ирт задумался, глядя в дыру выхода. Он знал ответ, он не раз размышлял на эту тему и пришел к определенном выводам. Но нужно ли посвящать Горра во все это?
Надо ли?..
— Я не знаю, — сказал он, и сам почувствовал, насколько фальшиво прозвучали его слова. — Чего мы ждем? — Он засуетился, замахал руками. — Пошли же быстрей! Фаталия, ты, кажется, обещала нас проводить. Показывай дорогу! Фива, не злись на меня и перестань горевать о мыши. Это через нее нас выследил Белиал, ты разве еще не поняла? Вот выберемся отсюда — я тебе целый десяток лично наловлю…
Фаталия покосилась на Ирта, хмыкнула и первой шагнула на стертые ступени, ведущие в Город. Фива, не проронив ни слова, последовала за сестрой.
— Ты не хочешь говорить? — тихо спросил Горр. — Ты мне не доверяешь?
— Я? — растерялся Ирт. — Конечно, доверяю! — Он тряхнул головой, украдкой глянул на гномов-телохранителей, наклонился к Горру и зашептал быстро: — Просто не хотел, чтобы слышали другие. Но тебе, конечно, скажу. Если у нас не будет иного выхода, если Богоборец станет служить Белиалу, если он забудет о своем предназначении, тогда… — Ирт кашлянул, опустил глаза. — Тогда нам придется его убить… Чтобы все начать заново…