Личный друг Бога

Кликин Михаил Геннадьевич

Часть третья

ЖИЗНЬ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

 

 

Глава 1

Опасность Танк почувствовал за несколько минут до того, как все случилось. Он не мог сказать, что именно его насторожило. Вроде бы, все было как обычно — вечер, фонари, густые тени за деревьями, редкие прохожие, идущие навстречу, старик, выгуливающий пекинеса, гул невидимой дороги, проблески фар… Малыш вел себя спокойно, обнюхивал знакомые кусты, привычно задирал лапу. Странные люди, старающиеся быть незаметными, тоже находились где-то поблизости, но Танк уже свыкся с их постоянным присутствием.

Если корпорация не разобралась с соглядатаями, значит они на нее работают.

Он тоже работал на нее.

Пока что…

И все же неясная тревога заставила его замедлить шаг и сунуть свободную руку в карман, где болтался увесистый пистолет. Невесть откуда взявшееся чувство близкой опасности заставляло всматриваться во тьму за стволами деревьев, приглядываться к контурам теней и напряженно вслушиваться в окружающие звуки…

Только благодаря этому он заметил, как во мраке шевельнулась темная фигура; только поэтому он услышал тихий острый щелчок.

Танк остановился.

Поводок натянулся, и Малыш недоуменно оглянулся на хозяина.

Фигура шагнула на свет. Это был высокий мужчина в кожаной куртке. Он смотрел себе под ноги, нижнюю часть его лица закрывал поднятый воротник, на глаза спадали темные волосы. Двигался он легко и стремительно; в его действиях чудилось нечто механическое и неживое.

Танк выхватил пистолет.

Человек вскинул правую руку.

Малыш фыркнул — он так лаял — и рванулся вперед, на незнакомца, от которого исходила угроза.

Тусклая вспышка была не страшней огонька зажигалки. Хлопок выстрела был похож на звук, с которым перегорает лампочка, когда внутрь колбы попадает воздух.

Пуля прошла около виска Танка — он почувствовал ее, и понял, что если бы не пес, если бы не его мощный рывок — лежать ему с дыркой во лбу.

Газовый пистолет слабо трепыхнулся в руке. Потом еще раз, и еще.

Человек в кожаной куртке словно запнулся.

Еще одна пуля свистнула рядом, ударилась в фонарный столб. Неудавшийся убийца выругался, схватился левой рукой за лицо, чихнул.

Танк что было силы дернул поводок и бросился в кусты, волоча за собой Малыша.

Последняя пуля срезала над ними тяжелую ветку…

Далеко Танк не убежал — с грузным Малышом это было невозможно. Сразу за кустами он метнулся в сторону, нырнул за ствол тополя и затаился в траве, подтянув к себе пса и крепко сжав ему челюсти.

За кустами нарастал шум. По кронам деревьев скакал луч ручного фонаря. Прорычал двигателем автомобиль, взвизгнул тормозами.

Танк не выдержал неизвестности, пополз вперед, приподнялся, чтоб осмотреться…

Обезоруженный убийца, хрипя, глухо ругаясь и отплевываясь, катался по земле. Его руки были заломаны за спину, на запястьях блестели наручники. Три человека стояли над ним; один держал в руках пластиковый пакет с пистолетом, другой разговаривал по телефону, третий легко помахивал блестящими нунчаками. Этого — с нунчаками — Танк узнал. Он несколько раз встречал его на лестнице, а однажды видел в магазине. Да и другие казались смутно знакомыми. Старичок с пекинесом исчез, зато появилось много новых действующих лиц. Танк не успел их как следует рассмотреть — Малыш заворчал, и в ту же секунду позади треснула ветка.

Танк резко повернулся, держа перед собой пистолет.

— Не стреляйте. Мы на вашей стороне… — От ствола тополя отделилась тень, шагнула вперед. Ярким глазом вспыхнул фонарь, тонкий луч прыгнул вверх, подсветил снизу незнакомое лицо. — Все в порядке, не волнуйтесь. Можете возвращаться домой. Если хотите, мы вас проводим.

— Спасибо, не надо… — Танк уже справился с собой, даже рука с пистолетом почти не дрожала. — А что будет с этим?.. — Он большим пальцем показал себе за спину.

— Не берите в голову… Им займемся мы…

1

Он вылез из земли подобно червю. Он был столь же безмозгл — но лишь первые секунды своей новой жизни. Потом появились ощущения и разбудили дремлющий разум.

Он произнес первое слово.

Потом он поднялся на ноги и сделал первый шаг.

Он чувствовал, что болен, но пока не понимал, в чем заключается его болезнь. Он ощущал себя странно, и что-то не в порядке было с его памятью.

Но главное — имя своего врага — он помнил…

Теперь он спешил. У него было то, ради чего стоило жить, к чему можно было стремиться.

И он ушел — не заметив проходящей рядом дороги, он углубился в лес.

2

Лес был жуткий — тихий, сырой, темный. Искореженные деревья больше походили на изуродованных злой магией людей; они поскрипывали и постанывали, когда Глеб проходил рядом. С корявых сучьев лохмами свисала какая-то белесая плесень. Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять, что от плесени этой лучше держаться подальше.

Ни одной зверушки не встретил Глеб за время своего блуждания. Он не слышал птиц, и даже насекомые не донимали его. Здесь водились лишь пауки, да древесные пиявки — первые обитали в кронах деревьев, вторые ползали по корням и прятались на стволах в неровностях коры. Чем они питались? Наверное, друг другом.

И забредшими путниками…

Впрочем, жил здесь и еще кто-то. Глеб то и дело натыкался на разнообразные следы, оставленные местными обитателями. Таких следов он не видел никогда раньше: глубокие идеально круглые ямы, полные зеленоватой слизи, взрытый будто культиватором дерн, поваленные и изодранные когтями деревья, клочья шерсти, больше похожей на проволоку…

Иногда лес менялся — на смену угрюмой чаще приходили светлые пространства, заросшие невысокими кустами и чахлым березняком. Это были болота — почва под ногами покачивалась, потрескивали сплетенные корни, порой подо мхом вдруг всхлюпывала маслянистая жижа, и тогда от земли поднимался удушающий запах гнили…

Глеб стремительно уставал. Он думал, что это один из симптомов его странной болезни, и сердился на собственную слабость.

Ему казалось, что каждый раз, когда он опускает ногу на землю, она отбирает у него толику силы.

Он не подозревал, что так это и есть.

3

На небольшой поляне, окруженной замшелыми дубами, Глеб столкнулся с врагами. Он не сразу их опознал, сперва ему показалось, что это обычные люди. Они тесным кругом сидели на краю поляны, словно бы грелись у костра.

Но костра не было — Глеб заметил это несколько позже. Обрадовавшись встрече, он вышел на открытое место и крикнул:

— Эй! Я никак не выберусь из этого леса…

Они повернулись к нему, приподнялись. В их движениях была странная, нечеловеческая пластика.

Глеб похолодел.

Черные лица словно раскололись пополам — упыри распахнули пасти.

— Вот, черт, — Глеб понял, что без драки не обойтись, и неожиданно ощутил, как улетучивается слабость. Он быстро наклонился, вывернул из земли увесистую валежину, подкинул ее, перехватил обеими руками.

Упыри зарычали.

Глеб не стал терять времени. Он первым перешел в наступление, рассчитывая уложить хотя бы одного, прежде чем остальные навалятся на него всей кучей.

И тут случилось то, что удивило его и заставило остановиться.

Упыри пронзительно завизжали, их рожи перекосились. Миг — и они, толкаясь, сорвались с мест. Но бросились они не на Глеба, как тот ожидал, а в лес.

Они исчезли за деревьями — но вопли и треск валежника были слышны еще несколько минут…

Глеб мог поклясться, что упыри перепугались.

Это он их напугал.

4

Схватка не состоялась, но Глеб чувствовал себя обессиленным. Усталость навалилась в тот самый момент, когда он осознал, что опасность миновала.

Он выронил вмиг потяжелевшую валежину, прислонился к дереву.

Кружилась голова, немного подташнивало.

Хотелось лечь на землю, закрыть глаза и просто дышать — тяжело, как измученная бегом собака.

Но нельзя. Сперва надо выбраться из опасного леса…

Он огляделся в поисках чего-то, хоть немного напоминающего оружие. Полутораметровая валежина, конечно, вполне бы его устроила, но он сомневался, что сможет еще раз ее поднять.

Взгляд его остановился на остром сосновом сучке, на вид довольно крепком, похожим на штык. Если таким ткнуть в глаз — то врага можно не только зрения лишить, но и жизни.

В руку сучок лег удобно. Он казался теплым, поверхность его была гладкая, словно отполированная.

Глеб кольнул острием ладонь — убедился в его прочности и остроте. Укол немного привел его в чувство, и он, чуть поколебавшись, ткнул сучком в ногу. Капелька крови выступила на коже, вспухла шариком — Глеб раздавил ее пальцем.

Определенно, боль придавала ему сил…

Первый шаг дался нелегко. Второй был еще тяжелей.

Но теперь он знал, как бороться со слабостью.

Да, земля отнимала у него силу.

Но боль и злость придавали ему сил.

5

К концу дня Глеб едва держался на ногах. Он потерял счет времени, мысли его были вялы и рассеяны, он уже мало что замечал из происходящего вокруг.

Он не видел двух косматых чудищ, поспешивших убраться в бурелом при его приближении. Он прошел мимо черной дыры, ведущей в подземелье, и не обратил внимания на доносящееся из темноты глухое рычание. Он не заметил, как по макушкам деревьев, сгибая их и ломая ветви, проскакал всадник с медвежьей головой, оседлавший крылатого коня.

Глеб запинался, падал. Где-то полз на животе, словно ящерица. Где-то двигался на четвереньках, словно зверь.

Когда начало темнеть, он вышел к ручью, больше похожему на сточную канаву. Ему вспомнился совет из какой-то книги — если вы заблудились и вышли к реке, двигайтесь вниз по течению; рано или поздно река приведет вас к людям.

Но течение в ручье отсутствовало. Тухлая жижа, которую назвать водой не поворачивался язык, просто не умела течь.

Какое-то время Глеб сидел на берегу, пытаясь по вялому шевелению пузырящейся тины определить, куда ему двигаться. Потом он заметил на дне канавы нечто белое и плоское, похожее на утонувшую в грязи маску. Он наклонился, потянулся к ней — и, потеряв равновесие, свалился в ручей.

Это была не маска.

Пальцы его только ощупывали находку, а он уже точно знал, что это такое.

Это было лицо.

Голова.

Тело…

Он закричал от омерзения — труп был скользкий, на коже шевелились разбухшие пиявки, под кожей ползали черви. Но не это было самое страшное.

Глеб узнал это лицо, похожее на мраморную маску.

Он опознал покойника.

На дне ручья тонул в смердящей тине он сам.

Это под его кожей ползали отожравшиеся черви…

6

Убежать далеко Глеб не смог. Он, задыхаясь, упал под елкой, что росла здесь же, на берегу. Узловатые, выпирающие из земли корни и низко нависающие еловые лапы образовывали подобие берлоги. Ковром стелился теплый сухой мох. Наверное, здесь было самое уютное место во всем лесу — но Глеб был не в состоянии оценить это.

Он знал, что умрет.

Он чувствовал, что умирает.

Ему хотелось выть и кричать, но у него не хватало сил даже на стон.

Он был пуст, словно разбитый сосуд…

Откуда-то издалека доносился шум. Глеб знал, что это спешат у нему упыри, — но ему было все равно.

Ночь спускалась на лес.

Тьма заволакивала сознание.

Лишь одна мысль теплилась слабо, будто единственный уголек в пепле погасшего костра: смерть — это просто переход в другой мир.

Смерть — это возвращение в реальность…

Упыри приближались. Подкрадывались.

У них были тихие голоса.

Даже сейчас они боялись его…

Глеб надеялся, что не почувствует, как они станут рвать его тело.

А впрочем, не все ли равно…

Упыри уже лезли под елку. Вздрагивали, роняя хвою, еловые лапы. Трещали тонкие сухие ветки.

Глеб почувствовал, как его схватили за ноги и поволокли наружу.

Ему это было безразлично. Он с нетерпением ждал смерти…

7

Что-то жгучее лилось в глотку. Стучал о зубы холодный металл.

— Эй, ты как?!.

Его тормошили, его шлепали по щекам.

— Вроде бы живой…

— Давай, лей еще…

Упыри не могли разговаривать. Упыри ни стали бы его отпаивать.

Значит, все в порядке. Значит, он вернулся домой — в настоящий мир.

Вернулся через смерть, как всегда, как обычно…

Но почему так неудобно, откуда эта боль?

Ах да, он же нездоров.

Но кто эти люди? — врачи? И что это? — спирт?..

Разомкнуть веки было невозможно. Шевельнуться не получалось. Глеб чувствовал себя совершенно беспомощным, он был как кукла — кукла, наделенная разумом, но лишенная костей и мышц. Его тело было словно ватой набито.

— Ты нас слышишь, Богоборец?

— Он дышит.

— Скорей, задыхается.

— Танк говорил, это снадобье и мертвого поднимет.

— Вон он там мертвый плавает. Хочешь, попробуем поднять его, а этого оставим…

Собеседники одинаково хмыкнули. Кажется, они не слишком серьезно относились к происходящему, и Глеба это почему-то задело. Задело настолько, что он сумел разлепить веки.

Он увидел лошадиные морды.

И высокие кроны деревьев.

И небо за ними — темное, как глубокая вода поздней осенью.

— Ожил!

В поле его зрения появилось незнакомое человеческое лицо. Металлическая фляжка вновь стукнула по зубам, и жидкий огонь потек в горло.

— Ты понимаешь нас, Богоборец? Слушай внимательно: я — Ирт, твой старый друг, это Горр, наш товарищ. Ты потерял память, но это сейчас не важно. Сейчас нам надо отсюда выбраться. Ты ведь тоже хочешь этого? Так что успокойся и доверься нам. Лежи, не дергайся и набирайся сил. Мы тебя вывезем в безопасное место… Ты слышишь? Подай какой-нибудь знак, если все понял.

Глеб прикрыл глаза.

— Ну вот и замечательно, — обрадовался Ирт. — И, забыл сказать… Мы рады твоему возвращению, Богоборец…

Глеб не знал, почему его именуют Богоборцем. Возможно, его приняли за кого-то другого. Но он не собирался сейчас ничего выяснить — даже если бы и мог.

Главное — выбраться из леса.

Все остальное — потом…

8

Пони шли споро, но Ирт уже не рассчитывал, что им удастся покинуть Черное Урочище до темноты. Впрочем, особо он не волновался. Танк сделал все возможное, чтобы максимально их обезопасить — так он, по крайней мере, утверждал, и Ирт был склонен ему верить.

А как не верить, если Полог Света действительно отвел глаза всей нечисти, а Луч Из Коробки отогнал вставших на пути живых мертвецов?

Ночью, конечно, здесь во сто крат опасней, но ведь есть еще в запасе Боб, Веревка и Святая Курильня. Танк, когда снаряжал их маленький отряд, называл эти магические предметы как-то иначе, длинно и сложно, но Ирт полагал, что главное в вещи — суть, а название может быть любым — лишь бы оно было удобное.

Боб, Веревка и Святая Курильня — это удобные названия. И отражающие суть.

А еще у него были припасены Крик Дракона, Огонь Мертвых Душ и Карманное Солнце — но это уж совсем на крайний случай, так сказал Танк.

Где только он раздобыл все эти вещи? Каждая, наверняка, стоит кучи золотых. Каждая, наверное, единственная в своем роде.

Как и Крыло Перемещения…

Ирт вздохнул:

— Давай скажем Танку, что Крыло у нас отобрал всадник с медвежьей головой. Он ведь прямо над нами пролетел. Скажем, спикировал, схватил — и был таков.

— Не поверит, — сказал Горр.

— Не поверит, — согласился Ирт.

Крыло Перемещения он потерял. Вертел в руках, вспоминая, как нужно с ним обращаться, потом сунул в сумку, да, видно, неглубоко. А может и вовсе промахнулся; уронил и не заметил этого.

Было бы Крыло, разве ж тащились они сейчас через лес? Мигом бы перелетели, куда надо.

Если б удалось вспомнить, как с ним обращаться…

Может, все же, стоило взять Танка с собой?

Может, конечно, и стоило…

Но с другой стороны…

Нет! Незачем ему знать точное место, где появляется Богоборец. Наверное, и про Черное Урочище говорить не стоило, но так уж вышло… Если он выяснит все — тогда ни Ирт, ни Горр ему больше не потребуются. Что ему до них, Одноживущих? Ему только Богоборец нужен. Без свиты.

Нет, пусть лучше Танк как можно дольше пребывает в неведении. Так он будет заинтересован в том, чтобы сохранить их жизни. Деньги, магические артефакты — он ничего не пожалеет…

— А может зря мы согласились? — вслух проговорил Ирт.

— Ты о чем? — спросил Горр.

— Может, не стоит нам сводить Танка и Богоборца?

— Почему это?

— Как бы он его от нас не увел.

— Кто кого? — не понял Горр. — Куда?

— Вообще… Ладно, забудь. Я так — размышляю…

Из-за ствола искореженной липы вышел мертвец. Остановился, опустился на четвереньки, выгнул тощую спину. Ноздри его раздувались, голова медленно поворачивалась — кажется, он что-то чуял. Пони прошли в пяти метрах от него. Мертвец несколько раз посмотрел в их сторону — но не заметил.

— Танк предупреждал, что после полуночи от Полога Света будет мало толку, — шепотом поделился Ирт. — Надо искать место для привала.

— После полуночи толк будет от меня, — Горр усмехнулся, посмотрел на тающие во тьме кроны деревьев.

Ирт обернулся, кивнул на волокушу, в которой на волчьих шкурах лежал не подающий признаков жизни Богоборец, сказал негромко:

— К тому времени, может, будет толк и от него. Но привал, все-таки, нужен…

9

Глебу казалось, что он вернулся в детство.

Его, спеленав, куда-то везли на санках. Под полозьями хрустело и поскрипывало; санки шли неровно, они проваливались, подпрыгивали, покачивались — и это ему очень нравилось.

Он не думал о том, кто его везет, куда — ему было все равно. Он получал удовольствие от езды.

Иногда он открывал глаза и смотрел, как медленно убегают назад нависающие ветви деревьев.

Нет, конечно же, он помнил все, что с ним произошло. Он знал, кто он такой, понимал, где сейчас находится.

Но все мысли о реальности он загнал в дальние закоулки своего разума.

Ему нравилось быть в детстве.

Здесь было так спокойно…

10

Место для ночлега Ирт выбрал не самое удачное — кочковатую полянку возле дышащего тяжелыми испарениями болотца. Но других вариантов не было, ночь уже опустилась в лес, и следовало торопиться.

Из кожаного мешочка, перетянутого серебристой тесьмой, Ирт достал продолговатый, фиолетового цвета боб. На его круглом боку, если присмотреться, можно было различить небольшой значок: неровный квадрат с нахлобученным треугольником крыши, прямоугольник окна с вписанной крестовиной — домик, как его обычно рисуют дети.

Ирт мыском сапога расковырял землю. В образовавшуюся ямку осторожно — домиком кверху — опустил волшебное семя, засыпал его, притоптал. И торопливо отошел к стоящим в стороне пони, забрался в седло.

Лишь минуту Ирт касался ногами земли Черного Урочища, а усталость навалилась такая, будто он с тяжелой ношей на плечах преодолел быстрым шагом десяток километров.

Это сколько же сил перешло к местным тварям от Богоборца?..

— Ну? — Горр вопросительно посмотрел на Ирта.

— Сейчас… — Ирт хлебнул волшебного снадобья, восстанавливающего силы. — Следи внимательно…

Долго ждать не пришлось. На месте, где Ирт оставил семя, земля начала медленно, словно квашня, приподниматься. Она вспухала и выравнивалась; все, что на ней росло — трава, невысокие кусты, мох — все это обращалось в мертвую серую пыль. Вылезли на поверхность черные столбы — и потянулись вверх, одновременно разворачивая сложную сеть балок.

Через пять минут всякое движение остановилось. На идеально круглом возвышении в облаке пыли стояла небольшая, крепко вросшая в землю избушка — без окон, с единственной дверью, с плоской крышей и крыльцом-приступкой.

— Вот! — сказал Ирт горделиво, словно это он сам, своими руками за считанные минуты выстроил крепкое убежище. — Давай устраиваться…

В избушке было совершенно темно. Товарищи остановились на пороге. Ирт достал из кармана стеклянную бусину — еще один подарок Танка — и щелкнул по ней пальцем. Синяя искорка затеплилась в глубине стекла. Ирт потряс волшебную лампу, и свет растекся по комнате.

— Заводи животных, — Ирт бросил светильник на пол. — А я еще кое-что доделаю.

Горр кивнул, уже прикидывая, как лучше разместить пони в тесной избушке, чтоб и им было хорошо, и людям удобно.

— А с Богоборцем что?

— Попробуй затащить на волокуше.

— Она сюда не войдет.

— Тогда подожди меня, занесем так, на шкурах…

— Не надо… — Им на плечи легли тяжелые руки. — Я и сам не разучился ходить.

Они обернулись.

Глеб улыбнулся, увидев их вытянувшиеся лица:

— Что, не ждали? — Он с интересом заглянул внутрь пустой избушки. Хмыкнул, сказал: — Похоже на ловушку.

— Это не ловушка, — ответил Ирт и посторонился, позволяя Богоборцу войти. — Это наша крепость…

11

Веревку Ирт уложил точно по периметру круглого холмика, как и советовал Танк. Магия начала действовать, стоило только связать концы.

— Вы посмотрите на это! — крикнул Ирт, и его спутники тут же выглянули на зов.

Веревка набухала; толстые узлы рвались, выпуская зеленые побеги. Укоренившаяся нежная поросль стремительно росла и грубела. Все выше тянулись ровные, тесно сомкнувшиеся стволы, теряя листву и тонкие ветви, обрастая длинными шипами.

— А как мы потом отсюда выберемся? — спросил Богоборец.

Несомненно, отдых пошел ему на пользу, но все же он был еще очень слаб. Осунувшееся лицо, поникшие плечи, невнятный голос, тусклый взгляд и вялая мимика — как бы ни старался Богоборец показать, что он в порядке, эти приметы с головой выдавали его состояние.

— Дневной свет разрушит частокол, — ответил Ирт. Он уже привык быть соратником Богоборца. Но оказаться в роли его наставника!.. — И эту избушку тоже… По крайней мере, так мне объяснял Танк.

— Кто? — спросил Глеб.

— Пошли в дом, — сказал Ирт. — Я должен многое тебе рассказать.

 

Глава 2

Танку так и не сообщили, что за человек напал на него в парке. Более того — его запросы были проигнорированы, его недоуменные письма остались без ответа. Даже услужливый и многословный Ли Суань на этот раз отделался короткой пустой отпиской.

И лишь когда Танк, разозлившись, отправил одинаковые письма сразу нескольким адресатам, пригрозив все к чертям бросить, — только тогда он получил ответ.

Ему советовали успокоиться и довести работу до конца. Ему доказывали, что покушение никак не связано с проводимым расследованием. Его уверяли, что досадное происшествие в парке было случайностью…

Танк громко смеялся, читая полученное письмо.

1

Лежащая на полу бусина источала яркий голубоватый свет. Порой сияние начинало меркнуть, и тогда Ирт поднимал стеклянный шарик и несколько раз сильно его встряхивал.

Уставшие пони дремали в углу, опустив головы к большой охапке травы, но сон их был чуткий. Незнакомые запахи тревожили животных, жуткие звуки, доносящиеся с улицы, пугали. Пони вздрагивали, вскидывали головы, косились на людей. Успокаивались немного, видя, что хозяева спокойны, и, похрумкав травой, вновь забывались дремотой.

Ирт, скрестив ноги, сидел на вытертой волчьей шкуре и коротким ножом, не торопясь, обстругивал осиновую плашку. Горр спал. Он закутался в одеяло и накрыл голову грязной попоной — наверное, чтобы свет не мешал. Укладывался он долго — ворочался в углу, всхрапывал, вздыхал тяжело — и вот наконец-то притих.

Глеб, стараясь не шуметь, взялся разбирать вещи. Ирт сказал, что все это принадлежит Богоборцу, — то есть ему, — и в подтверждение своих слов протянул копье, на древке которого были вырезаны знакомые буквы. Глеб копье принял и некоторое время внимательно его рассматривал, пытаясь вспомнить, когда же он оставил на древке свою метку.

Может, подделка?..

Отложив копье, он открыл ранец и вынул несколько книг. Удивился: а они-то ему зачем? Он же никогда не занимался магией.

Из одного тома выпало несколько исписанных листов. Ирт тотчас встрепенулся, сказал:

— Прочти их.

— А что это?

— Твое письмо. Ты его написал для себя…

Глеб собрал листы. Они перемешались, но на каждом внизу стоял номер, и он принялся раскладывать их по порядку.

«…Все вокруг словно сговорились. Всё вокруг заставляет меня поверить в невозможное…»

Да, почерк очень похож на его. Но что за странная идея — писать письмо самому себе?

«…Все это может оказаться чудовищным обманом, психологическим экспериментом, программным сбоем, болезнью, кошмаром — чем угодно…»

Взгляд его выхватывал отдельные фразы. Они были совершенно незнакомы — он не помнил, что писал их когда-то…

Неужели подделка? Но для чего она?..

«Я, Глеб Истомин, настоящим письмом обращаюсь к себе…»

Он прочел первые строки, и уже не мог оторваться. Он читал, а в груди словно лед намерзал.

«…Епископ мертв. Ты тоже мертв. Вот уже несколько лет…»

Невозможно! Невероятно!..

«…Я точно знаю лишь то, что не могу заснуть и вернуться в реальность…»

Глеб задыхался.

Ему было невыносимо страшно.

2

Ирт с тревогой смотрел на побледневшего Богоборца.

Что творится к него в душе? Чего от него ждать?..

Он отложил недоструганную ложку, убрал нож. Сказал неуверенно:

— Самое время подкрепиться…

Еды у него было предостаточно: Танк, собирая товарищей в путь, подарил им бездонный кувшин, полный легкого вина, горшок, превращающий глину и песок в пшенную кашу, а камни — в говяжьи отбивные, и чудесный каравай хлеба — сколько бы мало от него не осталось — хоть одна крошка — он за пару часов вырастал до первоначального размера. Но Ирт волшебными вещами не удовлетворился и прихватил с собой большое количество простой, куда более привычной провизии.

— Что? — Глеб поднял голову.

Ирту доводилось видеть такие лица у оглушенных, потерявшихся ратников.

— Надо поесть… — повторил он и поднялся, намереваясь принести суму с харчами, но тут избушка содрогнулась от серии сильных ударов.

Вмиг пробудившиеся пони вскинулись на дыбы. Глаза Богоборца прояснились, руки его потянулись к копью. Ирт, забыв о еде, откинул угол расстеленной волчьей шкуры, выволок из-под нее небольшой холщовый тюк и, поругиваясь, принялся его распутывать.

Один Горр спал в своем углу, как ни в чем не бывало.

А на крыше словно дракон танцевал. Потолочные балки прогибались, скрипели и потрескивали; опилки и мелкая щепа сыпались на пол.

— Забыл, совсем забыл… — приговаривал Ирт, разматывая холстину.

Глеб, ладонью прикрыв глаза от падающего сверху мусора, изумленно смотрел на колыхающийся потолок.

— Что это?

— Откуда мне знать?! — Ирт наконец-то развернул ткань, подхватил на руки медное плоское блюдо с выпуклой крышкой, завертел головой, решая, куда его поставить. — Какая-то тварь перебралась через стену, а я совсем забыл о Курильне!..

— Что надо делать?

— Вынести эту штуку наружу и зажечь масло. Дым отпугнет нежить Черного Урочища. Ну, а если не отпугнет, так ослабит.

— Наружу? — Глеб глянул в сторону двери. Два толстых бруса запирали ее. Конечно, для того, чтобы вытащить их из скоб, много времени не потребуется. Но получится ли потом вернуть их на место?

Отпирать крепкую дверь, лезть наружу, в ночь, когда по крыше скачет неведомая тварь, — самоубийству подобно. Не надежней ли выждать?..

Топот на крыше вдруг прекратился.

Ирт и Глеб замерли, глядя на потолок.

— Ушел?..

Горр спал. А, может, умер тихо, незаметно?

Чуть успокоились пони. Они косились выпученными глазами на людей, трясли головами, роняя пену, и сипели — будто пытались что-то сказать по-человечьи.

— Ушел…

Ирт, держа перед собой Святую Курильню, осторожно подкрался к двери, приложился ухом.

Ночь была рядом. Она дышала, шептала, выла сотнями голосов. Лес шевелился за частоколом. Ветвями и корнями он пробовал прочность преграды, терся о нее стволами деревьев, обламывая острые шипы, пытаясь проложить путь для своих обитателей.

— Их там много, — прошептал Ирт. — Курильню надо вынести. Так велел Танк.

— Нет, — Глеб подошел к двери, загородил ее собой. — Здесь мы в безопасности. Что-то менять уже поздно. И слишком рискованно…

Ирт посмотрел Богоборцу в лицо. Кивнул, чуть улыбнувшись:

— Я вижу, ты окончательно пришел в себя.

Глеб хотел едко ответить, но не нашел подходящих слов и потому просто пожал плечами.

— И все же кто-то из нас должен выйти, — мягко сказал Ирт. — Они прорвутся, если мы не установим Курильню.

— Так сказал Танк? — хмыкнул Глеб.

Ирт не услышал злой иронии в голосе Богоборца:

— Да, он так сказал.

— Вот пусть сам и устанавливает…

Глеб не собирался рисковать своей жизнью. Он полагал, что это убежище достаточно надежно и без какого-то там магического дыма. Ирт же считал, что новорожденный Богоборец просто не в курсе дел, и потому пока надо в точности следовать рекомендациям Танка. Они пререкались бы долго, но тут в потолок словно снаряд ударил. Одна из балок лопнула, рухнули вниз обломки досок, запрыгала по полу щепа. В образовавшуюся круглую дыру сунулась клыкастая морда, вытянутая, словно крокодилье рыло, многоглазая, будто паучья голова, густо поросшая жесткой черной щетиной. Огромная пасть распахнулась, из глотки на стену брызнула какая-то желтая жидкость — то ли слюна, то ли яд. Чудище, кажется, было ослеплено ярким светом — но надолго ли?..

Глеб прыгнул в одну сторону, Ирт шарахнулся в другую, Горр лишь пошевелился под своим одеялом. Снова рванулись с привязи пони, взбрыкнули, ударили в стену копытами, как настоящие скакуны.

Голова чудища закрутилась, все дальше пролезая в дыру. Вывернулась, вытянулась черная лапа, заскребла когтями по потолку.

Глеб ударил копьем в жуткую морду, целя в глаз, попал, отскочил назад. Из развороченной глазницы потекла слизь, чудище завизжало, заплевалось. Ноги Глеба запутались в чем-то, валяющемся на полу, он потерял равновесие, взмахнул руками — и упал на спину. Лежа он увидел, что с места, где спал Горр, поднимается, стряхивая одеяло и попону, еще одно чудовище. Он закричал, предупреждая Ирта о новой опасности, пытаясь встать, но лишь бестолково взбивая ногами воздух — ступни его оплела брошенная Иртом холстина.

Он вдруг понял, что и сам может превратиться в чудище. Наверное, потому и нужна была эта курильня! Демоны! Демоны вселятся в них!..

Ткань лопнула, разлетелась на лоскуты и нити. Освободившийся Глеб вскочил на ноги, ткнул копьем в раззявленную зубастую пасть, и закричал:

— Разжигай свою курильню!

Тварь, бывшая Горром, кинулась на сползающее с потолка чудище. Они сцепились; полетели в стороны кровавые лохмотья. Ирт возился с какой-то железной коробкой, орал, чтобы Глеб не трогал Горра, что паренек оборотень, что он только внешне изменился, а утром все будет как прежде… Курильня валялась в стороне, пони топтали ее копытами. Глеб метнулся к ней, выхватил ее из-под ног животных, выволок, перевернул.

— Разжигай!

Он не разбирал, о чем орет Ирт, он видел, что два чудовища рвут друг друга на части, и это его устраивало.

— Разжигай!

Он не хотел превращаться в демона. Он должен был остаться человеком!

Словно по какому-то наитию Глеб щелкнул пальцами — оранжевое пламя брызнуло с ногтей на медную крышку курильни. С гулким хлопком взвился к потолку клуб сизого дыма. И в тот же миг железная коробка в руках Ирта дернулась, изрыгнув ярко-зеленый луч.

Монстр с крокодильей пастью задергался, словно червяк на раскаленной сковороде. От его тонкого визга заложило уши.

Ирт держал железную коробку, как брандспойт; зеленый свет, будто тугая струя, хлестал из круглого отверстия, бил в чудовище — и его шкура сползала лохмотьями. Обугливалось и крошилось обнажившееся мясо. Нестерпимо воняло жженой шерстью.

Оборотень Горр прыгнул назад.

Глеб наклонился к курильне, вдохнул сладковатый дым полной грудью и надрывно закашлялся.

Не перестающее визжать чудище странным образом извернулось — будто сложилось, — нырнуло в дыру и пропало.

3

Они долго не могли успокоиться, кричали друг на друга, рычали, хватались то за одно, то за другое, размахивали руками, оружием и когтями.

Первым угомонился Горр. Недовольно ворча, он отступил в свой угол, залез под одеяло, накрыл попоной окровавленную морду.

На полу шевелились, потрескивая, клочья подпаленной шкуры. Мерцал зеленый луч, уткнувшийся в стену, тихо жужжала брошенная железная коробка. К черной дыре тянулось от курильни седое призрачное щупальце, колыхалось от сквозняков и от движений воздуха, производимых возбужденными людьми.

А с улицы доносились жуткие звуки. Что-то трещало и лопалось, кто-то вопил, подвывая, хрипел, рычал, шипел… Но страшней всего был тихий детский смех и шлепанье легких босых ног по крыше — возле самой дыры.

— Безумие! — Глеб расхаживал по тесной комнате так, что кружилась голова. — Полное безумие! Я же говорил, что это ловушка!

Ирт, с трудом сдерживая нервную дрожь, пытался успокоить перепуганных животных.

Кто бы успокоил его самого!

Он косился черную дыру, на дверь, на Горра, посматривал на снующего взад-вперед Богоборца и крепко прижимал к себе головы взмокших пони.

Надо! Надо было взять с собой Танка!

В следующий раз — обязательно!..

— Долго нам тут еще торчать? — Глебу казалось, что кто-то смотрит на них сквозь дыру в потолке.

— До утра.

— И когда же оно придет?

— Недавно была полночь.

— Утра не будет! — рявкнул Глеб. — Эти твари сожрут нас! — Он поднял вверх палец, замер. Шепнул, округлив глаза: — Слышишь?

Еще бы Ирт не слышал! К детскому смеху добавилось невнятное многоголосое бормотание. Неизвестные существа общались, а значит они были разумны. Они могли договариваться, планировать свои действия и действовать сообща.

— Ты слышишь, а?

Стены скрипели. Их пробовали на прочность.

— Слышишь?

Земля вздыхала.

— Слышишь?

— Прекрати! — не выдержал Ирт. — Мы ничего не можем, зачем себя мучать?! Если они полезут — будем драться. А пока — давай просто ждать.

— Ждать… — Глеб подскочил к дыре, ударил в нее копьем, пронзил пустоту. — Я ненавижу ждать!

— Мы должны успокоиться, Богоборец. Мы впустую тратим силы. Давай, попробуем поесть. У меня полно припасов.

Глеб посмотрел на Ирта, словно на сумасшедшего:

— Поесть? Поесть! — Он коротко хохотнул, покрутил головой. — Ну конечно! Это будет как раз в духе творящегося безумия! Да! Доставай, все! Устроим пир!..

4

Горр так не присоединился к их трапезе, хоть они и звали его дважды. То ли он стеснялся своего звериного облика, то ли вид, вкус и запах человеческой пищи были ему неприятны.

— Раньше он оборачивался зверем лишь в полнолуние. И нам пришлось сделать изрядный крюк, чтоб он стал таким, какой есть сейчас, — негромко рассказывал Ирт.

— Но зачем? — спросил Глеб.

— Каждый хочет быть сильней. Особенно в молодости…

Они сидели друг напротив друга, неторопливо ели и делали вид, что их не беспокоят ни доносящийся с улицы шум, ни жуткий смех на крыше, ни опасное потрескивание стен. Зеленый луч бил в ночное небо сквозь дыру в потолке. Раскалившаяся курильня источала сладкий дурман.

— Это Черное Урочище. Простые люди стараются обойти его стороной. Здесь есть дороги, но на них не встретишь пеших путников. Земля Урочища отнимает силы у каждого, кто ее касается. Только верхом или на повозке можно отсюда выйти…

Ирт говорил, Глеб слушал и задавал вопросы. Вино успокаивало разум, еда возвращала силу.

— Ты много раз погибал здесь — и снова рождался. Ты не мог сам выбраться из Черного Урочища, эта земля и эти чудовища убивали тебя. Однажды тебя подобрал обоз работорговца — но это было давно. Теперь обозы здесь не ходят. Все дороги перекрыты людьми Ордена Смерти. Чтобы прийти к тебе на помощь, нам пришлось обратиться к Танку. Он сделал невозможное — создал новый Хол на самой границе Черного Урочища. Мы спустились в Слой, незамеченными прошли по его дорогам, выбрались наружу, оставив позади посты Ордена и отправились на твои поиски. Теперь нам надо вернуться к Холу. Вся твоя армия ждет тебя там, Богоборец!

— Постой! Какой Слой, какой Хол, какая, к черту, армия?!

— Армия Одноживущих. Мы долго сюда добирались, Богоборец, но мы не теряли времени зря, мы сражались с монстрами Слоя, и эти схватки закалили нас…

Справа от Глеба лежало копье. Слева от Ирта лежал боевой молот. Горр лишь притворялся спящим. Они все были готовы к возможной драке, но старались о ней не думать.

Это было очень сложно.

— Ночные демоны с рассветом уйдут, — сказал Ирт. — А с упырями и мертвецами мы уж как-нибудь справимся.

— Они бежали от меня, — заметил Глеб. — Кажется, я их здорово напугал.

— Еще бы. Сколько ты их здесь положил…

5

В эту ночь Ирт и Глеб еще дважды брались за оружие, а оборотень Горр отшвыривал одеяло, сдергивал попону и вскакивал на ноги.

Первый раз соратники завалили свежий пролом в стене телами длинноруких безкожих карликов. Второй раз они совместными усилиями растерзали вылезшего из-под пола пятиметрового железноперого змея.

Остальное время товарищи занимали себя вполне мирными делами. Ирт резал ложки из осиновых плашек и вслух рассуждал о том, что делает человека человеком. Глеб перечитывал свои записи и просматривал книги. А Горр притворялся спящим…

Утро застигло их врасплох — очевидно, потому, что Ирт и Глеб перебрали вина, а Горр, все-таки, задремал по-настоящему.

В какой-то момент они вдруг поняли, что шум на улице давно прекратился, а стены больше не дрожат.

Они вмиг очнулись, переглянулись, а потом дружно подняли лица к потолку.

В дыре теплилось небо, исполосованное сплетшимися ветвями деревьев.

За ночь лес подобрался к избушке вплотную.

6

Солнечный свет разрушал магию. Приютивший путников дом таял, как тают снежные крепости под ранним весенним дождем. Стены его истончались и оседали, крышу словно кислота разъедала. От частокола мало что осталось — сейчас он больше походил на худую, разваливающуюся от старости изгородь — и состояние его ухудшалось с каждой минутой.

— Если я правильно рассчитал, на месте мы будет к полудню, — сказал Ирт, из-под руки внимательно оглядывая округу.

Примерно в двадцати шагах к северу за деревьями стояла небольшая группа упырей. По болоту расхаживали фантомы-убийцы: бесплотные призраки, вооруженные вполне материальными клинками — широкими и изогнутыми. В кустах ворочалась, вздыхая, совсем уж невиданная тварь, высовывала иногда голову, похожую на утыканный гвоздями бочонок, показывала длинный шипастый хвост.

Но Полог Света делал свое дело — и нежить не замечала близких людей.

Землю вокруг избушки словно перепахали. Медленно заплывали грязью глубокие ямы и канавы, с негромким шорохом осыпалась, оседала истерзанная, вывернутая наизнанку, вздыбленная пластами почва.

— Ни за что больше не останусь здесь ночевать, — пробормотал Глеб.

— Как знать, — внимательно на него посмотрев, отозвался Ирт…

Они тронулись в путь, оставив перед исчезающим домом ненужную больше волокушу. Глеб крепко сидел в седле и, честно говоря, боялся коснуться земли ногами.

Очень уж невысокие были у них лошадки.

7

В дороге путники видели много необычного. Им встретился след, похожий на тракторную колею, — они даже некоторое время двигались по нему. Конечно, ни Ирт, ни Горр не имели представления о тракторах, но Глеб поделился с товарищами своими познаниями, заодно упомянув о тягачах, бронетранспортерах, танках и самоходных артиллерийских установках.

Они поехали возле огромного разлапистого дерева, на ветвях которого висели странные кули — каждый длиной в два метра, толщиной в обхват. Один такой куль упал на землю и наполовину развернулся — из него торчали голые человеческие ноги с копытами вместо ступней.

Потом они вышли к замерзшему озерцу — это летом-то! — и разглядели подо льдом соломенные крыши домов и каменные зубцы крепостных стен…

— Скоро выберемся, — приговаривал Ирт, посматривая на небо даже тогда, когда неба не было видно. — Совсем немного осталось…

Кажется, он был прав. Лес менялся, оживал. Ярче становилась зелень, теплее грело солнце, насыщенней делались запахи. В кронах деревьев уже можно была заметить птиц, в траве можно было разглядеть насекомых. Древесные пиявки пропали, а пауки не выглядели столь жутко, как раньше.

— Уже рядом…

Постепенно отступало напряжение. Голоса Ирта и Горра звучали веселей, и даже пони заметно ободрились. Один Глеб был по-прежнему хмур. Он уже не думал о том, как выжить, как выбраться из опасного места; теперь его мучили совсем другие мысли — и они были ничем не легче прежних тревог.

— Как может Танк помочь мне? Да и зачем ему это надо? Может, мне следует обратиться к неким ответственным людям? Они же есть — наблюдатели, администраторы. Я даже знаю одного — его зовут Рябой Пес. Как его найти? Здесь ли он еще? Прошло столько времени! Невероятно! А может Танк и есть администратор? Почему нет?! Тогда все становится ясно, тогда понятно, почему он так жаждет со мной встретиться…

Ирт слушал бормотание Богоборца и качал головой.

Все повторялось.

Будет ли конец?

 

Глава 3

Тринадцатого сентября Танк получил необычное электронное письмо. «Поздравляю!» — такой был заголовок. К письму прилагался звуковой файл, созданный, судя по всему, с помощью синтезатора речи.

— Поздравляю, ты жив, — звучал ровный голос в сорокаваттных колонках «TrueSound». — Но это ненадолго. Впрочем, мы можем еще попробовать договориться. Завтра встретимся и пообщаемся. О разном. Готовься…

Подпись отсутствовала, но и без нее все было ясно.

Где именно состоится встреча, в письме не сообщалось. Танк был уверен, что случится она не в этой реальности — слишком уж рискованным был бы такой шаг для вечного анонима.

Значит, в игре…

— Хочешь поиграть? — обратился к колонкам Танк. — Давай поиграем.

Он давно готовился к этой встрече, но сейчас вдруг засомневался в своих силах.

Белиал не играет по правилам.

Значит, и ему придется их нарушить…

Танк надеялся, что Корпорация сквозь пальцы посмотрит на его жульничество. В конце-концов, они знали, кто он такой, когда обращались к нему за помощью. Да что говорить! — наверняка и обратились потому, что знали его способности и рассчитывали на них…

Весь этот день Танк провел у компьютера. У него не было ни минуты свободного времени. Он готовил себе подарки. Много разных подарков.

Тринадцатого сентября у Танка был день рождения.

1

Ветер дул стороны Черного Урочища, гнал волнами низовой туман, наносил удушающий гнилостный запах. Солнце поднялось высоко, но тепла от него было мало, да и света — чуть. Плотная ровная дымка затянула небо с самого утра, а к полудню, вроде бы, стала еще плотней.

Фаталия хмурилась. Ирт и Горр задерживаются, о Богоборце давно нет никаких вестей, Танк спит, как убитый, и не понятно, когда проснется. А вокруг неспокойно: разведчики видели поблизости людей с красными повязками на рукавах, из Урочища дважды доносились жуткие звуки, и макушки высоких деревьев встряхивались, словно под ними шел кто-то огромный и могучий. В лагере тоже не все в порядке: гномы Тартл и Гвирт что-то не поделили с Дипом-Варваром, теперь фыркают каждый раз, когда встречаются, — а встречаются они по раз сто на дню. Дип, как и все варвары, не сдержан, а гномы, хоть и хранят внешнее спокойствие, но — слышно — скрипят зубами. Как бы у них драки не случилось…

— И чего я тут делаю? — в очередной раз спросила себя Фаталия.

Все-таки удивительная вещь — судьба. Никогда не знаешь, в каком месте жизнь переломится, да завернет в сторону…

— Не жалеешь, что пошла с нами? — Из-за большого шалаша, а котором размещалась немногочисленная женская часть отряда, выглянула Фива. В руках она держала закопченный котелок.

— Нет, — ответила Фаталия. — Не жалею… А ты куда собралась?

— За водой. Скоро обед.

— Уже?.. — Фаталия глянула на солнце. — Действительно…

— Там какой-то шум возле Двуживущего, — мотнула головой Фива. — Ты бы посмотрела, что ли.

— Опять гномы и Дип ругаются?

— Нет. Там что-то другое.

— Ладно, сейчас… — Фаталия нагнулась, сорвала ярко-синий цветок горолома, повертела его в руках, разглядывая, понюхала. Воткнула стебель в волосы над ухом, приладила, глянулась в зеркальную поверхность клинка. Сказала сестре:

— Ты, смотри, осторожней. Далеко не заходи.

— Да я только до ключа и тут же обратно.

— Бомбары прихватила?

— Ну а как же? Еще и это, — Фива резко выбросила вперед руку. В рукаве куртки щелкнул пружинный механизм, и у девушки в ладони возник изящный стилет.

— Баловство, — с легким укором сказала Фаталия, выдернула цветок из волос, бросила его на землю и раздавила ногой.

2

У шалаша Танка собрался едва ли не весь отряд. Бойцы что-то громко обсуждали, не боясь разбудить Двуживущего. Но стоило появиться Фаталии, как шум стих вполовину…

— Чего галдите? — Она смотрела на повернувшиеся к ней лица и вновь удивлялась странностям судьбы. Могла ли она предположить, что однажды ей доведется возглавить столь разношерстную команду — не то отряд, не то банду? Прошло всего ничего, а она из обычной крестьянской девчонки превратилась в опытного воина. Да что там воина! Военачальника!..

Впрочем, в сальных взглядах подчиненных должного почитания и уважения было немного. Мужики открыто пялились на ее прелести. Порой Фаталии казалось, что ее власть держится лишь на ее округлостях.

Она усмехнулась, вспомнив, как некий Двуживущий, вышедший на арену Стадиона, начал было рассуждать о том, что полуголая пышная грудь не приносит ее обладательнице никакой пользы. Потом он все же понял, что ошибся. Но было поздно. Завлекательное колыхание отвлекло его во время боя, а у Фаталии, помимо прелестей, было и еще кое-что оголено…

— Чего вылупились? — рявкнула она на вояк. — Или бабу никогда не видели?

— Баб-то видели, — подал голос Рахат Шаромыжник. — Да ты на них не слишком похожа.

— А ты на мужика совсем не похож, — ответила ему Фаталия. — Но я же на тебя не пялюсь!

Бойцы одобрительно рассмеялись. Задирать Фаталию мало кто решался, все знали, что язык у нее острее меча, а кулак крепкий, как и ее забористая ругань.

— Ну так что вы тут за сход устроили?

— Беспокоимся мы, — сказал Погонщик Чайлен, выходя вперед. Сегодня он охранял спящего Танка, должно быть, он первым и заметил неладное.

— Не ваше дело беспокоиться! — Фаталия посмотрела на шалаш Двуживущего. Вроде бы, ничего необычного. — Рассказывай толком, что произошло.

Чайлен кивнул, подергал себя за бровь — этот жест выказывал его волнение.

— Я тут, значит, сидел, стерег Двуживущего…

— Стоял и охранял, — поправила его Фаталия.

— Ну да, сидел, стерег. А потом слышу — шебуршит что-то. Громко так, долго. Ну, там, в шалаше. Я, значит, говорю: «Эй!». Думаю, если Двуживущий проснулся, то он ответит, а если мышь там или крыса — то спугается, убежит… Не убежала, и он не ответил.

— Давай короче!

— Дык я короче! Я опять: «Эй!» А оно шебуршит и шебуршит, громче уже. Не выдержал я, заглянул. А там, значит, Двуживущий под одеялом шевелится, ворочается. Я его тронул, думал, может плохо ему… А одеяло и съехало! А там!.. — Чайлен дернул себя за бровь, вырвал несколько жестких волосков, похожих на короткую кабанью щетину, и удивленно на них уставился.

— Ну так что там? — спросила, хмурясь, Фаталия.

— Не знаю, — сказал Чайлен и пожал плечами. — Он там — другой… И он там — менялся…

— Как — другой? И что значит — менялся?

— Не знаю, — растерянно повторил Чайлен.

— Он как бы ворочался, — включился в разговор Лерик Оруженосец. — Но ни руками, ни ногами не шевелил. И сам не шевелился.

— Как это так?

— А вот так… А потом я увидел перстень у него на пальце. Большой такой, с драконьей головой.

— Ну и что?

— А то! Не было у него никого перстня, когда он спать ложился. Да и пальца этого не было.

— Как — не было?

— Точно говорю! Был он — человек человеком. А теперь кто? По семь пальцев у него на руках! Я сам видел!

Бойцы вновь зашумели.

— Оборотень! Как есть оборотень!

— Да нет же, не бывает таких оборотней!

— Много ты знаешь.

— Да уж побольше твоего…

— Тихо вы! — прикрикнула Фаталия. — Еще кто-нибудь что-нибудь видел?

— Ну я видел, — неохотно сказал Слас Кузнец. — Обувка на нем какая-то странная.

— Так ведь не было на нем обуви, когда он спать ложился! — выкрикнул Чайлен. — Вон, глядите, его сапоги сохнут.

Действительно, перед шалашом на помятом кусте можжевельника сушились легкие кожаные сапоги.

— А может вы надо мной шутки шутите? — строго спросила Фаталия.

— Да какие тут шутки.

— Ну, смотрите у меня! — Она подошла к самому шалашу, присела, отдернула закрывающую вход рогожу, вгляделась, прислушалась. И на четвереньках полезла под невысокую зеленую кровлю.

Она точно знала, куда сейчас смотрят ее подчиненные.

3

Танк лежал на боку.

Не двигался. Даже, кажется, не дышал.

Фаталия уже было уверилась, что ее разыграли, заставив опуститься на четвереньки, но тут она увидела руки Двуживущего.

У Танка было семь пальцев. На каждой руке.

И на каждом пальце было надето по три кольца…

— Ты проснулся? — Она осторожно дотронулась до него. — Ты меня слышишь?

Он не шевельнулся, не отозвался. Он спал, как обычно спят все Двуживущие, — мертво и бесчувственно.

Некоторое время Фаталия вглядывалась в бесстрастное лицо Танка, надеясь заметить трепет ресниц или тень сдерживаемой улыбки.

И она увидела — увидела нечто неожиданное и чудесное: на щеках и на лбу Двуживущего появились красные магические знаки — словно ожоги, оставленные незримым клеймом.

Фаталия тихо ругнулась и поползла назад, не сводя с Двуживущего глаз.

С Танком происходило что-то необычное. Он менялся.

Менялся во сне…

4

Фиве совсем не обязательно было идти к роднику — возле лагеря протекал чистый ручеек. И все же она решила немного прогуляться — ключевая вода была гораздо вкусней.

Но не только в воде было дело. Девушка просто хотела побыть одна — хотя бы недолго…

Едва заметная тропка вилась меж деревьев. Фива старалась идти рядом — она помнила наставления старшей сестры, да и сама понимала, что такая вот стежка наблюдательному человеку может рассказать многое. Ни к чему им сейчас внимание посторонних. Поблизости рыскают отряды Ордена Смерти, да и сам Белиал, наверное, присматривает за округой. Боятся они Богоборца, не хотят, чтоб он выбрался из проклятого Урочища…

Редкий лес насквозь просвечивался солнцем. Трепетали осины — каждый листик, словно маленький флаг. Негромко перешептывались молодые березки, знакомый дуб поскрипывал сплетшимися ветвями, дятел звонко барабанил по пустому еловому стволу…

Что-то долго уж нет Ирта и Горра. С каждым часом ожидание все тревожней. Все чаще возникает в разговорах тема: а что делать, если они не вернутся? И Двуживущий Танк спит — уже второй день без просыпу. Вдруг да и не очнется вовсе?..

Родник прятался в густой осоке, но найти его особого труда не составляло — журчание было слышно за десять шагов. Вырывающаяся из-под земли вода клокотала в неглубокой ямке, словно к котле; кишели, кружились на дне янтарные песчинки — за их движением можно было следить бесконечно.

Фива присела на большой плоский камень, поставила на землю котелок. Она никуда не спешила, ей было о чем подумать, и было, чем полюбоваться.

Но насладиться одиночеством ей не дали.

Какой-то неприятный звук, похожий на гудение комара, потревожил ее. Она повернула голову, приподнялась, пытаясь понять, откуда доносится шум.

Звук усилился. От него ломило зубы, и пробирала дрожь.

Фива, забыв котелке, отступила к зарослям дикой малины. Щелкнула пружина, и пальцы девушки крепко сжали рукоять стилета.

Нарастающий звук не предвещал ничего хорошего.

Фива увидела, как за деревьями задрожал, заструился воздух. С треском запрыгали по земле крохотные молнии. Посыпалась с деревьев листва. На корявой ольхе переполошенно вскрикнула сорока — и взорвалась, разбрызгав дымящиеся перья.

Фива попятилась, углубляясь в малинник, но не сводя глаз со странного явления.

Воздух гудел. Кружились, мешались горячие искры — точно песчинки на дне родника. А потом вдруг словно какой-то полог упал, развернулся от макушек деревьев до земли — черный, глянцевитый, полоскающийся на ветру. А из него — будто из тьмы ночной — стали выходить люди. По-двое, по-трое; тихо, как призраки. Все вооруженные, в бой готовые. У каждого на руке — алая повязка. А вместо лица…

Фива тихонько ойкнула. Пригнулась, повернулась — и поползла сквозь малинник, пошла все быстрей и быстрей, побежала, понеслась, не обращая внимания на царапающие ветки, не думая уже, что враги могут ее услышать, не опасаясь, что Белиал может ее увидеть.

Быстрей! Быстрей! Успеть предупредить!..

5

Фаталия выбралась из шалаша Танка, уже не думая о том, на что смотрят ее подчиненные.

— Он меняется… — Она выпрямилась, отряхнула колени, повернулась к бойцам. Повторила чуть тише: — Он меняется…

— Что будем делать? — спросил Рахат Шаромыжник.

— Ничего… — Она обвела своих людей взглядом. — Танк — Двуживущий. Если с ним что-то происходит, значит… Значит, так надо.

— А может, все же… — Орл Чумазый, раскаявшийся разбойник, выразительно чиркнул указательным пальцем себя по кадыку. — Пока он спит? Потом-то поздно будет… Сама рассказывала, как он на арене Белиалом обернулся. Вдруг и сейчас так же?

Фаталия покачала головой:

— Нет.

— Он же Двуживущий. Ничего ему не будет, — продолжал настаивать Орл.

— Нет! — рявкнула Фаталия. — И хватит тут торчать! Вам что, больше заняться нечем, кроме как за спящим мужиком подглядывать?

— Мы бы за тобой подглядывали, — усмехнулся Медвежатник Таркис, здоровенный одноглазый детина. — Да ты словно и не спишь совсем.

Фаталия вмиг оказалась возле него, толкнула несильно, подставила ногу — и Таркис рухнул на землю.

— Ты бы поостерегся подглядывать, — фыркнула Фаталия, глядя на копошащегося у ее ног великана. — Поберег бы последний глаз.

— Ладно тебе строжничать, гладиаторша, — примирительно сказал Лерик Оруженосец. — Нам всем сейчас непросто. Торчим тут без дела, ждем Богоборца. Ты-то его хоть видела. А мы что? Ну, как не понравимся ему, погонит он нас. Вон, на Орла погляди, на Рахата — видно же сразу, что жизнь у них не задалась. Поломала их жизнь крепко. Да что там! Все мы тут не благородных кровей. Натуральная шайка. Нами детишек пугать надо, а мы — в услужение. И к кому? К Богоборцу! Мыслимое ли дело…

— Мыслимое, — перебила его Фаталия. — Потому как сказано: «Нищих и сирых соберет Он, и поведет их скорбной дорогой, и даст надежду отчаявшимся, дарует силу — слабым, вечную жизнь — смертным». А еще сказано: «Нищ не тот, кто прозябает в бедности, а тот, кто прозябает в бездушии».

— Славно ты говорить умеешь, — негромко заметил Чайлен. — Жаль только, что чужими словами.

Фаталия строго глянула на воина, тряхнула головой и наставительно изрекла:

— Сказано: «Изреченная мудрость — общая мудрость; не в словах ценность, а в их значении».

— Вот-вот, — буркнул Чайлен. — Только и горазда чужими словами жонглировать.

Фаталия фыркнула:

— Это я сама только что придумала.

— Да где уж тебе!

— Не веришь?..

Издалека донесся женский крик. Бойцы дружно оглянулись; глаза их разом выстыли, ладони цепко легли на рукояти мечей. И Фаталия, заметив это, порадовалась. Не все эти люди раньше были воинами. Но, гляди-ка, уроки и наставления даром не прошли…

— …ен!.. ти!.. — невысокая девичья фигурка мелькнула за деревьями.

«Фива», — узнала Фаталия. И сердце обмерло.

Что-то случилось.

Она, расталкивая бойцов, пошла навстречу бегущей сестре. Лязгнул клинок об устье ножен, запел тревожно.

— …ен!.. ти!..

Бойцы переглянулись, тяжело двинулись за Фаталией, разворачиваясь цепью, поглядывая по сторонам. Выкатились из-под навеса два гнома в несоразмерно длинных кольчугах, махнули топорами, словно пробуя на воздухе остроту лезвий. Поднялись в рост могучие братья Шатулы, до этого мирно дремавшие у костра, вскинули на плечи окованные шипованным железом дубины. Выпрыгнул из плетеного гамака худосочный Отимас, сдернул с осиновой ветви колчан со стрелами и зачехленный лук, белкой взлетел на сухую, сильно накренившуюся сосну, застыл — и потерялся среди сучьев, словно богомол-палочник.

— Орден! — отчаянно выкрикнула Фива. — Смерти! — Она задыхалась. Исцарапанное лицо ее было перемазано кровью. — Идет! Сюда! — Она упала сестре на руки. — Их много! Вышли! Из тьмы! Из ниоткуда!

— Где?

— У родника!

Фаталия обернулась и закричала, что было сил:

— Лучники — на деревья! Остальным — на вторую позицию! Строй плотный, двухрядный! Щиты — вперед!..

Она не подозревала, что враг подходит еще с двух сторон.

Единственный путь, который у них оставался, это был путь на Черное Урочище.

6

Ровно три минуты потребовалось отряду, чтобы подготовиться к обороне. И вновь Фаталия порадовалась слаженным действиям бойцов.

Нет, не зря были все тренировки; и не зря Танк потратил свое время и деньги.

Группа разноумелых бойцов действительно стала слаженным отрядом, где у каждого было свое место, где каждый знал свою задачу и действовал не сам по себе, а вместе с товарищами, заодно с ними.

Пятерка лучников, среди них не знающий промаха Отимас, заняли загодя примеченные места на деревьях. Двадцать два ратника выстроились за линией плетеных щитов коротким тесным строем, воткнули перед собой в землю мечи, взвели арбалеты. На правом фланге встали невозмутимые гномы-телохранители Тартл и Гвирт. Левый фланг строя заслонили братья Шатулы: Тит Шатул — старший брат — подобрал бревно, Гесс Шатул — брат младший — выворотил из земли огромный валун. Фаталия знала, что и валун, и бревно со страшной скоростью полетят во врагов, стоит им только показаться, — и урону противнику причинят не меньше арбалетного залпа.

Но что-то медлил противник. Не спешил показываться…

— Можешь хотя бы приблизительно сказать, сколько их там? — негромко, так, чтоб не услышали другие бойцы, спросила Фаталия у Фивы.

— Много, — чуть помедлив, ответила девушка. — Они не все сразу вышли. И все еще выходили, когда я побежала.

— Но скольких ты видела?

— Человек пятнадцать.

— Это немного.

— Но сейчас их, возможно, несколько сотен.

— Вряд ли. Никогда не слышала, чтобы Двуживущие собирались такой армией.

Фаталия с надеждой покосилась на шалаш Танка.

Самое время просыпаться!..

Бойцы застыли, храня тишину. Ставший опасным лес тоже притих.

И когда за деревьями лязгнуло железо — это услышали все.

— Справа! — крикнул сидящий выше всех лучник Апон.

— Слева! — крикнул остроглазый Отимас.

Зашевелились растерявшиеся ратники. Они ждали врага с другой стороны.

— Стоять на месте! — Фаталия увидела движение и впереди, поняла, что замыслил враг.

Отступать можно лишь назад. Но там — Черное Урочище. Там нежить и монстры. Там сама земля, будто вампир, без остатка выпивает людскую силу.

Фаталия выругалась.

Зря! Зря поверила Двуживущему Танку! Надо было выставить посты, хоть и говорил он, что опасности нет! Доверилась ему, пожалела своих людей — решила, что достаточно будет патрулирования. И вот тебе!..

Он-то спит! Что ему! Небось, надеется на их защиту.

Ну уж нет!..

— В кольцо! — рявкнула она. — Быстро перестроится в кольцо!..

Лучники уже вступили в бой, но легкие стрелы были бессильны против крепких доспехов. Лишь Отимас, порой, находил уязвимое место меж стальных пластин и кольчужных колец, и тогда в лесу раздавался короткий вскрик.

С трех сторон надвигались закованные в броню ратники Ордена Смерти. Шли неспешно, старались держать строй — а в лесу это было непросто. Кажется, они еще не увидели отряд Богоборца. Они просто выдерживали заданное кем-то направление. И шагали — мерно, страшно, неумолимо.

Лопнула пущенная Фивой бомбара, со свистом разлетелись каменные осколки.

Фаталия взглядом нашла сестру. Та пряталась за шалашом — за тем самым шалашом, где спал Танк.

— Фива! — крикнула Фаталия. — Быстро сюда!

Еще один снаряд гулко взорвался в лесу, опрокинув несколько марширующих фигур.

— Фива!

Сестра словно не слышала. Она опять раскручивала над головой пращу. Кажется, она в одиночку решила оборонять Двуживущего.

Фаталия скрипнула зубами. Время еще было — совсем немного времени. Решение необходимо принять сейчас же!

— Отступаем! — прокричала она, негодуя и на сестру, и на Танка, и на себя, и даже на отсутствующего Богоборца. — Все к шалашу Двуживущего! Занять оборону вокруг! Шевелитесь, шевелитесь, чертово племя!

Чертово племя зашевелились, распался стройный порядок, и Фаталия застонала от отчаяния.

Ну как же все неудачно выходит!

Отряды Ордена Смерти показались во всем своем великолепии. Ярко сверкали позолоченные и посеребренные кирасы, искрились кольчуги, развевались на шлемах разноцветные плюмажи. Костяные маски и намалеванные на доспехах черные черепа нагоняли страх. Ровный мерный шаг внушал, что это не люди идут, а неуязвимые бездушные големы.

Сколько же их тут? Сотни две — а может и больше.

Раздавят — и не заметят…

— Арбалеты — залп! — гаркнула Фаталия.

Вразнобой защелкали ручные орудия. Братья Шатулы швырнули во врагов свои чудовищные снаряды и взялись за дубины. Фива закинула мощную бомбару в самую гущу наступающих.

Кто-то их Двуживущих упал. Кого-то подкинуло в воздух. Повисла на дереве оторванная взрывом рука; подпрыгивая, покатилась по земле голова в шлеме.

Но разве могло это остановить бессмертных, для которых и самые страшные сражения были развлечением?

Разглядев, с какой силой придется столкнуться, зароптали защитники шалаша. Фаталия почувствовала их нерешительность и страх, оглянулась, окинула бойцов свирепым взглядом:

— Бежать готовитесь? Некуда нам бежать!

Кто-то — она не разглядела, кто именно, — затянул нараспев:

— Сказано: «И после смерти Он дарует жизнь верным своим другам, и воздаст отмщение обидчикам товарищей своих; возродятся те, кто шел с ним, кто стоял за него, и искал его…»

— Хотите вечной жизни?! — Фаталия повернулась лицом к врагам, взмахнула мечом. — Так будьте готовы умирать!..

Позади словно что-то обвалилось. Фаталия вновь оглянулась — ей показалось, что это неудачно пущенная Фивой бомбара развалила шалаш.

И действительно — шалаш рухнул. Но, кажется, Фива тут была не при чем. Из груды хвороста, сплетенных веток и лапника, отряхиваясь, медленно кто-то поднимался.

Конечно же, Танк!

Фаталию захлестнула такая отчаянная радость, что слезы навернулись на глаза.

— Двуживущий проснулся! — крикнула она. Голос ее звенел.

— Заждались? — спросил Танк. Он ничего не замечал, он смотрел себе под ноги, на какую-то лохматую, невесть откуда взявшуюся кучу. — Есть подозрение, что Белиал знает, где мы находимся. Надо бы выставить посты… — Он поднял голову, удивился: — А что происходит? — Вытянул шею, привстал на цепочках, глянул поверх голов на сходящиеся отряды Ордена Смерти. — Что? Уже?..

Он странно выглядел, и был странно одет. Фаталия могла поклясться, что одежда эта появилась на Танке, пока он спал, — за считанные минуты до его пробуждения.

Лохматая куча зашевелилась, фыркнула, развернулась, встряхнулась — и превратилась в огромного, величиной с годовалого теленка, пса. Широко распахнулась алая пасть, обнажились два ряда идеально белых и ровных клыков — пес зевнул.

— Ну что, Малыш, — спокойно сказал Белиал. — Кажется, мы прибыли вовремя.

Фаталия ощерилась и первой бросилась на врагов…

7

— Мы почти уже на месте, — доложился Ирт. — За этими кустами будет болотце, перейдем его — а там рукой подать, можно будет дым от костра почуять… Как раз к обеду должны подоспеть… — Он почмокал губами; прищурясь, посмотрел на небо. Кивнул, соглашаясь с собой: — Да, к самому обеду…

Глеб промолчал. Он был голоден, но мысли о еде почему-то были ему противны.

— Фива неплохо готовит, — сказал Ирт. — Как она там, интересно… — Он покосился на Горра. Парнишка поймал его взгляд, улыбнулся чуть растерянно, отвел глаза.

Продираться сквозь плотные заросли кустов пони не захотели, и путникам пришлось спешиться и изрядно поработать оружием, чтоб очистить путь. На их счастье, Урочище осталось позади, и теперь они могли без опаски сколь угодно топтать землю.

Топтать землю пришлось и дальше — по кочковатому болоту двигаться верхом было опасно.

— Ничего необычного не слышите? — спросил Глеб, когда болото было почти пройдено.

Ирт зачем-то принюхался и ответил:

— Вроде бы, нет…

Потом был чистый лес, совсем не похожий на мрачные дебри Черного Урочища.

Все чаще Ирт тянул носом воздух и поглядывал на макушки деревьев. И все напряженней делался Глеб. Иногда он останавливался, прислушивался к чему-то. Смотрел на товарищей, будто собирался о чем-то их спросить. Но не спрашивал — не решался. И лишь когда Ирт, кивнув на причудливо выгнутую березу, объявил, что идти им до лагеря осталось минут пятнадцать, Глеб не выдержал:

— Вы что, правда ничего не слышите? Мне чудится, да?

— О чем ты, Богоборец?

— Железо гремит. Там, впереди. И крики какие-то. Будто сражение идет.

— А, так ты об этом… Слышим, конечно. Это Фаталия бойцов тренирует. Она им спуску не дает, — в голосе Ирта слышалось одобрение. — Каждый день муштрует, военному искусству обучает…

Глеб успокоился.

Предчувствуя скорый отдых, пони пошли быстрей. Люди тоже заторопились: Ирт думал о горячей похлебке, Горру грезилась Фива, а Глеб хотел поскорей переговорить с Танком. Держать направление теперь не составляло труда — путники шли на шум. Вскоре за деревьями они увидели движение и блеск металла.

Едой не пахло.

— Странно, — пробормотал Ирт.

Через пару минут они могли любоваться боем. Деревья, конечно, мешали, но не слишком.

— А большая у меня армия, — сказал Глеб, и только сейчас заметил, что спутники его, отстав, остановились. Он обернулся.

Ирт и Горр напряженно смотрели на копошащихся бойцов.

— Что? — спросил Глеб, ощущая, как по спине от шеи к пояснице скатывается неприятный колкий холодок.

Ирт глухо ругнулся и потянул из кожаной петли тяжелый молот-клевец…

8

Даже завязнув в сече, отбиваясь разом от нескольких противников, Фаталия ухитрялась следить за ходом всего сражения и отдавать приказы свои людям.

— Лучники! — кричала она, орудуя мечом. — Бейте направо! Рахат! Прорубайся к Дипу! И держитесь вместе!..

Она видела, как мелькают в воздухе чудовищные дубины братьев Шатулов; видела, как Жон Душегуб, вспомнив свое старое ремесло, ловко орудует в толпе подлыми кинжальчиками, больше похожими на длинные иглы; видела, как малорослые гномы свирепо и безо всяких фехтовальных изысков кромсают топорами Двуживущих.

Бойцы рубились славно, она могла ими гордиться — но вряд ли бы они выдержали напор отборных сил Ордена Смерти, если бы не Танк. Двуживущий, вроде бы, в драке не участвовал. Казалось даже, что он лишь мешает, маячит бестолково в гуще сражающихся вместе со своим псом. Но это было не так. Фаталия видела, как Танк легко, словно невзначай касается открытыми ладонями бойцов — и они будто вырастают на целую голову, а движения их делаются столь стремительны, что воздух гудит, гулко схлопывается и светится. Она видела, как бойцы, благословленные касанием Танка, одним лишь шевелением плеч разбрасывают навалившихся врагов; и видела, что удары мечей не причиняют им никакого вреда.

Да и сам Танк был словно заговорен. О его тело разбивались клинки, о его широкополый, странного вида головной убор ломались палицы, от его запахнутого кожаного плаща отлетали метательные ножи и даже арбалетные болты. Он без усилий перемещался в толпе, и никто не мог его остановить.

Разве только один человек…

Танк крутил головой, и Фаталия знала, кого он высматривает…

Белиал появился из облака черного дыма, вспухшего примерно в сорока шагах от скрежещущего и вопящего людского месива. Маг трижды чихнул, вытер слезящиеся глаза, и несколько минут с явным удовольствием следил за битвой.

Стрелы летели в его сторону — но исчезали бесследно, едва коснувшись шерстяного халата.

Потом Белиал покачнулся, наклонился вперед — и вмиг перенесся в самую гущу сражающихся.

— Привет, — сказал он и поймал Танка за руку. — Тебе не кажется, что твое вмешательство не совсем честно?

— Почему же?

Их мощные голоса были хорошо слышны даже сквозь грохот битвы.

— Не честнее ли будет, если армия станет биться с армией, а один герой-одиночка выйдет против другого?

— Странно слышать от тебя слова о честности.

Неуязвимые, неколебимые — они стояли посреди колышущейся людской массы, словно две скалы в бурном море.

— Ладно. Хватит пустословия, пора перейти к делу.

— Не раньше, чем мы разобьем твоих людей.

Фаталия рвалась к ним, рубила врагов направо и налево, отражала удары. Она догадывалась, что не в ее силах справиться с Белиалом. Но не попробовать она не могла.

— Зачем тебе это, почему ты дерешься на их стороне? Тебя же интересует один Богоборец. Разве не так?

— Эти люди помогают мне.

— Они не люди.

— Не важно…

Танк и Белиал с вызовом смотрели друг на друга. Они не замечали того, что вдруг увидела Фаталия.

Из леса, со стороны Черного Урочища, размахивая оружием, бежали три человека.

Ирт. Горр.

И Богоборец.

Белиал не должен его заметить!

Фаталия еще яростней рванулась вперед.

Главный враг был совсем рядом…

— И все же — давай поговорим.

— Неудачное время ты выбрал для разговора. Я сейчас слишком занят.

— А если так? — Белиал поднял руку и щелкнул пальцами.

Фаталия кинулась на мага, не надеясь поразить его мечом, но рассчитывая сбить на землю подножкой или подсечкой — дать шанс Танку, спасти Богоборца, и весь свой отряд спасти: и кузнеца Сласа, и Рахата, и Лерика, и сестричку Фиву…

Лязг оружия и людские крики странным образом растянулись; вопли раненных превратились в рык, посвист стрел обернулся гулом. Воздух сделался вязким, всякое движение замедлилось, а через миг и вовсе остановилось.

Фаталия изо всех сил тянулась к Белиалу — но мышцы ее закаменели, кожу будто воском облили. Она рвалась вперед — но тело ее не слушалось.

Все замерло. Люди превратились в статуи.

Установилась полная тишина.

И лишь два голоса звучали в ней.

9

Безумие продолжалось. Они собирались ввязаться в самую горячую, самую масштабную схватку из всех когда-либо виденных Глебом. Они мчались в свалку, в дикую мясорубку, вместо того, чтобы драпать от нее со всех ног.

Грохотала, лязгала, скрежетала сталь. Вопили, хрипели люди. Кто-то то ли песнь пел, то ли молился:

— И сказано: сила его бережет дружину его; сказано: каждая смерть его — жертва на алтаре справедливости; сказано: каждая жизнь его приумножит число друзей его и число врагов его…

Ирт бежал на полшага впереди. Он тоже бормотал что-то, кажется, вторил этой странной молитве:

— Сказано: путь его будет пройден, и смерть побеждена… Сказано: дело его — дело многих, жизнь его — жизнь каждого…

Глеб вдруг понял, что все эти слова — о нем, о Богоборце. Это ему пели песнь, это ему молились.

Это за него сражались.

За него гибли…

Он обогнал Ирта. Он уже наметил свою первую жертву: человек в маске Смерти бестолково размахивал черным мечом над головами товарищей, пытаясь пробиться в первые ряды сражающихся.

Глеб представлял, как его копье пронзит открытую шею Двуживущего.

И Глеб знал, что одним этим убийством дело не ограничится.

Он почувствовал силу. Сила рвала его изнутри, она искала выход.

Глеб рванулся вперед, словно стайер перед финишем — и будто окунулся в густой холодный кисель.

Все замерло.

Время остановилось.

10

Капля крови висела в воздухе. Танк раздавил ее пальцами и посмотрел на Белиала.

— Ты замедлил время?

— Скажем так — я остановил ход некоторых событий.

Неподвижные люди рубили друг друга мечами. Их открытые рты были запечатаны криком. Застыли в воздухе стрелы, остановились клинки — даже смерть была вынуждена подчиниться могучему магу.

Богу?..

— Теперь нас никто не слышит, не отвлекает, так что давай спокойно поговорим, — Белиал с интересом разглядывал Танка. — Я попытаюсь кое-что угадать, а ты скажи, где я ошибаюсь… Занятный у тебя вид, не могу не отметить. Шляпа, черные очки, длинный кожаный плащ, ботинки на высокой шнуровке… То ли ковбой, то ли супергерой из комикса. Такие вещи в Мире не раздобыть. Хотел произвести впечатление? Считай, тебе это удалось. Вот только зачем?

— Как ты узнал, что мы здесь? — Танк не собирался отвечать на вопросы Белиала. Ему самому надо было многое узнать.

— Очень просто. У меня в Корпорации есть свои люди. У тебя тоже. Могло так совпасть, что твои знакомые знакомы и со мной. Ты ведь не сам создал этот Хол, этот вход в Слой, не так ли? Тогда чего удивляться, что о нем стало известно и мне?

— Ли Суань?

Белиал дернул плечом:

— Это лишь имя. У каждого из нас может быть множество имен. А когда имен много, они перестают что-то значить. Потому-то я и не спрашиваю, как тебя зовут. Мне гораздо важней узнать, кто ты есть. И, должен тебе сказать, я уже многое знаю. Достаточно много, чтобы желать тебя убить.

— Это ты подослал киллера?

— Киллера подослал некий Хан Тагерт. Но это лишь имя. Киллера зовут Конторщик — но это лишь прозвище.

— Его взяли.

— Знаю. Корпорация пасет тебя. Я думаю, они с самого начала планировали это, они ждали этого покушения и рассчитывали, что оно выведет их на след, даже если твое расследование ничего не даст. Но Конторщику ничего не известно. Он пешка. Пешка с другой шахматной доски. Он пустое место. Ты тоже пешка — но ты пешка из моей игры, и ты рвешься в ферзи. И — не буду скрывать — ты уже близок к последней линии. Опасно близок. Потому я и разговариваю сейчас с тобой. Не как с пешкой разговариваю, заметь!..

— Хочешь сказать, меня использовали? Подставили под удар, чтобы выйти на тебя? Но если они ждали этого покушения… Значит, корпорация знает, кто ты такой?

— Знает? — Белиал фыркнул. — Конечно, нет! Они, дураки, думают, что охотятся на пиратов. Они только их и привыкли винить во всех своих бедах! Они гоняют шакалов и не замечают таящегося в кустах льва.

— Ты — лев?

— В некотором роде.

— И чего же ты добиваешься?

— Сейчас я добиваюсь того, чтобы ты отпустил мой хвост. Думаешь, зачем я тут распинаюсь, отвечаю на все твои вопросы? Я хочу произвести на тебя хорошее впечатление. Я хочу убедить тебя завершить расследование. Может быть даже я надеюсь переманить тебя на свою сторону, не посвящая, впрочем, в курс дела. Я вижу, ты человек талантливый, и удивляюсь, как же это мы раньше не познакомились. Я догадываюсь — у нас и мозги работают одинаково… Ты ведь уже понял, что мы с Богоборцем связаны, да? Черт! Если бы не та наша встреча на острове, все шло бы как обычно!.. — Белиал кулаком постучал себя по лбу. — Что бы я стал делать на твоем месте? Конечно же, изучил бы Богоборца. Распотрошил бы его по функциям, разобрал бы по битам программный код, отследил бы маршруты поступающей к нему информации. Это очень непросто! А с растворенным в среде Мира Одноживущим непросто стократно. Потому я бы заготовил потайное, защищенное место, своего рода лабораторию, препроводил бы туда Богоборца, чтоб он сидел на одном месте, а не бегал по Миру, затрудняя работу, и начал бы взлом… Марионетка привела бы меня к кукловоду!..

— Все верно, — холодно сказал Танк. — Именно так я и собираюсь поступить.

— Откажись от этой идеи!

— Открой мне все.

— Нет!

— Значит, и мой ответ — нет.

— Ты идиот! Ты не понимаешь, что за всем этим стоит! Ты не догадываешься, что рушишь, и что приводишь в действие!

— Очевидно, скоро узнаю.

— Не успеешь!

— Поглядим.

— Зачем? Зачем тебе это надо? Объясни мне!

Танк пожал плечами:

— Я люблю вскрывать чужие секреты. Кроме того, я не люблю убийц, и не люблю, когда мне угрожают. Я не верю, что ты способен на что-то большее, чем угрозы. Думаю, все свои деньги ты потратил на киллера. Конторщик — не пешка. Он — твоя козырная карта, твой последний шанс. Ты выбросил его, и теперь у тебя на руках ничего нет. Разве стал бы ты со мной разговаривать, будь у тебя реальная возможность меня прикончить? Нет! Ты проигрываешь. А я уже ферзь. Я дошел до последней линии. Ты попытался смахнуть меня с доски, но — не вышло! Тебе шах, Белиал!

— Ты не понимаешь…

— Я все понимаю! Нам не о чем больше говорить.

— Да? — Лицо Белиала перекосилось. — Значит вот как… Надеюсь, ты написал завещание?

— Ты зря мне угрожаешь. Знаешь, почему меня прозвали Танком? Потому что иногда я становлюсь дико упрям и пру напролом.

— Я отыщу для тебя подходящую гранату, Танк.

— А я уже приготовил для тебя подходящую пулю, Белиал.

Разряд молнии ударил с неба. Словно кегли, разлетелись в стороны люди-статуи, окружившие Танка и Белиала. Рухнули сверху валуны, охваченные пламенем, расплескали превратившуюся в пепел землю. В образовавшейся воронке вскипел ядовитый, желто-бурый туман.

— Сначала я раздавлю тебя здесь! — прокричал Белиал. — Потом я доберусь до тебя там!

Танк поднялся с колен, окинул взглядом дымящуюся яму, снял шляпу, семипалой ладонью стряхнул с нее грязь. Сказал спокойно:

— Ты не справишься со мной ни здесь, ни там. — Он нахлобучил мятый головной убор. И добавил: — Кишка тонка…

Вырвались из-под земли черви-щупальца, унизанные острыми крючьями, оплели Танку ноги — но он плюнул на них, и они рассыпались прахом. Закружились в отравленном воздухе тысячи алых нитей-пиявок, но Танк дунул на них, и они унеслись прочь.

— Это все, на что ты способен?

— Ладно, ладно, — забормотал Белиал, быстрыми пальцами сплетая очередное заклинание. — Поглядим, справишься ли ты с этим… Я на кусочки тебя разорву, в пыль превращу, а потом и людей твоих — за тобой… — Он отступил на три шага, вскинул над головой руки. На ладонях его проступила кровь. Тонкие алые струйки потекли вверх. — Ты оказал мне большую услугу. Ты собрал здесь всю команду Богоборца. Теперь я одним махом прикончу их. Разом! Всех!..

Бесформенные тени слетелись к рукам мага, слизнули с них кровь и обрели тела. Острые копыта ударили в землю. Вспыхнули глаза, похожие на фары. Будто кузнечные горны распахнулись пасти, роняющие огонь.

Вызванные Белиалом демоны с трех сторон бросились на Танка. Но он сложил кукиш из семи пальцев, и столбы нестерпимого сияния без остатка поглотили адских созданий.

— Магией меня не проймешь, — сказал Танк. — Да и тебя, наверное, тоже. Холодное оружие не причинит мне вреда. Так же, как и тебе…

Они стояли друг напротив друга в дымящейся ядовитыми испарениями воронке. Под их ногами горела земля. У них было сколь угодно времени — потому что время вокруг них остановилось.

— Пат? — неуверенно спросил Белиал.

— Не думаю, — ответил Танк. Резким движением он распахнул плащ, откинул полы и положил руки на широкий ремень.

Лицо Белиала вытянулось, челюсть отпала, глаза округлились.

Ладони Танка легли на рукояти двух револьверов.

— Есть ли в этом мире защита от крохотных кусочков свинца, разогнанных до огромной скорости?

Щелкнули взводимые курки, и Белиал вздрогнул. Он, не отрываясь, рассматривал своего противника, обшаривал растерянным взглядом его фигуру.

И его оружие.

Револьверы у пояса, обрез на бедре, короткий автомат незнакомой системы с подствольным гранатометом…

Танк не позволил магу увидеть весь арсенал.

— Кишка тонка, — сказал он и спустил курки.

Белиала отбросило назад. Кровь плеснула из ран: словно два алых бутона вмиг распустились — и увяли, превратившись в гнилостно-бурые кляксы. Неизведанная ранее боль ожгла изнутри ребра.

— Кто ты? — Маг упал в огонь. — Откуда ты взялся? Такой… — Он закашлялся; рот его наполнился кровью, розовая пена запузырилась на губах.

Рослая фигура, расставив ноги, замерла над Белиалом. Широкополая ковбойская шляпа заслонила мутное пятно солнца. Хлопая, развевались полы длинного плаща — развевались, хотя ветра не было.

— Я?.. — Две черные глубокие дыры уставились магу в лицо. — Я — никто. У меня было множество имен. А когда имен много, они перестают что-то значить… Впрочем… — Танк широко улыбнулся. — Можешь называть меня Сетевым Ковбоем.

Белиал вскинул руки; кровь фонтаном брызнула из его горла:

— Стой! Я знаю…

Черные дыры изрыгнули пламя.

Смерть обезобразила лицо мага.

— Сетевой Ковбой — так звали меня лет двадцать тому назад… — Танк опустил тяжелые револьверы. — Идиотское имя… Но веселые времена… — Он тронул ногой труп врага.

У Белиала больше не было глаз.

И затылка.

11

Наваждение длилось лишь миг.

Глеб тряхнул головой, и необычное ощущение загустевшего времени отлетело прочь. Все вернулось на свои места.

Он ударил копьем Двуживущего. Смертельно раненный воин захрипел, выронил черный меч и упал на колени. Костяная маска слетела с его лица. Чья-то нога тут же ее раздавила.

— С нами Богоборец! — закричал позади Ирт. — Он здесь! Он вернулся!

Сражающие люди ревом откликнулись на этот крик.

Глеб рванул на себя сияющее копье, а потом начертил в воздухе магический знак…

12

Фаталия не поняла, что произошло. Мгновение назад она тянулась к Белиалу — и вдруг оказалось, что она лежит на земле на краю невесть откуда взявшейся ямы, затянутой вонючим дымом.

Фаталия вскочила на ноги.

Меч пропал. Доспехи были заляпаны какой-то гадостью. Тело ныло и на любое движение отзывалось дергающей болью.

— С нами Богоборец! — услышала она отдаленный крик и, опознав голос Ирта, вскинула над головой сжатый кулак.

— С нами Богоборец! — прокричала она и, подскочив к встающему с земли Двуживущему, ударила его ногой. Подобрав чей-то меч, непривычно легкий, но удобный и прихватистый, она снесла голову оглушенному врагу.

На дне ямы, среди дыма и луж огня, кто-то шевелился.

Фаталия прыгнула вниз — и задохнулась. Ей показалось, что она очутилась в раскаленной печи. Кожу будто паром обдало, глотку словно кипятком ожгло.

Фаталия покачнулась, теряя сознание, но чья-то крепкая рука обхватила ее, широкая ладонь зажала нос и рот.

— Не дыши! — рявкнули ей на самое ухо.

Она успела увидеть темную фигуру, лежащую в огне в трех шагах от нее. У мертвого человека не было глаз. Пламя рвалось из дыр на их месте.

Фаталия не успела разглядеть сколько пальцев на руках было у мертвеца.

Она лишилась сознания, когда свежий воздух ожог холодом ее лицо.

13

Танк осторожно опустил на землю бесчувственную Фаталию и выпрямился. Поправив шляпу, он вытащил револьверы и скользнул взглядом по сражающимся бойцам.

Какой-то Двуживущий кинулся на него. Танк выстрелил нападающему в голову. Костяная маска разлетелась вдребезги. На залитом кровью лице отразилось безмерное изумление.

Револьвер в мире мечей и магии был вещью куда более удивительной, чем магия в мире атомных бомб и космических систем слежения.

Танк медленно двинулся вперед, вглядываясь в разбросанные вокруг воронки тела…

Малыш лежал возле березы, обугленной магией Белиала. Обломок копья торчал в лохматом боку. Пес не дышал. Он уже вернулся домой.

Танк присел возле мертвой собаки.

— А ты думал здесь с тобой играть будут? Нет, Малыш. Учись показывать зубы…

Два человека в костяных масках словно из-под земли вынырнули. Танк повернулся к ним, ощерился, вскинул револьвер на уровень плеча. Бойцы шарахнулись в стороны. Но пули оказались быстрей.

— Пора бы и мне возвращаться, — пробормотал Танк, думая о привязанном перед компьютером псе, и о возможном новом покушении.

Что, если Белиал не отступиться? Возможно, денег на очередного киллера у него не осталось, но ведь смерть может принять тысячи обличий. Несущийся автомобиль, чашка отравленного кофе, взрывоопасная посылка — они ничем не хуже наемного убийцы.

Пора в очередной раз уносить ноги, пора вновь все менять. Новый город, новая квартира, новое имя — новая жизнь.

Надолго ли?

Прошлое всегда возвращается. Прошлое не дает о себе забыть…

Танк вздохнул и поднялся. Ветер отбросил назад полы черного плаща. Указательные пальцы легли на спусковые крючки револьверов.

«С нами Богоборец!», — кричали где-то в людской каше. Знакомо ухая, взмывали над головами огненные шары — и рушились вниз, превращая бронированных воинов в полыхающие живые факелы.

— Пора, — негромко сказал Танк, двумя выстрелами отправил в иной мир еще пару Двуживущих и взялся за автомат…

14

Они встретились нечаянно; сошлись случайно и остановились друг напротив друга, уже почти не обращая внимания на копошащихся рядом людей.

Сражение заканчивалось.

Уцелевшие, наиболее разумные Двуживущие один за одним скрывались в лесу, не понимая, как же так могло получиться, что маленький отряд простолюдинов выдержал натиск отборных сил Ордена Смерти. Позже, разбирая бой, они пеняли на магию Богоборца, сделавшую его последователей неуязвимыми для мечей, стрел и копий. А вернувшиеся погибшие товарищи рассказывали о демоне, вооруженном — это просто невероятно! — пистолетами, ружьями и пулеметом…

— Ты — Танк? — спросил Глеб, нацелив на незнакомца в плаще и шляпе раскаленное острие копья-посоха.

— А ты — Богоборец, — сказал Танк и дунул в горячий ствол обреза, отдаленно похожего на аркебузу. — Вернее, ты — Глеб Истомин. Наконец-то мы встретились.

— Ты знаешь, что со мной произошло?

— У меня есть некоторые соображения. И я должен их проверить. Для этого мне нужна твоя помощь.

— Все, что угодно.

— Договорились. Подробности — потом…

Они кивнули друг другу и двинулись дальше.

Светящееся копье чертило в воздухе магические знаки. Грохоча, подпрыгивал в руках дымящийся ствол.

Рвалось железо.

Лопались костяные маски.

И падали, падали, падали на залитую кровью землю мертвые тела бессмертных Двуживущих.

 

Глава 4

Прошлое напомнило о себе коротким сообщением с пометкой «важно!»

«Срочно зайди, я тебя жду».

Ссылка.

И подпись — имя старого товарища, почти друга. Который остался в другой жизни. Которая была очень давно.

— Как ты меня нашел? — Танк не верил своим глазам. — И зачем?..

Ссылка закинула его в аскетичный чат, прямиком в приват-комнату, где находился единственный пользователь.

«Привет, Ковбой! — тут же выползла на экран зеленая строчка. — Страшно рад тебя видеть!»

Танк некоторое время смотрел на буквы, словно пытаясь опознать в них лицо старого знакомого.

«Чего молчишь?:) Удивлен?»… — зеленая строчка ждала ответа.

Танк указательным пальцем постучал себя по лбу, покачал головой и положил руки на клавиатуру:

«Привет, Тарантул. Ты явился словно привидение. Сколько мы не виделись? Лет пятнадцать?» — Его предложения окрашивались красным.

«Четырнадцать».

«Быстро летит время».

«Не то слово… Как у тебя дела?»

«Нормально. А как ты?»

«Тоже неплохо… Есть, конечно, кое-какие проблемы… Серьезные проблемы… Вернее сказать, одна проблема…»

«Хочешь, чтобы я тебе помог?»

«Ну да. Как в старое доброе время:)»

«Я давно ушел от дел».

«А мне известно другое».

«Откуда?»

«Мир тесен».

«Не знаю, что там тебе известно, Тарантул, но со старыми делами я завязал. Я же сидел. Три года сидел. Больше не хочу».

«Ты еще не знаешь, какая мне нужна помощь, а уже открещиваешься».

«Так говори».

«Я веду один проект. Очень выгодный проект, весьма многообещающий — и потому закрытый. Но один человек крепко ухватил меня за хвост. И вот-вот все разрушит. Он даже меня убил. Вчера. Выстрелил из револьверов — и убил. А ведь я считал себя практически неуязвимым. Он гений, этот человек, он вовсе не пешка. Его, правда, немного занесло, и он зачем-то назвал свой старый ник, должно быть, для пущего эффекта… Ну — как думаешь, Сетевой Ковбой, ты бы мог мне помочь?:)»

У Танка вдруг закружилась голова. Зеленые и красные буквы расплылись, перемешались, задрожали, словно отблески неоновых реклам на стеклянной стене. Возникло странное ощущение, будто все происходящее — иррациональный сон. Казалось, шевельнись сейчас, двинься — и развалишься на куски: ноги упадут под стол, голова, словно воздушный шар, уплывет к потолку, а руки…

Руки так и останутся на клавиатуре, и будут печатать:

«Белиал? Белиал? Белиал?»

Экран очистился, сделался черным, словно грифельная доска. Ярко высветились зеленые буквы:

«Давай встретимся еще раз. На нейтральной территории. Предлагай, где».

Танку стоило немалых усилий собраться с мыслями и вернуть контроль над руками.

Руки дрожали.

«Ган-сити. На площади у ратуши»…

«Дикий запад, салуны, индейцы? Ты в своем духе, Ковбой. Я буду. Завтра. В десять утра. На этот раз — без оружия…;)»

Окно чата закрылось.

Тарантул закончил разговор.

1

Это было странное сооружение.

Или образование?..

Хол походил на гигантскую перевернутую корзину. Ажурный пузырь, купол, сплетенный из волокон вулканического стекла, поднимался почти до самых макушек окружавших его елей. Выкорчеванные деревья образовывали труднопроходимые завалы, вспученная земля линяла клочьями дерна, расходящиеся лучами трещины дышали холодным паром. С одного взгляда становилось ясно, как возникло здесь это образование: Хол вылез из-под земли, словно гриб-дождевик, растолкал, опрокинул вековые ели, переломал, спутал кусты, разворотил почву.

Глеб шел во главе своего отряда. Рядом шагали Ирт, Горр, два гнома, пышногрудая женщина-гладиатор и ее молодая сестра. Остальные бойцы здорово отстали; многие с трудом держались на ногах, шатались, будто ослепленная дневным светом нежить. Глеб не знал никого из них, да и они, кажется, сегодня впервые его увидели.

Через завалы и бурелом к Холу вела идеально прямая, ровная дорожка — будто луч лазера прошел сквозь баррикады, очистив путь. Невесомая пыль под ногами подтверждала, что нечто подобное и случилось.

Вряд ли, конечно, это работа лазера. Скорей всего, путь проложила какая-нибудь могучая магия, огненный шнур, обращающий в пепел все, к чему прикоснется, миллионоградусный бурав, с одинаковой легкостью перемалывающий и дерево, и камень — а если надо, то и живую плоть…

А впрочем…

Глеб вспомнил, как они встретились с Танком.

Если здесь возможны револьверы и гранаты, то почему бы не быть и лазеру?

— Это Танк поработал? — спросил Глеб у Ирта.

— Да. У него был какой-то свиток… У него чего только нет…

Глеб обернулся, посмотрел на волокушу, в которой спал Двуживущий. Танк поспешил вернуться в реальность сразу после битвы. Они даже переговорить как следует не успели.

— Он сказал, когда проснется?

— Нет…

Внутри Хола, за каменными ребрами, за причудливым плетением стеклянных жил медленно кружились сонмища серебряных искорок — будто пылинки в луче света, будто блестки в гелевом светильнике. Можно ли их вдыхать?

Первым в Хол вошла Фаталия: пригнулась, шагнула в овальное отверстие — и утонула в вихре взвившихся блесток.

— Это не опасно? — Глеб замедлил шаг.

— Ничуть, — ответил Ирт и последовал за Фаталией.

Внутри Хола поднялась настоящая метель. Некоторое время Глеб чего-то выжидал, следил, как один за одним уходят в сверкающую пургу бойцы — его бойцы! — как исчезают их спины и затылки…

Затаив дыхание, он вошел в Хол. Он не ослеп, как ожидал. Он просто увидел нечто странное — разноцветные круги, линии, спирали — все нестерпимо яркое, острое, ежесекундно меняющееся, реагирующее на любое движение, даже на дыхание, даже на биение сердца. Он словно оказался внутри калейдоскопа — и сам был его частью.

Глеб шагнул вперед — и покатился, понесся, полетел куда-то — все мелькало, пестрило, било по глазам.

Он зажмурился.

Движение прекратилось.

2

Это было странное место.

Небо — грязно-желтое, пятнистое. Небо ли вообще? Скорей, высокий каменный свод, изъеденный плесенью и лишайником. В его выбоинах — серые кляксы теней, в трещинах — густая чернота. Солнце — будто лампа, дрожащая на стальной паутинке, на привязи. Или это серебристый луч? Или нечто, чему нет названия в привычном мире?

А горизонт — неровный, ломаный, четкий — где-то близкий, где-то далекий, обманчивый, словно фигура Пенроуза, будто лента Мебиуса.

— Это и есть Слой? — Глеб понимал, что вопрос его риторический, ненужный, но удержаться не мог.

— Да, — ответили Ирт, Горр и Фаталия.

Вокруг колыхалась трава: каждая упругая былинка — тоньше волоса. Ветра не чувствовалась, но по зеленому ковру разбегались волны. И казалось, люди стоят на спине титанического животного, что подергиваниями шкуры отгоняет надоедливых паразитов.

— У меня голова кружится, — сказал Глеб.

— Это с непривычки, — ответил Ирт. — Скоро пройдет.

Огромные острые валуны торчали из плотного травяного ворса. В их расположении чудился некий порядок, и невольное желание постичь его сковывало разум.

Редкие деревья напоминали корабельные мачты, за реи которых зацепились зеленые облака. На далеких холмах деревьев было больше — там начинался лес.

— Все здесь? — крикнула Фаталия. — Пересчитайтесь!

Глеб обернулся.

Никакого Хола не было и в помине. Ажурный купол остался в другой части Мира. Здесь же была ровная круглая проплешина, словно стартовая площадка ракет-зондов, — и призрачная, медленно вращающаяся кишка, напоминающая хобот усмиренного смерча. Она поднималась к небу — к черной трещине в каменном колпаке.

— Так мы под землей? — спросил Глеб.

Ирт удивленно на него посмотрел:

— Нет. Мы в Слое. Под землей живут гномы, пещерные огры и слепые зауры. Здесь их нет.

— А кто здесь есть?

— Потрошители, слэны-палачи, черные сироты, приходящие-во-снах и мозгопийцы.

— Смешно, — сказал Глеб, но, посмотрев на Ирта, понял, что тот и не думал шутить. — Что, именно так они и называются?

— Да… А у многих еще и названий нет…

— Ничего себе прозвища… — Глеб покачал головой. — Боюсь представить этих монстров… Не проще ли было иметь дело с Орденом Смерти, а не лезть сюда — к потрошителям и мозгопийцам?

— Не проще, — повернулась к нему Фаталия. — Убей Двуживущего — и ему на смену тотчас придут двое. Убей этих двоих — и будешь иметь дело с четырьмя… Монстры, по крайней мере, не умеют мстить.

— Да и не просто так мы сюда пришли, — добавил Ирт. — Здесь, в Слое, Танк создал убежище, куда не сможет проникнуть ни один чужак.

— И далеко ли оно?

— Не знаю.

— Ну хотя бы примерно. Сколько займет дорога?

— Туда нет дорог, — сказал Ирт. — Только Танк может перенести нас в убежище — из любого места Слоя, в любое время, за один миг.

— Будем ждать, пока он проснется?

— Да.

— А не боитесь, что Орден ворвется сюда?

— Нет… Уже нет. Посмотри на Хол.

Глеб перевел взгляд на круглую, словно бы заасфальтированную площадку.

Она трескалась.

Она покрывалась зеленью — будто зарастала шерстью.

А полупрозрачная кишка, свисающая с неба, становилась все тоньше, все призрачней.

— Танк спит, — сказал Ирт. — И в то же время он работает. Его здесь нет, но он сейчас с нами. Вот он лежит в волокуше, но есть еще один он — совсем в другом месте. Я знаю, что такое возможно, но я никогда не понимал, как это может быть. И я стараюсь не думать об этом — иначе я превращусь в безумца. А порой мне кажется, что если кто-то сумеет объяснить мне, в чем тут дело, — то моя голова попросту лопнет.

— Я тебя понимаю, — пробормотал Глеб, задумчиво глядя на разбросанные по равнине острые камни, в расположении которых чудился некий притягательный порядок. — Я тебя очень хорошо понимаю…

Солнце на стальной паутинке медленно опускалось к изломанному горизонту. Все темней делалось тяжелое небо — и словно провисало, как провисает без ветра парус. Издалека донесся глухой стук — будто сторож принялся отбивать колотушкой неспешный ритм шагов.

— Что это? — спросил Глеб.

— Не знаю, — ответил Ирт.

— Это стучит Сердце Земли, — сказал какой-то воин, сидящий неподалеку. — Мало кто его слышал, но говорят, что стук этот не предвещает ничего хорошего.

— Хватит болтать! — перебила солдата Фаталия. — Поднимайся и вставай в строй. Сейчас двинемся дальше.

— Куда? — спросил Глеб.

— Перейдем ближе к лесу, — ответил Ирт. — Нам потребуются дрова и колья. Много дров…

3

Это была странная — и страшная — ночь.

Солнце так и не ушло за горизонт. Оно просто потухло, будто светильник, в котором кончилось масло — маленькая искорка фитиля еще долго дрожала в глубокой тьме.

Звезд не было, только из трещин в просевшем небосводе сочился тусклый молочный свет.

Тревожно шуршала трава. Воздух не двигался — а она шуршала.

Ярко горели костры, высокое пламя гудело и рвалось вверх, горячий воздух уносил к небу снопы искр. В круге костров, на освещенном пятачке теснились вооруженные люди.

Никто не спал.

Кто-то готовил еду на весь отряд, кто-то обстругивал и заострял прочные трехметровые жерди; другие люди вкапывали получившиеся колья, отгораживались ими от близкой ночи.

Остальные — а их было большинство — работой не занимались. Держа наготове оружие, они стояли и смотрели во тьму. У каждого был свой сектор для наблюдения, и каждый понимал, что именно он может первым увидеть опасность.

И встретить ее…

На границе света и тьмы, там, где отблески костров смешивались с тенями ночи, что-то двигалось. Там, поймав отсвет огня, вдруг вспыхивали чьи-то глаза; там густая мертвая тьма расслаивалась на живые серые силуэты; там рвалось из глоток хриплое дыхание и сиплый рык.

— Здесь можно не бояться Двуживущих, — сказал Ирт, слушая ночь. Он сидел на краю волокуши, возле спящего Танка. Побелевшие пальцы его крепко сжимали длинную рукоять боевого молота. Рядом прилег Горр. Он был в зверином облике — и, кажется, стеснялся его, потому и прятался от глаз товарищей.

Или только от глаз Фивы?..

— И так — каждую ночь? — спросил Глеб. — Как же здесь можно выжить?

— Это окраина Слоя, дикие места, — ответил Ирт. — Там, где поселились люди, намного спокойней. Конечно, в лес ночью никто не отправится, но за частоколами, за крепкими дверьми и прочными стенами можно чувствовать себя в безопасности. Одиночки здесь не выживают. Крестьяне селятся вместе, огораживают деревни, ставят сторожевые вышки. Все больше Двуживущих приходит сюда, в Слой. Обычно они не заходят далеко, им нужна крыша над головой и еда. Они охотятся в окрестностях, а значит освобождают эти земли от чудовищ. Конечно, крестьянам это выгодно, хоть они и не слишком любят Двуживущих. А Двуживущие понимают, что им не обойтись без поселений, и потому не трогают крестьян. Порой даже и помогают им, ничего не требуя взамен… — Ирт замолчал, глядя, как один из бойцов тащит к огню вязанку хвороста. Потом продолжил:

— Здесь все, как в старые времена. Двуживущие и Одноживущие пребывают в согласии. Почему же такое невозможно там, за Холами, в старом мире? Неужели только потому, что он менее опасен? Неужели в этом суть Двуживущих: истребив одного врага, они начинают искать врага нового — даже среди бывших товарищей?

— Не забывай — Двуживущие здесь играют, — сказал Глеб. — Вражда, война — это способ развлечения, это смысл их существования в Мире.

— А предательство? Оно тоже — развлечение?

Глеб пожал плечами…

Высоко в небе медленно пролетели фиолетовые светящиеся шары, выстроившиеся клином. Движение их сопровождалось негромким посвистом.

— А это что за явление? — спросил Глеб, задрав голову.

Отвлеклись и многие бойцы. Фаталия тут же на них прикрикнула, швырнула в кого-то острой щепкой, до другого дотянулась мечом, шлепнула по бедру:

— Не зевать!

— Здесь много вещей, о которых никто не имеет представления, — сказал Ирт. — Мы только начали открывать этот мир.

Шары пропали, но Глеб по-прежнему смотрел в удивительное небо. И потому пропустил момент, когда зубастая черная лента выплеснулась из мрака, сжалась пружиной над пламенем костра — и, распрямившись, ударила в чернобородого гнома.

— Стоять на местах! — рявкнула Фаталия, бросаясь на помощь к сбитому с ног Гвирту. Гном катался по земле, пытаясь оторвать от себя змеевидное существо, ругался на своем языке, смешно дрыгал короткими ногами. Узкие челюсти неведомой твари щелкали, будто ножницы парикмахера, в сантиметра от лица Гвирта.

Взметнувшийся Горр стремительным прыжком перенесся к коротышке, опередив и Фаталию, и самого Богоборца. Острые когти оборотня полоснули черное плоское тело, тугой лентой обвившее Гвирта; мощные челюсти схлопнулись перед самым носом гнома — и откушенная голова змеевидного существа утонула во всклокоченной черной бороде.

Горр отскочил, плюнул в огонь куском мяса, остро глянул в близкую ночь — и нырнул за волокушу, на свое место.

— Ты молодец, — негромко сказал ему Ирт и отложил молот.

Глеб согласно кивнул и спросил:

— А что это за существо?

— Черная лента? Летучая змея?.. Ты можешь сам дать ей название.

— Ну, тогда… — Глеб хмыкнул, глядя, как ругающийся Гвирт пытается вытряхнуть из бороды мертвую голову твари. — Назовем ее Гномобородником.

— Как скажешь, Богоборец, — совершенно серьезно ответил Ирт, и поднял глаза к небу.

Там, в зените, медленно кружились светящиеся разноцветные спирали — странные колеса загадочной небесной механики.

4

Нападения случились еще трижды.

Один раз через костры прыгнула огромная рогатая кошка — и напоролась брюхом на выставленные рогатины. Оказавшиеся рядом бойцы не дали ей опомнится, вмиг изрубили мечами и, подняв тело на копья, швырнули его назад, в ночь.

Потом с растущего неподалеку дерева на головы бойцам спланировало существо, больше всего похожее на доисторического птеродактиля. Пятиметровое чудище било людей жесткими крыльями, стегало их шипастым хвостом, пыталось ухватить вытянутым рылом, острыми кривыми зубами. На него пришлось навалиться кучей: четверть часа пятнадцать человек пытались прибить крылатого ящера, но тот оказался на удивление живучим. Даже утыканный стрелами, со вспоротым животом и с переломанными крыльями он тяжело ворочался и норовил кого-нибудь сцапать. Сдох ящер лишь потеряв голову. Крови, хлынувшей из обрубка шеи, было столь много, что она затушила один из костров.

А под утро из-под земли вылез огромный плотоядный жук. С его жвал, похожих на циркулярные пилы, сочилась едкая слизь. Он двигался, будто танк; его панцирь был неуязвим для обычного оружия — даже топоры гномов и дубины братьев Шатулов не оставляли на хитиновой броне заметных следов. И неизвестно, чем бы кончилось дело, если б не Богоборец, заглянувший в одну из своих книг.

Волшебное копье вычертило в воздухе сияющий знак — и жук заметно уменьшился. Так повторилось несколько раз — пока насекомое не стало размером с собаку. А потом за дело взялись братья Шатулы…

Рассвет вызолотил небо в той стороне, где погасло вечером солнце. Из плоского рыжего облака сформировался оранжевый круг дневного светила. Осенней паутинкой блеснула свисающая с неба нить: блеснула, дрогнула — и медленно двинулась по небосводу, волоча за собой разгорающееся солнце…

5

Танк проснулся, когда основная масса бойцов заканчивала завтрак.

— Что нового? — спросил он, потягиваясь. — В Слой прошли без проблем? Никого не потеряли?

— Нет, — Ирт, явно, обрадовался пробуждению Двуживущего. И Глеба неприятно кольнула ревность.

— А я, когда разрушал Хол, все думал, не тороплюсь ли.

— Мы успели, — сказал Ирт. — Мы видели, как Хол закрывался.

— Ну, значит, я рассчитал точно…

К волокуше подошла улыбающаяся Фаталия, принесла закопченный котелок с горячей похлебкой и каравай ржаного хлеба. Ирт из ранца достал горсть деревянных ложек, раздал их товарищам.

— Ты когда-то работал ложкарем? — с легкой усмешкой спросил Танк.

— Было дело, — кивнул Ирт…

Ели неспешно, передавали котелок по кругу; поглядывали по сторонам, обсуждали разное.

— А там что за тварь лежит?

— Гномобородник.

— Странное название.

— Это Богоборец придумал…

Густая, похожая на гуляш похлебка была сказочно вкусна.

— Фива постаралась… Ум отъешь!

— Да уж… Кто бы мог подумать, что из муки, солонины и разной травы можно сготовить такое!..

— Эх, Горр, да будь я в твоем возрасте… — Ирт подмигнул парнишке. Тот опустил голову — щеки его пылали.

— Слушай, — Фаталия с интересом глянула на Горра. — А дети у тебя тоже оборотни будут? Или нормальные?

Паренек дернул плечом:

— Я не знаю…

— Нормальные у него будут дети, — сказал Танк. — Так что за сестру можешь не переживать.

Горр отвернулся. Уши его светились, будто два маленьких солнца.

— Ладно вам, — вмешался в разговор Глеб. Он был недоволен тем, что про него все словно забыли. Разве его привели сюда для того, чтоб развлекать несмешными подшучиваниями?

Он посмотрел Танку в глаза:

— Расскажи лучше, что тебе обо мне известно.

Танк сразу посерьезнел.

— Да, конечно…

Фаталия тут же поднялась:

— Я пойду собирать отряд.

Ирт отложил котелок, облизал ложку, сунул ее за голенище:

— Я с тобой.

— И я, — сказал Горр.

— Отправимся примерно через полчаса, — сказал им Танк. Они кивнули.

— Куда отправимся? — спросил Глеб.

— В Бункер… Впрочем, давай обо всем по-порядку.

— Ну да… конечно…

Они остались вдвоем. Даже гномы-телохранители, обычно старающиеся не выпускать Богоборца из виду, теперь почему-то отвернулись.

Танк кашлянул в кулак, искоса глянул на Глеба. И начал:

— Впервые мы встретились с тобой в доме Серого Рыцаря. Этот человек жил на краю Мира, потому что боялся погибнуть от рук других людей. Когда-то он был обычным Двуживущим. Его настоящее имя было Рональд Филлипс. Он приходил в Мир, чтобы развлекаться, и возвращался в реальность, чтобы жить. Но однажды он не смог вернуться. Он застрял здесь, в игре… Его тело лежало в лаборатории, его мозг был подключен к сети, а его сознание зависло в электронной бездне. Потом выяснилось, что он должен был погибнуть, чтобы вернуться в свое тело. И он погиб — в тот день, когда в нему пришли мы: ты, я и Белиал.

— Это я уже знаю, — сказал Глеб. — Серого Рыцаря убил Белиал.

— Да… Почему он так поступил? Либо он хотел замести следы, либо он собирался помочь Рональду, зная, что смерть выбросит его в реальность. Так или иначе — но выходит, что между Белиалом и Филлипсом есть какая-то связь. Да и ты — ты тоже в этом узле. Белиал убил и тебя. Почему? Очевидно, он не хотел, чтобы мы с тобой встретились.

— Но я не вернулся в реальность, как Филлипс.

— И все же между вами есть нечто общее. И над тобой, и над Рональдом проводились некие опыты. Я не сомневаюсь — пока Рональд играл, в его мозгу кто-то ковырялся.

— Белиал?

— У меня нет точных доказательств, но теперь я уверен, что это был он… Рональд не единственный, кто пострадал. Некоторые люди погибли, другие потеряли память — а всё потому, что злоумышленники каким-то образом проникали в их мозг.

— Но зачем?

— А ты сам подумай. Я сходу могу назвать десяток причин. Зомбирование людей, похищение чужих знаний, уничтожение важных воспоминаний или замена их воспоминаниями ложными — Бог знает, что именно потребовалось злоумышленникам.

— Страшно, — выдохнул Глеб.

— Страшно, — согласился Танк. — И невероятно… Впрочем, у меня нет ни одного достоверного факта, подтверждающего эту теорию. Потому я пока не афиширую свои догадки.

— Тебе нужны доказательства, — нахмурясь, пробормотал Глеб. — И эти доказательства — я?

— Ты — ключ ко всему… Здесь, в Слое, я создал убежище — Бункер. Это своего рода лаборатория. Попасть в нее можно лишь с помощью особого артефакта, я называю его транслятором. Но мало иметь транслятор, надо еще знать особый код — а он известен мне одному. Так что ни Белиал, ни его люди не смогут проникнуть в Бункер. Там мы окажемся в полной безопасности, и там я наконец-то все выясню… По крайней мере, я на это рассчитываю.

— Что ты со мной сделаешь?

— Выделю твою программу. Проанализирую код. Отслежу траффик… Не переживай, это не больно и не опасно. Обернись. Погляди на друзей. Они все прошли через это. Каждый из них был в моем Бункере. И я сделал их лучше: сильней, крепче, выносливей. Фиву я научил готовить, Отимасу дал орлиное зрение, Аститара наделил умением лечить других людей. Твои бойцы, Богоборец, превратились в уникальных воинов.

— Но они — Одноживущие. Они — компьютерные программы… А я… я…

— Мы здесь все программы, Глеб. Ты, я, Белиал. Просто наши программы замкнуты на наши мозги. Вот я и хочу выяснить, где расположен твой мозг, и кто в нем сейчас копается.

— Какой мозг?! Я же мертв! Много лет уже! Ты сам говорил! Я стрелял в себя, в голову!

— Значит, плохо стрелял.

— Так что же получается… Я… Мое тело сейчас… Лежит где-то?.. В коме?.. Как лежал Рональд Филлипс?!

— Да. У меня нет доказательств, но…

— И ты можешь выяснить, где я нахожусь, там, в реальности?!

— Я попробую…

— Ты можешь вернуть меня?! Можешь вытащить отсюда?! Можешь оживить?!

— Не уверен, но…

Глеб задохнулся. Вскочил. Сел. Опять вскочил.

Он выронил копье.

Руки дрожали.

Теперь все стало ясно.

И пусть правда — страшная.

Но неизвестность, неопределенность — куда хуже.

— Так значит — я?!.

Всего лишь в коме…

— Успокойся, Глеб, — голос Танка словно из-под земли доносился.

Но жив! Жив!..

— Значит я действительно был! И есть!

И никакой мистики!..

— Я ведь вернусь?! Правда?! Я вернусь?! Туда?!

Глеб схватил Танка за грудки, встряхнул его:

— Ты ведь поможешь мне?! Поможешь?! Поможешь?!

6

Диск транслятора умещался на ладони. Двадцать четыре разноцветных сектора были помечены цифрами. Три тонкие стрелки — серебристая, золотая и черная — были сведены вместе; они указывали на алый, двенадцатый, сектор.

Трансляторы Танк вынимал из воздуха: он резко взмахивал рукой, будто муху ловил, — и в его кулаке невесть каким образом возникал многоцветный и словно бы лакированный артефакт.

— После использования — уничтожь, — говорил Танк очередному воину, стоящему в строю, и, чуть помедлив для пущей торжественности, вручал ему транслятор.

Разворошенные костры потихоньку гасли. Серый дым стелился по земле, стекал в низинки, вскипал в ямах, выплескивался — и полз себе дальше.

— Что за странные у тебя штуки, — сказал Глеб, последним принимая транслятор из рук Танка. — Где ты только их берешь? — Голос его чуть дрожал. Он был взволнован, возбужден и напряжен — подобный коктейль чувств Глеб испытывал перед посещением стоматолога или перед публичным выступлением.

— А что тебя в них удивляет? Я видел куда более причудливые штуковины. Например, амулет Великой Мамбы.

— К амулетам у меня претензий нет. Но вот, допустим, твое оружие.

— Необычно, правда? — Танк улыбнулся, откинул полы плаща. — На это я и рассчитывал. Белиал растерялся, когда увидел револьверы. Он не знал, от чего ему надо защищаться — и потому погиб. На самом деле, никакие это не револьверы. Огнестрельное оружие здесь невозможно в принципе. В Мире есть физика, но нет химии, — и потому я не могу создать порох или, например, пироксилин. Но магия ничем не хуже взрывчатки. Это не револьверы, это не автомат, а это не карабин. Это обычные волшебные жезлы, плюющиеся раскаленным железом, — их можно купить у любого лавочника, имеющего лицензию на торговлю магическими вещами. Я изменил их внешний вид, я усилил их боевую мощь и придал им новые свойства — но они так и остались волшебными жезлами. Знай об этом Белиал, он бы нашел способ защитить себя. Но он растерялся. И я его прикончил.

— А если бы он убил тебя раньше?

— Он не мог. Видишь это? — Танк растопырил свою семипалую ладонь. — Все эти кольца — моя защита: от огня, от холода, от электричества, от яда. Это, красное, лечит меня. Это — каменное — делает мои кости крепче. Стеклянное — со всех сторон закрывает незримыми прочными щитами. Эти кольца уникальны, как мои револьверы, и как твои люди, Богоборец. Я работал над ними, я модифицировал их — каждый байт просматривал, взламывал защиту, разбирался, что к чему, изменял, проверял. Я брал за основу кольцо, стоящее медяк, а получал вещь, за которую сам дьявол душу бы отдал. Так что за себя я не волновался…

Фаталия кашлянула. Ирт шмыгнул носом и легонько толкнул Богоборца плечом.

Танк удивленно на них посмотрел, улыбнулся рассеяно, хлопнул в ладоши:

— Что-то увлеклись мы с тобой разговорами. А люди ждут… — Он махнул рукой — будто муху поймал — и поднял над головой транслятор. — Слушаем сюда! Устанавливаем: золотая стрелка — на зеленый сектор; серебряная стрелка — на коричневый сектор; черная стрелка — на фиолетовый сектор…

Он двигал тонкие стрелки ногтем мизинца, но не все были способны к такой ювелирной работе. Братья Шатулы, зажав в кулаках щепки, пыхтели и сопели, пытаясь установить указатели на нужные сектора. Слас Кузнец, прищурясь, орудовал острием ножа, царапал гладкую поверхность транслятора. У гномов обнаружился дальтонизм, они растерянно смотрели на разметку дисков и не решались притронуться к стрелкам. Фаталия, заметив их замешательство, поспешила на помощь.

Танк терпеливо ждал, пока все справятся с такой, казалось бы, несложной задачей.

— Ну что, все готовы?.. Теперь давим пальцем на оранжевый сектор. — Он показал, на какой именно. — И улетаем!

Первыми «улетели» братья Шатулы. Они исчезли — и в строю образовалось пустое место, в котором могли свободно встать пять человек среднего телосложения. Через пару секунд в пустое место превратился весь строй — за исключением четырех человек. Танк с удивлением на них посмотрел:

— Вы чего?

— А ты чего? — спросил его Глеб.

— Смотрю, не напутал ли кто что-нибудь.

— Я тоже, — сказала Фаталия.

Гномы молчали, но с ними и так все было ясно — они оберегали Богоборца.

— Ладно, — сказал Танк. — Закончим с этим… Глеб, Фаталия — немедленно жмите на оранжевый сектор. Гномы пойдут за вами, а потом уж и я.

— Ага, — сказал Глеб и приложил большой палец к диску транслятора.

Он ждал, что перемещение будет сопровождаться какими-то эффектами. В действительности же ничего особенного он не заметил. Он только окунулся в холодную тьму — и тут же вынырнул из нее в совершенно другом месте.

— Добро пожаловать в Бункер, Богоборец, — сказал улыбающийся Ирт и панибратски хлопнул Глеба по плечу.

Фаталия и гномы появились через секунду — Глеб даже не успел осмотреться. А потом возник и Танк.

— Кто еще не сделал — повторяем за мной, — громко сказал он, бросил под ноги транслятор и раздавил его пяткой.

7

Однажды Глебу довелось побывать в музее, расположенном в казематах старинной крепости. Там было довольно чисто и сухо. Ровно шумела вентиляционная система, гудели лампы дневного света, щелкали кварцевые часы, висящие в каждом зале. Забранные решетками бойницы были застеклены, деревянные рассохшиеся двери обиты пластиком, низкие неровные потолки — выкрашены белой эмалью. Толстый линолеум скрадывал звук шагов, ковры на стенах глушили эхо. На больших мониторах крутились ролики, в доступной форме повествующие о нелегкой средневековой жизни, а спрятанные в углах видеокамеры фиксировали жизнь беззаботных современников.

Но не смотря на обустройство, ремонт и модернизацию, подземелье производило жутковатое впечатление. Казалось: погаси электрический свет, и тут же из коридора поплывет сырой туман, и поднимется из него светящаяся призрачная фигура в белом одеянии. Казалось: останови шепот электронных рассказчиков, выключи кондиционеры и вентиляторы, заткни гомонящих экскурсантов — и услышишь громыхание цепей и предсмертные крики, доносящиеся то ли из-под земли, то ли из стен…

Точно такое же впечатление производил и Бункер.

Он был похож на тот музей из прошлой жизни. Те же низкие горбатые потолки, те же короткие толстые колонны, те же двери, коридоры, ковры. Только вместо электрических ламп — магические светящиеся сферы, вместо мониторов — картины в тяжелых рамах, вместо часов — большие лакированные диски, разбитые на цветные сектора…

— Твои люди здесь все знают, — сказал Танк Глебу. — Где спальные комнаты, где столовая, где кухня. Там — бассейн, за ним бильярдная. Есть баня, тир и небольшой садик. Располагайтесь, осваивайтесь. А мне на некоторое время надо исчезнуть.

— Ты — туда ?

— И скоро вернусь.

— А если нет? — Глебу было не по себе. Бункер казался склепом, а он, Богоборец, чувствовал себя живым мертвецом. — Если с тобой что-то случится — мы сможем отсюда выбраться?

— Без меня? Нет, не сумеете. Это особое место. Я случайно нашел его и переделал под свои нужды. Это настоящая крепость. Ни войти, ни выйти без моего разрешения не сможет никто. Думаю, кстати, что у Белиала тоже есть подобное укрытие…

Танк торопился. Чувствовалось, что вопросы его слегка нервируют, а разговор тяготит. Мыслями он был где-то далеко.

— Когда тебя ждать? — спросил Глеб.

— Не могу сказать точно… К вечеру. Или завтра. Или через день… — Он пожал плечами. — Теперь можно не торопиться. Теперь мы с тобой — ферзи…

Он ушел.

Гулко хлопнула низкая тяжелая дверь, обитая то ли пластиком, то ли костью.

 

Глава 5

Разговор с Тарантулом получился нескладный, рваный. Они оба чувствовали свою вину — и пытались оправдаться, одновременно доказывая, что оправдываться им не за что.

Скрывать что-то уже не было смысла. Но и открыть разом все тайны, все недосказанности они не могли.

— Как же глупо вышло, Ковбой, — приговаривал Тарантул и горестно мотал головой.

Они беседовали долго. Осторожничали. Вытягивали, выторговывали друг у друга информацию.

Они вспоминали былое — и голоса их теплели.

Возвращались к делу — и в глазах у них появлялся холодный блеск.

А потом Танк узнал нечто неожиданное.

— Я предлагаю сделку, — не глядя на оглушенного собеседника сказал Тарантул, вытер со лба пот и негромко, по пунктам, изложил условия.

1

Одноживущие воины играли в кости, в карты, в нарды, в бирюльки и в «леща».

Возможно, они играли и еще во что-то, но в бильярд не умел играть никто.

Глеб попытался было научить игре Ирта, но тот, разбив один шар и порвав одну лузу, поставил кий в угол и больше к нему не притрагивался. Некоторый интерес к новой забаве проявили гномы-телохранители, и в безопасном Бункере следующие за Богоборцем по пятам, но бильярдный стол был для них явно высоковат.

— И как часто вы сюда наведывались? — Глеб лениво гонял по зеленому сукну костяные шары. На широком бортике стояла кружка с пивом, но Глеб приложился к ней лишь однажды. У него было ощущение, что он — больной перед операцией. А таким больным алкоголь противопоказан.

— Я был здесь два раза, — сказал Ирт. Он полулежал в кресле-качалке, разместив на животе блюдо с жареной рыбой. Он уже наелся, но блюдо было приятно теплое, и потому Ирт не спешил с ним расставаться. — Как и многие… Другие были только раз…

— А Танк предупреждал, что собирается вас… улучшить?..

— Да. Он говорил, что сделает нас сильней.

— И как проходила операция?

— Операция?

— Ну, как именно он делал вас сильней? Он что, опаивал вас снадобьями до бессознательного состояния, а потом резал скальпелем?

— Скальпелем?

— Ножом!

— Нет, он не резал. Он спал.

— А вы что делали?

— Тоже спали…

— Опоенные снадобьями?

— Нет… Некоторые, конечно, были опоенные, но не снадобьями, а элем и бражкой.

— Слушай, а когда он делал вас сильней… Вы что-нибудь чувствовали?

— Нет… — Ирт пожал плечами. — Ничего особенного… Потом, правда, было слегка непривычно, но недолго…

Гномы, словно две тумбы, застыли у двери. Глеб глянул на них и подумал, что Танку, наверное, ничего не стоило из охранников превратить их в надзирателей.

Или даже в палачей.

Он и весь отряд мог переделать. Смог же он задиристую Фиву превратить в покладистую стряпуху.

А что, если и его, Богоборца, — в стряпуху…

— Ты веришь ему, Ирт?

— Танку? Конечно…

«Доверие тоже может быть запрограммировано», — подумал Глеб, но вслух ничего не сказал.

— Почему ты спрашиваешь? — поинтересовался Ирт. — Ты боишься чего-то?

— Можно и так сказать, — буркнул Глеб и точным ударом загнал два шара в угловые лузы.

Гномы одобрительно цокнули языками.

2

Гости разбрелись по всему Бункеру — и вели они себя по-хозяйски.

На кухне скворчали жиром большие сковороды, в котле бурлила вода, гремела металлическая утварь, стучал по разделочной доске нож — Фива занималась любимым делом. Из спальной комнаты доносились азартные крики, ругань и смех — там играли в кости. В столовой шло буйное пиршество. В бассейне человеческих тел было больше, чем воды.

Бойцы развлекались как умели.; пили допьяна, ели до отвала, веселились до упаду. Обсуждали разное: оружие, недавний бой, Танка и Богоборца, Фиву и Фаталию. Строили планы на будущее, делились прожитым. Шуму и возни было много, но серьезных ссор не возникало.

И только в трех помещениях было тихо.

В бильярдной, где сам собой организовался штаб.

В запертой изнутри комнате, где спал Двуживущий хозяин Бункера.

И в небольшой каморке, закрытой на ключ, над дверью которой висела табличка с необычной для Мира надписью «Лаборатория».

3

Шло время; усталость и выпивка свалили с ног большую часть бойцов. А значит можно было считать, что наступила ночь.

Мучающийся бессонницей Глеб вышел в сад, сел на скамейку перед клумбой каких-то огненно-красных цветов, закрыл глаза.

Ему хотелось ветра и звездного неба, лесных запахов и живых звуков.

Но он находился в склепе.

В склепе мертвого, иллюзорного мира…

Он открыл книгу, второй том «Магии для чайников», и долго ее листал, бездумно разглядывая схемы, формулы и графики.

Что, если пути назад нет? Вдруг он обречен оставаться здесь до тех пор, пока не умрет пребывающее в коме тело?

Да и есть ли оно — тело? Может, от него осталась лишь голова? Или один только мозг — развороченный пулей, законсервированный, оплетенный сеткой тончайших нанопроводников…

— Заждался?

Глеб вздрогнул, обернулся.

На вымощенной кирпичом дорожке, похожей на расстеленную кожу многометровой змеи, стоял Танк. Он хмурился. И у Глеба екнуло сердце.

— Заждался, — повторил Танк — уже без вопросительной интонации. — Ну, пойдем.

Глеб закрыл книгу, положил ее на скамью и поднялся.

— Пойдем, — сказал он и сорвал огненно-красный бутон, пахнущий, как освежитель воздуха.

4

В лаборатории было темно.

Танк щелкнул пальцами, и на стенах зажглись плоские светильники.

— Садись, — велел он Глебу.

Сесть можно было лишь в объемистое кресло. Или на пол.

Глеб выбрал кресло…

Больше всего лаборатория походила на монашескую келью. Предметы, находящиеся в тесном помещении, можно было пересчитать по пальцам: стол, ведро с водой, плавающий в воде ковш, четыре светильника, аккуратно свернутый шерстяной плед и висящая на стене кожаная сбруя.

Ну и, конечно, ярко-оранжевое кресло, резко отличающееся от всей обстановки.

— Что мне делать? — спросил Глеб.

— Вытяни вперед руки, — сказал Танк и снял со стены упряжь. — Я должен тебя связать.

— А это обязательно?

— Сейчас — да… — Танк охватил ременной петлей запястья Глеба, затянул крепко. — Это для твоей же безопасности… Теперь давай ноги…

Через минуту Глеб был крепко связан. Широкие эластичные ремни особого неудобства не доставляли, но все равно было как-то не по себе. Танк с удовольствием оглядел плененного Богоборца и отступил к двери.

— Теперь я могу приступить к работе, — сказал он и ухмыльнулся. — Могу, но не стану этого делать.

Глеб недоуменно на него посмотрел:

— Почему?

— Нет смысла. Мне уже все известно.

— А к чему тогда… — Глеб дернулся, пробуя крепость пут. — Что за комедия?!

— Комедия? — Танк пожал плечами. — Разве происходит что-то смешное? — Он лягнул пяткой дверь, и она приоткрылась. В комнату боком просочился еще один человек, притворил дверь, запер ее на ключ. И повернулся лицом к оранжевому креслу.

Это был Танк.

Танк номер два…

— Черт возьми, — пробормотал Глеб и дернулся так, что кости хрустнули.

— Спокойно, — сказал второй Танк. — Тебе ничто не угрожает. Ремни — это предосторожность. Мы не хотели, чтобы ты с перепугу что-нибудь сотворил, и потому решили связать тебя, прежде чем приступить к разговору.

— Вас двое? Вы что, братья? Близнецы?

— А разве мы похожи? — спросил Танк первый и щелкнул пальцами. Его лицо сползло, словно потекшая восковая маска, и упало к ногам бесформенной влажной лепешкой.

— Да что происходит?! Кто вы?!

— Он — Белиал, — сказал второй Танк. — А меня ты знаешь… Успокойся, Глеб, не рвись так. И не спеши делать какие-то выводы. Сперва выслушай нас.

— Это не моя идея, — тут же поднял руку Белиал. — Это он предложил все тебе рассказать.

— Да, — кивнул Танк. — Не вижу смысла скрывать от тебя правду.

— Какую правду? — у Глеба пересохло горло. Сердце бухало, словно кузнечный молот. — О чем вы?

— Тебя больше нет, — сказал Танк. — Глеб Истомин скончался в больнице. Тело его было передано для экспериментов. Впоследствии останки были кремированы и захоронены. Я видел документы, подтверждающие смерть и кремацию.

— Подделка?

— Нет, — покачал головой Танк. — Я видел место твоего погребения.

— Но как же?!

— Ты призрак, — тараща глаза, прошипел Белиал. — Привидение! Фантом! Богоборец! — Он рассмеялся.

— Перестань, — недовольно буркнул Танк. — Ему и так сейчас нелегко.

— Я понял! Это шутка! — Глеб хохотнул. Рот его перекосился, слюна брызнула на подбородок. — Вы меня разыгрываете!

— Ты что-нибудь слышал о коннекционизме? — спросил Танк. — Знаешь, кто такой Франк Розенблатт? А имя Карла Прибрама тебе говорит о чем-нибудь? О работах Пенроуза слышал?

— Что за чушь вы несете?! — Глеб пытался заставить себя смеяться. Он дрожал — и тяжелое кресло дрожало вместе с ним.

— Не мечи бисер, — сказал Белиал Танку. — Ты что, собрался тут лекции читать? Давай я объясню, у меня доходчивей получится… — Он подошел к креслу, сел перед ним на пол, скрестил ноги. И, глядя Глебу в глаза, начал неторопливо излагать:

— Без малого двадцать лет я занимаюсь проблемой искусственного сознания. Работы людей, о которых только что упоминал Танк, я прочитал еще в школе. В колледже у меня была своя лаборатория. В университете я достиг таких успехов, что однажды ко мне домой явились строгие мужчины с черных костюмах… — Белиал хмыкнул, скривился, вспоминая нечто забавное, но не слишком приятное. — Я работал на университет, на министерство обороны, на две корпорации. Недолго, но весьма продуктивно… Меня выкинули из-за невинных забав…

— Его обвинили в шпионаже, — пояснил Танк и тоже, скрестив ноги, сел на пол.

— Но доказать не смогли, — хмыкнул Белиал. — Я уже тогда был очень осторожен.

— Я бы даже сказал — патологически осторожен.

— Намекаешь, что я параноик? Пусть так! Это лишь помогает мне в работе…

Глеб никак не мог собраться. Он с трудом понимал, о чем говорят собеседники, в черепе словно густая паутина раскинулась — и любая мысль, любая тень мысли вязла в ней, путалась, трепыхалась, обрастая коконом и слабея.

— …Потом пришло отрезвление. Я понял, что проблему надо решать совсем иначе. Создавать искусственное сознание, толком даже не зная, что есть сознание, — глупо. Разве не проще клонировать существующий разум? Создать его точную копию! Два года я разрабатывал концепцию уникальной системы, потом год строил ее скелет. Мне нужны были огромные вычислительные мощности, и я получил их. Небольшая самораспространяющаяся программа позволила мне управлять миллионами компьютеров по всему свету. Беспечные пользователи не подозревали о том, что я использую их зомбированную собственность. Кто-то, конечно, лечил насланную мной заразу, но таких было меньшинство. Лень и беспечность — разве не эти качества характеризуют нашу цивилизацию?!.

Белиал увлекся. Он словно с трибуны вещал. Он смотрел в лицо Глеба, а видел тысячи разных лиц: восхищенных, удивленных, разъяренных. Он обращался к ним ко всем:

— …Из верных старых друзей я создал команду соратников. Мы работали как средневековые алхимики: смешивали компоненты в разных пропорциях, не зная, что получится, но надеясь раскрыть тайну философского камня. Мы и сейчас так работаем: наугад, на ощупь. Да, это не наука! Это искусство! Мы учились на своих ошибках, оттачивали алгоритмы, улучшали модели, наращивали мощность распределенной системы, разрабатывали новые версии программ-червей. Мы скрывались ото всех, мы действовали тайно! И двигаясь от малого, в конце-концов мы пришли к великому! К тебе, Богоборец!..

Глеб вздрогнул.

Голова раскалывалась.

Струйки пота разъедали кожу.

Он мучительно пытался понять, что означают все эти слова. Какой следует вывод?

— Кто я? — спросил он, не зная, о чем еще можно спросить.

Громко щелкнув, лопнули ремни на руках. Отлетевшая стальная пряжка ударилась в стену, выбила сноп искр.

— Тебя нет, Глеб, — быстро проговорил Танк. — Но есть копия твоего сознания, существующая в этом мире. Ты умер, но Белиал сумел сохранить твой разум.

Глеб оперся на подлокотники, напрягся — и кресло развалилось.

Белиал вскочил, отпрыгнул к двери. Танк медленно поднялся, выставил перед собой руки ладонями вперед, шагнул к Глебу и тихо спросил:

— Что ты собираешься делать?

Это был простой вопрос, но Глеб не мог на него ответить.

В голове была вата. Множество плотных мягких комочков. Внутри каждого — кусочек разума.

— Я не знаю, — задыхаясь, шепнул Глеб и прикрыл глаза.

Плотный мягкий кокон свернулся вокруг него, вмиг отгородив от всего мира…

5

Резкий цветочный запах привел его в чувство.

На губах пузырилось что-то жгучее. Нечто жесткое больно давило на лопатки.

Глеб шевельнулся — и едва не упал.

Он лежал на скамье перед клумбой огненно-красных цветов. Под левой рукой была книга — он знал, что это «Магия для чайников», второй том. Нарисованное на потолке небо чуть колыхалось и потому вызывало тошноту.

«Заснул, — понял Глеб. — Сам не заметил, как отрубился. И приснилось — такое…»

— Отключился? — заботливо поинтересовался кто-то.

Глеб резко повернулся на голос — и вновь чуть не упал.

На вымощенной кирпичом дорожке, похожей на расстеленную кожу многометровой змеи, стоял хмурый Танк.

— Отключился, — повторил он уже без вопросительной интонации и… раздвоился.

— Твой отряд начинает просыпаться, Богоборец, — усмехнувшись, сказал второй Танк. — И мы решили, что пусть лучше они увидят двух Танков, нежели одного Белиала.

— Так значит… — Глебу почудилось, что на него рушится потолок, и он втянул голову в плечи. — Значит…

— Как себя чувствуешь? Наш разговор помнишь? Все теперь понимаешь?

— Да, — выдавил Глеб.

— Разговаривать можешь?

— О чем?

— Как жить дальше. Что делать.

— Я… Я не знаю… Не могу поверить…

— Я тоже, Глеб… Белиал сотворил чудо, а в чудо поверить всегда нелегко…

— Ну а вы сотворили кучу проблем, — сказал Танк за номером два и хмыкнул.

Они расселись на скамье: Глеб в центре, Танки — по краям.

— Ты хоть представляешь, Богоборец, какие у нас перспективы? — негромко спросил правый Танк.

— Нет, — честно признался Глеб. — Я с трудом соображаю… Как обухом по голове…

— Глотни, — сказал левый Танк и протянул медную пузатую фляжку. — Поможет.

Глеб открутил пробку, приложился к горлышку, запрокинул голову. Волшебное пойло, опалив гортань и вышибив слезу, чуть прояснило сознание и придало сил. Глеб откашлялся, вытер губы, помотал головой.

Кажется, таким же снадобьем Ирт и Горр отпаивали его в Черном Урочище.

— А перспективы у нас самые фантастические, — сказал правый Танк. — У меня имеется сорок патентов. Они поистине золотые. Но разве в деньгах дело? Ты только подумай: мы научились консервировать разум. Тысячи людей платят за то, чтоб их тела заморозили после смерти — без всякой гарантии на воскрешение. А мы — мы можем сохранять сознание! Личность! Смерти больше нет! Мы — величайшие благодетели человечества! Мы — самые могущественные люди на планете! Бессмертные люди! Включи фантазию, подумай как следует. Возможно, со временем мы научимся переносить сохраненное сознание в новые тела — но захотят ли люди вернуться в обыденную жизнь? Не предпочтут ли они жить в мире бесконечной игры? Мы создадим рай; вернее, множество райских мест — каждому на его вкус. У тебя, Глеб, не было выбора — ты возродился здесь, в Мире. Но у других людей выбор будет, и они сами решат, где провести загробную жизнь. Представь: люди листают цветные буклеты, смотрят картинки райских кущ, выбирают место для новой жизни. Кому-то по душе тропики и экзотические животные, другим нравится облагороженное средневековье, третьи хотят оказаться в комиксе, четвертые грезят миром будущего с его бластерами и космическими перелетами. Все эти люди сидят в наших офисах! По всему миру! На обложке буклетов, на дверях офисов, на рекламных щитах — всюду! — наш знак, наш символ. Он известен каждому. Круг, в который вписана звезда, в центре — закрытый глаз. Это твой знак, Богоборец. «Creatura Deus» — «Создание Божье». Слова мертвого языка на спине мертвого человека. Разве не символично? И символично вдвойне, что и язык, и человек продолжают жить искусственной жизнью. Твое имя войдет в учебники, Глеб Истомин, ты станешь знаменит, как, как… Как древние императоры, как величайшие ученые, как известнейшие политики! Ты понимаешь это? Ты понимаешь, как тебе повезло?..

Глеб не ответил.

— …Пока мы делаем лишь первые шаги. Ты — единственный удачный эксперимент, и мы сами не вполне понимаем, почему так получилось. Мы пытались клонировать и других людей, в частности, твоего старого знакомого Епископа. Но не вышло. И с другими не получилось. Кто-то проводил в игре слишком мало времени, и мы сняли с его мозга недостаточно данных, кто-то, например Епископ, получался жалким безумцем…

— Их было двое, — сказал левый Танк. — Близнецы Лопес. Они подменяли друг друга, проводя в игре почти круглые сутки. Ты сканировал два мозга вместо одного.

— Да, согласен. Возникало множество накладок, страдали люди. У нас нет обратной связи, зачастую мы не видим результата своей деятельности. Взять того же Филлипса. Кто ж знал, что он впадет в кому, и что им заинтересуются научники корпорации? Ладно хоть мне случайно стало об этом известно, и я смог исправить эту ошибку. А ты, Богоборец? Ты же одна сплошная неожиданность! Мы не предполагали, что ты, например, будешь засыпать от усталости. А сколько ты доставил проблем, хотя, казалось бы, все было предусмотрено. Мы придумали легенду о Богоборце и запустили ее в игру. Это должно было подготовить игроков к твоему появлению. Мы создали несколько персонажей, искренне полагающих, что они и есть — Богоборцы. Еще мы создали множество безумных Одноживущих, доказывающих, что они — люди из настоящего мира, застрявшие в виртуальности. Так мы прятали тебя. Местом твоего рождения мы выбрали Черное Урочище. Без нашей помощи тебе не удавалось выбраться оттуда, а значит можно было не бояться, что ты отправишься в свободное, бесконтрольное путешествие. Мы сделали тебя сильным, дали тебе магические способности — и на всякий случай оставили уязвимое место… И вдруг все стало рушиться. Придуманная легенда ожила, Одноживущие поверили в Богоборца-избавителя. Манипулировать тобой, держать тебя в неведении уже не получалось. Ты ускользал. Ты самовольничал. Ты искал человека, который копал под меня. Вдвоем вы представляли реальную угрозу. Что мне оставалось делать? Уничтожить тебя? Это не так просто сделать: слепок твоего сознания рассредоточен по сети. Стереть программу? Но вдруг потом не удастся ее восстановить? Ты — единственный успешный опыт за много лет, ты — доказательство, что невозможное — возможно. Я не мог пойти на риск тебя потерять. И я решил выждать, пока все уляжется само собой. Нужно было только убрать твой отряд, а тебя самого запереть в Черном Урочище… Но — не получилось… Вы переиграли меня, ребята. И потому я хочу, чтобы вы были в моей команде…

Глеб долго переваривал услышанное. Несколько раз прикладывался к фляжке — и прочищающее мозги снадобье уже не казалось жгучим, словно газ из перцового баллончика.

— Ты убивал? — наконец спросил он.

— А ты что хотел?! — вскинулся Белиал. — Думаешь, история творится чистыми ручками?! Нет, там не бывает! Благодетели человечества всегда оставляли кровавые следы! Всегда к лучшей жизни люди шли по смертям! Ты подумай о результате! Не о цене! Я же дам человечеству то, о чем оно всегда мечтало! Загробную жизнь! Я — бог! Я не могу сохранять души! Да и есть ли они — души?! Но я могу сохранить разум! Разве это не лучше?!

— Смертей больше не будет, — сухо сказал Танк. — У нас есть ты, Глеб, у нас есть Малыш, мой пес. Да и мы сами разве не подходим для опытов? Огромные массивы информации ждут обработки. Пора начинать серьезную работу, хватит действовать наугад.

— Это же только игра, — пробормотал Глеб, с тоской глядя на огненные цветы.

— Путь так думают остальные, — сказал Белиал. — А для нас игры давно закончились.

— Ну что, ты с нами? — спросил Танк.

Глеб посмотрел на него. Потом повернулся к Белиалу.

Они были страшно похожи.

А в их зрачках отражался он — Богоборец…

Глеб отвернулся, ссутулился, опустил голову. Вздохнул тяжело. И чуть слышно сказал:

— Я хочу побыть один…

6

В этом саду никогда не было ветра. Здесь деревья росли в деревянных бочках, а лес был нарисован на оштукатуренных стенах. До неба можно было дотянуться кончиком копья — и царапнуть пребывающие в вечной неподвижности облака. Яркие, будто бы пластмассовые цветы отравляли резким запахом застоявшийся воздух.

Глеб задыхался.

Он хотел бы выбраться из этого мертвого места, которое лишь называлось садом.

Но куда бы он ни пошел, куда бы ни отправился — всюду его ждал искусственный, пластмассовый мир, фальшивая реальность.

Рай?..

Он тихо засмеялся.

Самоубийцы не попадают на небеса.

Ад!..

Это был его мир. Его среда обитания.

И он сам был такой же — пластмассовый, искусственный. Не человек, а фантом. Обманка. Призрак. Демон…

Глеб сжал в кулаке пустую фляжку — она смялась, будто была сделана из фольги. Он швырнул медный ком в стену и медленно поднялся.

— Я с вами, ребята, — тихо сказал он пластмассовым цветам и нарисованному лесу. — А куда я без вас?..

Он развернул плечи и полной грудью вдохнул застоявшийся воздух.

Большой новый мир ждал его.