Медицинские запоминалки

Климов Алексей Григорьевич

D

 

 

deciduus, a, um – отпадающий молочный зуб

Примерное произношение: децИдуус.

Z:

Я громче всех по ДЕЦИбелам. И лучше, ДУмаю, дерУСь. А ну, давайте, кто тут смелый? Я выбью вам ДЕЦИДУУС!

 

decursus, us m – течение (в медицинской лексике)

Примерное произношение: декУрсус.

Z:

На Карибы мы пошли бы, Проложили КУРСУС. Но ТЕЧЕНИЮ «спасибо»: Тормозит ДЕКУРСУС!

 

decussacio, onis f – перекрест (пересечение)

Петли, ножек, пирамид, покрышки – как ни странно, это все в голове у человека… Куда там Винни Пуху со своими опилками, кричалками и вопилками!

Примерное произношение: декуссАцио.

Z:

Две змеи ПЕРЕСЕКЛИСЬ И давай КУСАТЬСЯ. Ножек нет, лишь две петли, В общем – ДЕКУССАЦИЯ.

 

delirium, i n – бредовое состояние

(вспомним также delirium tremens, хотя, лучше бы не вспоминать)

Примерное произношение: делИриум.

Z:

«– Горячка белая.

– Да, да, белый, совсем горячий».

Иной поэт от ЛИРИКИ Переходил к ДЕЛИРИКЕ. Печально, ежели шедевры, По сути просто: Oh, shit (every)…

 

dens serotinus – зуб мудрости

Примерное произношение: дЭнс серОтинус.

Z:

Ждал, страдал за годом год, Пальцем трогал часто. А ЗУБ МУДРЫЙ не растет, Хоть я весь зубастый. Шли года, порастерял Зубы на чужбинушке. В одиночку подрастал Мудрый – СИРОТИНУШКА.

 

dentalis, e – зубной

Примерное произношение: дентАлис.

Z:

Мы к ДАНТисту обращАЛИСь За эмалью, за ДЕНТАЛИС.

 

depuratus, a, um – очищенный

(если подразумевается твердое вещество)

Примерное произношение: депурАтус.

Z:

Надо, чтобы ДЕПУТАТУС Был душою ДЕПУРАТУС.

– Это же только про твердое вещество говорят!

– Да? А какова плотность души по-твоему? Что мы знаем про ее состав, размер и локализацию? Косвенные характеристики как раз указывают на высокую плотность душ: твердолобый человек, каменное сердце, дуб, пнем-пень и прочие эпитеты (при этом мы, конечно, имеем в виду недемократических депутатов).

 

descendens, entis – нисходящий

Примерное произношение: десцЕнденс.

Z:

Богатый ДЕСпот ЦЕНт достал И бросил бедняку. Такое сНИСХОЖДЕНИЕ, Что колики в боку.

– Типичная революционная ситуация: Если люди на бобах, могут сделать и Бабах!

– Да, конечно, бобовые вызывают метеоризм.

 

dexter, tra, trum – правый

Примерное произношение: дЭкстер.

Z:

Кто ПРАВЫМИ путями заходит в ДЕКанат, Тот право получает закончить ЭКСТЕРнат (в зачетке «автомат»).

 

diagnosis praecox – ранний диагноз

Примерное произношение: диагнОзис прЭкокс.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – прэкОкс

Z:

Бедняк, мечтая, что его обогатят, Решил утроиться на коксокомбинат. Но там, на складе не валюта, только КОКС. Ты слишком РАНО СДЕЛАЛ ВЫВОДЫ – ПРЭКОКС.

Бедняк все перепутал (причем два раза, но в данном случае минус на минус дал не плюс, а лишь большой минус): во-первых – это не горнообогатительная фабрика, а во-вторых – производство кокса-угля ни как не связано с наркокартелями…

 

diarrhoea, ae f – диарея, понос

Конечно, досадно, что такой прозаический термин приходится связывать с морским делом. Но, с другой стороны, наличие на корабле гальюнов не мешает паруснику оставаться самым романтическим символом.

Чтобы не делать многочисленных сносок, объяснимся сразу (не вдаваясь в подробности):

Реи – горизонтальные балки, крепящиеся к мачтам. Брам-, бом-брам– приставки, означающие, что реи расположены один над другим («рей» – мужского рода). Брать рифы – уменьшать площадь паруса, подбирая его кверху, прихватывая риф-сезнями к лееру на рее (для прямых парусов).

Гм, как-то без подробностей не вышло…

Примерное произношение: диарЕя.

Z:

Матросам парусного флота Случалась трудная работа: По реям лазить, рифы брать, Узлы заморские вязать. Ну ладно, яхта – плево дело, А если бриг иль каравелла? Там мачты в девять этажей! Там рей, брам-рей и бом-брам-рей! На море правил – и не счесть, Но и неписаное есть: Матрос! Спускайся с бом-брам-рея, Когда схватила ДИАРЕЯ.

 

digitus, i m – палец

Примерное произношение: дИгитус

Z:

Челку накрути на ДИГИТУС, И не надо бигуДИГИТУС!

И для множественного числа:

digitorum – пальцев (Genetiv pluralis)

Z:

Автомеханик знаком с мотором. Знает его, словно пять ДИГИТОРУМ.

 

dissemenatus, a, um – рассеянный

Примерное произношение: диссеменАтус.

Z:

Был человек РАССЕЯННЫЙ, А, может, и поболе. И семена рассеял он На пол, а не на поле. САДИСЬ и собирай Все СЕМЕНА ТУТ! И впредь не будь Такой ДИССЕМЕНАТУС.

 

digestorius, a, um – пищеварительный

(см. также alimentarius)

Примерное произношение: дигестОриус.

Z:

Была на ДЕГустации Печальная ИСТОРИЯ: Во время апробации Заело ДИГЕСТОРИЮ. Когда без меры все хватают, Тогда подобное бывает (Минздрав не зря предупреждает).

 

dilutus, a, um – разведенный, разбавленный

Примерное произношение: дилЮтус.

Мы скажем несколько иначе – дилУтус.

Z:

Тут целая история разыгралась…

Точнее предыстория…

По мотивам мультфильма о Крокодиле Г. и Че Бурашке:

«Прилетит вдруг волшебник В голубом вертолете И бесплатно покажет кино…»

А вот что могло произойти с ДРУГИМИ похожими персонажами:

Всякое сходство с Крокодилом Г. и Че Бурашкой является случайным.

Как-то раз зубастый Крокодил Уткиного сына захватил. Предвкушая нежный перекус, Двинулся вразвалочку за куст. Утка, хоть от ужаса дрожит, Крокодилу ровно говорит: «Брось малявку, это ж не еда. Глянь-ка, уважаемый, сюда. Я – большая, вся еще в соку. Подходи и съешь на берегу. Или лучше съешь меня в воде, Тут на берегу песок везде». Выпустил утенка Крокодил И за уткой вкусною поплыл. КрокоДИЛа УТка РАЗВЕЛА: В небо взмыла и на курс легла. Крокодил в депрессии погряз, Слезы так и катятся из глаз. Повстречал ушастого мутанта, И решил податься в музыканты. Он теперь куплеты распевает, Милостыню в парке собирает. Трубку курит… Что в нее кладет, Если часто видит вертолет?

Итог сей басни: крокоДИЛа УТка РАЗВЕЛА!

 

diurnus, a, um – дневной

Примерное произношение: диУрнус.

Z:

ПопаДИ окурком в УРНУ. В темноте, а не в ДИУРНУС.

 

divisio, onis, f – разделение

Примерное произношение: дивИзио

Z:

В бою «твою ДИВИЗИЮ» Удастся победить, Когда вас станет мизерно, Когда вас РАЗДЕЛИТЬ.

 

dolor, oris m – боль

Примерное произношение: дОлор.

Z:

Песенка была про Аргентину-Ямайку…

Какая БОЛЬ, какая БОЛЬ! За один ДОЛОР – 5.0!

Во-первых, конечно, не долор, а доллар, а во-вторых, конечно, не 5.0 …

(за 5.0 сейчас бы по-другому пели).

Но верю я, наступит он — Конец зеленых денег власти! И МВФ-овское «счастье» Мы помянем, как страшный сон!

 

dorsum, i n – спина

Примерное произношение: дОрсум.

Z:

ДОРожные СУМки забросим за СПИНЫ, Пройдем турпоходом холмы и долины.

 

ductus, us, m – проток

Примерное произношение: дУктус.

Z:

Фильм Леонида Гайдая «Самогонщики»:

«Без каких-либо особенных затрат Создан этот самогонный аппарат. Но приносит он, друзья, доход Днем и ночью – круглый год…» Порван шланг! Открылся ДУКТУС!! Вытекает весь проДУКТУС!!!

 

dulcis, e – сладкий

Примерное произношение: дУльцис.

Z:

Не ложись виском на ДУЛЬЦЕ, Даже если жизнь не ДУЛЬЦИС.

У револьвера Магнум и дуло соответствующее, а у 22-го калибра как раз – дульце.

 

duodenum, i n – двенадцатиперстная кишка

Примерное произношение: дуодЭнум.

Z:

Не нужна и ДИАДЕМА, Если с язвой ДУОДЕНУМ!!!

 

durus, a, um – твердый

Примерное произношение: дУрус

Мы запомним женский род: твердая – «dura».

Z:

Несла однажды девочка Для бабушки пирог. И в чаще леса девочке Вдруг повстречался волк. «Куда идешь, красавица?» — Заводит разговор. Но что-то в ней не нравится: Тяжелый взгляд в упор. Стоит, как пень (устойчиво), И голос, как металл… Волк помолчал уклончиво И лесом побежал. Эта девочка не ДУРА, Просто ТВЕРДАЯ натура.

Red Cap next generation, однако.