Удивляют меня некоторые наши чудачки — они претендуют на то, что живут, просто так, как дети природы, так сказать, и все хотят веселиться и радоваться. Все им до фени, вроде бы, во всяком случае они изображают, такую, можно сказать, детскую непосредственность. И вот если им скажешь, что, мол, вы то-то и то-то не сделали, палубу не выдраили, гальюн не вымыли, на ходовую вахту опоздали — они так ручкой машут, как будто муху занудную от себя отгоняют — мол, не капайте нам на мозги. А когда им скажешь, что так не положено, то они отвечают: «А на то, что положено, еще кой-что положено!» — и весь разговор, завершается, так сказать, диким хихиканьем. И вот, странная вещь — им не платят зарплату уже полгода, и они почему-то начинают возмущаться, и апеллировать к законам и грозятся подать в суд, то есть уже ощущают себя полноправными членами общества, которых ущемили в их основных правах. И они начинают ходить в разные инстанции и стучать там кулаком по столу, и даже приходят ко мне и вопят: «Когда же нам отдадут то, что нам положено!» А я им объясняю, что на что положено, и предлагаю им так же веселиться и продолжать радоваться жизни и пребывать в своей милой детской непосредственности. А то неувязочка получается — с одной стороны живут, как дети, а с другой — качают права, как взрослые. Никакой логики и последовательности в поступках!
Вот плавал я недавно с одним капитаном, по фамилии Захаров, он был вообще-то ничего, не такой жуткий, как другие, с кем мне приходилось иметь дело, но свои странности у него были. Тогда к нам поступила работать новая буфетчица, молодая и симпатичная, звали ее Светка. И капитан, естественно, стал домогаться ее склонности, но она ни в какую не соглашалась. А он хотел склонить ее к сожительству, как это обычно принято на судах. Но она не хотела, или просто цену себе набивала, что, конечно, более вероятно. И он решил ее явно не принуждать, а осуществить на нее, так сказать, технику мягкого давления. И он стал требовать, чтобы она ходила только в коротких юбках, и запрещал ей носить брюки и длинные платья, и все время, при ее появлении, говорил: «Ах, что за ножки! Какие прекрасные ножки!» Он таким образом хотел ее возбудить и достичь того, чтобы она сама прибежала к нему в постель. Но время шло, и ничего не менялось, и он стал постепенно нервничать и подозревать ее в связи то со старпомом, то с третьим, он сам не знал, с кем она может спать, но он был уверен, что она обязательно с кем-то сожительствует, ведь иначе просто не могло быть! Правда, никаких фактов, подтверждающих данную гипотезу, у него не было, но он просто чувствовал, что что-то тут не то! И вот по ночам он стал ходить в каюты, он ходил и к старпому, и к третьему, и к радистам, и к боцману, и специальным ключом открывал дверь и шарил по тумбочкам в поисках резиновых изделий, что могло послужить уликами и дать толчок для дальнейшего расследования. Некоторые просыпались и увидев рядом с собой в темноте бесформенную фигуру пугались, но потом все выяснилось и встало на свои места. Буфетчица, как оказалось, не жила ни с одним из членов команды, у нее в каюте был спрятан резиновый член с моторчиком, который она периодически использовала и приводила в действие, и поэтому она была всегда в хорошем настроении, и никто ей был не нужен.
А этот Захаров окончательно спятил и решил: если она ему не дает, то пусть хотя бы даст кому-то другому, а он посмотрит. И он как-то там договорился с боцманом и еще с одним палубным матросом, и они однажды ночью пришли к ней в каюту, и совершили, так сказать, групповое болтование, а капитан смотрел в щелку и радовался.
Как когда мы учились в системе, нам читал лекции один такой профессор, вот он приходил и начинал нам рассказывать, а у нас на занятиях только полгруппы, да и те спят, и он нам рассказывает про групповое болтование, а один наш чудачок поднимает голову и говорит: «За групповое больше дают», а профессор на это замечание никакого внимания не обратил, но под конец лекции сообщил: «Вот в вашей группе интеллектуальный уровень гораздо выше, чем во второй: там почему-то очень долго смеялись над словом „болт“». Ну что ему на это ответишь? Мы просто по-разному понимаем слова, вот и все.