Передние верблюды уже разгружались перед внушительной глинобитной стеной, которая опоясывала Каср — замок наместника эмира, имеющего здесь местопребывание. В то время, как арьергард, перейдя напоследок в утомительную для животных рысь, только еще подъезжал к оазису, я, отделившись от прочих, доехал до самых ворот в замок, заставил верблюда лечь наземь, слез с седла и вручил «отцовское» послание воину, торчавшему у самых дверей.

Спустя полчаса, в воротах, наконец, завозился сторож. Он глянул в окошечко, сплошь забранное мелкой решеткой, и принялся открывать массивные ворота. Ворота открывались, по-видимому, далеко не часто, так как для обычных посетителей имелась лазейка примерно в 60 см вышины, на высоте 50 см от земли. Мы прошли мимо помещения для стражи, в котором находилось около 20 человек солдат. «Любимица» двигалась по непривычной дороге с такой же боязливостью, как и в Кафе, и лишь с большими усилиями, при помощи солдат, удалось пинками подогнать ее дальше. Несколько в стороне, на грубом лафете с неуклюжими сплошными деревянными колесами, торчала чугунная пушка, назначением которой было наводить ужас на робкие сердца.

Солдаты помогли мне развьючить вещи и перетащили их с комнату для гостей. Чистые рубашки, красные коффиджи и белые окали выгодно отличали этих воинов от обычной бедуинской братии. Прислужник, несший мое седло, возгласил:

— Великий шейх просит вас войти.

В полутемной комнате, куда меня провели, я произнес обычный салам, на который прозвучал торжественный ответ из отдаленного угла. Не успел я ориентироваться, как меня охватили чьи-то сильные руки; лица моего коснулась борода, надушенная мускусом, и вслед за тем я почувствовал, что меня целуют в щеки, в промежутках осведомляясь о моем здоровье.

Передо мной находился сам наместник — повелитель оазиса, правая рука разбойничьего царька, засевшего в Хиале.

Положив перед собой саблю, я вынул из рукава рубашки карманные часы и подал шейху. Тот открыл их и вслух прочел надпись, выгравированную на крышке:

«Часы того, кто повелевает в Гиофе и кем гордится господин его — эмир Хиальский. Да продлит Аллах дни его жизни»!

Шейх, видимо, очень довольный, рассматривал красивые серебряные часы, вертя их в руках.

Я вынул из за пояса браунинг и положил его у ног шейха.

— Покажи, как из него стрелять, о брат мой!

Я исполнил его желание и, вытащив из-за пояса ящичек с 50 патронами, также подал домохозяину. Лицо его расплылось в широкую улыбку.

Пока присутствовавшие в зале рассматривали часы и револьвер, прислужник поднес ко мне квадратный деревянный ящичек, обитый листовой латунью. В нем курились благовония. Я вытянул вперед голову, расправил бороду и раздвинул коффиджи, раскрыв лицо. Потом наступил черед моего соседа справа. Он, видимо, понимал больше толка в этом деле, а потому снял рубашку и подушил себе также подмышками. То же проделали и остальные. Забавно было смотреть на всю эту процедуру. Вслед за тем был подан чай, горячий, но очень жидкий; к тому же он был донельзя подслащен и сдобрен лимонным соком и какими-то пряностями. Во время чаепития меня попросили рассказать о моем путешествии. Я принужден был в точности изложить весь свой маршрут, не упуская ни одного встречавшегося на пути колодца. Не забыт был и вопрос о моем происхождении.

Разнесенный вслед за тем кофе, как мне показалось, отдавал мускусом: бедуин обиделся бы, если бы ему предложили чистый кофе, не приправленный амброй, мускусом, гвоздикой или какими-либо иными пряностями. Немного спустя четверо прислужников приволокли два медных блюда, в поперечнике каждое свыше метра, и поместили их на особой каменной подставке. На размягчившихся от подливки хлебных лепешках в виде двух огромных конусов был навален рис, среди которого виднелись крупные куски жирной баранины. Все в изобилии было полито свежим маслом.

Наместник вытащил из риса самый жирный кусок и предложил его мне. Гостям доставляло, видимо, особое удовольствие скатывать на блюде правой рукой рис в небольшие комочки и в таком виде отправлять его в рот, причем масло хлюпало у них между пальцев.

После еды снова принялись за приготовление кофе. Мне показалось, что гостям доставляло больше удовольствия следить за всеми манипуляциями, чем пить сам кофе. Все набили трубки и зажгли их о тлеющий уголек, который обносил вокруг прислужник на покрытой золотом глиняной тарелке. Страшно горячо и неловко было держать миниатюрную, с каким-то только намеком на чубук, глиняную трубку. Но я решил строго держаться всех обычаев, которые установились среди этих детей пустыни.

Обсуждался план предполагавшегося разбойничьего набега (разу) на соседнее враждебное племя.

— У нас будет всего-навсего 3000 всадников! — заявил один из пожилых собеседников, сразу приступая к делу.

— Ты можешь прибавить еще 300, — возразил другой.

— Но ведь у нас будет всего только 80 лошадей.

— Не знаю, сколько пришлет эмир.

От дыма и спертого воздуха у меня стала кружиться голова.

— Бечатрак! (С твоего позволения, я удаляюсь), — сказал я домохозяину, на что получил ответ:

— У ас-салама! (Иди с миром!)

Мне почему-то не спалось, и я перетащил свою постель на плоскую террасу крыши. Наутро мой глубокий сон был прерван призывным криком муэдзина. Слова молитвенного призыва не успели еще растаять в воздухе, как я уже был на ногах и, захватив плащ и саблю, спустился вниз, в комнату для гостей, откуда вышел на воздух. Побрившись у местного цирюльника и позавтракав великолепными финиками, я пошел бродить по оазису.

Селение, раскинувшееся вокруг замка наместника, составляло лишь часть оазиса, известного под наименованием эль-Гиоф; в нем жило около половины всего числа населения оазиса. Около трети всей площади было занято домами и садами, остальное приходилось на долю бесплодных песков.

Жители, сплошь оседлые бедуины, жили продуктами своих стад и садов. Насаждения, наглухо обнесенные высокими глиняными стенами и потому почти не видные снаружи, состояли из пальм, персиков, абрикосов, смоковниц, виноградной лозы и гранатовых деревьев. В небольших размерах возделывались также овощи и злаки. При кадастре было насчитано по крайней мере 68.000 финиковых пальм, приносивших урожай. За каждое такое дерево, за верблюда, за 5 овец ежегодно взималось по 5 пиастров, т. е. 45 к. золотом. Лошадей имел право держать один наместник, и единственной лошадью в оазисе был принадлежавший ему жеребец.

Когда я проходил мимо цирюльни, меня окликнули и пригласили войти. Перебравшись через корявый порог, и очутился в крошечной каморке. Цирюльник указал мне на своего пациента, у которого был крайне изможденный вид. На правой руке выше локтя у него была огромная гнойная опухоль, вызванная так наз. стригунцом. Я заставил знахаря рассказать, как он лечит эту болезнь. Лишь только головка этого ленточного глиста прободет кожу, его начинают медленно наматывать на палочку, которую тут же привязывают. Палочку ежедневно осторожно поворачивают на незначительный угол, пока, наконец, после нескольких мучительных недель, глист не выйдет весь вон, будучи обернут вокруг деревяшки; если же червя разорвать, то получатся злокачественные опухоли. Полагают, что этот глист поселяется в теле человека вследствие плохой питьевой воды. Он прободает мускулы и пробивает себе дорогу сквозь кожу, пока наконец не достигает длины до 90 см и не выйдет вон.

Я предложил больному свои услуги по извлечению глиста и удалению опухоли. Тот сначала с радостью согласился, но, увидев мой хирургический нож, испугался и отказался от операции. Я не стал настаивать.

В замке, вечером, после ужина, за кофе, продолжались все те же нескончаемые разговоры о набеге.

— Идешь ли ты с нами в разу или нет, о Абдельвахид?

— О брат мой, располагай мной по своему усмотрению! — отвечал я, решив действовать без всякой оглядки, но в то же время с трудом преодолевал охватившее меня волнение.

— Твой дромадер, — славное животное!

— Он — плоть от плоти лучших бегунов Шерарата, — ответил я.

— Это видно с первого взгляда.

— Когда же мы выступим в поход? — обратился я с вопросом к наместнику.

— Про то ведает лишь Аллах.

На следующий день, придя во двор, я застал там большое оживление. Седлали верблюдов, увязывали мехи для воды, тут же испытывая, не текут ли они. Мужчины приводили в порядок оружие. В другом углу отмеривали зерно, муку, рис, финики и ссыпали их в мешки; прочий провиант распределяли по седельным сумкам.

После обеда обменивались мнениями о предстоящей добыче. Рассчитывали захватить не менее 5000 верблюдов, помимо значительных стад коз и овец.

Суетня на дворе не прекращалась. Сотням коз и овец саблями перерезали горло. Снаружи толпились прислужники участников набега, которые получили свою долю мяса еще до завтрака. От бедуинов других племен, прибывших в оазис 5 дней тому назад, я узнал, что они находятся в боевой готовности уже трое суток, но руководители набега не соглашаются включить их в число участников, не желая привлекать людей со стороны.

Была еще глубокая ночь, когда я проснулся, пробужденный сильным шумом. Наскоро сполоснув лицо холодной водой, я подбежал к выходящему на двор краю крыши. Внизу уже все пришло в движение. Надев наскоро сапоги, я зажег свечу, захватил бараньи шкуры и спустился в свой Диван. По всем закоулкам шныряли прислужники, шейхи выкрикивали свои приказания, и все эта казалось при мерцающем свете горящих пальмовых ветвей какой-то фантастикой. Застегнув пояс, к которому было прикреплено оружие, я накинул плащ, захватил саблю и ружье, сунул в руки проходившему мимо прислужнику седло и спустился вниз.

Я избегал весь двор в тщетных поисках своей «Любимицы». Снаружи, за оградой, рядами лежали верблюды, вполне снаряженные для похода. Прислужник, с седлом в одной руке и с зажженным факелом — в другой, бегал следом за мной по рядам, освещая животных. Каждую минуту караван мог тронуться.

Тщетно я взывал, не видал ли кто серого верблюда с голубым ошейником. Никто не откликался. Я уже добрался до самой головы каравана в сопровождении прислужника, громко негодовавшего на людей, уведших чужого верблюда. Все было напрасно: «Любимица» как в воду канула. Наконец, после часа напряженных поисков, я заметил мою малютку, уже оседланную каким-то бедуином.

Схватив поводья, я дал такого тумака дерзкому похитителю, что тот шлепнулся на песок. Сбросив чужое седло, я взял свое, укрепил его на горбе верблюда и привязал седельную сумку. Прислужник притащил мне еще небольшой мех с водой, который я тоже прикрутил к седлу. Кругом стоял гвалт, — там ссорились из-за уздечки, тут из-за меха с водой.

Утренняя заря уже занялась, когда мы выступили в поход. Я попытался продвинуться к самой голове каравана, но это оказалось делом нелегким.

По всему было видно, что только жажда наживы и любовь к разбою руководили моими новыми сотоварищами. Впрочем, таков уже был уклад их жизни: вождь племени лишь путем набегов и грабежей может увеличивать благосостояние своего рода и способствовать приумножению стад: откажись он от этой практики — и он вызвал бы ропот и возмущение среди всех своих сородичей.

Под жгучим солнцем ехали мы по гористой местности, то поднимаясь вверх, то спускаясь вниз. Мое внимание привлекли впадины, полукруглые, с довольно отвесными стенками, глубиной метров до 50. Эти впадины были обязаны своим возникновением особенно сильным ураганам. Там и сям по склонам виднелся деревянистый кустарник.

Вечные спуски и подъемы и необходимость объезжать впадины сильно затрудняли ориентировку в пустыне, и приходилось удивляться уменью и чутью арабов в этом отношении.

Но вот солнце стало садиться. Вся необъятная песчаная равнина окрасилась в кроваво-красный цвет, а на дюны и верхушки гор легли розовые отблески. Радостный гул пронесся по рядам: «Близок колодец Шакик!» Еще в оазисе мне говорили, что несколько лет тому назад эмир велел забросать песком и камнями этот колодец, единственный в Нефуд, чтобы избавиться от разбойничьих племен Руалаха и Сукура, и восстановлен этот водоем был втихомолку очень недавно. Уже в темноте стали мы спускаться вниз по крутому уклону. Вскоре послышались голоса и шум, а плотно утоптанный песок и большое количество верблюжьего навоза указывали на близость лагеря. Мы подходили к расположившемуся на ночлег каравану. Именно здесь, как и предполагалось, мы должны были соединиться с главной массой войск, которые, под предводительством самого разбойничьего царька, выступили на разу. Впервые после отъезда из Египта я услышал отдаленное ржание лошадей. После я узнал, что это все были кобылы, предпочитаемые в набегах и походах жеребцам, которые громче ржут. У каждой под брюхом было привязано по небольшому бурдюку: вода тут оставалась более прохладной, чем в больших мехах у седла верблюда, не защищенных от солнца. Вернувшись вновь к своей «Любимице», я увидел, как доили верблюдиц. Мне захотелось парного молока, и я пробрался ближе в надежде заполучить хоть немного живительной влаги. Но бедуины первым делом поднесли молока лошадям, и, когда те напились, они сами припали к склизкому кожаному мешку. Когда, по моему расчету, мой сосед напился уже достаточно, я вырвал у него бурдюк и влил себе в горло остатки жидкости; она показалась мне в достаточной мере противной.

Лошадей арабы ведут за собой в набег, несмотря на то, что с ними много возни: хорошая арабская лошадь опережает верблюда на дистанцию приблизительно в 100 км, но потом сдает и остается позади.

У колодца столпились сотни мучимых жаждой верблюдов. Под ритмическое пение, при помощи кожаных черпаков, люди выбирали воду из колодца и выливали ее тут же в особое углубление, откуда могли пить 50 верблюдов зараз.

Было совершенно темно, когда я вернулся к своей «Любимице». Чтобы поддержать ее силы в предстоящих испытаниях, я разостлал свой плащ (суфру) и дал ей несколько горстей муки и фиников, а потом вернулся к своим спутникам. Они сидели у костра, покуривая трубки, в ожидании кофе и риса. За пригоршню табака молодой араб взял мои оба меха, наполнил их водой и притащил обратно. Мне хотелось спать, но этому мешало грозное рычание леопардов и страх перед ядовитыми рогатыми кобрами, которые водились здесь в изобилии.

Толчок в бок разбудил меня, как всегда, еще при полной темноте. Вблизи еще раздавалось монотонное пение людей, достававших воду. Я поднялся, дрожа от холода, привязал мехи и сумку, оседлал верблюда и, закутавшись в плащ, поскакал к головной части каравана. Подъехав ближе, я заметил кругом массу незнакомых лиц. Несколько всадников, вооруженных копьями, окружили меня.

— Кто ты такой?

— Я Абдельвахид, гость шейха, что в Гиофе, и мой род не враждебен племени Шамари.

— Что за Абдельвахид, уж не вражеский ли это шпион? — крикнул кто-то.

— Думай, что говоришь! Или ты не слышишь по произношению, что я чужеземец? Мой отец — шейх Тахайев из рода Хенади, кочующего в Египте. И знать я не знаю наших врагов!

— Знаем мы этих египтян! — раздалось снова из темноты.

Я воздержался от ответа и продолжал ехать дальше. Когда наконец забрезжил дневной свет, я спросил, где же люди из оазиса Гиоф.

— Там дальше, — был ответ.

Кто-то из бедуинов показал мне концом копья за дюны и тогда только заметил я наше красно-зеленое знамя.

Теперь мы определенно держали путь на восток. Было тихо, только монотонные крики всадников — «Ханк! Ханк!» нарушали эту тишину. Прикрывшись ладонью от солнца, осматривали арабы пустыню, отыскивая, не едет ли где «глаз». Так называются здесь лазутчики: они должны принести точные сведения о расположении неприятельского лагеря. Однако кругом не видно было ни души. Тщетно я пытался обозреть наш караван на всем его протяжении. Подобно огромной лавине, безостановочно катилась вся эта масса по раскаленным пескам. Уже не извилистой лентой, а кто как попало, храня полное безмолвие, продвигались эти вереницы грабителей. На некоторых верблюдах сидели по два бедуина с оседланными лошадьми в поводу. Ритмично колыхались пучки белых страусовых перьев, собранных венчиками под блестящими, кинжаловидными остриями копий. Эти величавые разбойники важно восседали на своих благородных бегунах. Цвет их кожи напоминал темную бронзу, а косматые волосы выбивались повсюду из-под краев коффиджи. Многие приподняли свои покрывала, так что были видны косички спереди. Я резко выделялся среди всей этой компании более светлым цветом кожи, бритым черепом и ногами: все обличало во мне городского жителя.

Огромная ящерица, взбежавшая на край утеса, была немедленно подхвачена копьем одного из бедуинов и вмиг очутилась в его сумке. Я почти гордился тем, что снова, несмотря на все мучения, мне удалось перетерпеть жажду до полудня, тогда как всякий новичок в пустыне каждые полтора часа нуждается в воде. Однако, полное изнеможение от адской жары все больше расслабляло меня; мне трудно было шевельнуть пальцем, и я едва держался в седле. День казался бесконечным. Уже потухли кроваво-красные тоны окружающего ландшафта, уже надвинулась темнота, а никаких приготовлений к ночлегу не делалось. Но вот, достигнув ложбины, вожак колонны дал знак остановиться. С лихорадочной поспешностью вытащили кожаные черпаки, налили в них воды из мехов, напоили лошадей и задали им корма, а моя «Любимица» получила порцию муки и фиников. Я же, прикорнув у ее огромного туловища, заснул, как убитый.

Какой-то сострадательный человек пинком ноги соизволил разбудить меня, давая тем знать, что пора ужинать. Наскоро постарался я запихать в себя возможно больше риса с тем, чтобы, не теряя времени, снова завалиться спать. На мою долю выпало около 4-х часов глубокого сна, тогда как отдых моих спутников ограничился всего лишь тремя часами.

«Гехайна разбили свой лагерь в двух днях езды отсюда», — услышал я на следующее утро. Узнав, что враг так близко, все пришли в радостное возбуждение. Бедных животных неустанно погоняли окриками и ударами. Утомление мое все возрастало. Я уже не мог бороться с жаждой и, еще не дождавшись полудня, развязал свои мехи. К счастью, я вспомнил о кусочке гуммиарабика, спрятанном на дне моей сумки. Жевание его несколько облегчило мучительную жажду. Вследствие жары меня все более и более одолевала непобедимая сонливость. За время нашего сегодняшнего перехода мы встретили на дороге целых 7 верблюжьих трупов с еще неповрежденной шкурой; дикие звери выели у них внутренности, и туши распространяли зловоние далеко вокруг. Так шли мы без остановок до полуночи, желая поскорее добраться до цели.

Но вот наступил и знаменательный день. Под действием пылающих лучей солнца количество запасенной воды сокращалось ежеминутно, меха больше не закрывались, и нужно было дрожать над каждой каплей этой тепловатой коричневой бурды. Время от времени шарил я рукой по скользкой шкуре и смачивал себе лицо. Глаза мои были воспалены и болели, несмотря на цинковую примочку, которую я прикладывал довольно часто. Жажда была настолько сильна, что совершенно заглушала чувство голода. Целые часы я ехал в каком-то забытье, очень близком к полуобморочному состоянию. У меня пропал интерес ко всему окружающему.

Лишь с наступлением сумерек, когда повеяло легкой прохладой, я вздохнул с облегчением. А люди все шли вперед. Через два часа после захода солнца авангард каравана достиг продолговатой впадины, шедшей вдоль гребня плоской дюны. Покуда шел спор, надо ли здесь устроить привал или нет, один из бедуинов, приложив руку к уху, концом копья указал куда-то на юг. Мы услышали смутный шум, похожий на конский храп. Он становился все громче и громче.

Теперь уже можно было разобрать приближающиеся голоса. Прямо на нас мчались во всю прыть два всадника. Доскакав до нас, лошади упали от изнеможения на землю. Это были лазутчики эмира; они загнали своих лошадей в тщетных поисках нас и только случайно наткнулись на нашу колонну. Едва переводя дыхание, сообщили они свои новости: Гехайна расположились в 4 часах к югу отсюда.

Шатры их протянулись на расстоянии двух часов езды. Весь провиант у них вышел. Нужно полагать, что завтра племя снимается с места.

— Благодарение Аллаху! — послышались радостные крики вокруг. — Аллах предает собачьих детей в наши руки, теперь они уж не уйдут от нас!..

— Настанет когда-нибудь и ваш черед! — пронеслось у меня в мозгу.

Смертельно уставшие лазутчики перебросили свои трубки товарищам, и те, набив их, зажгли.

— Воды, ради всего святого — воды! — взмолился один из прибывших. Кто-то принес мех и приложил его к губам лазутчика. Затем вновь прибывшим были вручены трубки.

Я высыпал весь остаток муки своей «Любимице» и прикорнул у нее на шее. Проснулся я от удара камнем, которым кто-то бросил в меня.

— Иди, египтянин, подкрепись! — прокричал один из людей моего отряда, сидевший у костра. Наскоро проглотив несколько комков промасленного риса, я снова заснул: этот отдых был самым кратким за все время моей поездки.

Встал я одним из первых, наскоро оседлал верблюда, привязал сумку и мехи и затянул кушак. Был час пополуночи. Лишь только авангард пришел в движение, я присоединился к третьему отделению. Лазутчики ехали на лошадях немного впереди. Все огромное воинство двигалось в полном порядке. На всякий случай, бедуины вели с собой на поводу оседланных лошадей. До вражеского лагеря оставалось еще приблизительно около двух часов езды. Трудно было предположить, что Гехайна двинутся в путь до восхода солнца. В окутывающей нас непроглядной тьме мы постепенно ускоряли шаг. А вокруг царило все то же безмолвие великой пустыни. Но вот на востоке забрезжило слабое сияние зарождающегося дня. Я скинул свой плащ и огляделся. Черных вражеских шатров еще не было видно. Все хранили молчание, напряженно вглядываясь вперед. Где-то далеко прозвучал сигнальный рожок. По знаку нашего начальника, мы ударили пятками в бока несчастных, и без того измученных животных. Словно по команде, засвистали палки и дубинки по спинам наших бегунов. Вихрем промчались мы тысячи две шагов по пригоркам. Цель, очевидно, была теперь уже близка, хотя я все еще ничего не видел. Вдруг мы снова замедлили ход. — Головные должны задержаться здесь! — шепнул мне скакавший рядом. Справа и слева показались темные массы всадников. Они стремительно мчались вперед. Я понял, что нам надлежало охватить вражеский лагерь широким кольцом. Не успел я оглянуться, как все нападающие перешли в рысь, потом, все ускоряя бег, в галоп. Передние ряды переводили свои копья в наклонное положение. Я также инстинктивно выхватил саблю, хотя и не видел, кого и что, собственно, следует рубить. Все гуще и гуще становились окутывающие нас облака пыли. Вот сквозь ее завесу замелькали черные очертания шатров. Мы налетели на них, как смерч, и, сохраняя полное безмолвие, ворвались в лагерь. Никто не отдавал никаких приказаний. В голове была одна забота: что делать сейчас, в ближайшие минуты. Ударом сабли я перерубил одну из веревок, привязанных к колышкам, на которых держался шатер. Одна веревка, другая… Шатер рушится. Нельзя передать словами воцарившуюся суматоху: крики людей, рев животных, падающие палатки — все спуталось и перемешалось. Застигнутые врасплох люди с диким криком схватились за оружие, чтобы оказать нам сопротивление. Другие бежали к своим неоседланным верблюдам, таща с собой, что попало, в надежде как-нибудь улизнуть. Из падающих шатров с криком выбегали перепуганные женщины с голыми ребятишками на руках. Дети в ужасе прижимались к матерям, бившим себя в грудь от отчаяния. Через полупотухший костер мчатся обезумевшие козы и овцы; злобно лая, прыгают собаки, пытаясь нас укусить. Неприятель разбегается по всем направлениям. Наши всадники, с копьями наперевес, уже мчатся в погоню за беглецами, чтобы отбить захваченное беглецами добро. Все теснее становится кольцо, охватывающее вражеский лагерь. Вот старик-бедуин, дрожа от ярости, направляется ко мне, держа копье наперевес. Я вижу, как он начинает вращать древко своего оружия, и знаю, что он целит в меня. Я в свою очередь настораживаюсь и хватаюсь за рукоятку своей кривой сабли. Копье противника угодило бы мне прямо в лоб, но я успел вовремя предупредить удар и раздробил древко копья лезвием своей тяжелой сабли. Однако противник не унимается и пытается повторить удар обломком, уцелевшим в его руках. Острие почти касается моего подбородка, но в этот момент ударом сабли я расщепляю бамбуковый ствол немного пониже кинжаловидного наконечника. Только теперь он сдается: шатаясь, он направляется к палатке и прижимается лбом к какому-то столбу. Тем временем мои сотоварищи работают, рассыпавшись между шатрами. Какая-то женщина с ребенком на руках попадается мне навстречу с жалобными причитаниями. Я прошу у ней воды, она бежит в шатер и возвращается с небольшим мехом овечьего молока, который и протягивает мне.

На другом краю лагеря трещат выстрелы. Как потом оказалось, это стреляли наши, преследуя беглецов. Небольшой кучке удалось спастись на верблюдах и угнать с собой сотни коз и овец. Но это был пустяк по сравнению с той массой пленных, скота и припасов, которые были захвачены. У побежденных отбирается оружие, со многих снимается все до последней нитки. Несчастным не оставляют решительно ничего. Срывают полотнища палаток и войлоки, тут же их складывают и навьючивают на специального верблюда. Дрянной плащ, дырявый котелок, колышек от палатки, даже кусок веревки — все считается достойным внимания и забирается, как добыча.

Уже рассвело, и взошедшее солнце осветило бесформенные остатки лагеря, который еще так недавно со своими сотнями войлочных шатров похож был на дремлющий город. Я откинул немного свою коффиджи, отер пот рукавом рубашки и тут только заметил, что я ранен. Сквозь кисею я нащупал две небольших ранки на лбу и на подбородке.

Разгромленные, потерявшие все, обреченные на беспощадный голод, бродят вокруг, бормоча проклятия, и смотрят, как наши перерезают горло их козам и овцам. Не менее 400 штук мелкого скота зарубается саблями. Вскоре разводят огонь, наполняют котлы водой из мехов врага и бросают туда еще теплые куски мяса.

Моя «Любимица» слишком устала, чтобы есть. Она улеглась на песок, вытянув шею, и мне с трудом удалось засунуть ей в рот несколько фиников. Сам я, весь разбитый от усталости, уселся тут же, покуривая трубочку, чтобы отогнать сон, в то время, как остальные все еще были заняты погрузкой добычи.

Мясо было съедено полусырым; заставил себя съесть пару кусков и я. Но вот зазвучал рожок и раздалась дробь барабанов — сигнал к обратному выступлению. С громкими песнями уходили победители, осыпая насмешками обездоленных, обобранных людей. Я чувствовал себя совершенно измученным и боялся, как бы не упасть с верблюда. С трудом удалось мне привязать себя веревкой к седлу. Мы шли не в строю, с единственным желанием убраться отсюда поскорее, и потому беспрестанно погоняли измученных животных. Там и сям я замечал людей в пропитанных кровью рубашках. Раны на лице и шее некоторые посыпали истолченным кофе и прикладывали к ним поверх листья. Другие, очевидно, побывавшие в серьезной перепалке, бессильно висели на руках товарищей или держались за передний выступ седла. Я отрывал куски перевязочного материала и передавал их пострадавшим. Сам я был рад-радешенек, что отделался всего двумя незначительными царапинами.

Один из соучастников по разбою, ехавший возле меня, достал тонкий, внутри вылуженный медный лист с низкими ободками. Потом он вынул из седельной сумки 2 пригоршни муки из награбленного запаса, прибавил немного соли и воды и замесил тесто. Потом, не слезая с седла, развел огонь, поддерживая его верблюжьим навозом, захваченным во вражеском лагере. Когда пламя достаточно разгорелось, он положил на сковороду круглую лепешку из теста. Но ему, по-видимому, не хотелось долго ждать: он схватил дымящиеся вонючие кусочки навоза и посыпал ими лепешку сверху. Минут через пять навоз был сдунут на землю, и лепешка была готова. Мне и моему товарищу справа перепало по куску лепешки.

— Да благословит тебя Аллах за твою доброту! — воскликнул я, принимая угощение. Отряхнув приставшие кусочки навоза, я запихал горячую снедь себе в рот.

Все с облегчением вздохнули, когда с заходом солнца сделали привал. Была выставлена сильная стража, дабы предупредить возможное внезапное нападение врагов, подстрекаемых жаждой мести и отчаянием. Мой сосед угостил «Любимицу» несколькими горстями муки, а я, попросив, чтобы меня не тревожили, завернулся в плащ, проглотил несколько кусков военной добычи — козьего сыра — и заснул крепким сном.

Ночь прошла спокойно. Шестичасовой сон вдохнул в меня новые силы. Жара и утомление были уже не столь тягостны, как накануне. Уходя с добычей, мы двигались с не меньшей быстротой, чем тогда, когда готовились к набега. Кругом только и было разговора, что о дележе награбленного. Каждый громко или про себя высчитывал, сколько приходится на его долю, в зависимости от его заслуг и положения. Я тоже занимался подсчетом, но немного иного рода: я высчитывал, сколько часов осталось до ближайшего ночлега. С тех пор, как мы покинули оазис, мне не приходилось мыться, щеки мои покрылись коркой грязи и запекшейся крови, борода напоминала пыльную щетку, поры тела были забиты пылью и песком; кроме того, сильная боль в глазах, неотвязная, мучительная жажда, скудное питание и с каждым днем растущее утомление — все это будило страстное желание дождаться скорее времени, когда наконец можно будет помыться и отдохнуть.

На четвертый день после набега, за несколько часов до захода солнца, нас встретили с громкими криками радости женщины из Гиофа. Они пели, плясали и без конца выражали свой восторг по поводу богатой добычи. Молодая бедуинка прыгнула ко мне в седло и стала расспрашивать о численности угнанных стад. Я удовлетворил ее любопытство, и она, видимо — в знак благодарности, приподняв мое коффиджи, стащила с меня сорочку и принялась счищать с нее паразитов. Мне тогда не пришло в голову, что взамен уничтоженных паразитов она могла снабдить меня новыми…

Наконец показались пальмы Гиофа, и с заходом солнца мы вступили в оазис. Ворота крепости были отворены, и моя «Любимца» протиснулась во двор. Бедняжка ничего не могла есть от утомления. Она положила голову на песок и закрыла глаза. Я сам еле держался на ногах, и, с невыразимым трудом взобравшись по глиняным ступенькам, в изнеможении свалился на постель. После обеда, стащив с себя залитую кровью рубашку, принявшую боевое крещение, я залег спать и проснулся только тогда, когда моя белая повязка вся почернела от мух. Вскоре начался в Гиофе раздел добычи. Я лег на край крыши и стал наблюдать суетливую возню во дворе. С удивительным спокойствием и, как мне показалось, с полным знанием дела, наместник умиротворял алчных претендентов, устанавливая для каждого заслуженную им долю добычи.

Теперь моей главной заботой было поскорее восстановить свои силы и силы «Любимицы», чтобы быть в состоянии продолжать путешествие, ибо самая трудная часть была еще впереди. Со времени моего первого приезда в Гиоф пока не прошло ни одного каравана, но каждый день нужно было ожидать такового в направлении на Евфрат. И действительно, через два дня один из таких караванов вступил в оазис. Для меня это было немного рано, но мне помог счастливый случай: запрещение наместника выступать дальше в поход ранее, чем через двое суток, ибо дорога на северо-восток считалась небезопасной от гехайна, которые, соединившись с дружественными им племенами, могли напасть на проходивший караван. Наместник выслал разведчиков, чтобы осмотреть путь, предстоящий каравану. Через четыре дня посланцы вернулись и сообщили, что племя гехайна с остатками своих верблюдов и овечьих стад направилось к юго-востоку. Следовательно, в настоящий момент дорога была безопасна, а так как нападения других племен вряд ли можно было ожидать, то было решено немедленно сниматься с места.