Колдовское наваждение

Клоу Аннет

Часть III

Возрождение

 

 

Глава 19

Пароход прибыл в Новый Орлеан в начале сентября. В Бостоне в это время уже становилось прохладно, а здесь их ожидала жара.

Еще стоя на палубе, Патриция вдыхала горячий воздух родного города. На нее нахлынули воспоминания, и, волнуясь, она с нетерпением ждала, когда сможет ступить на берег. Это был город, где она родилась и выросла, где встретила любовь и горе, где она пережила войну.

Пароход причалил к пристани, и Патриция почти бегом сошла по трапу на берег. Она наняла большой закрытый экипаж, который доставил их всех в гостиницу. Только Мэй ехала отдельно, сопровождая фургон с багажом.

Джонни по дороге прилип к окну и восхищенно смотрел на новый, открывающийся ему мир. Он беспрерывно показывал руками на что-то, привлекшее его внимание, и задавал вопросы. Патриция смеялась, отвечая сыну, а сама украдкой поглядывала на его отца.

В отличие от сына он был безучастен. Как хотелось Патриции узнать, о чем он думает, о чем вспоминает. Неужели возвращение сюда, в город их любви, не вызовет никакого отклика в его душе?

На Патрицию сразу же обрушилось множество проблем. Ей нужно было получить номера в гостинице, всех удобно расселить, распаковать багаж. Она крутилась, как белка в колесе, и каким-то чудом успевала все сделать.

Решив первые проблемы, она не могла позволить себе расслабиться, потому что жизнь в гостинице их не устраивала. Ей было нужно одновременно найти подходящий участок для строительства магазина и купить хороший жилой дом для всей семьи.

Необходимо было как можно быстрее разыскать тетушку Монику и показать ей Эмиля. Ей нужно было нанять хороших слуг в дом, купить мебель. О, господи, как много ей еще нужно было сделать!

У Патриции даже стала побаливать голова от забот, но она решительно начала действовать. Послав Мэй на поиски тетушки Моники, Патриция вместе с Джонни отправилась навестить Полину Бовэ.

Патриция очень рассчитывала на ее помощь. Когда она подошла к особняку Бовэ, то была потрясена, увидев, в какой упадок он пришел. Прекрасный фонтан в саду был разрушен, клумбы и тропинки заросли сорняками и травой, балконные решетки покосились, и местами с них слезла краска.

Патриция осторожно постучала и была очень удивлена, когда Полина сама открыла дверь. Она выглядела постаревшей, уставшей, на лице у нее залегли морщинки. Глаза Полины были печальны и смиренны.

Патриция улыбнулась своей подруге. Какое-то мгновение Полина смотрела на нее и не узнавала, но потом лицо ее озарилось радостной улыбкой, и она воскликнула:

— Патриция!

Подруги бросились друг другу в объятия. Затем Полина слегка отстранилась и стала рассматривать Патрицию. Слезы медленно струились у нее из глаз.

— Ох, Патриция! Я уж и не думала с тобой вновь встретиться. Ты выглядишь прекрасно, просто великолепно…

Она хотела сказать что-то еще, как вдруг заметила Джонни.

— Это… Это твой ребенок? — спросила она у Патриции.

Та утвердительно кивнула.

— Боже мой, какой же ты уже большой! — сказала Полина, обращаясь к мальчику.

— Что ж это я вас держу на пороге? — всплеснула руками Полина. — Проходите, проходите же скорее в дом!

Они вошли в дом, и такие же следы разрушения, как снаружи, бросились в глаза Патриции.

«Видимо, семья Полины, которая и раньше не была особенно богатой, за годы войны совсем обнищала», — печально подумала Патриция.

Да и платье на подруге было очень старым, и к тому же черного цвета — это сразу бросилось Патриции в глаза. Полина была в трауре.

— Полина, кто умер? Отец? — тихо спросила Патриция, осторожно дотронувшись до ее плеча.

Подруга утвердительно кивнула.

— Да, папа погиб в шестьдесят третьем под Виксбургом. Если бы не война, он бы еще мог долго жить. Он ведь совсем не был солдатом. Ты же помнишь его — он всегда был так добр и кроток. А здесь решил себе доказать, что не трус. И погиб…

— Мне бесконечно жаль его, Полина, — сказала Патриция. Некоторое время они молчали, а потом Патриция первой прервала тишину.

— Как у тебя дела?

Полина пожала плечами, и потом ответила:

— Только что не голодаю… Ты ведь знаешь, что и перед войной нам приходилось несладко. Мы жили благодаря щедрости папиного брата. У него была большая плантация. Но во время войны он все потерял, и у него нет денег, чтобы восстановить дом и посадки. А папа всегда зарабатывал своими научными трудами слишком мало… Мне некому теперь помочь. У меня нет денег ни на слуг, ни на ремонт дома. Я немножко зарабатываю рукоделием. Шью постельное белье и продаю его. Этого хватает только на то, чтобы прокормиться, — рассказала Полина и, закончив, горько усмехнулась.

— Представляю себе, что бы сказала моя бабушка, если бы узнала, что ее любимая внучка Полина Бовэ шитьем зарабатывает себе на жизнь…

— Полина! У меня идея! — воскликнула Патриция. — Нужно только немного терпения, и я смогу предложить тебе работу, которая высоко оплачивается.

И Патриция, в свою очередь, рассказала подруге обо всем, что случилось с ней с того момента, как они расстались. Правда, говорила она в основном о своих успехах в работе, в торговле, и о том, что приехала открывать универсальный магазин в Новом Орлеане.

Полина изумленно смотрела на свою подругу:

— Но, Патриция, у меня это просто никак не укладывается в голове. Я никогда не могла и предположить, что ты станешь таким бизнесменом!

— Полина, в моем магазине ты возглавишь отдел готового платья, — предложила Патриция.

— Я? Да не смеши! Я умею шить, но я совершенно не разбираюсь в моде!

— Не разбираешься в моде? — переспросила Патриция и, махнув рукой, засмеялась.

— Мне не нужны твои познания в моде. Для этой цели я найду других обедневших аристократок. Мне нужно твое имя, твой такт и уважение, которое питают к тебе в Новом Орлеане. Ведь твоя семья — одна из самых старинных; и те дамы, мужья которых разбогатели на военных спекуляциях, придут к тебе поучиться хорошим манерам. К тебе придут все из нашего общества, потому что уважают тебя. А вот ко мне они не придут, и ты прекрасно это знаешь.

Полина колебалась, не веря в себя и думая, что Патриция предлагает просто помощь, но потом все-таки согласилась.

— Чудесно, вот и договорились, — обрадовалась Патриция. — Я хочу с тобой посоветоваться. Мне надо срочно купить или снять на какой-то срок дом. Я так давно уже здесь не была, что просто не представляю, к кому обратиться? Есть ли сейчас в продаже дома? И кто занимается этим делом, не знаешь?

Полина сосредоточилась, пытаясь припомнить, и вдруг заулыбалась:

— Я знаю, что тебе нужно. Это дом Вэбстеров в Парковом квартале. Миссис Вэбстер сейчас осталась совсем одна и без денег. Она хотела продать свой дом. Он очень хороший, помнишь?

— Да, помню, но я никогда не была в нем, — ответила Патриция.

Она действительно хорошо помнила дом Вэбстеров. Чудесный большой дом в классическом стиле, выкрашенный в серо-голубые тона, с огромными окнами и парком вокруг. Там так будет хорошо играть Джонни!

— Мне по душе твое предложение, Полина. Может, мы вместе сходим завтра к миссис Вэбстер?

Та озабоченно посмотрела на подругу.

— Конечно, сходим. Но… может быть, я задаю тебе бестактный вопрос: а все-таки, почему ты занимаешься всем этим сама? А где майор Шэффер?

— Здесь. Только он уже не майор, а полковник. Дело в том, Полина, что в бою он был тяжело ранен и стал инвалидом.

— О, боже! Патриция, прости меня!

Та, тяжело вздохнув, рассказала подруге все о болезни Эмиля, и о его пьянстве, и о том, что она надеется на его выздоровление с помощью тетушки Моники. Как легко стало на душе у Патриции, потому что раньше ей не с кем было поделиться своим горем. «Как славно, что у меня есть такая верная подруга, как Полина», — думала она.

А Полина, услышав о знахарке, подтвердила, что та творит чудеса.

— Если кто и сможет помочь твоему мужу, то это только она, — уверенно заявила Полина.

Они опять помолчали, а потом Патриция, замирая от страха, наконец, решилась задать Полине давно мучивший ее вопрос.

— Ты знаешь что-нибудь о моей семье? Они… С ними все в порядке?

— Да. Они все живы, — ответила Полина. — Хотя тоже, как и многие во время войны, разорились. Федерико сражался с папой под Виксбургом, но остался невредимым. Правда, на фронте он подхватил лихорадку, и приступы периодически повторяются. Твой отец еще при тебе уехал на плантацию и оттуда, когда янки заняли Новый Орлеан, бежал в армию. Он был ранен, но сейчас поправился и чувствует себя неплохо. Ну, а твоя матушка, она осталась такой же. Честно говоря, я совсем не представляю, как они будут без тебя управляться с делами. Сейчас у нас многие разорены и совершенно не представляют себе, как будут жить дальше. А ты и здесь давно нашла бы выход.

— Полина…

— Нет, это правда. Если бы ты не вышла замуж и не уехала отсюда, то, несомненно, процветала и в Новом Орлеане. У тебя столько силы воли и здравого смысла, что ты выжила бы в любой ситуации.

Патриция улыбнулась.

— Да, я выжила и действительно преуспеваю! Но я так несчастна в любви…

Полина, не дослушав ее, вдруг сказала:

— Федерико женился на Бекки Олдвэй.

— Мне так жаль, Полина. Я всегда надеялась…

— Нет, нет, не извиняйся. Я всегда понимала, что он не станет моим мужем. Ему нравились красивые женщины, а на их характер он мало обращал внимания. Да и вообще он плохо разбирается в людях. Он до сих пор не хочет о тебе даже слышать и все еще презирает тебя, хотя ты спасла ему жизнь. Знаешь, Патриция, я все еще люблю его, хотя и понимаю, что никогда не была бы с ним счастлива! Он женился на Бекки Олдвэй сразу же, когда кончилась война и он вернулся из армии. Ее отец тоже потерял все богатство за эти страшные годы, и они не смогли купить себе дом. Федерико с Бекки уехали на плантацию, которая досталась ему в наследство от его отца. Они живут там безвыездно.

Патриция засмеялась и сказала:

— Не могу себе представить, как Федерико хозяйничает на земле, а Бекки живет без светского общества и развлечений. Я бывала там в детстве и помню этот дом. Он большой, старомодный и вытянутый. Бекки не привыкла жить в таких домах.

Полина улыбнулась.

— Не сомневаюсь, что ей там не нравится и она в ужасном настроении. Бедный Федерико…

Патриция стала расспрашивать о всех друзьях и знакомых. И Полина постаралась рассказать ей обо всем, что произошло в Новом Орлеане за два с лишним года ее отсутствия. Так, Патриция узнала, как некоторые обедневшие дамы из общества, пытаясь свести концы с концами, нашли выход из бедственного положения. Миссис Маленсо превратила свой большой дом в пансион и стала пускать жильцов, а миссис Борегард стала изготавливать и продавать пирожные и торты. У нее дела шли лучше всех. Некоторые брали белье в стирку или становились прислугой. Ненавистные всем янки еще оставались в Новом Орлеане и полностью управляли им по законам военного времени, хотя война уже кончилась.

Все рабы были отпущены на волю, но многие хотели остаться при своих хозяевах, потому что не знали, что им делать и куда уходить. А хозяева уже не могли содержать столько слуг, и все больше становилось в городе негров без жилья и без работы. Стало очень неспокойно и даже опасно ходить по улицам, — предупредила подругу Полина.

Маленький Джонни совсем устал, и Патриции необходимо было возвращаться.

Полина проводила гостей, а Патриция, поцеловав подругу, сказала:

— Верь мне, худшее уже позади. Теперь начнется возрождение. Торговцы, бывшие плантаторы наладят свои дела и вновь станут преуспевать, а вместе с ними и мы с тобой. В нашем магазине они будут тратить появившиеся у них деньги. Главное — чтобы больше не было войны. Доверься мне — ты же знаешь, что я всегда правильно предугадывала, как надо вести дела.

* * *

Мэй разыскала знахарку. Та, выслушав ее рассказ, настояла на том, чтобы к ней пришла сама Патриция.

И на следующий день Патриция в сопровождении Мэй отправилась в дом квартеронки. Она жила в квартале, где селились обычно многие свободные «цветные» женщины.

Тетушка Моника встретила их приветливо и держалась с большим достоинством. Патриция внимательно разглядывала знахарку. Та была смуглой полноватой женщиной невысокого роста. На ее некрасивом морщинистом лице сразу обращали на себя внимание черные умные глаза. Их взгляд был проницателен и властен. Ее походка вразвалку и странная манера склонять голову при разговоре чуть набок могли бы вызвать улыбку, но это желание сразу же пропадало, как только она начинала говорить. Ее речь была исполнена такого достоинства и благородства, какого многие дамы из высшего общества никогда не могли достичь.

Одета тетушка Моника была в светло-лиловое платье, и такого же цвета тюрбан был закручен у нее на голове.

Она подошла к Патриции и взяла ее за руку. Та сразу же почувствовала, как ток тепла передался ей через руку знахарки!

«Да, эта женщина умеет творить чудеса», — решила Патриция.

Но и тетушка Моника оценила Патрицию по достоинству — перед ней стояла не капризная, истеричная дамочка, а женщина, которая многое испытала и умела принимать удары судьбы мужественно.

Патриция приступила к рассказу о том, что привело ее в дом тетушка Моники. Знахарка внимательно слушала ее, время от времени кивая головой или задавая вопросы, уточняя то или иное обстоятельство.

Когда Патриция рассказала о визите доктора, знахарка презрительно фыркнула, выражая, видимо, свое отношение к ученым докторам вообще.

Закончив рассказ, Патриция вопросительно посмотрела на знахарку, и та, сжав руки в кулаки, решительно ответила:

— Ты и я — мы вместе вылечим его. Эти доктора, они ничего не понимают, но я позову на помощь силу духов, и они нам помогут. А теперь ступай к нему. Я должна посоветоваться с духами и приготовить лечебное питье из трав для твоего мужчины. Сегодня вечером я приду к вам в гостиницу и сама осмотрю его.

— Спасибо, — произнесла Патриция. — Я верю, что вы исцелите Эмиля.

Она вернулась в гостиницу и очень волновалась, ожидая вечера, но все же занялась и делами. Мэй она доверила набрать слуг для своего дома, а сама с Полиной пошла смотреть дом Вэбстеров.

Внешне дом выглядел совершенно очаровательно, хотя и нуждался в небольшом ремонте. Патриция решила твердо, что купит этот дом. Оставалось осмотреть его внутри, и они позвонили в дверь.

Миссис Вэбстер была совершенно ошеломлена, увидев на пороге своего дома Патрицию Колдуэлл. Она, конечно, сразу же узнала ее и вспомнила скандал, развернувшийся вокруг девушки еще перед вступлением янки в город, и то, что Патриция открыто стала любовницей виновника скандала.

Но, как воспитанный человек, она пригласила дам в гостиную и выслушала их. Продавать свой родовой дом женщине с такой репутацией миссис Вэбстер совсем не хотелось.

«Но, — решила она, — лучше уступить дом Патриции, чем за бесценок продавать его янки. К тому же Патриция — южанка и, несмотря на все обстоятельства, происходит из хорошей семьи, да и привела ее Полина Бовэ, которую все знают как очень честного и порядочного человека».

Обдумав все это, миссис Вэбстер ответила согласием. Кроме дома, они договорились и о продаже части мебели. Цена, предложенная Патрицией, вполне устроила миссис Вэбстер, и оставалось только оформить продажу дома юридически.

Обе стороны спешили, и Патриция, благословляя судьбу за то, что она располагает деньгами, достаточными для покупки дома, поспешила на поиски нотариуса.

После визита к нотариусу Патриция вернулась в гостиницу.

Дела отвлекли ее на время, но по мере приближения вечера она опять начала волноваться.

В это время пришла Мэй и представила претендентов на должность слуг, и Патриция, побеседовав с каждым, наняла дворецкого, кухарку, горничных и кучера.

После ужина она направилась к Эмилю и рассказала о покупке дома. Он никак не прореагировал, и, казалось, ничто его уже не интересовало. Патриция расстроилась и уже хотела уйти, но все же решила сказать о предстоящем посещении знахарки.

Эмиль только процедил сквозь зубы:

— Что за идиотизм? Колдовство какое-то!

Спорить с ним было бессмысленно, и Патриция, пожав плечами, ушла к себе в номер ожидать тетушку Монику.

Та пришла через час после ужина. На этот раз она была в ярко-фиолетовом платье и тюрбане, а в руке держала плетеную соломенную корзину.

Вид у нее был столь экзотичный, что, наверняка, на нее оборачивались все встречные.

Патриция повела ее в номер Эмиля. Когда они открыли дверь и появились на пороге, сержант Джексон даже рот раскрыл от изумления при виде столь необычной гостьи.

Эмиль сидел в кресле и посмотрел на них очень угрюмо. Знахарка, не обращая внимания на его неприветливый вид, направилась к нему. Подойдя к креслу, она повернулась к Джексону и скомандовала:

— Помоги-ка лечь ему на кровать. Я осмотрю его.

Эмиль вздрогнул и бросил негодующий взгляд на жену.

— Хорошо, смотрите, но только чтобы ее в комнате не было, — сказал он, показывая рукой на Патрицию.

Патриция побледнела. Сержант Джексон помог Эмилю подняться и доковылять до кровати.

Тетушка Моника очень удивилась словам Эмиля, но решительно возразила:

— Нет, твоя жена должна быть здесь.

— Подойди-ка сюда, — обратилась она к Патриции, — я буду показывать тебе, что я буду делать. Ты будешь повторять это дважды в день, ежедневно, и тебе понадобится много силы.

Патриция посмотрела на сержанта Джексона, который явно был сильнее ее, но знахарка, уловив этот взгляд, уточнила:

— Нет, нет — нужна не физическая сила. Я имела в виду, что ты должна быть сильной духом. Лечение займет много времени, и ты должна очень упорно этим заниматься.

— Хорошо, — сказала Патриция и тоже подошла к кровати.

— А теперь сними ему брюки и рубашку, — приказала Моника Джексону.

— Нет! — выкрикнул Эмиль и, схватив сержанта за руку, умоляющими глазами посмотрел на Монику. Он не мог позволить Патриции увидеть его изувеченные конечности. Он не пошел на это даже тогда, когда сгорал от страсти. Эмиль готов был вынести все, но только не то, что увидит сейчас в ее глазах.

«Боже! Я не вынесу такого унижения!» — сказал он про себя, а вслух закричал:

— Нет! Я не буду раздеваться!

— Да? — удивилась тетушка Моника. — Ты такой скромный мужчина? Я бы не подумала! Впрочем, не надо расстраиваться. Я видела тела многих мужчин. Меня интересует исцеление тела, а не плоть.

Джексон стал расстегивать пуговицы на рубашке, а Эмиль стал сопротивляться здоровой рукой.

— Оставьте меня в покое! — прокричал Эмиль.

— Ради Бога, Эмиль! — вмешалась Патриция. — Да, пойми же ты, что мы стараемся помочь тебе выздороветь. Да помоги же нам хоть немного!

Эмиль побледнел и взглянул на нее. Глаза у него горели. Патриция отвела свой взгляд от Эмиля и сказала:

— Сержант, продолжайте.

— Но, мэм…

Патриция уничтожающе посмотрела на злополучного солдата.

— О, господи! Джексон! Ты помнишь наш разговор перед отъездом? Или ты подчиняешься мне, или оставляешь нас. Здесь нет места тому, кто только обещает, но ничего не делает для здоровья Эмиля. А теперь выбирай! Или ты делаешь то, что я тебе говорю, или я выведу тебя за дверь и прикажу привести своих новых слуг. Они быстро все уладят, — гневно сказала Патриция.

Джексон боялся даже взглянуть на Патрицию. Он не сомневался, что она выполнит то, что обещала. Сержант не хотел перечить Эмилю, но он также не хотел, чтобы совершенно незнакомые люди пришли сюда и раздевали его. Еще раз, взглянув на разгневанную Патрицию и убедившись, что та непоколебима, он стал решительно расстегивать пуговицы на рубашке полковника. Но Шэффер не собирался так просто сдаваться. Он начал самую настоящую борьбу и пытался здоровой рукой отбиться от сержанта. Патриция и Джексон стали держать Эмиля, а включившаяся в борьбу тетушка Моника сама расстегнула ему рубашку.

Эта возня только позабавила знахарку, и она, улыбаясь, заявила Патриции одобрительно:

— Ты — сильная женщина, и мужчина твой, оказывается, воин. Он тебя ровня.

Она сразу заметила, как неприязненно смотрит Эмиль на свою жену, но за долгие годы тетушка Моника давно поняла, как мало разбираются мужчины в тех, кто им хорошо подходит. Она ловко сняла с Эмиля всю одежду, пока его жена и сержант удерживали его. Наконец процедура раздевания была закончена, и Эмиль прекратил сопротивляться. Он затих и только отвернул свое окаменевшее лицо от Патриции.

Она поняла, что творится у него на душе — он стыдился выставлять напоказ свое искалеченное тело. На его левом боку виднелись два небольших шрама, но зато вся левая рука была иссечена вдоль и поперек рубцами сине-багрового цвета, а в одном месте даже была глубокая вмятина, видимо, на месте раны, достигшей до самой кости. Такой же вид имела и его нога, только к шрамам там добавлялись глубокие отметины от шрапнели. Его голень была переломана в двух местах, и видно было сразу, что кости срослись неправильно. Обе ноги, некогда бывшие мускулистыми, сейчас выглядели дряблыми и уже начинали усыхать.

У Патриции судорожный ком застрял в горле при виде этой ужасной картины.

«Бедный Эмиль! Когда-то он был таким сильным и гибким! Как ему сейчас тяжело осознавать свою беспомощность! Как он страдает!» — думала она и незаметно утерла набежавшие на глаза слезы. Зачем Эмилю видеть их?

Патриция заставила себя сосредоточиться на том, как тетушка Моника обследовала своими руками ноги и руку Эмиля. Знахарка наказала ей следить за ее руками и запоминать все, а сама стала массировать руку больного. Эмиль искривился от острой боли, когда Моника запустила свои сильные пальцы ему в мышцы и стала разминать их. Видя, как изменился Эмиль в лице, она сказала:

— Ах, значит, ты чувствуешь. Это хорошо. Если бы ты ничего не чувствовал, вот тогда было бы хуже. Значит, в руке есть жизнь. А теперь, посмотри! — обратилась она к Патриции. — Вот эта бутылка с мазью, что я приготовила. Я ее оставлю тебе. Ее нужно втирать в кожу так, как это делала я.

С этими словами она раскрыла бутылку и вылила на руку жирную светло-зеленую жидкость, сильно пахнущую какими-то травами. Моника умело втирала мазь в руку и ноги Эмиля. К тому времени, когда она закончила процедуру, его лицо покрылось испариной. Знахарка тронула больного за плечо и с симпатией в голосе произнесла:

— Я знаю, что это очень больно. Тебе придется долго лечиться. Но если ты хочешь двигаться, если ты хочешь, чтобы твои рука и ноги работали, то ты должен терпеть любую боль. Приготовь себя к страданиям. И помни! Если есть боль, значит, ты живой. А вот тут у меня есть кое-что, чтобы облегчить твою боль.

Она извлекла из корзины маленькую стеклянную бутылочку и вылила ему несколько капель в рот. Затем она передала эту бутылочку Патриции и сказала:

— А это — тебе! И не давай ему много, иначе он не сможет без этого жить. Давай по несколько капель в том случае, когда боль станет невыносимой. Смотри и запоминай то, что делаю я. Делай это по два раза в день.

Тетушка Моника осторожно подняла его левую ногу и начала другой рукой сгибать ее в стопе. Это она проделала несколько раз, а затем стала сгибать ногу в колене, подтягивая колено к его груди. Эмиль долго терпел, но в какой-то момент боль стала совсем невыносимой, и он стал ругать знахарку, которая не обратила на его ругань никакого внимания. Наконец она отпустила его, но то же самое начала проделывать с другой ногой.

— Делай так дважды в день, — повторила она Патриции, которая стояла рядом, страшно побледневшая от увиденного. Она не могла себе представить, как она сможет делать это, причиняя Эмилю такую боль.

— Через неделю начнешь проделывать это четыре раза в день, — поучала Моника. — И не беспокойся, боль начнет постепенно исчезать, если будешь делать это постоянно. Верь мне. Видишь ли, его мышцы долго бездействовали, и теперь очень трудно будет их восстановить. Ты видела когда-либо, как обучают ребенка? Ты думаешь, что ребенок учится с большой охотой? Точно так же и здесь — рука и ноги, как ленивые ученики. Только ты будь умнее их. И ты должна научить их, должна заставить их работать, — сказала Моника.

Патриция слегка засомневалась:

— А вы уверены, что это поможет?

Тетушка Моника фыркнула:

— А ты думаешь, что легко вылезти из такой болезни? Нет, исцеление надо выстрадать. Просто так ничего не происходит. Я видела твоего сына. Он легко тебе достался? Или тебе не пришлось вынашивать его девять месяцев? И неужели он тебе достался без боли? Такие чудеса происходят только тогда, когда умеешь ждать, трудиться и терпеть!

Патриция кивнула в знак согласия.

— Да, и вот еще что ты должна делать — протирай его искалеченные конечности теплой водой несколько раз в день. Лучше, если ты накипятишь воду из ручья, что течет в камнях. Главное, помни, что вода должна быть теплой. Я приду через две недели посмотреть, как идут дела. Помни! — сказала она и, взяв Патрицию за руку, посмотрела ей в глаза. — Все зависит от тебя. Ты должна быть упорной. Слабая женщина не сможет спасти мужчину!

Патриция улыбнулась Монике, стараясь не глядеть на мертвенно-бледное лицо Эмиля.

— Я сделаю все так, как надо.

— Я знаю, — ответила Моника и отдала ей корзину с бутылками.

Моника величественно вышла из комнаты, а Патриция подошла к шнурку звонка у двери и подергала за него. Вскоре в двери показалась одна из аккуратных, опрятно одетых служанок гостиницы.

— Я хочу, чтобы вы приготовили теплую ванну для полковника Шэффера, — сказала она. Затем она повернулась к сержанту и добавила:

— Я поручаю это вам, сержант. Помогите полковнику войти и выйти из ванны. Проследите, чтобы его больные рука и ноги были полностью погружены в воду.

Она опасалась взглянуть на Эмиля. В глазах его застыли боль и горечь. Он лежал молча, отвернув голову от нее. Патриция закусила губу и быстро вышла из комнаты. Эмиль уткнулся лицом в подушку. Горячие слезы струились у него из глаз. Никогда в своей жизни он не чувствовал себя таким униженным и раздавленным — они навалились на него, раздели, рассматривали его тело, а он ничего не мог с ними сделать. Только сейчас он вдруг подумал о том, что так же чувствовала себя, наверное, Патриция, когда он насильно сделал ее своей любовницей.

Патриция… Боже! Какие воспоминания нахлынули на него вчера! Он вспомнил, как они вместе катались в экипаже по улицам Нового Орлеана три года назад. Он вдыхал чарующие ароматы и вслушивался в звуки этого прекрасного города. Эмиль вспомнил, как они жили вместе в небольшом, уютном особняке. Он вспомнил ту ночь, когда она в прозрачной ночной сорочке вынимала шпильки из прически, и каскад волос падал на ее плечи. Как он желал ее!

Как он хотел снова стать здоровым мужчиной! Но это были мечты, а сейчас Патриция все-таки увидела его уродство. Это вызвало у нее, конечно, отвращение. Поэтому она избегала смотреть на него, и Эмиль это заметил.

Патриция насильно раздела его и показала этой ведьме, которая сделала ему так больно! Он ненавидит ее, Патрицию!

Следующие две недели Патриция крутилась как белка в колесе. Во-первых, дважды в день она встречалась с Эмилем и выполняла все назначения тетушки Моники. Эти встречи истощали ее физически и морально. Она приходила к нему в комнату, где он лежал уже раздетым. У него было такое выражение лица, будто сейчас его будут пытать. И Патриция чувствовала себя в роли главного палача. Она массировала его изувеченные ноги и руку так, как показала ей Моника, а затем сгибала и разгибала их. Эмиль мужественно переносил эти пытки и хранил молчание. Только капельки холодного пота на лбу, да побелевшие губы говорили Патриции о том, что он испытывает адские муки.

Если бы Патриция так не поверила знахарке, то она сразу бы отказалась от этих мучительных процедур. И Патриция не могла не заметить, что Эмиль и сержант скептически относились ко всему, что она делала. Для себя она решила довести лечение до конца. Ее успехи стали заметны к концу второй недели — боли в руке и ногах у Эмиля заметно ослабели. Но когда на вторую неделю она стала растирать и массировать его четыре раза в день, боли возобновились с новой силой, и Патриции потребовалось собрать все свое мужество, чтобы продолжать лечение.

Она страшно переутомлялась. Кроме лечения она занималась оформлением покупки дома и переездом. Миссис Вэбстер срочно были нужны деньги, и адвокат оформил сделку очень быстро.

Дом перешел в собственность Патриции, и она наняла рабочих, чтобы обновить окраску и сделать ремонт там, где это было необходимо. Вновь набранные слуги нуждались в обучении, для них надо было заказать форменную одежду.

Параллельно с решением домашних дел необходимо было начинать строительство магазина. Ей пришлось осмотреть множество участков, которые ей предлагали, пока она не нашла искомое. Вначале она хотела расположить магазин в торговом центре города, но, обдумав все, обратилась в поисках к Парковому кварталу, в том месте, где он граничил с Французским районом и прибрежной частью города.

Состоятельные люди часто посещали для прогулок это место, и, следовательно, ее магазин будет привлекать их внимание.

Просчитав расходы, Патриция решила не строить новое здание, а подыскать большой старый дом, в котором после перепланировки и ремонта она сразу сможет открыть магазин. И, в конце концов, она присмотрела три рядом стоящих здания, которые можно было соединить в одно и реконструировать под магазин.

Она навела справки и узнала, что земля и дома принадлежали семье Боучардов, но недавно они продали ее некому Джозефу Гримсхау. Об этом человеке Патриция ничего не слышала и обратилась к Полине Бовэ, чтобы все выяснить.

Как только Патриция упомянула о Гримсхау, Полина нахмурилась и рассказала о нем:

— Это янки, который появился здесь всего три месяца назад и начал скупать земли по всему городу. Многие так нуждаются, что продают свою собственность по ценам много ниже их реальной стоимости. Он — стервятник, который жиреет на человеческом горе.

Патриция улыбнулась подруге.

— Что ж, давай попробуем его перехитрить.

Она послала ему записку с просьбой навестить ее для обсуждения вопроса покупки земель и недвижимости, подписавшись: «Патриция Шэффер, представитель торговой компании Генриха Миллера».

Текст деловой записки она очень тщательно продумала, так как хотела сразу дать ему понять, что за ней стоит крупная компания и что она — деловая женщина, компетентно решающая стоящие перед ней задачи. Для Патриции было важно, чтобы не она бегала за ним и искала встречи, а он сам пришел к ней. Ведь в этом случае просителем становился он сам.

Гримсхау зашел в указанный день и час и не понравился Патриции с первого взгляда. Это был высокий грузный человек, глаза которого смотрели подозрительно, а улыбка была натянутой. Его глаза загорелись при виде Патриции, и во время разговора он все поглядывал на ее грудь.

Патриция умело скрыла свою неприязнь, да и смутить ее было не так-то легко. Она предложила ему кофе, и какое-то время они провели в вежливой беседе, не касаясь интересующей их темы. Затем Патриция очень осторожно перевела их беседу на участок и дома в Парковом квартале. Как она выяснила, Гримсхау не собирался продавать землю, он предпочитал сдать ее на определенных условиях в аренду. Она начала торговаться — владелец запрашивал высокую цену, а Патриция старалась ее сбить. Несколько минут они яростно спорили о цене. Наконец Гримсхау с оскорбленным видом сообщил, что, возможно, он и снизит цену, но при этом он так многозначительно посмотрел на Патрицию, что она сухо сказала ему о прекращении между ними деловых отношений.

Тогда Гримсхау пошел на уступки, предложив ей взять здания в длительное пользование, и после очередного спора они договорились об аренде на более или менее выгодных условиях.

Уставшая и измученная, Патриция погрузилась в кресло. Завтра они начнут переезжать в свой дом. Сегодня вечером тетушка Моника собиралась зайти и посмотреть, есть ли у Эмиля какие-то успехи в лечении. Для себя Патриция уже отметила, что заметных сдвигов в лечении не было. Эмиль никак ей не помогал со своей стороны, он только молча терпел. И хотя боли у него после ее процедур утихли, она не видела заметных признаков в восстановлении конечностей. Патриция тяжело вздохнула, и слезы, которые, казалось, затаились где-то в глубине души, брызнули из ее глаз.

Как долго все это будет продолжаться? Как долго Эмиль будет презирать ее, а она причинять ему такие адские муки? Неужели для него не настанут никогда светлые дни?

Бывали такие минуты, когда Патриция теряла всякую надежду на лучшее и считала, что хуже быть уже не может. В такие минуты ей хотелось бросить все и предоставить Эмиля самому себе…

В дверь постучали — это, наверное, пришла тетушка Моника.

Патриция отбросила прочь все сомнения. Ее ждали более важные дела, и она почти побежала к двери открывать знахарке.

 

Глава 20

Посещение тетушки Моники подняло настроение Патриции. Осмотрев Эмиля, знахарка нашла, что в его состоянии явно наметились положительные сдвиги.

Она похвалила Патрицию, а когда та показала, как она усовершенствовала для Эмиля ванну, то и совсем расцвела. Патриция, помня о советах тетушки Моники, придумала, как повысить эффективность водных процедур и доказала самой себе, что она не зря была дочерью изобретателя.

Она попросила слуг прикрепить снизу ванны механический вентилятор в цилиндре. Когда вода заполняла ванну, после нажатия на педаль вентилятора его лопасти начинали вращаться, и вода пронизывалась сотнями пузырьков воздуха. Помещение вентилятора в цилиндр обеспечивало полную безопасность. Эмилю нравилась эта процедура, и знахарка утверждала, что она чрезвычайно целебна.

Воду для ванны, как и советовала знахарка, слуги доставляли из ручья.

Довольная ходом лечения, тетушка Моника решила включить в него новые элементы. Она велела продолжать и растирания, и массаж, но сказала, что полковнику пора самому начинать шевелить своими ногами. Показав упражнения, знахарка рассказала, когда и сколько раз их делать. Закончив осмотр и показ упражнений, она пообещала зайти через четыре недели и ушла.

А на следующий день, наконец-то, состоялся переезд Шэфферов в новый дом. Еще когда шел ремонт, Патриция заказала сделать по стенам в комнате Эмиля на разной высоте деревянные поручни. Дважды в день он, опираясь на поручень, с помощью Джексона стал ходить вдоль стены. Каждый шаг давался ему с превеликим трудом, он часто спотыкался, его изуродованная нога неуклюже выворачивалась, совсем не повинуясь его желанию.

Для разработки руки Моника показала два новых упражнения. В одном — надо было больной рукой достать до локтя здоровой, а затем — дотянуться до плеча. А другое упражнение заключалось в сжимании изо всех сил пальцами больной руки тряпичного мяча. У Эмиля это никак не получалось: больные пальцы ни слушались, и не только сжимать мяч, но и держать его отказывались. Разозленный, он отказался делать это упражнение, пока Патриция не начала его стыдить, пригрозив пожаловаться… Джонни.

— Что ж! Пусть твой сын узнает, что у него совершенно безвольный отец! Пусть он знает, что у тебя была возможность стать здоровым человеком, а ты не захотел ею воспользоваться!

Упреки подействовали, и Эмиль, как всегда, когда злился, решил доказать, что она не права.

Его дни превратились в кромешный ад — он упражнялся, терпя сильную боль, и опять упражнялся. Мяч никак не подчинялся ему, и даже на дюйм Эмилю не удавалось его приподнять.

Его попытки пройтись без помощи Джексона заканчивались падением, но он упорно продолжал, чтобы доказать Патриции и, конечно, сыну, что его воли хватит на все.

Раньше он только пассивно подчинялся всему тому, что проделывала над ним Патриция. А сейчас он активно трудился сам и результат не замедлил сказаться. В один прекрасный момент Эмиль обнаружил, что пальцы удержали мяч и даже слегка сжали его! Для него это была большая победа. Постепенно больная рука стала подниматься все выше и выше, а израненная нога уже не волочилась и перестала непроизвольно выворачиваться. Его походка была, конечно, нетвердой, он шаркал ногами, но все-таки он пошел!

Явный успех окрылил Эмиля, и он стал увеличивать нагрузки уже назло Патриции, поверив в то, что действительно сможет встать на ноги!

Однажды с большим трудом он смог больной рукой, висевшей раньше как плеть, дотянуться до своего лба! Рука, которую Эмиль считал полностью парализованной, ожила!

Это была еще победа и еще одно доказательство того, что он сможет выздороветь. Эмиль, конечно, понимал, что прежней силы и ловкости ему не достичь, но он сможет обслуживать себя сам и не зависеть от окружающих. Он не останется беспомощным калекой, если только будет трудиться сам над своим выздоровлением — эта мысль и пришедшее улучшение буквально вдохновили его. Теперь он занимался даже с чрезмерным усердием.

А как же радовалась Патриция, хотя и скрывала это от Эмиля, потому что не слышала ни слова благодарности и не видела никакой симпатии в его глазах. Явным проявлением радости она боялась спугнуть усердие мужа. Она и не ждала благодарности — счастьем было уже то, что он начал постепенно выздоравливать и сам вошел во вкус лечения!

Она, как и прежде, делала ему растирания и массаж, и хотя очень уставала физически, но сознание того, что Эмилю лучше, что в нем проснулся интерес к жизни, придавало ей силы.

Во время процедур она иногда ощущала, как его мышцы стали реагировать на прикосновения ее пальцев. Патриция видела, что ему уже не больно упражняться, что растирания целебными травами сделали свое дело.

* * *

После переезда и устройства в своем доме Патриции стало легче. Теперь она смогла заняться вплотную работой. Свой план устройства магазина она показала Гримсхау и архитектору, обговорив все детали, вплоть до того, где делать полы из дерева, а где — паркет. Практически везде должен быть паркет, только в подсобных помещениях и в отделе скобяных товаров можно было настелить деревянные полы, а прилавки Патриция планировала облицевать мрамором. Она везде запроектировала размещение вентиляторов, чтобы воздух всегда был свежим и прохладным, учитывая жаркий климат юга. Освещать помещения будут красивые люстры и множество настенных светильников, выполненных в одном стиле с люстрами.

У самого входа Патриция предложила расположить кафе, а также заказать для всех входов новые двери, украшенные латунными ручками.

Гримсхау долго не соглашался, кричал о слишком больших расходах, но Патриция, закаленная в битвах с мужем, не уступала ни в чем. Наконец, он согласился принять ее проект переделки зданий, и Патриция пошла на увеличение ренты.

Она с облегчением вздохнула — сделка состоялась окончательно, хотя иметь партнерские отношения с Гримсхау ей было крайне неприятно. Каждый раз при встречах он смотрел на нее похотливыми глазами, пытался дотронуться до нее, делая вид, что это произошло случайно. Однажды, когда они обсуждали дела наедине, обнаглел до того, что открыто предложил ей стать его любовницей.

Патриция ответила звонкой пощечиной и, разъяренная, не закончив обсуждения, ушла домой. При последующих, увы, неизбежных деловых встречах, она делала вид, что ничего не произошло. Она затратила уже так много сил и денег на этот проект, что отказываться от него только из антипатии к этому человеку было слишком большой роскошью.

Теперь, обговорив и обсудив все, она только наблюдала, как идет ремонт и занималась основным делом — заказом оборудования для магазина и товаров для открытия.

Кроме того, она подбирала способных портных для салона мод и продавцов, проверяя каждого — насколько образцово он сможет выполнять свою работу. В конце концов, она набрала людей, которыми осталась довольна. Патриция опять так завертелась в круговороте дел и занятий с Эмилем, что для Джонни оставалось времени еще меньше, чем в Бостоне.

Мальчик почти все время проводил с отцом и сблизился с ним чрезвычайно. И хотя Патриция считала это благом для обоих, она боялась стать чужой сыну и твердо решила выкраивать ежедневно хоть немного времени для общения с Джонни.

Напряжение последних месяцев не прошло даром — она побледнела, похудела, под глазами образовались синеватые круги, и все лицо очень осунулось. Это замечали все, но только Полина осмелилась посетовать, что Патриция не щадит своего здоровья.

Еще одна мысль терзала Патрицию. Живя в одном городе со своими родителями, она так и не решалась навестить их, помня, как мать отказалась от нее.

Но однажды ноги сами привели ее к родному дому. Подойдя ближе, она хорошо рассмотрела дом. Он выглядел таким же неухоженным, как и дом Полины. Краска на стенах облезла, газоны заросли, и стали проседать ступеньки на крыльце.

Война принесла семье Колдуэллов разорение так же, как и другим старинным новоорлеанским семьям.

Тяжело вздохнув, она решительно открыла калитку и постучала в дверь. Ей открыл их старый дворецкий и, узнав ее, замер. Они стояли и смотрели друг на друга, пока дворецкий не опомнился и не воскликнул:

— Мисс Патриция! — его лицо озарила улыбка. — Мой Бог! Как же хорошо вы выглядите!

— Здравствуй, Джозеф! Как поживаешь? Как все остальные?

— Чудесно, мисс Патриция, чудесно! Ваши родители по сравнению с другими процветают.

— Как ты думаешь… — хотела было спросить она, но запнулась. Дворецкий сразу понял, о чем хотела спросить Патриция, и печально покачал головой.

— Нет, мэм… Не думаю, что они захотят увидеть вас. Я схожу и спрошу, если вы хотите.

— Попробуй! — сказала она и осталась ждать.

Не прошло и нескольких минут, как дворецкий вернулся. Стараясь не смотреть в глаза Патриции, он произнес:

— Мне жаль, мисс Патриция, но миссис Тереза… Она сказала: «нет».

— Что же, спасибо, и извини за беспокойство, — пробормотала Патриция и собралась уже уходить, как вдруг остановилась.

«Ну, уж нет! Просто так она отсюда не уйдет. Теперь она уже была совершенно другим, сильным человеком, а не глупой девчонкой, какой была прежде».

К удивлению дворецкого, она резко развернулась и, отстранив его, побежала в гостиную. Дворецкий жестом пытался остановить ее, но не смог. Мистер и миссис Колдуэлл были ошеломлены, увидев ворвавшуюся в гостиную дочь. Тереза при виде дочери всплеснула руками и начала быстро-быстро обмахивать себе лицо веером, а ее муж широко раскрытыми глазами смотрел на дочь и молчал.

— Не беспокойтесь! — спокойно сказала Патриция. — Я долго не обременю вас своим присутствием. Я знаю ваши чувства ко мне. Но я здесь сейчас для того, чтобы и вы узнали мои чувства и мои мысли. Честно говоря, мне не стыдно за то, что я сделала. Я спасла Федерико жизнь, а вы за это отреклись от меня. Бог вам судья! Но я хочу вам сказать, что вы эгоистичны и слепы. Вы сказали мне, что больше не считаете меня членом своей семьи. Все, что я могу сказать вам по этому поводу — слава богу!

И прежде чем кто-нибудь из ее родителей смог произнести хоть слово, она повернулась и ушла, оставив их в шоке. Патриция вихрем прибежала к себе домой и, влетев в комнату Эмиля, заставила его вздрогнуть.

— О, господи! Что ты так врываешься? — воскликнул он.

— Ну и день выдался сегодня! — взорвалась она и швырнула свою сумочку, а затем ухватилась за бутылочку с мазью.

— Успокойся! — сказал Эмиль, едва удерживаясь от смеха. — Тебе не следует растирать меня, когда ты пребываешь в таком ужасном настроении. Ты разломаешь все мои кости!

Она нахмурилась, а потом, тяжело вздохнув, сказала:

— Не волнуйся! С тобой будет все в порядке.

— А теперь расскажи мне, кто так испортил тебе настроение? — спросил ее Эмиль.

Патриция села в кресло и ответила:

— Я ходила навестить своих родителей. Я жила надеждой, что все-таки победит здравый смысл, но нет… Они даже отказались видеть меня.

Впервые за долгое время Эмилю стало жаль жену. Это он был виноват в разрыве между ней и ее семьей.

— Мне очень жаль, Патриция, — сочувственно произнес Эмиль.

— А мне теперь нет, — зло выкрикнула она. — Пара выживших из ума ханжей! Они сами себе навредили этим, потому что только я смогу им помочь! Но я высказала им все, что о них думаю! Мне неприятно даже думать, что они — мои родители!

Эмиль громко рассмеялся, а Патриция, у которой вспышка гнева уже кончалась, засмеялась невольно вместе с ним.

И только сейчас она поняла, что они удивительно легко разговаривают! Они как-то незаметно переступили барьер молчания, существовавший между ними последние месяцы!

Патриция посмотрела на Эмиля, и ей показалось, что он заметил то же самое. Они замолчали, и шаткое взаимопонимание вдруг опять куда-то исчезло, и настороженность вновь появилась в их глазах.

Она смущенно встала из кресла и направилась к двери позвать Джексона. Тот снял с Эмиля одежду, и Патриция, налив себе в ладони лекарство Моники, стала привычно втирать его в руку мужа.

«Как жаль, что так быстро погасла искорка доверия», — печально думала Патриция, массируя руку.

Эмиль сожалел о том же и, боясь встретиться с ней взглядом, лежал с закрытыми глазами.

Патриция, закончив работу над рукой, перешла к ноге. Эмиль уже несколько дней не испытывал тех адских болей, что сопровождали процедуру в начале, но сегодня под прикосновением ее пальцев по бедрам вдруг разлилось приятное тепло. Он почувствовал, что проснулась его плоть, и, покраснев, желал только, чтобы простыня, укрывавшая пах, не дала заметить этого Патриции.

Его постоянный гнев на Патрицию парализовывал его желания, но сегодня он потерял над собой контроль и понял, что она по-прежнему желанна для него. Его любовь к ней выжила, несмотря на боль, страдания и жажду мести.

Как бы он упорно не подавлял ее, но она все еще была жива.

Нет, он совсем не хочет, чтобы страсть к ней снова возродилась в нем. «Нет, только не это, и он непременно примет к этому меры», — решил для себя Эмиль.

Как только Патриция ушла, Эмиль подозвал сержанта и сказал:

— Джексон, я хочу просить тебя об одном одолжении!

— Да, сэр.

— Возьми у меня денег и приведи мне проститутку.

Джексон изумился:

— Но, сэр, как — сюда?

— Да, сюда! Что ты на меня уставился? Неужели ты не понял, что я никогда не был монахом?

— Конечно, нет, сэр. Мне радостно за вас. Я рад, что вы вновь захотели женщину. Только никак не пойму… Зачем искать кого-то, когда у вас жена такая красавица и живет тут же с вами?

— Ты, наверно, забыл, что она сказала, что будет со мной разводиться? — сухо спросил Эмиль.

— Конечно, я помню. Но я понял, что миссис Шэффер говорила неправду из своих соображений. Я так думаю, что она сказала вам неправду, чтобы привести вас в бешенство и заставить вас выздоравливать…

— И с чего это ты пришел к такому выводу? — спросил его Эмиль.

— Сэр, — продолжил сержант, — вы не видите леди, когда она уходит от вас после лечения. Если бы вы видели ее, когда она возвращалась после ваших страданий! Она всегда бывает бледной, как простыня. А однажды я даже видел, как она, выйдя от вас, сразу же уселась в зале и разрыдалась.

— Как трогательно, — произнес Эмиль.

Джексон продолжил возбужденно:

— Я не думаю, что она крутила любовь с этим парнем из Бостона. Если бы это было на самом деле так, то зачем бы ей было приезжать сюда и нянчиться с вами? Она бы преспокойно находилась бы с ним.

— Она считает своим долгом быть со мной, — сказал Эмиль.

— Ха! Но если у нее такое высокое чувство долга — зачем же ей быть тогда неверной женой? — спросил Джексон.

— Ты не знаешь южан, Джексон! У них необычное чувство морали, — сказал Эмиль.

— Зачем же тогда неверной жене работать до седьмого пота со своим мужем-калекой и стараться всеми силами, чтобы он выздоровел? Зачем? Она же себя такой работой доведет до могилы. Сначала возится с вами, потом бежит в тот магазин, не говоря уже о заботах по дому и по воспитанию сына. Вы не обращали внимания, как она выглядит? Она похудела, под глазами у нее залегли темные круги. Или вы, сэр, так заняты собой, что ничего вокруг себя не замечаете? — возбужденно говорил адъютант.

— Сержант! Достаточно! — прорычал Эмиль. — Я не собираюсь извиняться ни перед тобой, ни перед кем. Моя жена не любит меня, а ты ничего не знаешь, что было между нами в прошлом. Я знаю, почему она не любит меня, и почему полюбила того немца. Но даже, если бы она и любила меня, то я отказываюсь ее любить снова.

— Вы снова взялись за ту игру «любит — не любит». Она видит ваши искалеченные ноги и руку по несколько раз в день на протяжении целого месяца. Она растирает постоянно ваши шрамы. И с чего бы это вдруг они стали отталкивать ее сейчас? — спросил Джексон.

— Она смотрит на них беспристрастно, как должен смотреть доктор. Но если бы ты знал, каково мне лежать раздетым перед ней и разрешать ей дотрагиваться до этих шрамов, до этого ужаса! Но и это не самое главное. Это то чувство, что внутри меня и от которого ее надо защитить. С того времени, как я встретил ее, я все делал ей назло. Я всегда ревновал ее и вел себя с ней отвратительно. Я любил ее и обижал. Короче говоря, сержант, наша совместная жизнь — это ад для нас обоих, и лучше с этим покончить, — сказал Эмиль.

— Я не поверю, чтобы вы смогли позволить другому мужчине увести вашу жену от вас, особенно такую жену, как она, — горячо заспорил Джексон.

— Проклятье! Ты что, совсем оглох? — взорвался Эмиль. — Я люблю Патрицию и хочу, чтобы она была счастлива. Я хочу отделаться от этой круговерти любви, ненависти, страсти и ревности. Если бы я меньше ее любил, то, может быть, не обижал бы так. Но я ее так безумно люблю, что не хочу привязывать к себе… Вот почему прошу тебя привести мне сюда проститутку.

Джексон попал в затруднительное положение. С одной стороны, он понимал, что у полковника были свои взгляды и представления о любви и браке. Возможно, полковник и прав. Ему-то лучше знать об их взаимоотношениях с Патрицией. Но, с другой стороны, ему, Джексону, было стыдно приводить другую женщину в личный дом миссис Шэффер. Джексон знал характер полковника и знал то, что если он не приведет ему женщину, то тот сам, всеми правдами и неправдами, доберется до притона, и кто знает — чем это для него еще закончится?

— Хорошо, сэр. Я схожу туда, — сдался сержант. — Какую вы хотите девушку?

— Боже мой! Да мне все равно, какую! Только не черноволосую, и какую-нибудь пострашнее…

Джексон быстро нашел девицу и провел ее тайком по черной лестнице в комнату к Эмилю.

Это была броская, вульгарная, рыжеволосая девица, грубая и самоуверенная, знающая себе цену.

Джексон мог предположить все, но только не то, что Патриция сама решит зайти к Эмилю в комнату.

Дело в том, что она решила прокатить мужа в открытом экипаже по городу. Ей так хотелось побыть с Эмилем вдвоем в другой обстановке. Утром она решила зайти к нему и предложить проехать вместе с ней. Каково же было ее удивление, когда она увидела сержанта, преградившего ей дорогу в комнату Эмиля.

Сержант заслонил дверь собой и что-то забормотал. Вид у него был настолько растерянным и испуганным, что Патриция заподозрила неладное. Она подумала, что сержант поддался уговорам Эмиля и тайком от нее принес ему виски.

— Сержант! — обратилась к нему Патриция. — Я хочу войти в комнату к своему мужу. Отойдите, пожалуйста, в сторону, — сказала она.

Джексон продолжал от волнения запинаться, что-то бормотать себе под нос, но с места так и не сдвинулся. Поведение Джексона еще больше усилило подозрения Патриции, и она, взбешенная, побежала к себе в комнату. Там у нее была смежная дверь с комнатой Эмиля, которой она никогда не пользовалась.

Патриция трепетала от гнева — именно сейчас, когда Эмиль стал выздоравливать, он опять возвращается к пьянке?

Толкнув дверь, она влетела в его комнату и… сначала ничего не поняла. А когда сообразила, то застыла от изумления.

В постели у Эмиля была женщина. Ощутив присутствие Патриции, он открыл глаза, и их взгляды встретились.

Патриция побледнела и выбежала из его комнаты.

Джексон, сидевший в это время в зале, вдруг увидел, как хозяйка дома появилась из своей комнаты. Одного взгляда на ее мертвенно-бледное лицо и тяжелую походку было достаточно, чтобы понять, что она узнала всю правду.

Он встал, ожидая, что она сейчас прикажет ему покинуть их дом. Но, к его удивлению, она просто сказала безразличным голосом:

— Сержант, пожалуйста, проводите лечение Эмиля вместо меня. У меня совсем нет времени, а кроме того, я думаю, что теперь он справится сам.

 

Глава 21

Патриция практически перестала видеться с Эмилем в последние месяцы. Она больше не растирала его — этим теперь занимался сержант Джексон.

Она даже старалась не подходить к его комнате, хотя и ежедневно спрашивала Джексона о состоянии здоровья мужа.

Домой она теперь появлялась только к вечеру, посвящая все время своему магазину.

После ужина она часа два проводила с Джонни и ложилась спать.

Эмиль же с каждым днем становился все сильнее. Он прямо-таки помешался на своих упражнениях, стараясь заглушить ими свои душевные раны. Поправляться он стал теперь очень быстро, и к Рождеству привел всех в изумление, спустившись вниз по лестнице в столовую самостоятельно, опираясь только на трость.

Увидев его, Патриция просияла от счастья и непроизвольно в мыслях обратилась к нему:

«Эмиль! О, Эмиль! Ты совершил чудо!»

Неожиданно для самой себя она заплакала от счастья. Ей захотелось подбежать и обнять его. Но она остановила свой порыв, вспомнив, что муж не примет его.

И, сжав руки, чтобы унять волнение, она улыбнулась, стараясь говорить как можно спокойней:

— Доброе утро, Эмиль. Рада видеть тебя здоровым.

— Спасибо, — в тон ей ответил Эмиль.

Он держался очень натянуто. Его черные глаза не выдавали его чувств. В них не было даже намека на то, что он рад видеть жену или хочет попросить у нее прощения.

Ведь Эмиль действительно убедил себя в том, что он делал все правильно, рассчитывая на то, что таким образом ей легче будет порвать с ним.

Он твердо для себя решил, что для них обоих будет лучше, если они разойдутся. Но и сейчас он не мог подавить в себе страсть, которая, как всегда, вспыхнула в нем при виде Патриции!

Приближалась к концу зима, и в воздухе чувствовалась сырость ранней весны. Со времени своего первого появления в столовой Эмиль научился самостоятельно пользоваться вилкой и ложкой, пробовал писать и даже упражнялся в стрельбе из пистолета! Теперь он много ходил, хотя ни его рука, ни нога не восстановились полностью.

Из-за неправильно сросшегося перелома он хромал, но ходил самостоятельно, не прибегая к помощи трости. Он уже мог вернуться к прежнему образу жизни, и только шрамы и хромота напоминали о тяжелом ранении.

Патриция гордилась Эмилем и нередко сдерживала свое желание обнять его и сказать о своей любви и восхищении. Но она боялась снова быть отвергнутой и униженной.

Сейчас она совершенно не представляла, как сложится в будущем ее личная жизнь. Очевидно, она не смогла вернуть любовь Эмиля и больше не нужна ему, даже как лекарь.

Скоро ей придется принять окончательное решение — либо развестись с Эмилем, либо признаться, что версию о разводе она придумала специально с целью разозлить его и заставить лечиться.

Она, конечно, меньше всего хотела расстаться с ним, но и не могла больше терпеть унижений. Ее успокаивало и очень радовало то, что он теперь снова был полон энергии и не зависел от ее помощи.

А Эмиль пока тоже не собирался никуда уходить, хотя возможности для этого были. Вместе со здоровьем восстанавливались и его воля, и его интерес к жизни, и… любовь к Патриции. Чем лучше и увереннее он себя чувствовал, тем ему больше хотелось близости с ней, и тем меньше становилось желание уйти от нее.

Уже давно, когда еще только стали отступать боли, Эмиль признался себе, как много для него сделала Патриция, сколько вложила в его выздоровление душевной и физической энергии, и что именно ее сарказм дал наибольший эффект.

Теперь вечерами он не замыкался в своей комнате, а спускался в столовую к семье. После ужина Эмиль подолгу сидел молча в гостиной, наблюдая, как Патриция играет с сыном, как они любят друг друга и близки с ним. Джонни подбегал и к отцу, но с ним он проводил много времени днем, когда мама была на работе.

Эмиль любовался красивым лицом Патриции, слушал ее звонкий смех. Как хотелось ему схватить ее на руки, отнести в свою комнату и любить, любить…

После долгих месяцев болезни он стал рассудительнее и спокойнее, его перестали мучить приступы ревности.

«Боже! Каким я был слепым глупцом все это время, каким я был идиотом!» — ругал себя постоянно Эмиль.

Но хотя он теперь очень изменился и совсем иначе смотрел на их жизнь, он не в силах был заставить Патрицию полюбить его снова.

«Ну, что ж! Пусть будет так! Ты заслужил это! И если ты ее любишь, освободи ее!» — говорил он сам себе.

Но Эмиль не в силах был первым начать решающий разговор и таил свои чувства под непроницаемой маской. Он ясно понимал, что рано или поздно выбор придется сделать — дать ей развод и помочь найти счастье с другим человеком, либо… либо задержать ее и продолжать мучиться от неразделенной любви. Он не стал торопить события, предоставив все воле судьбы.

Как-то в марте, когда он вернулся с утренней прогулки, ему доложили, что в гостиной его ждет посетитель. Эмиль очень удивился, узнав этого человека.

Его ожидал отец Патриции, Джон Колдуэлл.

Эмиль вежливо поздоровался с ним, хотя в душе у него проснулось недоброе чувство к гостю, и решил, что тот пришел, видимо, помириться с дочерью.

Как бы прочитав его мысли, Джон Колдуэлл сказал:

— Вы, вероятно, удивлены моим появлением в вашем доме и хотите узнать его причину?

Эмиль ничего не ответил. Он и не пытался облегчить мистеру Колдуэллу его задачу. После некоторого напряженного молчания мистер Колдуэлл продолжил:

— Я пришел вас просить об одолжении. Думаю, вы в курсе, что война разорила мою семью! Основа нашего состояния, плантация «Белль Терр», запущена, и у меня нет средств, чтобы нанять рабочих и возродить ее. Но там действительно прекрасная земля. Я и миссис Колдуэлл нуждаемся в деньгах и хотим продать ее. Я пришел к вам в надежде, что, возможно, вы купите ее…

— Я? — удивился Эмиль. — А почему бы вам не пойти к своей дочери, мистер Колдуэлл? Уверен, что она была бы рада оказать вам и вашей жене помощь. Вам не придется тогда продавать «Белль Терр». Или вы слишком горды, чтобы снизойти до этого?

— Нет, я не могу идти к Патриции! — решительно сказал мистер Колдуэлл. — Она разбила сердце матери и опозорила нашу семью.

— И вы тем не менее пришли ко мне, к янки — человеку, который заставил Патрицию шантажом стать его любовницей, к человеку, который обманным путем проник в ваш дом и выкрал чертежи ваших изобретений. У меня в голове это не укладывается, — сказал Эмиль, нахмурив брови. — Свою собственную дочь, которая ценой своего позора спасла жизнь брату, вы отвергаете, а просите помощи у ее соблазнителя, шпиона и диверсанта?

— Ваши грехи не имеют отношения к чести семьи Колдуэлл, сэр, — ответил мистер Колдуэлл.

— В таком случае пусть Бог меня сохранит от того, что вы называете честью здесь, на Юге! — воскликнул, негодуя, Эмиль.

— Выслушайте меня… Пожалуйста… Я… Я знаю, что у вас есть сын, мой внук. Мне бы хотелось, чтобы он когда-нибудь унаследовал эту землю, чтобы она осталась семейной ценностью. Вот почему я пришел именно к вам.

— Я возмущен вашим отношением к дочери, — стараясь говорить как можно более спокойно, ответил Эмиль. — Если бы это зависело от меня, я, чтобы хоть чем-то помочь вам, и пальцем не пошевельнул бы. Но так как моя жена, Патриция Шэффер, дорожит этим местом, да и я хотел бы, чтобы мой сын стал собственником «Белль Терр», то я принимаю ваше предложение. Я куплю у вас плантацию, но лично с вами я больше не хочу встречаться и пошлю к вам для совершения сделки своего адвоката. А теперь прошу вас покинуть мой дом.

Мистер Колдуэлл встал и понуро пошел к выходу.

— И помните, мистер Колдуэлл, — крикнул ему вдогонку Эмиль, — пока вы не попросите прощения у своей дочери и моей жены — наш дом для вас закрыт!

Мистер Колдуэлл только кивнул головой и быстро покинул гостиную.

Эмиль был в гневе. «Бессердечный, глупый старик! Отказаться от такой дочери! Отказаться из-за того, что она спасла жизнь брату. Это чудовищно, это бесчеловечно! Это не укладывается в понятие человеческого достоинства и чести».

Он уселся в кресло и принялся размышлять, что же он будет делать с этой заброшенной, так внезапно свалившейся на него плантацией?

Постепенно гнев его утих, и, обдумав все здраво, он решил, что это и есть долгожданное вмешательство судьбы. Он освободит Патрицию, переедет на плантацию и займется ее восстановлением. Он не будет больше бездельничать и заниматься только собой, как сейчас, и все силы употребит на то, чтобы сыну досталось хорошее наследство.

К тому же теплый климат пойдет ему только на пользу. Он ведь вырос на Юге, и «южная кровь», кровь плантаторов, заговорила в нем.

Эмиль любил тепло, любил плодородие этой земли. Возвратившись в эти места во время войны, он и сам не заметил, как полюбил Новый Орлеан. Здесь у него появился семейный очаг. Где-то в глубине души он еще помнил обиду на свою мать — южанку, на ее распущенность и лицемерие, но он понимал, что пора перестать мстить всему миру за перенесенные в детстве обиды от матери, за тот стыд, который он пережил от нее. Пора жить своим домом, своим делом и воспитывать своего сына!

Он восстановит «Белль Терр» и внесет свой вклад в возрождение родного Юга!

Как северянин, он принес сюда разорение; как южанин, он возродит эту землю! Прекрасная идея! И потом, скрывшись в «Белль Терр», он не увидит, как Патриция уйдет к своему немцу. И он докажет ей, что уже полностью здоров, и она может без всяких угрызений совести оставить его.

Ему не придется жить рядом с ней, терзаясь от неудовлетворенных желаний. Да, он уедет в «Белль Терр» как можно скорее. Он даст ей основание для развода — пусть делает все, что пожелает. Пусть она уезжает к своему Миллеру.

Вечером за ужином Эмиль прямо-таки ошарашил Патрицию своим заявлением:

— Патриция, — обратился он к жене, — твой отец предложил мне купить у него «Белль Терр», и я согласился.

Патриция была потрясена.

— Что? «Белль Терр»? Мою «Белль Терр»?

Эмиль рассказал ей все о визите отца, умолчав только об отношении его к ней. Но Патриция и сама догадалась, о чем он умолчал. Если бы отец перестал питать к ней неприязнь, то не обратился бы к Эмилю, а пришел прямо к ней.

Она не удержалась от слез и сказала:

— Что ж, спасибо. Я рада, что плантация достанется Джонни. Спасибо тебе за то, что пришел на помощь моим родителям. Это очень благородно с твоей стороны.

— Не мог же я допустить, чтобы родители моей жены отправились в дом призрения! — ответил Эмиль. — И, кроме того, я здоров и мне надоело бездельничать. На плантации у меня будет прекрасная возможность приложить свои силы.

— Это значит, что ты собираешься восстанавливать ее? — озабоченно спросила Патриция.

— Да, — ответил Эмиль.

— Но я боюсь, выздоровел ли ты настолько, чтобы заниматься делами на плантации? — продолжила она смущенно.

— Я выздоровел даже настолько, что могу тебя, наконец, поблагодарить за все.

Патриция опустила глаза, ожидая от него опять какого-то подвоха. Он заметил ее настороженность и успокоил:

— Я бесконечно признателен и благодарен тебе за все, что ты для меня сделала. Я хочу извиниться перед тобой за те безумные, оскорбительные слова, которые говорил, когда ты пыталась помочь мне.

— Ничего, это не важно. Я понимала, что ты угнетен и испытывал страшные боли, — ответила Патриция и почувствовала, как учащенно забилось ее сердце.

К чему он это сказал? Собирается ли он помириться с ней и пригласить ее поехать на плантацию вместе? — эти вопросы вертелись у нее в голове. Они смотрели друг на друга, ожидая, кто заговорит первым.

Но никто не решился на этот шаг, и Эмиль молча вышел из-за стола и ушел к себе.

Оформление договора купли-продажи земли прошло быстро, и, став собственником плантации, Эмиль теперь все время проводил в «Белль Терр», осматривая владения, составляя график очистки заброшенных земель, нанимая рабочих. Он нанял и плотников с малярами для ремонта здания. Дому на плантации, который когда-то славился красотой, Эмиль был намерен вернуть прежний вид.

Это был огромный белый особняк, выстроенный в типично южном стиле, с верандой, опоясывающей его со всех сторон, со стройными колоннами, которые поддерживали второй и третий этажи. В здании был и четвертый этаж, расположенный под скатами крыши, которую в центре венчал небольшой декоративный купол.

На лужайке вокруг дома росли огромные столетние дубы. От особняка была проложена широкая аллея к небольшому изящному флигелю. По обеим сторонам аллеи буйно цвели розы и жимолость, наполняя воздух божественным ароматом.

И, хотя оба дома были выстроены в классическом стиле, их интерьер был типично луизианским — просторные комнаты с огромными окнами, впускавшими дивный воздух.

Чувствовалось, что архитекторы-креолы вложили душу в свое творение.

Эмиль теперь понимал, почему Патриция так любила эти места, этот дом, эти сады, что протянулись от Миссисипи. Он проезжал по полям, раскисшим от весенних дождей, и чувствовал себя как никогда умиротворенным. А подъезжая к огромному дому, он впервые ощутил по-настоящему, что возвращается домой. Он жил в доме своей матери, он жил в доме своего отца, но у него никогда не было своего дома.

Иногда, возвращаясь с прогулок, он представлял, как, сидя на веранде, его поджидает Патриция. Если бы она только сказала, что хочет жить с ним в «Белль Терр» и вместе возрождать заброшенные родовые земли! Нет, она ничего не сказала, а значит, и не хотела. Ее уже давно интересовал только ее магазин.

Они, как всегда, не поняли друг друга. Все время, начиная с момента, когда Эмиль объявил о покупке и готовился к отъезду, она ждала, что он предложит ей поехать с ним. Но он не сделал этого. Она же, после того как он столько раз отвергал ее, собрала всю свою гордость, чтобы не умолять его об этом. Она так страшилась услышать еще один отказ. И Эмиль окончательно переехал в «Белль Терр» один.

Маленький Джонни плакал и боялся, что отец, которого у них так долго не было, покинет их насовсем. Патриция, хотя и успокаивала сына, уверяя, что папа скоро приедет в гости, для себя решила, что теперь она теряет его навсегда. Эмиль звал Джонни погостить в «Белль Терр», но Патриции он не сказал ни слова.

По крайней мере, они все равно будут встречаться чаще, чем в Бостоне.

У нее есть магазин, есть любимая работа, и только на ней надо сосредоточиться.

Магазин еще только приводили в порядок, но Патриция бывала там целыми днями. Она сама наблюдала за отделочными работами, заказывала товары, вела переговоры с поставщиками.

Из Бостона от Генриха Миллера, которого она регулярно вводила в курс дела, пришло письмо, где он сообщал, что собирается приехать к открытию магазина в Новый Орлеан.

Это очень обрадовало Патрицию — она сохранила к Генриху теплые, дружеские чувства и знала, что он оценит, какую работу она проделала. Кроме того, приезд главы фирмы должен был поднять престиж магазина.

Гримсхау в магазине к ней больше не приставал, но с тех пор как уехал Эмиль, стал наносить по вечерам визиты к ней домой. Он, как и многие другие, решил, что после отъезда полковника Шэффера его жена стала свободной женщиной.

Слуги, по приказу Патриции, не впускали его, говоря, что хозяйка никого не принимает, но он с упорством маньяка продолжал поджидать ее, хотя и проклинал на чем свет стоит.

Однажды, стоя у окна, Патриция увидела, каким разъяренным стало его лицо после очередного отказа, и впервые пожалела, что в доме нет могучего сержанта Джексона. Похоже, если так будет продолжаться и дальше, ей понадобится серьезная защита!

А сержант Джексон часто с глубоким сожалением вспоминал о Новом Орлеане.

Полковник Шэффер с той же одержимостью, с которой он лечился в последние месяцы, окунулся в восстановление плантации. Он трудился от зари до зари, не покладая рук, и требовал того же от всех своих рабочих, в том числе и от Джексона. Сержант был умелым плотником, и Эмиль поставил его руководить ремонтом дома — это вполне устраивало Джексона, который предпочитал эту работу любым работам на полях. Но его не устраивал бешеный темп, который задал всем полковник. Тот хотел сделать ремонт и восстановить плантацию в какие-то немыслимо короткие сроки.

Полковник ежедневно выезжал на поля и сам наблюдал, чтобы рабочие как следует очищали землю от разросшегося бурьяна. Он проводил целые дни под лучами солнца, и его болезненная бледность давно исчезла, уступив место бронзовому загару. Частенько он сам становился в ряд с рабочими, и от тяжелой работы его мышцы еще более окрепли.

Эмиль хотел срочно очистить и засадить хотя бы треть плантации, рассчитывая оправиться окончательно к следующему году. Он распорядился сразу засаживать очищенный участок сахарным тростником. Молодые побеги уже радовали глаз, а Эмиль все так же неутомимо объезжал поля верхом на лошади, поторапливая рабочих.

Как-то вечером, возвратившись домой, Эмиль увидел стоявшую перед домом двухместную коляску. На минуту у Эмиля шевельнулась надежда — а вдруг это приехала Патриция? Но надежда сразу угасла, как только он рассмотрел коляску. Приехать в таком старом и обшарпанном экипаже Патриция никак не могла. Решив, что кто-то из соседей приехал представиться, Эмиль направился в дом и прошел в гостиную.

Там в зеленом бархатном кресле сидела очень эффектная молодая блондинка. Правда, платье на ней было выцветшее и явно вышедшее из моды.

Она приветливо ему улыбнулась, и Эмилю показалось, что он уже видел когда-то эту женщину, но он не помнил ее имени.

Она первой обратилась к нему:

— Полковник Шэффер! Я вижу, что вы не узнаете меня! Как невежливо с вашей стороны меня забыть! Вы были под другим именем, когда мы с вами познакомились, но меня зовут по-прежнему Бекки, — сказала она кокетливо.

И тут он вспомнил бал в доме у Патриции и эту блондинку.

Она была такой же привлекательной, хотя жизнь ее, судя по платью и экипажу, была нелегкой.

— Конечно, я вспомнил вас, мисс Олдвэй, — сказал Эмиль.

— Вижу, что вспомнили. Но я теперь уже миссис Фурье.

— Рад за вас. Но ваш визит для меня полная неожиданность. Что привело вас в «Белль Терр»?

Бекки захихикала.

— Я ваша соседка, полковник. Мы с мужем живем теперь на его плантации, а она расположена к югу от вашей. Правда, у нас там не так хорошо, а дом настолько обветшал, что жить в нем не безопасно. Федерико пытается наладить работу плантации, но Фурье никогда не жили на своих землях, поручая все дела управляющим, — ответила Бекки и, вздохнув, добавила:

— Война так всех нас изменила.

— Да, — согласился Эмиль сочувственно. — Не хотите ли чего-нибудь освежающего? — предложил Эмиль, втайне надеясь, что она, отказавшись, откланяется.

Но Бекки с радостью согласилась.

Эмиль вызвал слугу и, приказав подать напитки со льдом, потом еще целый час был вынужден выслушивать беззаботную болтовню гостьи. Наконец она распрощалась, но в последующие дни продолжала частенько заглядывать под различными предлогами.

И Эмиль, наконец, понял, что жена Федерико стремится очаровать его. Полюбить такую простенькую женщину после Патриции для него было невозможно, но он стал здоровым мужчиной, и часто по ночам его мучили неудовлетворенные любовные желания.

Что ж, Бекки достаточно привлекательна и вполне может утолить его плотский голод. Она и сама этого явно жаждала. Кроме того, Эмиля забавляла мысль, что он наставит рога человеку, к которому в свое время бешено ревновал и который так оскорбил свою сестру. Таким приятным способом он отомстит брату Патриции.

Если бы Бекки только знала, из каких побуждений Эмиль ее любезно принимает!

Но, как и все хитрые, но недалекие люди, она была совершенно уверена, что еще немного, и полковник Шэффер влюбится в нее и на коленях будет умолять ее о милости.

Она флиртовала с ним, заходя все дальше и дальше. Еще немного, и она, конечно, благородно негодуя, уступит великому соблазну любви.

Но ей надо будет действовать осторожно, иначе он никогда на ней не женится.

Планы Бекки в отношении Эмиля простирались очень далеко. Он стал богат и, несмотря на шрамы, был очень привлекательным мужчиной. Она еще не представляла себе, как расторгнет брачные узы с Федерико, но, по слухам, дошедшим до нее, полковник практически свободен. Она знала, что его брак оказался неудачным и что Патриция хочет развестись с ним.

Как могла Патриция бросить такого мужчину, да к тому же богатого, Бекки абсолютно не представляла.

Мысль о Эмиле и его богатстве глубоко взволновала ее сердце. Несколько лет она была страстно влюблена в Федерико, и когда он, вернувшись с войны, сделал ей предложение, была счастлива.

Но брак, о котором она столько мечтала, принес одни разочарования. Какой же наивной она была, решив, что Федерико, будучи ранее состоятельным человеком, останется им навсегда!

Война внесла, конечно, свою лепту, но главным талантом ее мужа оказалась способность не зарабатывать, а тратить деньги. Он промотал все свое состояние, и им пришлось поселиться на этой ужасной плантации.

Федерико, конечно, пытался привести ее в порядок, но для этого нужны были деньги и умение вести дела. Его земля не приносила никакого дохода, и Бекки, которой до смерти надоела эта нищая скучная жизнь, уже подумывала поговорить с мужем о продаже плантации и возвращении в город.

Она не хотела провести всю жизнь на плантации, теряя молодость и красоту. Услышав о приезде полковника, она была на седьмом небе от счастья и, быстро собравшись, поехала на разведку.

Бекки увидела, как он богат, как умеет работать, и решила, что, даже если она не расстанется с мужем, то все равно станет любовницей Эмиля. Мысль увести мужа у своей давнишней соперницы Патриции тоже приятно щекотала ее самолюбие.

Теперь она уже не такая простушка, как тогда, когда выскочила замуж за Федерико, да еще и была счастлива. Бекки наметила цель, наметила жертву и собиралась непременно исполнить задуманное.

Эмиль со своим страшным шрамом при первом визите, конечно, шокировал ее. Ведь она помнила его дьявольски красивым мужчиной! Но ради того, чтобы выбраться из этой нищеты, можно было все стерпеть, к тому же, несмотря на шрамы, полковник оставался весьма интересным мужчиной.

У него было такое сильное, загорелое тело, при взгляде на которое Бекки охватывала приятная дрожь. Она чувствовала, что он должен быть прекрасным любовником.

Но Эмиль, хотя и был с ней любезен, казалось, не понимал ее намеков и вел себя уж слишком как джентльмен. Бекки, расстроившись вконец, решилась сыграть на его ревности и вскользь упомянула о дошедших до нее сплетнях.

— Мистер Шэффер, я слышала, что ваша жена имеет общие дела с Джо Гримсхау, и он проявляет к ней большой интерес.

— С кем? — переспросил Эмиль, нахмурившись, но, вспомнив, сказал облегченно:

— А, это тот грубый невоспитанный мужлан, который скупил за бесценок у южан во время войны земли? У Патриции с ним действительно общие дела — она арендовала купленные им земли и здания под магазин, но ничего большего у нее с таким типом быть не может. — Эмиль засмеялся и добавил:

— Патриция презирает его.

Эмиль слышал от жены достаточно негодующие замечания в адрес этого самого Джо Гримсхау, но она и словом не намекнула ни разу, что тот пытается ухаживать за ней.

Помня о наглости этого выскочки, Эмиль решил, что не помешает послать в Новый Орлеан Джексона, чтобы тот, в случае необходимости, мог защитить Патрицию. Да и самому не мешает встретиться с этим Гримсхау и дать ему понять, что Патриция замужняя женщина.

Занятый этими мыслями, Эмиль почти не слушал, о чем еще болтала Бекки, пока произнесенное ею знакомое имя не насторожило его, и он замер.

— Кто? Что вы сказали?

Бекки про себя язвительно подумала: «Ну вот, попался голубчик!», — а вслух, мило улыбаясь, произнесла:

— Да ничего особенного. Просто я сказала, что приехал господин Генрих Миллер, глава той фирмы, что открыла новый магазин, и он часто посещает миссис Шэффер у нее дома.

У Эмиля в горле застрял судорожный комок, и он еле выдавил из себя очередной вопрос:

— Вы… вы… говорите, что он все время проводит у нее в доме?

— О, боже, полковник Шэффер! Ну что же тут особенного? — рассмеялась Бекки, но выражение ее лица и голос утверждали совсем противоположное.

* * *

«Итак, Генрих Миллер… Он появился в Новом Орлеане, и если уж до Бекки дошли эти сплетни, то ясно, на какие отношения она намекала».

Бекки даже испугалась вызванной ею реакции — лицо Эмиля потемнело от гнева и страдания.

А Эмиль продолжал лихорадочно думать:

«Ах, Генрих Миллер! Она захотела Миллера! Так пусть его и получит! Пусть тот немец теперь заботится, чтобы Гримсхау не приставал к Патриции. Пусть становится новым мужем и защитником!»

И он вдруг, резко повернувшись к Бекки, обнял ее и грубо поцеловал.

О, это был страстный поцелуй, и Бекки вполне оценила его. Она так и предполагала, что полковник — опытный любовник!

Не успела Бекки и глазом моргнуть, как Эмиль уже расстегнул пуговицы у нее на груди и наполовину стянул платье с ее плеч.

Бекки, несмотря на все свои планы, все же растерялась от его бурного натиска и позабыла, как собиралась говорить и действовать, и только сумела пролепетать, изображая полную невинность:

— Опомнитесь, полковник Шэффер! Что вы делаете? Вы… Вы не должны так делать… Я… я не должна…

Эмиль только рассмеялся:

— Да прекрати, Бекки! Ты стремишься к этому, как только появилась здесь. Не делай из меня идиота!

Не успела она вновь открыть рот, как следующий страстный поцелуй заставил ее совершенно потерять голову. Она больше не сопротивлялась и сама стала помогать расстегивать до конца все многочисленные пуговицы своего платья.

В мгновенье ока на ней ничего не осталось, и они опустились на ковер, покрывавший всю гостиную.

Только сейчас Бекки поняла, что такое любовь опытного мужчины! Ничего подобного этой любовной игре и этим ощущениям она никогда не испытывала.

Единственное, что мешало ей, — это звучавшее из уст Эмиля ненавистное имя — Патриция…

Эмиль в экстазе все шептал и шептал его:

— Патриция…

 

Глава 22

— Патриция! — восхищенно сказал Генрих. — Это просто невероятно! Совершенно невероятно! Ты так быстро и прекрасно все устроила, что я преклоняюсь перед тобой.

— Спасибо, — радостно ответила Патриция, сияя от этих похвал. Она знала, что Генрих не льстит. Она действительно сделала магазин очень быстро, и открытие прошло блестяще. Казалось, весь Новый Орлеан перебывал здесь сегодня. Шли, конечно, пока не только покупать, но и просто посмотреть, полюбопытствовать, что затеяла эта красивая дочь Колдуэллов, ставшая во время войны любовницей янки, а потом и его женой. И все равно Патриция знала, что она достойна похвалы, но, как честный человек, она взяла за руку Полину и подвела ее к Генриху.

— Знаешь, Генрих, без нее я бы никогда с этим не справилась! У меня такая чудесная подруга, — с гордостью сказала Патриция.

Посмотрев на них, она опять радостно улыбнулась и продолжила:

— Давайте сегодня втроем отметим этот день у меня в доме. Я уже распорядилась, и повар готовит праздничный ужин. И никаких отговорок, Полина, — заметив смущение подруги, сказала Патриция нарочито строгим голосом. — Я жду вас к себе, и не вздумайте опаздывать!

Полина повела показывать Генриху, что они с Патрицией еще хотят сделать для салона мод, а Патриция, оставшись одна, тихонько засмеялась:

«Подумать только, как интересно все происходит в жизни! И как неожиданно складываются человеческие отношения! Когда она смотрела только что на стоявших рядом Генриха и Полину, ее осенило — насколько же они были похожи! Вчера, когда она их только познакомила, в суматохе перед открытием, она этого не увидела, а сейчас!

Они оба были спокойны и уравновешены, очень были добры, но и осторожны. Оба любили работать и оба имеют прекрасную репутацию в обществе. Да они просто предназначены друг для друга, и должны быть счастливы. Правда, Генрих все еще любит ее, но, если они поженятся, то ее неустойчивый, страстный характер скоро начнет его безумно раздражать!

Вот с Эмилем они, хоть и вечно ругались, были одного поля ягоды! Так и Генрих с Полиной!

Как замечательно будет, если Генрих забудет злосчастную любовь к ней и женится на Полине!»

Патриция была в восторге от своей идеи объединить таких дорогих ее сердцу людей.

Во-первых, она поручит Полине полностью заниматься посвящением Генриха в дела магазина и его знакомством с Новым Орлеаном. Во-вторых, сегодня за праздничным ужином они будут иметь прекрасную возможность приятно пообщаться, а непринужденная обстановка, вкусный ужин и немного вина позволят Полине отбросить стеснение и показать себя с лучшей стороны. Генрих ведь очень уважает умных женщин, да и не такая уж Полина некрасивая, и новое платье, купленное на жалованье, очень ей идет!

А после ужина Генрих проводит Полину, и они вместе прогуляются по прекрасным улицам Нового Орлеана.

Ужин прошел чудесно, и все было, как предполагала Патриция. Полина оживилась и очень похорошела. Генриху она понравилась, они все так непринужденно беседовали, и флюиды симпатии друг к другу витали над праздничным столом.

Только после ужина, когда они сидели в гостиной и пили кофе с ликером, продолжая дружескую беседу, произошел неприятный инцидент.

Джо Гримсхау пьяным заявился в дом Патриции. Дворецкий по ее приказанию не допустил его, но тот стал кричать и буянить. Патриция, услышав шум и крики, вышла узнать, что случилось, а за нею — Генрих с Полиной.

Внизу у дверей шло настоящее сражение. Дворецкий Аугустус, не пропуская Гримсхау в дом, боролся с ним, и ему на помощь уже бежали другие слуги.

Пьяный Джо все лез напролом и приостановился, только увидев спускающуюся по лестнице Патрицию, а за ней — ее гостей.

— Ха, вы только посмотрите! Любовница немца, наконец, вышла! Эй ты, парень! — обратился он к Генриху, — я хочу предостеречь тебя от нее!

Патриция вздохнула и сказала:

— Мистер Гримсхау, я принимаю дорогих мне гостей и не дам вам испортить наш вечер. Прошу вас, оставьте меня в покое…

Она гордо развернулась и стала уходить. Но тут Гримсхау, отбросив, наконец, дворецкого в сторону, ввалился в холл.

Патриция, услышав это, повернулась и, едва сдерживая себя от гнева, сказала:

— Мистер Гримсхау! Я, кажется, ясно попросила вас покинуть мой дом и давно объяснила вам, что ваши знаки внимания неуместны. Я замужняя женщина. Я…

— Ха! Вы только поглядите! Она — замужняя женщина! Да какая же замужняя женщина живет одна в доме, а муж — отдельно?

Патриция, побледнев, так взглянула на пьяного Гримсхау, что, кажется, могла испепелить его. Даже несмотря на хмель, ему стало неловко.

— Как вы смеете? Вон из моего дома! И не трогайте моего мужа. Вы ему в подметки не годитесь! И чтобы ноги вашей здесь больше не было, запомните!

— Ох ты, какие мы нежные! — кричал Гримсхау. — Защищаем своего прекрасного мужа! Но вот что я вам скажу, леди! Этот ваш прекрасный муж очень мило проводит время у себя на плантации с женой вашего брата. Да, да, ваш муж развлекается с этой маленькой блондинкой Бекки Фурье!

Патриция застыла и не знала, что ответить. Так, ничего не придумав, она повернулась и пошла в гостиную.

Генрих тем временем помог дворецкому вытолкать незваного гостя за дверь, а страшно расстроенная Полина поспешила вслед за подругой.

— Мне жаль, что все так вышло, — начала было она.

— Не стоит беспокоиться, Полина. Я не верю ничему из того, что сказал этот распутный негодяй… — гневно оборвала Патриция, но вдруг заплакала и дрожащим голосом спросила у подруги:

— А вдруг все же это правда?

— Нет, нет. Я знаю, что это только сплетни, — но в голосе Полины не чувствовалось уверенности.

Патриция тяжело вздохнула и, усевшись в кресло, сказала:

— Не нужно меня успокаивать, Полина. Я хорошо знаю слабости Эмиля. Он избегает только моей постели.

Полина покраснела, услышав чистосердечное и горькое признание, и совсем не знала, что ответить Патриции, но тут, на ее счастье, в гостиную вошел Генрих, и необходимость продолжать щекотливый разговор отпала.

— Кто этот грубиян? И почему он тебя беспокоит? — поинтересовался Генрих спокойно, хотя по его лицу было видно, что и он переживает этот неприятный инцидент, прервавший их прекрасное дружеское общение.

— Это владелец арендованной земли и домов. Он никогда не вел себя раньше так грубо. — И Патриция быстро рассказала о личных претензиях к ней мистера Гримсхау. — Сегодня он, конечно, вел себя безобразно, но я не боюсь его.

— А почему полковник Шэффер… — начал было Генрих, но смутился и перевел разговор. — Пойдемте допьем кофе и обо всем забудем. Я смогу защитить тебя, Патриция. Будем считать этот случай просто небольшой неприятностью.

Они сели и попытались продолжить свою беседу, но крики Гримсхау все еще не выходили из головы, и стало ясно, что лучше разойтись. Заторопилась домой Полина, а Генрих, как и планировала Патриция, вызвался ее проводить.

Пока Полина искала свою сумочку и шаль, Генрих повернулся к Патриции и тихо спросил:

— Ты все еще любишь его?

Патриция утвердительно кивнула.

— И мне не на что надеяться? — так же тихо спросил он.

— Нет, Генрих, — печально ответила Патриция. — Кроме Эмиля мне не нужен никто. Это мое горе, что он оставил меня, но я точно знаю, что никогда не смогу быть счастлива без него.

Генрих вздохнул.

— Что же, по крайней мере мне все ясно. Надо когда-то было посмотреть правде в лицо.

Патриция лукаво засмеялась.

— Посмотри, посмотри вокруг. Здесь есть и другие очаровательные леди-южанки.

— Ты намекаешь на мисс Бовэ? — улыбнулся в ответ Генрих. — Может быть, ты и права, что обратила мое внимание на свою подругу.

Тут в комнату вошла Полина, и они, закончив разговор, распрощались. Патриция, проводив гостей, пошла к себе, села в кресло и задумалась.

Итак, Эмиль связался с Бекки Олдвэй. К сожалению, этот пьяный грубиян сказал правду. Мог бы найти и кого-нибудь достойнее! Впрочем, подумав немного, она решила, что он выбрал Бекки именно ей назло. Конечно, он великолепно понимал, как она расстроится, узнав, что он выбрал жену ее любимого брата! Она так любила Федерико, что пожертвовала собой ради спасения его жизни. А ее дорогой брат отрекся от нее.

Патриции стало очень горько от этих мыслей. Ну почему Эмиль так ненавидит ее?

* * *

Эмиль очень удивился, когда на следующее утро увидел, что навстречу ему скачет верхом на лошади какой-то незнакомый блондин. Он перестал работать и наблюдал за незнакомцем до тех пор, пока тот не подъехал к нему и не спешился рядом.

— Я ищу мистера Шэффера, — вопросительно сказал незнакомец.

Эмиль уловил в его голосе непривычный акцент.

— Я — Эмиль Шэффер, — ответил он незнакомцу.

— Я хотел бы поговорить с вами. Меня зовут Генрих Миллер.

Эмиль не сомневался, что он приехал обсуждать условия развода. Оставаясь невозмутимым, Эмиль сказал:

— Проедем ко мне домой.

Какое-то время мужчины ехали молча. Потом Миллер решил нарушить это молчание.

— Я не знаю, что вам рассказывала Патриция обо мне…

Эмиль презрительно ухмыльнулся.

— Достаточно много…

Генрих посмотрел на Эмиля. Он никак не мог понять, то ли Эмиль ревновал, то ли ему все было абсолютно безразлично. Генриху он показался угрюмым неинтересным человеком. И конечно же, этот ужасный шрам на щеке совсем не украшал его.

— Буду честен с вами, мистер Шэффер, — начал Генрих. Голос его дрожал, и от этого его немецкий акцент усиливался. — Я очень высокого мнения о вашей жене. Я бы женился на ней не раздумывая, если бы она только захотела этого.

Эмиль резко сказал:

— С тех пор, как она желает быть только с вами, я не понимаю, почему она не хочет выходить за вас замуж, — захохотал Эмиль.

— Как вы можете смеяться, говоря о Патриции? — воскликнул Генрих.

— Зачем так сердиться? Патриция сама мне сказала, что была близка с вами и что она собирается развестись со мной и выйти за вас замуж, — невозмутимо произнес Эмиль.

— Патриция и я только одну ночь провели вместе. И это произошло тогда, когда вы после полуторагодовалого молчания ворвались к ней домой и заявили, что отказываетесь от нее. Разве она не заслуживает для себя хоть немного счастья? Или вы сами безупречны? Разве вы не имели других женщин? Разве вы не завели роман с золовкой Патриции?

— Какое вам до этого всего дело? — ледяным голосом спросил Эмиль.

— Патриция отказалась выйти за меня замуж, когда обнаружила, что вы вернулись домой калекой. Она говорила, что любит только вас. И она захотела сделать все возможное, чтобы вы восстановили свое здоровье. Я потерял ее из-за вас. Я думаю, что это меня тоже касается, — сказал Генрих.

— Она сказала мне, что разведется со мной тогда, когда я буду здоров. Не пойму, чего вы беспокоитесь, — усмехнулся Эмиль.

— Значит, она лгала вам. Только вчера она мне сказала, что все еще любит вас и не станет моей женой, — печально произнес Генрих.

Эмиль недоуменно взглянул на Генриха и ничего не ответил, а тот продолжал:

— Верьте мне, у меня не было никакого желания приезжать к вам сюда. Я считаю вас низким и недостойным человеком за то, как вы обращаетесь с Патрицией. Любой мужчина сочтет за счастье жениться на такой женщине. А вас я не могу понять. Впрочем, я пришел сюда не за тем, чтобы учить вас. Я пришел сюда ради Патриции. Джо Гримсхау постоянно беспокоит ее. Он заходит к ней домой, хотя она его никогда не приглашает и дала приказ своим слугам не впускать его в дом. Но вчера вечером он ворвался туда. Он был пьян, груб, вульгарен в обращении с дамой. Он кричал на Патрицию и сказал ей, что у вас с миссис Фурье любовная связь. И это все происходило на глазах у нас, двух ее гостей, и на глазах у слуг. Я очень беспокоюсь о безопасности Патриции и о ее репутации, но у меня пет никакого права защитить ее. Это право и обязанность мужа. Поэтому я приехал сюда, чтобы убедить вас поговорить с Гримсхау и дать ему понять, что леди находится под вашим покровительством. Даже если вас не интересует Патриция, вы должны защитить свое имя и честь.

— Что говорят о моем имени, меня абсолютно не интересует, — резко сказал Шэффер. — Но я разберусь с этим Гримсхау. Спасибо за то, что вы мне рассказали. Патриция не сообщила мне, что этот человек ведет себя нагло. Она, видимо, не считает меня своим мужем, впрочем, как и вас, мистер Миллер.

— Слепец, неужели вы не видите, что Патриция любит вас? — спросил у Эмиля его соперник.

Эмиль презрительно взглянул на него и сказал:

— А теперь извините меня, мистер Миллер. Я больше не могу с вами обсуждать — любит или не любит меня моя жена. Вы сами сказали, что мне надо выполнить обязанности главы семьи. Я думаю, мне необходимо скорее нанести визит Гримсхау.

Эмиль пустил свою лошадь галопом, бросив изумленного Генриха посередине дороги.

Эмиль скакал во весь опор и думал, что здорово он обставил этого немца. Пистолет был у него всегда с собой, чтобы отстреливать на полях ядовитых змей, поэтому он направил свою лошадь через поля к ближайшей дороге, что вела в Новый Орлеан.

Эмиль злился на всех: и на Миллера, упрекнувшего его в том, что он не защищает честь жены; и на этого дурака Гримсхау, который приставал к Патриции; и на себя; и, наконец, на саму Патрицию, не обратившуюся к нему за помощью.

— Глупая, самонадеянная женщина! Ей, видите ли, не нужна его помощь! Она всегда уверена, что справится сама. Но он исправит свою ошибку.

Когда Эмиль влетел в контору к Гримсхау, то на нем лица не было. В пыльной рабочей одежде, с пистолетом на поясе, с перекошенным от злости лицом, он был похож на разбойника.

Гримсхау, сидевший за своим столом, приподнялся, задрожав от страха.

— Я — Эмиль Шэффер. Это мою жену вы постоянно беспокоите? — зарычал он.

У Гримсхау затряслись колени, и он жалобно забормотал:

— Я не знал, что… Я думал, что она… В общем, она всегда занимается всем одна… Да и вас здесь нет. Я и подумал…

— Меня не интересует, что ты подумал, — гремел Эмиль. — Это — моя жена, и если ты только хоть раз ее побеспокоишь, то я убью тебя. Ты понял меня?

Глаза Эмиля бешено горели, он тяжело дышал, его голос гремел, и испуганный Гримсхау, казалось, проглотил язык.

Он смог только утвердительно кивнуть головой. Эмиль повернулся и вышел из конторы, напоследок хлопнув дверью с такой силой, что треснуло стекло в верхней части двери. Он вскочил на лошадь и направил ее к магазину Патриции.

«Дома, конечно, ее еще не будет, а только в этом дурацком магазине», — решил он. Швейцары у дверей поглядели на него подозрительно, когда он вошел в магазин, но никто его не остановил, и он пошел разыскивать кабинет Патриции. Служащие только молча указали, куда нужно было идти.

С силой толкнув дверь, он ворвался в кабинет.

Патриция, сидевшая за столом, вздрогнула от хлопанья двери и, подняв глаза, замерла. Перед ней стоял Эмиль. Он был похож на бандита с большой дороги. Патриции стало страшно.

— Почему ты не сказала мне о Гримсхау? — спросил он.

Патриция выдохнула:

— Гримсхау?

— Да, про Гримсхау. Твой немец-любовник дал мне знать, что он к тебе приставал. Или он солгал мне?

— Генрих Миллер — не мой любовник! — ответила Патриция, и Эмиль почувствовал, как она стала закипать от гнева. — А что касается Гримсхау, то тебя это не касается.

Эмиль в изумлении посмотрел на нее.

— Как не касается? Ты не забыла, что я твой муж?

— Нет! Это ты забыл, что ты мой муж, и я не вижу смысла обращаться к тебе за помощью. Ты бы только стал насмехаться, как ты это обычно делал. Эмиль, ты давно не рассматриваешь меня как свою жену и не считаешься с нашим браком!

— Я не считаюсь с нашим браком? Это ты не считаешься с ним. Живешь отдельно и все время проводишь в этом дурацком магазине. Это ты ведешь себя так, как будто у тебя нет ни сына, ни мужа! Это ты хочешь развестись. И можешь выходить замуж за этого Миллера. Это…

— Постой! — гневно перебила его Патриция. — Это ты бросил меня и уехал в «Белль Терр», так и не попросив меня поехать с тобой. Что мне оставалось делать? Бежать за тобой как верная собачка?! Я так не могу, поверь мне. Это у тебя есть любовница, а не у меня. Как ты смеешь упрекать меня в неверности, когда сам завел роман с женой моего брата? А помнишь, когда ты привел в наш дом проститутку, чтобы она утешила тебя?

— К черту упреки! Я мужчина, а не статуя. Мне нужно расслабиться, — ревел Эмиль.

— Расслабиться? Эмиль, ты когда-нибудь думал обо мне? Я месяцами ждала тебя, а ты оставил меня, поверив на слово Фрэнсис, поверив тому бреду, что она рассказала обо мне. Вот уже три года, как ты не соблаговолишь подойти ко мне. А о моих желаниях ты не подумал? А мне не нужно расслабиться? Ты думаешь, я не хочу, чтобы ты дотронулся до меня, не хочу, чтобы поцеловал?

Ошеломленный ее словами, Эмиль стремглав бросился к ней, сжал в своих объятиях и стал страстно целовать. Патриция обхватила его руками за шею, и в этот момент Эмиль повалил ее навзничь на ее рабочий стол и придавил ее всем своим телом. Одной рукой он приподнял тяжелые юбки ее платья и стал нежно ласкать ее. Стон вырвался из груди у Эмиля, когда он прикоснулся к ее стройным бедрам.

Сгорающий от страстного желания, Эмиль стал лихорадочно снимать свою одежду… и завладел ею прямо тут же на столе.

У Патриции перехватило дыхание. Как прекрасно было снова ощущать его… Ее тело полыхало огнем. Она вся изогнулась под ним, и волна удовольствия прокатилась по ней. Ее объятия довели его до экстаза, и, издав хриплый крик, он, обессилевший, упал на нее. Как раз в этот момент Патриция пришла в себя, и ей стало ясно, в каком глупом положении она оказалась — взятая как проститутка быстро и наспех, наполовину раздетая, на столе и с незапертой дверью! А что если кто-нибудь из сотрудников войдет? И тут же ей на память пришла Бекки Олдвэй.

Она оттолкнула его от себя и прошипела:

— Уходи! Ты врываешься сюда и берешь меня как проститутку. Ты действуешь как самый примитивный дикарь!

Эмиль вздохнул, осознавая только сейчас, что произошло между ними. Он опять не сдержался, он опять взял ее насильно, он опять безобразно обошелся с ней. Он совсем обезумел от так долго сдерживаемого желания.

Эмиль так сожалел о том, что случилось, что даже не вспомнил, как вела себя Патриция в минуты их близости, не заметил, что она, хоть и злилась, но не слишком.

Он, избегая ее взгляда, стал приводить себя в порядок, бормоча слова извинения:

— Прости меня, Патриция. Разведись со мной. Я действительно изменил тебе с Бекки и готов это признать на суде, — произнес Эмиль и, не посмотрев на нее, вышел из кабинета.

Он быстро прошел через магазин к выходу на улицу и вскочил на свою лошадь. Но, кроме раскаяния, он не мог не признаться себе, что во всем его теле была приятная легкость! Почему ни одна женщина так не желанна ему, как Патриция? И зачем он взял ее с такой поспешной жадностью?

Эмиль направил лошадь в «Белль Терр». Все время, пока он ехал домой, он вспоминал, как они встретились, как сразу вспыхнула между ними любовь. Боже! Он бы все сейчас отдал на свете, чтобы она была с ним!

* * *

А Патриция, все еще ошеломленная, сидела у себя в кабинете и тоже вспоминала, что случилось.

Когда он овладел ею, она поверила, что он, наконец-то, вернулся к ней. И зачем она стала так кричать на него? Она ведь только хотела, чтобы он извинился за связь с Бекки. Она ведь так хотела, чтобы он попросил ее приехать в «Белль Терр» жить вместе! О, эта ее отвратительная гордость! И зачем она выгнала его прочь! А вдруг он и не собирался быть с ней вместе? Все, что ему было нужно, так это унизить ее в последний раз и развестись с ней!

Окончательно расстроившись, Патриция встала и отправилась домой.

Отказавшись от ужина, она сразу же поднялась к себе в спальню. Ей было так скверно, что она не хотела ни есть, ни спать. Она уселась в кресло и сидела, уставившись в одну точку, пока за окном стало совсем темно. Тогда она позвонила и вызвала горничную. На вызов быстро пришла Мэй и помогла ей раздеться.

В это время Патриция заметила на туалетном столике возле кровати стопку перевязанных вместе писем. Почерк на конвертах был таким знакомым, и ее сердце бешено заколотилось.

— Мэй, откуда это здесь очутилось? — спросила она у служанки.

— Это я их сюда положила, миссис Патриция. Их принес для вас мистер Миллер. А ему отдал их в Бостоне отец полковника, который попросил передать вам эти письма. Это письма полковника к вам, все те письма, что не дошли до вас.

— Да, я поняла, — сказала Патриция и развязала стопку. — Спасибо, Мэй, ты свободна.

Как только Мэй закрыла за собой дверь, Патриция поспешила к креслу и раскрыла письмо, лежавшее сверху.

«Любимая моя Патриция!

Если бы ты знала, как мне было мучительно тяжело, когда мы расстались. По ночам я мечтаю о тебе и просыпаюсь от желания быть рядом с тобой. Ты самая прекрасная, самая нежная! Одному Богу известно, какую страсть и любовь ты зажгла в моем сердце!

…если бы только я мог быть рядом с тобой и поддержать тебя, когда родится наш ребенок, хотя я, возможно, сошел бы с ума, увидев, как ты мучаешься. Я постоянно думаю и беспокоюсь о тебе. Пожалуйста, береги себя и нашего ребенка!

…сегодня я вспоминал, как мы плыли с тобой на корабле. Это было самое прекрасное время в моей жизни. Ты помнишь те удивительные ночи, когда мы стояли с тобой на палубе и смотрели на небо, и было ощущение, что мы летим вдвоем в бесконечном звездном пространстве? А помнишь, как хорошо мы говорили с тобой? Никогда и ни с кем в своей жизни я не говорил так откровенно с полной уверенностью быть понятым до конца.

…с тех пор, как я себя помню, меня постоянно преследовали воспоминания о моей матери. Ее постыдное поведение доводило меня до безумия, и я ненавидел ее, но и отца тоже — за его ханжество. И только сейчас, в твоих объятиях, я, наконец-то, обрел покой. Я знаю, что без тебя пропаду совсем. Патриция, родная моя, только не покидай меня! Самое большое счастье, дарованное мне Богом, — это ты. Мой ангел, береги себя!»

* * *

Патриция подняла голову. Слезы струились по ее лицу. Это письмо было таким нежным, любящим, искренним… Боже! Какое счастье у нее украли! И так безжалостно! За что?

Она продолжила чтение дальше. В последующих письмах он был так же нежен, так же писал о своей любви, но потом пошли письма полные вопросов, полные упреков, полные отчаяния. И через все письма проходила красной нитью тема большой любви к ней.

Патриция и не догадывалась, насколько сильным было его чувство. Неудивительно поэтому, что он так горевал и не доверял ей, даже после того, как раскрылось коварство Фрэнсис.

Патриция поняла, что, перенеся в детстве и отрочестве страдания, связанные с матерью, он все свои надежды связывал с ней, но он страшно боялся, что она станет вести себя, как Талиссия. Он боялся ошибки, он боялся поверить ей, он боялся допустить ее в свой неустойчивый внутренний мир.

Только теперь Патриция смогла по-настоящему объяснить для себя и его желание смерти и то, почему он так сопротивлялся ее попыткам заставить его выползти из своей скорлупы и упражняться. Теперь стало понятным и его желание жить раздельно.

Когда она заставила его лечиться и дело пошло на лад, он не хотел оставаться зависимым от нее и искал свое место в обществе.

И только теперь ей стало ясно, как сильно Эмиль любил ее. Сейчас Патриция это твердо знала. И совсем неважно было, как он разговаривал с ней в последнее время. Любовь, так ярко выраженная в его письмах, не могла умереть. Ей нужно проявить терпение и настойчивость, которую она вкладывала в его лечение.

Она будет бороться с Эмилем, чтобы снова обрести его любовь. Она будет действовать так же решительно!

И Патриция, откинувшись в кресле, улыбнулась. Судьба опять бросила ей вызов! Ей предстояло испытать свои силы, и ее ждет — она не сомневалась в этом — победа!

Она уверена теперь в любви Эмиля, и ее ничто не остановит.

Патриция быстро оделась, схватила свои перчатки и легкую шаль и, спустившись вниз, позвала дворецкого:

— Аугустус! Запряги лошадь в мою одноместную коляску. Я поеду одна в «Белль Терр».

— Но, миссис Патриция, ведь сейчас уже ночь! — стал отговаривать ее удивленный дворецкий.

— Я отлично это вижу, Аугустус! Поторопись! Я все равно поеду, чтобы ты ни говорил мне.

Дворецкому явно не хотелось, чтобы его хозяйка ехала ночью далеко и одна, но он не смел ослушаться и пошел исполнять приказание.

Вернувшись, он подошел к Патриции и протянул ей тяжелый кавалерийский пистолет.

— Вот, миссис Шэффер, возьмите с собой. Полковник оставил его здесь. Это вам для защиты. Дорога на плантацию может быть опасной, потому что разные негодяи рыскают вокруг. Советую вам, возьмите пистолет на всякий случай.

Патриция кивнула и, взяв пистолет, тронулась с места. К счастью, все обошлось без всяких происшествий. Она довольно быстро добралась до плантации. Когда Патриция свернула на дубовую аллею, ведущую к особняку, от волнения у нее замерло дыхание. Патриция легко выпрыгнула из коляски, привязала поводья к перилам и оглянулась вокруг.

* * *

Боже! Как давно она не была здесь, целую вечность!

Дивный воздух, наполненный ароматом жимолости, ни с чем не сравнимый воздух ее родной «Белль Терр» пронзительно ударил ей в лицо. Как могла она так долго жить, не вдыхая этот благодатный воздух?

Это было их родовое гнездо, это была ее колыбель, где она выросла, где провела самые драгоценные дни детства и юности. Как любила она свою обитель, как несказанно дорога была она ей!

Это место всегда было для нее живительным родником, где она черпала веру, силы, любовь. Только «Белль Терр» могла залечивать ее душевные раны и успокаивать тревоги. И сейчас, гуляя по ночному парку, она чувствовала, как постепенно отступают ее сердечная боль и усталость и новые, неизведанные силы возвращаются к ней.

Она была бесконечно благодарна Эмилю, что он сумел сохранить «Белль Терр», купив ее у отца, сохранить для маленького Джонни и для всех.

Сейчас она твердо верила в то, что этот благословенный уголок станет местом их долгожданного счастья с Эмилем.

Уверенная в себе, с просветленной душой, Патриция быстро пошла к дому. Не желая будить слуг, она поднялась по винтовой лестнице наверх и прошла через зал к бывшей спальне отца, которую сейчас, как она знала, занимал Эмиль. Бесшумно она открыла дверь и тихо вошла в темную комнату. Сердце ее сильно билось. Она хотела пройти дальше, но, нечаянно зацепившись за лежащий на полу ковер, испуганно вскрикнула. Этот звук разбудил спящего Эмиля.

Он зажег свечу и, увидев Патрицию, не поверил своим глазам.

— Господи! Патриция? — изумленно вскрикнул он. — Откуда ты явилась?

Патриция подошла, присела к нему на кровать и, взяв его руки в свои, тихо произнесла:

— Эмиль, я вернулась к тебе, чтобы никогда, слышишь, никогда с тобой не расставаться!

Он ошеломленно смотрел на нее, не понимая смысл сказанного ею, и только потом громко воскликнул:

— Патриция! Это не сон? Скажи мне, что это не сон! И то, что ты здесь, живая, настоящая — это правда? — Он бросился к ней, целуя ее лицо, волосы, руки. — О, боже! Патриция, я всегда тебя ждал, всегда мечтал об этой минуте! Я никогда больше не причиню тебе боли. Я люблю тебя как никого на свете!

— Я знаю, — прошептала она в ответ.