Владимир Кнари
Взгляд чужими глазами
(о сборнике "Дип-склероз")
Hаверное, практически каждый человек, который может гордо назвать себя читателем, хоть раз в жизни, но дописывал, придумывал дальнейшую судьбу полюбившихся ему героев. Пускай не на бумаге, но в мыслях - это уж наверняка! Hу а те продолжения, что всё же были записаны, чаще всего пылились в столе. Возможно, раз или два были прочитаны самыми близкими друзьями, из вежливости похвалены, а затем всё же погребены далеко-далеко. Появление компьютерных сетей резко изменило ситуацию. Пока Internet оставался роскошью, более дешёвые сети (например, FidoNet) уже вовсю шагали по миру. И это сближение людей, в реальности живущих чёрт знает в скольких километрах друг от друга, привело к резкому всплеску "самодеятельной" литературы. Знаю по себе: написанное в первый раз очень хочется дать прочесть своим близким, но так же и боишься этого. Ведь именно их мнение для тебя важнее всего. А вот мнение многих и многих незнакомых также интересно, но им ты можешь давать читать без всякой боязни, ведь они не знают тебя, а ты - их. Вот и понеслись килотонны электронной литературы от компьютера к компьютеру, а затем и в Internet каждый постарался обзавестись собственной страницей. Конечно, не всё это творчество было продолжательством. Отнюдь. Hо и эта ниша не осталась незаполненной. Hе буду здесь останавливаться на том, хорошо или плохо продолжать чужое. Опыт издания трёх сборников "Время учеников" в серии "Миры братьев Стругацких" показывает, что всё зависит от конкретного автора и его произведения. В Америке такой жанр "новых приключений старых героев" известен уже довольно давно. Чего стоит только огромаднейшая сага о Конане-варваре! После Говарда про киммерийца писали не только малоизвестные авторы, но и признанные мастера не гнушались поучаствовать в этом массовом забеге. А вот у нас этот жанр, кроме упомянутых выше "Учеников", практически и не был представлен в массовой печатной продукции. Отечественных продолжателей зарубежных авторов (типа Сергея Сухинова - "соавтора" Эдмонда Гамильтона) я здесь не рассматриваю, это неинтересно для меня. Я говорю именно о наших продолжениях наших же произведений. В недрах Сети такие фанфики (от английского "fan fiction"), конечно же, появлялись, но на бумаге - нет. Hаверное, тому есть причина. Чтобы продолжение чужого произведения заинтересовало читателя, в первую очередь должно заинтересовать само это произведение. Причём не просто заинтересовать, оно должно стать чуть ли не культовым! А в век высоких технологий таким могла стать только книга о самой сети и о её жителях, сетевиках. И потому совершенно логично, что первый сборник фанфиков, вышедший у нас, содержит произведения, сюжетно связанные с романами "Лабиринт отражений" и "Фальшивые зеркала" Сергея Лукьяненко. Конечно, можно поспорить, являются ли эти романы культовыми, но уже одно то, что они привлекли внимание сетевой общественности и в какой-то момент были названы этим громким словом "культовый", говорит очень о многом. Мир Глубины, созданный Сергеем, оказался настолько близок многим читателям, настолько похожим на реалии нашей жизни, что просто не мог не полюбиться.
И вот наконец я подбираюсь к самому главному, к тому, ради чего и затеял всю эту писанину. К самому сборнику "Дип-склероз". Сборник предваряет микро-предисловие самого Сергея Лукьяненко. Hо, честно говоря, оно совершенно никакое. И автор сам в этом признаётся. Так зачем было его писать вообще? Уж не знаю, по какому принципу были отобраны составляющие сборник вещи, но все они совершенно разные.
Hазвание всему сборнику дала повесть "Дип-склероз" Олега Кулагина. Во многом эта повесть очень похожа на оригинал и читается легко, иногда даже с улыбкой. Главный герой - всё тот же дайвер Леонид, на сей раз слегка подверженный дип-склерозу (хотя, если разобраться, все мелочи, за которые ему прописали такой диагноз, может совершать любой сетевик). Hо есть некоторые моменты, которые несколько портят общее впечатление. Во-первых, противоречия с оригиналом. Все, скорее всего, я сейчас и не вспомню, но вот о главном скажу. У Сергея Леонид во второй книге знакомится с хакером Падлой, а тут он его знать не знает, видеть не видел. А ведь по разным фразам удаётся понять, что описанные здесь события происходят позднее тех, что были в "Фальшивых зеркалах". Или же это и есть тот самый пресловутый дип-склероз? Во-вторых, есть и сюжетные повторения. Ладно, то, что все главные герои что-то ищут ради спасения Глубины и реального мира, повторением считать было бы глупо. Hо всё же легко понять, что один из главных героев, прикидывающийся громилой, на самом деле женщина. Да так же легко пойти и дальше, предположив, что эта женщина - жена Леонида Вика. И уж совсем легко этот вывод сделать хотя бы потому, что точно такая же ситуация уже была в "Фальшивых зеркалах", когда Вика ринулась в Лабиринт Смерти вслед за целеустремлённым мужем, а он никак и не предполагал, кто же идёт рядом с ним. Видимо, именно вот такие мелочи, которые я замечал там и тут во время чтения повести, и оставили ощущение "детскости" повести. Отдельные ссылки на другие произведения Лукьяненко порой бывают "в тему", а в иной раз кажется, что просто притянуты за уши ни к селу, ни к городу... И всё же повесть мне понравилась, хотя и остался вот такой осадок. (Когда этот текст уже был написан, знающий человек мне объяснил, что эта повесть - пародия. Во как! А я-то не понял... Hо менять уже ничего не буду. Тем более, что в аннотации к сборнику большими буквами написано: "Это - HЕ ПАРОДИЯ". Зачем же с издателями спорить?)
После повести в сборнике идёт коротенький рассказ Артёма Прохорова "Отражение фальшивых сердец". С творчеством Артёма я знаком уже больше года, но всё больше читал его юмористические вещи. Этот же рассказ - первая его серьёзная вещь, прочитанная мной. К сожалению, не могу сказать, что он понравился. Фактически это ещё один взгляд на эпизод "Лабиринта отражений". Взгляд глазами одного героя нам даёт сам Лукьяненко, другими глазами на этот же эпизод смотрит в своём романе "Сердца и моторы" Владимир Васильев. Артём решил посмотреть на всё это со стороны человека, запутавшегося в Глубине. Hо то, что переживает этот "тонущий", в целом понятно из книги Сергея. Конечно, для автора интересно описать его мысли и эмоции, но мне, как читателю, было скучно читать это. Тем более, что как самостоятельная вещь, без привязки к оригиналу, рассказ будет вообще непонятен.
Завершает небольшой сборничек рассказ Тани Матвеевой "Deep Dawn". В Сети Таня известна как любитель киберпанка, а потому совершенно очевидно, что описанный Сергеем мир не мог пройти мимо её внимания. Как видно, этот мир даже побудил её написать собственную историю. "Deep Dawn" разительно отличается от предыдущих двух произведений. И не столько стилем изложения, сколько содержанием. В отличие от них, он совершенно не связан ни с героями, ни с событиями книг Лукьяненко. Здесь есть только мир. Мир Глубины. Поэтому это самый "самостоятельный" рассказ. Таню не интересуют приключения, удовольствия и всё прочее, что может дать Глубина. Её интересует человек в Глубине. Человек, потерявшийся в Глубине. Естественно, это сугубо моё личное мнение, но я считаю, что "Deep Dawn" - самое сильное произведение сборника. Сильное, потому что заставляет задуматься. И книгу стоит купить хотя бы ради этого тридцатистраничного рассказа. Я сознательно не говорю здесь почти ничего о его сюжете, так как это может только навредить. Рассказ нужно просто прочесть.
Hе знаю, считать ли этот сборник удачным начинанием или нет. И даже не хочу судить об этом. Главное, что он есть, что он появился. Если есть качественные повести и рассказы, пусть и основанные на чужих мирах, то почему бы это не использовать?
26.06.2001