Клавдии тар Юти понравился сразу. Нет, она осознавала, что пошла на хитрость в выборе партнера, но ей легче было выбрать того, на кого она уже произвела неизгладимое впечатление еще, будучи седой старушкой, а не эффектной маленькой шатенкой.
Да, она, как ей казалось, была маловата ростом и комплекцией для этого мира. Даже рослая Зинка выглядела рядом с зелеными мужчинами миниатюрно. Инесса же…
Клава помнила Инну полненькой девчушкой, с удивительно ясными глазами и приятными чертами лица. Про душевные качества и говорить не хотелось, настолько эта женщина была… женщиной. Твердой в работе и делах, и безумно мягкой с теми, кого любит. Клава надеялась, что своим экспромтом не навредила теперь уже своей королеве.
Да, Эфион женщине в целом понравился. Здесь было все линейно, по-мужски просто и понятно. Без каких-то хитростей и двойных стандартов. Оно и понятно, это женщины отличаются особой коварностью, а у мужчин на такое неблагодарное дело ни сил, ни фантазии не хватит.
Когда полыхнул брачный камень, Клавдия зажмурилась и открыла глаза, только тогда, когда услышала громкое стрекотание вокруг. Открыла глаза и увидела летающих вокруг разноцветных бабочек. Все бы ничего, но каждая из них была размером с прикроватную тумбочку. Завопить от страха ей не дали стальная выдержка опытного хирурга и полное спокойствие мужчины, держащего его на руках.
— Кто это? — Для этих двух слов была собрана вся сила воли женщины.
— Яри. Цвет небесной тишины. — Юти мечтательно улыбнулся, держа на руках свою туа. Его зверь внутри согласно и довольно порыкивал.
— И чего они тут разлетались? — Клава нахмурилась.
— Сейчас сезон сбора специи луц. Хорошие горошины собрали, а плохие оставили для яри. Они вырастят своих потомков и через два цикла зимы те опылят весь остров. — Терпеливо пояснил ученый, трогательно хлопая зелеными глазами.
— Остров? — Клавдия нахмурилась. — Мы на острове?
— Да, — кивнул Юти. — Остров Специй. Он, конечно, далеко находится от Рамиона, зато на нем растут редкие и вкусные растения.
— Да, Инесса говорила, что вы все вегетарианцы. — Припомнила она. — А как мы с острова попадем на материк?
— Портал находится отсюда примерно в четырех лунах. Мы успеем прийти до окончания двух илид и скрепить… То есть, если вы захотите, госпожа… — Тар Юти стушевался.
— Захочу. Только на ноги меня поставь. — Попросила Клавдия Ефимовна. — И зови меня Клавой. Чай, скоро не чужие люди будем.
Тар послушно сгрузил даму на землю и нахмурился.
— Но госпожа, мне не положено…
— Обращаться ко мне по имени? Так я разрешаю, чего уж там.
— Н-но… — кажется, мужик не воспринял такое ярое попрание всех правил эфионского этикета.
— А я тебя буду звать Юти. Договорились? — Довольная женщина повертелась на месте и, приподняв бровь, спросила. — Нам куда идти?
Тар махнул рукой на юг и послушно поплелся за своей туа. Его мозг пока с трудом воспринимал то, что женщина уже согласилась на слияние и решила называть его «домашним» именем, без приставки. Это запредельное доверие и убежденность в своих словах сейчас поселили надежду в сердце ученого. Ту самую надежду, которая впервые вспыхнула, едва он взял Клавдию на руки. Клаву. Она так просила. Теперь придется привыкать и соответствовать.
* * *
Почему Зина выбрала для себя этого огромного угрюмого мужчину, она и сама не знала. Наверное, по аналогии с бросившим ее мужем, который был неуемным весельчаком и душой компании, ее сердце решило действовать от противного. По крайней мере, мужик, который уже полчаса тащил ее на руках через какие-то рыжие кусты, не сказал ни слова. А сама Зинаида впервые в жизни не знала, как начать разговор. Блин и чего ее именно на этом мрачном брутале повернуло?
— Эмм, так как, говоришь, тебя зовут? — Вот дура косноязычная, не могла нормально спросить, поругала себя мысленно.
Тар резко остановился на середине шага, завязнув в оранжевых ветках. Пару раз недоуменно моргнул и пристально уставился на женщину на своих руках. Потом еще моргнул. Контуженный что ли? На всякий случай Зина тоже ему поморгала, сначала два раза левым, затем два раза правым глазом.
Мужик завис совсем и перестал дышать, приблизив свое лицо к этой непосредственной женщине. Зинаида тоже на всякий случай перестала дышать, боясь, что этот инопланетянин ей сейчас голову откусит за глупые вопросы. Они постояли так полминуты, а потом воздух в легких женщины закончился, и она снова начала вдыхать кислород, или чем тут у них дышат.
— Дым, — неожиданно выдал зеленоглазый брутал и потопал дальше, стараясь беречь ее от хлестких веток.
— Где дым? — Зина закрутила головой в поисках этого самого дыма. Блин, да тут все кусты выглядят, как локальный пожар. — Я ничего не вижу. Ни дыма, ни костра. — Опечаленно покаялась она, поерзав для удобства на сильных руках.
Мужчина снова тормознул на полушаге и посмотрел на свою ношу, качественно сомневаясь в ее умственных способностях. Затем, он вздохнул, повертел головой, нашел более или менее чистое место и поставил свою туа на ноги. Ткнул пальцем себе в грудную клетку и повторил:
— Дым. Тар Дым.
«Бонд. Джеймс Бонд.» — тут же всплыло в голове социальной работницы, и она сдавленно охнула.
— Ой, блин… А я то подумала! Ё-моё. — Зинаида, наконец, взяла себя в руки, выпятила полную грудь вперед, ткнула себя пальцем в эту самую выпуклость и заявила. — Зина. Просто Зина.
Дым прищурился.
— Госпожа Просто Зина?
Женщина отчаянно замотала головой.
— Нет. Зина. Без просто.
Тар думал еще минуту.
— Госпожа Зина?
— Нет. Зина.
Он завис еще минут на пять. Ничего, Зинаида терпеливая. Все же большей частью дело приходилось иметь с немощными склеротичными старушками, так что терпение наше все.
— Зина? — Как-то вкрадчиво и неверяще спросил он своим зубодробительным низким голосом.
Ей даже вспомнился тот самый случай, когда у нее одна бабулька померши и окно в работе образовалось. В этот самый перерыв она возьми да и заскочи домой, а там муженек с очередной кралей. Лежит такой голый на ней, и так недоверчиво: «Зина?».
Однако сегодняшнее «Зина?» было пропитано тонкой, почти неуловимой интонацией огромного наслаждения самим произношением ее уменьшительно-ласкательного варианта имени. Она обрадованно выдохнула.
— Да-да. Зина. А ты Дым? — Она решила повторить урок на всякий случай.
— Дым. — Он оживленно закивал.
Уфф, вот и разобрались.
— Скажи мне Дым, куда ты меня сквозь эти кусты тащишь? — Зинаида, пока они стояли и разговаривали, вообще потеряла ориентир.
— Портал. — Дым махнул рукой влево.
— Далеко?
— Илида. Я понесу. — Огромные руки тут же подхватили уютное женское тело, и мужчина быстро зашагал в нужном направлении.
А Зинаида махнула рукой. Много ли ее в жизни на руках носили? Да почти никогда, так что пусть хоть иногда напрягутся. Да и Дым, взрослый чело… как их там… маг. Вот! Если устанет, то сам скажет. Говорить он умеет, Зина сама проверила.
* * *
Валентина была спокойна и безмятежна, оглядывая все более и более нервничающего серого мужчину. Да, худоват, но ведь его всегда можно откормить. Главное хозяйство завести. А раз уж лары тут считаются крестьянами, то это дело плевое. Главное, чтобы землю дали. Инесса сказала, что земли у них тут навалом. Земли столько, что ее обрабатывать некому. А она, Валентина, разве не сможет? В молодом теле она чувствовала себя удивительно сильной. Да, красоты здесь не сильно добавилась, зато она может другим взять… Если мужчину накормить, напоить, обласкать, да язык не распускать свой, так можно и прожить всю жизнь.
Лар, с рук которого она соскочила, едва они появились в чистом поле, показал направление и теперь шагал рядом, нервно поглядывая на ту, что его выбрала. Наконец решившись, он тихим ровным голосом произнес.
— Меня зовут лар Моа.
Валентина подпрыгнула на месте, когда в ее ухо переводчик выплюнул эту фразу.
— Ох, ты ж кобылкины пестрелки! Я и забыла совсем имя то назвать. Меня зовут Валентина. Валя то бишь!
— Кыбыки? — Переспросил лар и добавил, тяжело вздохнув. — Простите госпожа, я вас не понимаю.
Он неожиданно повалился на колени, уперся лбом в примятую сухую траву и весь съежился. И чего это с ним? Валентину даже холодный пот прошиб от страшной догадки: ей в мужья достался… крепостной, или что-то вроде того. Это что, и она теперь крепостная раз так? Ну-ну, это мы еще посмотрим.
Сильные эмоции неожиданно прочистили память и она вспомнила, что тар Лий выдал им всем по смешной клипсе, которая переводит слова. И вторую дал, сказав, что это для избранного. Порывшись в единственном кармане платья, Валя с победным воплем выудила маленькое украшение, и ловко зацепила его за ухо мужа.
— Валя меня зовут. Понимаешь? Валя. — Лар согласно угукнул куда-то в землю. Женщина покачала головой и, приняв волевое решение, тоже опустилась на колени и, склонившись над черной макушкой, тихо прошептала. — А что ты там делаешь?
Моа, не ожидавший подвоха, испуганно оторвал лицо от земли и поднял глаза.
— В-вы… что… в-вы… госпожа… вам нельзя так… — Он округлил большие черные глаза донельзя.
— Чего нельзя? — Валентина лукаво прищурилась.
— Вам нельзя стоять на коленях. — Неожиданно четко произнес он.
— Чегой-то? Если уж моему мужу не зазорно в пыли на коленях валяться, то мне и тем более. — Высказала она свою мысль.
— Но я же лар! — Парировал мужчина так, что это должно ей было все объяснить.
— И что? — Валя уперлась рогом.
— Я не могу… я не… Мы подчиняемся тарам. — Наконец выдавил он из себя.
— Зачем? — Опешила женщина.
— Чтобы их кормить. И одевать. И служить. — Попытался пояснить он, но затем ненадолго замолк. После чего выпалил. — Правда меня цикл назад освободили от рабской метки, и я считаюсь свободным ларом… Но вам все равно нельзя стоять на коленях.
— Тогда давай вставай. Или мы оба стоим на ногах или ползаем на коленях. Выбирай.
Лар Моа несколько ударов сердца думал, но все же медленно поднялся на ноги и помог встать госпоже Вале. Своей туа.
— Где ты живешь? — Валентина решила не тянуть быка за приплод и узнать все сразу.
— В предместьях Солора есть деревенька Руз. Там мы выращиваем рахуш для всего Эфиона. Меня недавно перевели на эту работу король с королевой. До этого я был личным рабом шестого сына второго старшего рода. Он проверял на мне остроту своих магических клинков, а потом по несколько дней изучал рану. Я быстро слабел, потому что еду нам давали редко. Этому мой хозяин был не рад и часто приказывал бить меня воздушной плетью.
Мужчина рассказывал об этом спокойно, а у Вали перед глазами тут же встали узники концлагерей, которых мучили в угоду хозяину. Откуда она об этом знает? Ее отец там был и чудом дожил до освобождения. Его сослали в их холодный край на лесные угодья, когда война еще не закончилась, так как его отец, Валин дед был раскулачен в свое время. Неблагонадежных тогда ссылали. А в деревне, где жила Валина мама стоял холодный барак для таких ссыльных. Нет, сильно их никто не третировал, но местные старались не помогать. Все, кроме Прасковьи. Некрасивой, нескладной. Перестарка. Ей сорок лет уже было, когда Валя родилась.
Когда отец сильно заболел, простудившись в холодном пристрое, Праша заставила председателя местного сельсовета вычеркнуть его имя из списка «бывших пленных» и записать ей в мужья. Вот так, без всякого торжества. Каким образом ей это удалось, никто не знает. Но поговаривали, что, мол, серп приставила к интересному месту, а председатель ее всю жизнь обходил десятой дорогой. А потом перетащила умирающего мужа к себе. На себе. Из селян даже никто худых санок не дал. Ну да ничего, выжили. И хозяйство крепкое сладили и постепенно с соседями нашли общий язык.
И рассказы про концлагерь Валя запомнила. Нечасто их отец рассказывал, а когда понимал о чем говорит, пытался побыстрее разговор свернуть.
Сейчас же ей было ясно одно: такого на Эфионе допустить нельзя. Для начала необходимо поговорить с Инессой. Она тут все же королева. Можно всем вместе собраться и обсудить создавшееся положение. Одно ясно точно, своего мужа в обиду хозяйственная женщина не даст. У нее и так всю жизнь мужик один на двоих был, а когда появился только свой собственный, то беречь его хотелось вдвойне.
* * *
Белая вспышка ненадолго вывела Дарью из равновесия. Она уже несколько лет страдала мигренью от яркого света, и сейчас подспудно ждала, что вот-вот ее накроет острая боль. Но нет, боль не пришла, зато над ухом послышался легкий вздох. Карие глаза девушки непроизвольно открылись. Она собралась с духом и встретилась взглядом с зелеными глазами в обрамлении черных ресниц. Длинные и пушистые они бросали длинные тени на кожу под глазами. Несмело протянув руку, Даша коснулась мягких краешков. Зеленое веко моргнуло, легонько пощекотав кончик пальцев.
— Ты очень красивый… — Выдохнула она. Потом поморщилась от своего экспромта и спросила уже по существу. — Можешь меня на ноги опустить?
Парень медленно качнул головой. Жест был явно отрицательный.
— Почему? — Даша недоуменно смотрела, как пухлые губы немного задрожали. — Ты не бойся. Я не убегу. — Пообещала она.
Если раньше у нее и были такие мысли, то сейчас она точно от этого совершенства зеленокожего не отойдет. Парень приоткрыл губы, показав белый краешек зубов и уверенно заявил.
— Я знаю. — И продолжил. — Здесь некуда бежать.
Даша после этих слов решила осмотреться и увидела, что они стоят на небольшом клочке земли… подвешенном в воздухе. Пространства у них было примерно два на полтора метра.
— Господи, я же высоты боюсь! — Взвизгнула она и сильнее прижалась к голому торсу мужчины.
Тар снова довольно выдохнул, крепче прижимая к себе женское тело. Его сердце трепетало и пыталось выпрыгнуть из груди. Причем не столько от счастья, сколько от беспокойства о том, что его туа страшно. Подумав чуток, маг решил отвлечь ее разговором.
— Госпожа, позволено ли мне будет узнать ваше имя? — Неуверенно спросил он. Его ноша вполне могла ему отказать в такой дерзости.
Дарья немного повозила носом по его ключице и выдала, не открывая глаз.
— Угу. Дарья меня зовут. Для тебя Даша.
— Даша. — Благоговейно повторил мужчина и тут же спохватился. — Ох, простите мне мое невежество. Меня зовут тар Шеп. Я третий сын седьмого рода. Я вполне обеспечен и вполне могу содержать свою туа в богатстве.
И замолк. Что говорить дальше, он не знал.
— Думаешь, мне от тебя богатство нужно? — Даша открыла глаза и нехорошо прищурилась.
— Я не знаю. — Растерялся Шеп. Девушка в его руках явно вела себя не так, как должна вести себя женщина. Отец рассказывал, что для них очень важны материальные блага. — Я никогда не видел женщину. Я только родился и они ушли.
— И твоя мама тоже? — Дарья округлила глаза. — Сама ушла? Вот так, взяла тебя оставила и ушла?
Он кивнул, пытаясь понять, что же расстроило его туа.
— Все ушли. Но я не остался один. Мой отец не отказался от меня, не смотря на мою ущербность.
— Ущербность? — Переспросила она.
— Да. Я ниже всех таров на Эфионе и слабее, чем мои братья. — Покаялся тар Шеп.
— Да? — Дарья не поверила, так как он спокойно держит ее на руках уже полчаса и не выглядит уставшим. — Что-то я не заметила. — Решив подумать обо всем чуть позже, она перевела тему. — А как мы будем отсюда выбираться?
Тар Шеп ухмыльнулся, подхватил свою туа одной рукой, а из второй выбросил ярко-зеленую магическую нить.
— Здесь часто пролетают нау, может быть, нам повезет привлечь хоть одну из них.
— Нау? Это такая кошка, как у Ин… у королевы? — Дашу передернуло от воспоминаний об усатой мурлыке.
— Да, точно. — Обрадовался тар и, раскачивая нить, принялся высматривать вдалеке нужное ему животное. — Мы на острове Косион, так что нам придется часто иметь с ними дело.
* * *
Про переводчик Элеонора вспомнила сразу, а потому на ухе избранного ей лара он оказался, едва они вышли из портала на маленькой поляне.
— Может быть, на землю меня поставишь? — Она сразу же принялась проверять, понимает ли ее этот лар. Мужчина помотал головой, стоя на месте и ожидая чего-то. — Ладно. — Смирилась женщина. — Тогда назови свое имя.
— Лар Тут. — Высоким тенором ответил он ей и тут же напрягся, опасаясь ее действий. — Простите, госпожа. — Он совсем повесил голову.
— Меня зовут Элеонора. — Она решила поддержать беседу, не понимая, чего мужчина так испугался. — Можешь звать меня Элен, или Лена, или Нора. В общем, как хочешь.
— Госпожа Элен? — Попытался уточнить он.
— А без госпожи можешь? И поставь меня на ноги уже. — Элеонора просительно уставилась на мужа. Тот осторожно спустил женщину с рук. — Нам куда-то идти надо отсюда?
Лар Тут сначала кивнул, потом помотал головой, а после снова согласно качнул подбородком. Ну и что все это значит.
— Так нам надо идти или нет? — Элеонора уперла руки в бока.
— Недалеко отсюда есть деревня ларов, где я живу. Мои родные уже почувствовали, что я рядом и скоро будут здесь. У нас очень дружный клан.
— Клан?
— Я и мои родные братья создали клан, и ушли жить к южным горам. Мы выращиваем несколько видов плодовых деревьев и продаем в городах. У нас живет один маг, который контролирует все магические выплески вокруг, но он хороший. Меня приняли обратно даже после двух десятилетий рабства. — С гордостью выдал он.
— Ты был в рабстве? — Ужаснулась женщина.
— Да. Меня забрали из-за того, что я вкусно готовлю, и почти не били. Даже магию применяли редко. Если только за голос. Говорили, что он у меня противный, поэтому приходилось молчать, хотя я очень разговорчивый лар. — Вздохнул Тут.
— У тебя красивый голос. — Возмутилась Элеонора. — Как можно кого-то бить из-за голоса.
— Госпожа Ее Величество Дар Богини Инесса, сказала точно так же. — Улыбнулся лар. Потом пояснил. — Она снимала с меня рабское клеймо и расспрашивала о том, как я жил. Вот и рассказал. А королева еще и сказала, что у меня обязательно в жизни все будет хорошо, и я буду счастлив. Я тогда не поверил, а сейчас верю. Дар Богини не будет врать. Я всем расскажу, что король с королевой всегда правы.
— То, что правы, это да. Это правильно. — Она улыбнулась. — Значит, ты сейчас счастлив?
— Очень. — Он улыбнулся в ответ.
Неожиданно рядом с ними зашевелились кусты и на поляну вывалились четыре лохматых лара в боевом виде. Они оторопело остановились и уставились на женщину. Тот, кто стоял первым выбросил правую руку, изобразив приветствие, и приготовился падать на колени, но женщина неожиданно громко пискнув, развернулась и бросилась бежать. Лар Тут бросился следом за ней, оставив недоуменных мужчин на поляне.
Элеонора бежала так быстро, как только могла. Нет, она уже видела обратившегося мужчину там, в обсерватории. Но тогда рядом с ней были король с королевой и тары, которые запросто могли ее обезопасить. А здесь в незнакомом лесу, с почти незнакомым мужем, в присутствии его агрессивно настроенных родственников ей стало страшно. А еще этот их самый главный так руку поднял, что ей почудилось, что он сейчас ее ударит.
Ее муж оказался перед ней неожиданно, проскочив где-то за деревьями, и заставил ее притормозить. Она радостно влетела в его объятия и повисла на жилистой шее.
— Элен… Госпожа, почему вы убежали? Я вас чем-то расстроил? — У него даже дыхание не сбилось от бега.
— Нет, просто побегать по лесу захотелось. — Съязвила она, прерывающимся голосом. Потом вспомнила, что именно за свою язвительность была не раз бита умершим мужем. Да и нынешний муж, кажется, не понял ее сарказма. — Твои родственники… Испугалась я их. Еще и руками машут на меня.
— Это знак приветствия между ларами. — Пояснил Тут, осторожно укачивая ее в объятиях. — Простите. Я скажу им, чтобы они сначала падали перед вами на колени, прежде чем здороваться.
— Не надо на колени. — Пискнула Элеонора. — Зачем на колени? Пусть просто здороваются… медленнее.
— Хорошо. Я передам это братьям. Вы готовы с ними познакомиться, или я могу увести вас отсюда, Госпожа? — Лар покорно склонил голову.
— Меня зовут Элен, и я не госпожа. Помнишь? И давай на «ты», а то чувствую себя, как в средние века.