Ниджи тихо вошла в квартиру, прислонилась к двери и разочаровано вздохнула. Целый день она пыталась найти демонолога, но все тщетно. Прошло несколько месяцев с тех пор, как девушка попала в мир людей, и за все это время поиски не дали результатов. Демонесса прочесала весь город сверху и донизу, обыскала каждый переулок. Она даже несколько раз пересекалась с демонами! И ничего.

«Значит, в городе его нет, — заключила девушка. — Нужно поискать в другом месте».

И тут Ниджи вспомнила про то странное чувство. Демонесса нахмурилась. Идея, следовать за этим ощущение, показалась ей сумбурной, но так она хотя бы сдвинется с мертвой точки и узнает, что же это за магия такая.

Девушка вскинула голову, взмахнув волосами, и направилась вглубь квартиры. Она решила найти Фарнед и сообщить ей, что отправляется за пределы города.

Замерев у зеркала, Ниджи оглядела себе с ног до головы. Казалось, она стала еще бледнее, хотя это просто яркая людская одежда подчеркивала ее белую кожу. Фарнед как-то принесла пакет с вещами и подозрительный баллончик, который оказался краской для волос. Теперь Ниджи ничем не отличалась от обычного подростка: темно-русые волосы, потрепанные джинсы, теплый свитер и белые кроссовки.

Ниджи обошла всю квартиру, но так и не обнаружила Фарнед. Тогда демонесса решила наведаться на лоджию. Когда девушка открыла дверь, ей в лицо дунул свежий, прохладный, влажный ветерок. В глаза попал яркий солнечный луч, на миг ослепив. Когда к девушке вернулась способность видеть, перед собой Ниджи разглядела белый пух. На улице выпал первый снег. Демонесса встала босыми ногами на холодную плитку и тут же почувствовала другой запах.

— Что-то случилось?

Фарнед скривилась в легкой ухмылке и бросила взгляд на девушку. Та хотела улыбнуться в ответ, но заметила в руках старушки страшную вещь.

— Что вы делаете? — в ужасе прошептала она.

— Мы, демоны, падки на такие штучки, — грустно сообщила старушка, сбросив с окурка немного пепла в приготовленную чашу. — Не удивительно, что люди любят этим заниматься. Странно, что демонам так нравиться курить.

Ниджи с сочувствием посмотрела на Фарнед, как-то подавив желание вдохнуть как можно больше черно-серого тумана. Этот запах прельщал.

— Табак придумали не столько для людей, сколько для демонов. Ходили слухи, что его использовали во время войны в качестве приманки. Так, а зачем ты сюда пришла?

Ниджи посмотрела на улицу, где во всю плясали белые хлопья.

— Мне кажется, что искать демонолога в городе бесполезно. Я собираюсь отправить куда-нибудь еще.

— Тогда, думаю, — после некоторой паузы произнесла старушка, — пора рассказать тебе то, что знаю я.

Ниджи присела рядом на стул так, чтобы спинка находилась впереди. Аккуратно сложив руки, девушка приготовилась слушать.

— Начнем с самого важного. Что ты знаешь о Великой войне?

— Ну, — Ниджи с недоумением взглянула на Фарнед, — война проходила между демонологами и людьми. В ней погибло много людей, но они все же победили. В этом им помогли семь паладинов. Демонологи же потерпели крах и вскоре были уничтожены все до одного.

— Веришь ли ты в это?

— Во что именно? Демонологи понятное дело не все вымерли…

— Веришь ли, что война шла между людьми и демонологами?

— Да что же вы имеете в виду? — недовольно прошептала девушка, положив голову на спинку стула.

— А то и имею. Видишь ли, демон, который научил меня этой жизни, сам участвовал в войне.

Ниджи с подозрением покосилась на старушку. Сколько же ей лет? Низшие демоны проживали лет сорок или пятьдесят. Во всяком случае, даже Главному было всего лишь пятьдесят с хвостиком. А со слов Фарнед начинало казаться, что ей не меньше века! Кстати, а средне и вызшеранговые до какого возраста могут дожить? Об этом девушка даже не задумывалась.

— То, что люди сильно пострадали и победили, — сущая правда. Только вот бросили им вызов вовсе не демонологи. Первую атаку нанесло Темное братство.

— Чего-чего? — Ниджи слегка встряхнула головой, подумав, что ей просто послышалось.

— Темное братство, — уже строго повторила старушка. — О его последователях ничего не известно. Скорее всего, они просто хотят развязать войну во всем мире и погрузить его в хаос. Я думаю, они захотят воспользоваться силой демонолога. Он наверняка ничего не знает и ничего не сможет сделать. Он в опасности. Также хочу предупредить, что братство — худший враг. Тех, кто знал правду, они заставляли вступать в свои ряды или убивали. Никто не мог им помешать.

— Получается, — ошарашено прошептала Ниджи, — демонологи не виноваты. Все это время люди винили не тех. — Она вскочила на ноги. — Нужно пойти и рассказать всем!

— И как ты себе это представляешь? — сухо спросила Фарнед.

Ниджи притихла, но продолжила наставить на своем:

— Люди должны узнать правду.

— Они ее не примут. Чтобы во что-то поверить, им необходимы доказательства.

— Пусть так, но ведь война закончилась. Так почему люди продолжали уничтожать демонологов?

— Самая главная причина в том, что демонологи не такие как они. — Старушка выдула еще одно кольцо дыма. — Люди никогда не примут различий. Их пугает неизвестность. Естественно, они стараются избавить от угрозы.

Ниджи опустила глаза и взглянула на пол. Она никак не могла понять, почему же люди не любят тех, кто отличается от них. Разве это правильно?

— Есть еще одна вещь, — размышления девушки прервал хриплый голос. — Когда найдешь демонолога, отправляйтесь в этот дом.

Фарнед засунула руку в карман халата и вытащила на свет связку, которая быстро перекочевали из рук старушки к девушке. На тонкое кольцо были нанизаны несколько ключей: один, напоминающий на секиру с зигзагообразным лезвием, второй — маленький тоненький, с цветочной ручкой, третий — деревянный и надломанный. Был еще брелок, похожий на круг с вырезанной на нем пятиконечной звездой в круге — символ демонолога. Странный набор, ничего не скажешь.

— Что это? — с недоумением спросила Ниджи, переведя взгляд на Фарнед.

— Однажды один демон отправился в мир людей. В то время путешествие между мирами казалось обычным делом. Врата были открыты круглосуточно на главной улице Вечного города.

Ниджи медленно присела на свое место и стала внимательно слушать. Отрывать старушку было бессмысленно, да и сама девушка хотела узнать про этот Вечный город. Она где-то слышала это название вот только где, никак не могла вспомнить.

— Демон встретил в мире людей много демонологов и после нескольких лет скитаний, выбрал одного единственного, с которым заключил договор. Он стал частью большой и знатной семьи. А вскоре началась война. Демону пришлось отправиться на передовую, чтобы защитить своего хозяина — лучшего друга. Все братья и сородичи демона погибли, ему самому пришлось убить многих. Когда же наступил мир, демон вернулся домой и узнал, что его хозяин умер незадолго до окончания войны. Тогда демон остался в мире людей и за несколько дней до смерти выбрал наследника, которому передал самое дорогое — ключи от дома своего хозяина. По его словам, дом находится в нескольких часах ходьбы от этого города, но найти его сможет только настоящий демонолог.

Фарнед замолчала. Ниджи еще внимательнее принялась разглядывать ключи. Нужно обязательно найти демонолога и все ему рассказать. Девушка встала и подошла к окну.

— Ты точно готова? — неожиданно спросила Фарнед.

— Да, — твердым голосом ответила Ниджи, не оборачиваясь.

— Тогда поднимись на самый верхний этаж, доберись до чердака. Там будет выход на крышу. Дверь, наверное, заперта, но ведь для тебя это не проблема, — слегка усмехнулась старушка.

Ниджи улыбнулась, бросив на прощание мимолетный взгляд, быстро пересекла коридор, отперла входную дверь и выскочила на лестничную площадку. Первый шаг сделан, возвращаться бессмысленно. Она чуть ли не бегом преодолела несколько лестничных пролетов и оказалась перед решеткой, на которой висел старый замок. Вскоре девушка поняла, что он сломан и просто болтается на дверях. С громким скрипом она отворила решетку.

Ниджи пришлось наклониться, чтобы пролезть в маленькую хлипкую дверь, но, даже оказавшись внутри, не смогла выпрямиться в полный рост: потолок был слишком низко. Демонесса на корточках, стала пробираться через коробки, разбросанные то тут, то там. В темноте она видела хорошо, но не рассчитывала, что при ее появлении поднимется столько пыли. Серые клубки порхали над давно забытыми вещами.

Вдруг девушка услышала шорох. Обернувшись, Ниджи увидела, как с какой-то коробки свалились вещи. Девушка от неожиданности подскочила, больно стукнулась головой о потолок и тут же упала на пол.

— Кто тут?! — пропищала она.

Шорох повторился. Он пронесся мимо Ниджи, обогнул несколько коробок, задел пару предметов, которые с грохотом свалились на пол, подняв еще больше пыли.

— А ну стой!

Ниджи по-кошачьи присела, оттолкнулась от пола, прыгнула в кучу вещей и упала на пол. Кое-как ей удалось схватить какое-то существо. В воздух поднялось облако пыли и жуткий писк.

— Я тебя поймала.

Серая пыль постепенно опустилась, и девушка наконец смогла увидеть большое тело с длинным толстым хвостом.

— Крыса, — подвела итог Ниджи и заметила два больших желтых зуба.

Она брезгливо откинула животное в сторону, а крыса, приземлившись на все четыре лапы, злобно зашипела и, обиженно дернув хвостом, скрылась в куче барахла.

Ниджи вздохнула и увидела на потолке небольшой люк. Осторожно она подобралась к металлической плитке, попробовала приподнять ее, но уже через секунду люк с шумом захлопнулась. Тогда Ниджи прислонилась спиной прямо к люку и прошептала:

— Раз. Два. Три!

Она как можно сильнее толкнула люк. Плита приподнялась на треть. Спина начала побаливать, и Ниджи уперлась в потолок руками.

— Еще немного, — прошипела демонесса.

Наконец люк со скрежетом распахнулся. Демонесса ухватилась за край руками, и вылезла на улицу. Она повалилась на белый снег, который тут же начал таять. Одежда постепенно промокла, а спина отзывалась ужасной болью. Ниджи улыбнулась. Осталось дождаться магического зова.

* * *

В столовой Ризар завтракал в полном одиночестве. Пару минут назад появилась Аргез, извинилась и скрылась в толпе с подругами. Завершив свою скромную трапезу, мальчик вышел из столовой и побрел в школу. Кот до сих пор сидел на лестнице и внимательно следил за ним.

Сегодня выпал снег. Ризар поднял глаза к небу, наблюдая за полетом белого пуха, потом вздохнул и уткнулся носом в желтый шарф, тщательно намотанный вокруг шеи.

Затем потянулись обычные уроки, на которых Ризара перестали спрашивать еще в начале полугодия. Учителя просто не хотели начинать с ним спорить, потому что всегда проигрывали дискуссии.

— Я так больше не могу! — всхлипывала в медпункте учительница математики, запивая истерику валерьянкой.

— Да что с ним не так? — в который раз удивлялась пухленькая медсестра.

— Вы не понимаете! — взвизгнула пациентка, отбросив пустую баночку в угол. — Я просто ошиблась в решении задачи. Я описалась в одном примере! Всего лишь! А этот… этот… этот Скайлез выставил меня посмешищем!

— Как он только может досаждать? Он же еще ребенок.

— А задача-то была высшего уровня геометрии! — не слушала ее учительница. — Еще ни один ребенок не смог решить ее самостоятельно!

— Вот, вот! — вскрикнул учитель литературы. — Вы только послушайте! Этот ученик не прочитал ни одного произведения, которое я задал! Он слушает, что говорят одноклассники, а потом заявляет невесть что!

— И что же он говорит?

— Он уверяет, что люди в данных ситуациях поступали бы более обдуманно и логично, не бросались бы в бой или… А что он сказал про великий шедевр! Видите ли, такая любовь невозможна! Сказал, сработала формула любви!

— Что? — подала голос первая учительница.

— Черт его знает что! Это же роман о любви, не знающей преград! О борьбе между добром и злом! О предательстве, вере и чести! Для него же это просто взрыв эмоций и стимуляция благодаря какому-то фенилэ… фулиру…

— Фенилэтиламин, наверное.

— Да, и что-то еще.

— Он именно это сказал? — удивилась медсестра, вскрывая очередную коробку валерьянки.

— Я не знаю, что он там точно сказал, но понял только это!

Говоря простыми словами, среди учителей Ризар заработал не лучшую репутацию.

Между тем мальчик отправился в библиотеку, не смотря на то, что были еще два урока — физическая культура, которой он не занимался. Преподаватель физкультуры посмеивался над своими коллегами, начинающими выть при одном упоминание о вундеркинде.

— Может, голова у этого паренька и неплохо работает, — говорил учитель, — но на деле-то он обычный хлюпик.

На самом деле Ризар просто не мог терпеть физкультуру. Он считал, что ум, логика гораздо важнее, чем сила или мускулы. Они ничего не смогут сделать, против хитрости. Еще в третьем классе мальчик взломал медицинскую сеть и подделал свою историю болезни. Так у него появилась официальная справка, которая запрещала ему заниматься спортом. Все освободившееся время он проводил в школьных библиотеках.

— Опять пришел, Скайлез?

Там, надо сказать, встречали его не слишком радушно.

— Говорю же, — снова произнесла библиотекарша, сверкнув глазами исподлобья, — учиться надо, а не книжки читать.

— Я именно этим и занимаюсь, — отрезал мальчик и прошел мимо.

— И спортом нужно заниматься, а то вон ты какой хлипкий. Ни одна девушка с тобой встречаться не станет.

Но Ризар пропустил ее слова мимо ушей. Такие глупости его не волновали. Мальчик набрал себе разных книг и устроился за одним из столов.

Библиотека была такая же величественная, как и вся школа: высокий расписной потолок с позолотой, огромные книжные шкафы, множество столов из красного дерева. Гораздо важнее, что здесь было собрано несколько тысяч книг, старинных свитков и документов.

А еще, только здесь можно было найти единственный в своем роде портрет семи паладинов во всю стену. Главный паладин, Яндреу, стоял на телах демонологов, больше походивших на свиней. С правой стороны волшебница Маримиама поддерживала геройски подбитого очкарика Сейлура, на лице которого сияла победная улыбка. Рядом с ними пытался выпрямиться маг Кортимер. С левой стороны от Яндреу, обнимаясь, смеялись еще одна волшебница Флира и мечник Дарнир. Тут же присел и, казалось, смотрел в будущее копьеносец Вартерий. Пусть они выглядели потрепанными, получили множество ранений, семь паладинов с величием приняли свою победу в залуженных лучах славы. Батальная и торжественная картина поражала всех, и только Ризар старался всячески ее избегать. Ему всегда казалось, что среди тел погибших демонологов был он сам.

Мальчик просидел почти два урока за учебниками второго и третьего класса Академии, одновременно зачитывая из разных источников историю четвертого века. Еще его интересовала информация об «Отделе семи паладинов». Например, правда ли там работают потомки героев, которые знают гораздо больше простых людей? Но Ризар сразу забросил это занятие, потому что, что ни говори, а приврать люди любят. Во всех книгах было сказано, что Яндреу в одиночку выстоял против пяти тысячной армии демонов. Где же демонологи смогли столько демонов найти? И вообще, выстоять в одиночку хоть в одном сражении — реально?

Еще мальчик искал болезни, похожие на его заболевание. За эти несколько месяцев головокружения мучили его довольно часто, что не могло не встревожить. Найти ему удалось только одну болезнь, которая сводилась к тому, что в теле скапливается слишком много магии. Иногда она вырывается наружу, и сопровождается кратковременными потерями сознания, усталостью, лишением сил, головокружением. Как варианты лечения были приведены специальные кулоны и драгоценности, которые впитывали в себя лишнюю магию. Прочитав это, Ризар захлопнул книгу, вздохнул и потер виски. Да где же он, обычный ученик, сможет найти эти драгоценные камни?

Мальчик встал из-за стола, расставил книги по полкам и направился на обязательное занятие по магии в плохом настроение. Ему так и не удалось найти ничего стоящего. Хотя, он все же отыскал кое-что интересное в журналах и газетах, которые взял с собой.

Ризару даже не нужно было разговаривать с библиотекаршей, чтобы записать книги. Он просто переступил порог комнаты, и сканеры, расположенные на дверях, считали коды с книг и автоматически занесли взятую литературу в компьютеры на его счет.

Мальчик с силой толкнул дверь, и та с грохотом распахнулась. Он вышел и, оглянувшись, сразу понял, что это был за грохот. Открывая дверь, Ризар случайно задел нескольких парней, стоявших рядом.

— Что ты творишь?! — завопил пострадавший и тут же заметил на воротнике Ризара цифру «один». Ухмыльнулся. — Первогодка значит.

Ризар многозначительно осмотрел предмет своей задержки: высокий парень с темными потрепанными волосами, наглым выражением лица (хотелось скорее сказать морды) и поблескивающей на пиджаке тройкой.

— Ну что, — пробормотал раненый, осматривая свою форму и поправляя воротник так, что значок блеснул еще ярче, — будем просить прощения, а, мелюзга?

Друзья старшеклассника заржали, скаля зубы, стали демонстрировать свои мускулы, показывая этим, что уже давно хотели кого-то побить. Ризар еще раз оглядел их и заметил на лице темноволосого парня шрам, да еще искусно подкрашенный гримом.

«Тот самый Бэрин Кокслиш, — подумал Ризар, злорадствуя над всей Академией. Ему сразу стало понятно, почему парень настолько популярен, и почему за ним все девчонки бегают. — Магия обаяния, контроля».

— Чего молчишь, первогодка? — ласково проворковал Бэрин, еще больше раззадоривая друзей. — Боишься, наверное? Не бойся. Я мелких не бью, поэтому если ты сейчас же попросишь прощения, я оставлю тебя в покое.

Гогот ребят заглушил звонок. Скоро вокруг них соберется большая толпа.

— Ну, — поторопил Бэрин, — я жду.

— Какое мне есть дело до человека, который подкрашивает шрам краской, дабы придать себе геройский вид?

Ризар был абсолютно спокоен, ведь в отличие от этого олуха, он обладал тем, что не было у него — головы на плечах. Бэрин побагровел, пока еще сдерживая свой гнев.

— К тому же, — продолжал Ризар безразличным тоном, — если человек использует магию только чтобы собрать вокруг себя больше людей и заставить всю женскую половину Академии бегать за ним, значит, сам по себе он слаб.

Мальчик развернулся и не спеша направился в нужную сторону. Он навсегда запомнит красную от возмущения физиономию идола Академии.

— Как ты… — прошипел он, не успев договорить.

— Как я узнал? — перебил его Ризар и снова посмотрел на группу поддержки Бэрина, которая стояла в стороне, не зная смеяться ей, что над лидером издеваются, или плакать, так как они могут попасть под горячую руку.

Как и думал мальчик, вокруг них уже начали собираться зеваки, которых постепенно становилось все больше и больше.

— То, что твой шрам подкрашен, видно и за километр. Краску легко распознать даже невооруженным глазом.

Зрители мгновенно уставились на Бэрина. Его-то они узнали сразу, а вот кто был тот первогодка, который оскорбил его? Хотя значения это теперь не имеет: ему не жить.

— Что касается твоей магии… Тут и думать долго не надо, — Ризар развел руками. — Ты из знатной семьи, вокруг тебя всегда много людей, и все девчонки бегают за тобой. Что сразу же приходит на ум?

Ризар улыбнулся и победоносно посмотрел на Бэрина.

— Только вот твоя магия низкого уровня, поэтому-то ты и не можешь контролировать абсолютно всех людей.

Это оскорбление задело Бэрина за живое. Он не ожидал, что какая-то мелочь будет издеваться над ним. Вдруг в его голове промелькнула мысль, и губы парня скривились в подобии ухмылки.

— Уж не тот ли это гений, при упоминании которого учителя выть начинают?

Ризар остановился, взглянул с интересом и вызовом на него.

— Сам додумался?

Это только больше подлило масло в огонь, и, нервно хмыкнув, Бэрин медленно направился к Ризару.

— Так значит я прав, — произнес он, почти дойдя до мальчика, который оказался на голову ниже его. — Ты тот самый Ризарий Скайлез.

— Да. Это я.

В толпе зевак начались переговоры. Кто же не знал вундеркинда, которого боялись все учителя. И вот теперь собираются сцепиться третьекурсник Бэрин Кокслиш, лицо Академии, почти отличник-хорошист и Ризарий Скайлез, первогодка-гений, знающий больше учителей.

— Наш физрук говорит, что ты лишь болтать горазд, а на деле ничего сделать не можешь.

— Правда?

— Да. — Бэрин был очень рад своей задумке и уже потирал кулаки, готовясь к удару. — А раз так, мне ничего не стоит побить тебя!

Крик прозвучал, как воинский клич, только ни к чему он не привел. Кулак, который должен был попасть прямо в нос наглому мальчишке, разрезал воздух и едва не задел одного из зрителей. Ризар успел отскочить в сторону.

— Какого?.. — прошипел Бэрин, ляпнув несколько отвратительных слов и тут же попробовал нанести другой удар, опять промазав.

Ризар искусно избегал атаки, немного перенося тело в сторону. Удар вправо, влево, мальчик уклонился сначала в одну потом в другую сторону. В толпе повисло громкое: «Ах!». Тот самый Бэрин Кокслиш проигрывал какой-то малявке, причем сам мальчик ни одного удара не нанес! Такие же первогодки как Ризар начали смеяться и поддразнивать старшеклассника.

— Твои удары легко читаются, — бесстрастным голосом сказал Ризар, отклонив голову совсем чуть-чуть, позволяя кулаку пролететь мимо.

— Только и умеешь, что убегать! — краснея от гнева, вскрикнул Бэрин, снова промахиваясь.

— Нет, — равнодушно отозвался Ризар. — Просто по правилам Академии, драки запрещены. Я ни разу тебя не ударил, выходит, дрался только ты.

— Что ты несешь?!

Через пару минут Бэрин понял, что необходимо срочно менять тактику. Он уже порядком выдохся, в то время как Ризар выглядел спокойно и все так же ухмылялся, хотя на самом деле понимал, что сил осталось мало.

Старшеклассник сделал вид, что пытается ударить мальчика справа рукой, но тут же подался вперед. Он хотел толкнуть его, чтобы тот отлетел назад, и припечатать к стенке. Вдруг Ризар уклонился, но не так, как рассчитал Бэрин. Мальчик наклонил голову и отошел немного в сторону. Кулак соперника пролетел прямо над головой Ризара. Остановить полет собственного тела Бэрин не мог и сам врезался в стену под гром аплодисментов.

— Ну все, — пробормотал он, с ненавистью и угрозой оглядев зрителей. — Тебе конец.

— В самом деле? — с сарказмом в голосе удивился Ризар.

Мальчик понимал, что удача на его стороне. Очень хорошо, что собралась такая большая публика. Она громко кричит, а это не может не привлечь завуча.

— Хватайте его, парни! — неожиданно крикнул Бэрин и взмахнул рукой.

Результат не заставил себя долго ждать. Из толпы, дергаясь, выскочили два парня, метнулись к Ризару и скрутили ему руки за спиной. Мальчик ничего не мог сделать. Его толкнули и повалили на пол, на колени. Первогодка осознавал свое незавидное положение, но все равно не менял насмешливой гримасы на лице, стараясь еще сильнее разозлить недруга.

— Даю тебе последний шанс, — прошипел Бэрин, стоя над ним и глядя в глаза. — Если извинишься прямо сейчас, вот так на коленях, я тебя пощажу. Ну, что выбираешь?

— А сам-то, что думаешь? — криво улыбнулся Ризар.

— Поднимите его на ноги. Не люблю бить лежащих.

Ризара подняли, и он стал похож на грушу. Ему и шага нельзя было сделать. Размахнувшись, Бэрин оскалился и, вложив всю силу, ударил своего обидчика. Вскрик.

— Попал, — с улыбкой прошептал старшеклассник, но тут же взвизгнул.

За несколько секунд до удара Ризар слегка наклонился вперед, и один из парней, державших его, невольно сделал шаг в сторону. Теперь мальчик стоял как ни в чем не бывало, а тот самый парень с разбитым носом катался по полу.

— Тварь! — взревел Бэрин, и никто не понял, к кому конкретно он обращался. — Держать крепче надо!

Теперь старшеклассник повернулся к Ризару, мальчишке, который вымотал его и выставил на всеобщее посмешище, учился тут все пару месяцев, на целую голову ниже его и даже ни разу не посещал физкультуру, и который смог довести его до бешенства.

— Ты покойник, — проскрежетал Бэрин и схватил Ризара за воротник пиджака.

Лицо мальчика оказалось на одном уровне с красной физиономией обидчика. Ризар висел в воздухе, чуть ли не задыхаясь в одежде, как в петле, но все рано продолжал ухмыляться. Высокомерная улыбка застыла на его губах.

— Сейчас я сотру это наглое выражение с твоей рожи! — заорал Бэрин и занес высоко руку…

— Это еще что такое?!

Толпа в мгновение ока исчезла, и только самые любопытные продолжала наблюдать издалека за разыгравшейся сценой. Заместитель директора, не смотря на свой лишний вес, примчалась очень быстро. Даже дружки Бэрина растворились в воздухе, завидев ее на горизонте. Коридор опустел за секунду. Одна библиотекарша застенчиво выглядывала из-за двери.

— Ничего, — промямлил Бэрин, натягивая улыбку и медленно опуская Ризара на пол.

— Значит так, — угрожающе начала женщина, — как я и думала опять драка. Снова ты, Бэрин Кокслиш, к маленьким пристаешь?

— Что вы, — прошипел сквозь зубы парень, — мы просто вели светскую беседу, которая постепенно переросла в эмоциональный спор.

— Да я вижу, — с некоторым презрением произнесла завуч, внимательно осматривая лужу крови, в которой вот уже несколько секунд валялась жертва с расквашенным носом. Она вздохнула и, подняв хнычущего парня, направилась в медицинский пункт, перед этим посмотрев еще и на мальчика. — Не ожидала, что увижу здесь Ризария Скайлеза.

Тот пожал плечами и невинно улыбнулся. Заместительница скривилась.

— А ну, разошлись! Марш учиться!

Бэрин оскалился, потопал к лестнице на второй этаж. Ризар же поднял сумку, которая валялась здесь же, у стены, и пошел в нужный кабинет.

— И ты уходи! — крикнула заместитель и зло посмотрела на девушку, вышедшую из-за колонны. — Тоже мне, зритель.

Лиора оглянулась на нее (эта тетка никогда ей не нравилась) и, поправив волосы, посмотрела туда, где скрылся Ризар. Сегодня он снова был в библиотеке, но в этот раз, кажется, что-то взял. Лиора зашагала вперед и, преодолев несколько коридоров, достигла нужного кабинета.

Ризар как обычно сидел за последней партой и перелистывал журналы, при этом что-то записывая в черный блокнот. Лиора села справа через одну парту и разложила перед собой вещи.

— Я вижу, все собрались, — пропищал учитель: высокий худой человек, с длинным острым носом, всегда поджатыми тонкими губами, большими круглыми очками, дергающимися руками и застенчивыми, бегающими глазками.

Он представлял из себя самое настоящие ничтожество, которое обладало самым высоким уровнем магии своего типа.

— Сегодня мы поговорим об источнике магии, об уровнях и обсудим каждого в отдельности.

Ризар не слушал учителя. Вместо этого, он выписывал в блокнот места, в которых люди видели демонов. Об этом рассказывалось во многих статьях газет и журналов. Кто-то упоминал громкие ночные звуки, другие показывали нечеткие фотографии, третьи описывали подозрительные следы, оставленные на деревьях и земле. Потом, найдя все нужное, Ризар открыл в электронной тетради карту области и стал отмечать места согласно записям.

— Мистер Скайлез, — отвлек Ризара заикающийся голос учителя. — Вы не слушаете меня, я прав?

— Вполне, — ответил Ризар, поднимаясь со своего места.

— Позвольте узнать, — проблеял учитель, поправляя большущие очки, — чем вы занимаетесь?

— Видите ли, я провожу свое исследование, которое не имеет никакого отношения к вашему уроку.

— Вот как, — промямлил очкарик, заглянув в свою тетрадь. — А не могли бы вы тогда рассказать нам, что такое источник магии?

— Конечно, — спокойно отозвался Ризар и начал объяснять. — Источник магии — это небольшое отросток в области сердца, благодаря которому магия может циркулировать по телу. Магия попадает в организм через кожу из воздуха, оказывается в источнике и крови. Этого количества мало, поэтому человек пополняет запас магии, испытывая определенные эмоции. Этот запас как раз и скапливается в отростке. Именно источником отличается тело волшебника от тела человека. Кроме того, человек живет за счет своей жизненной энергии, когда органы волшебника функционируют за счет магии. Другими словами, использовав всю силу, можно умереть. Количество магии зависит от самого волшебника и уровня его магии. Чем выше уровень, тем больше магии. Еще с источником связано множество болезней, которые могут привести к летальному исходу. Поэтому волшебники не стремятся вступать в продолжительные бои, требующие большого затрата магии, чаще проходят медицинские проверки и тщательнее следят за своим здоровьем.

— Достаточно, мистер Скайлез, — опять пискнул учитель. — Насколько я могу судить, вы не использовали записи, которые я давал ранее?

— Точно, — подтвердил Ризар самым безгрешным голосом. — Мой уровень магии достаточно велик, и, как мне кажется, ваши занятия не принесут мне никакой пользы. Поэтому я занимаюсь изучением тем самостоятельно.

— Вот как, — удивился очкарик, смирившись со своей бесполезностью. — Хорошо. Садитесь, мистер Скайлез.

Ризар кивнул и незамедлительно занял свое место.

— А теперь… — промямлил учитель, осматривая класс, — мисс Мартерия, расскажите об уровнях магии.

— Хорошо, — тихо ответила девушка, вставая. — Уровень магии — это число обозначающие силу и уровень развития волшебника. У каждой магии определенное количество уровней. Чтобы повысить его, необходимо развивать навыки, изучать новые заклинания и т. д.

Ризар не слушал ее. Ему и так было все известно. Он только что закончил свое исследование и теперь раскрыл карту, чтобы осмотреть картину целиком.

— Спасибо, мисс Мартерия. А теперь мы переходим к следующему вопросу.

Вдруг Ризар почувствовал головокружение. Только в этот раз сила покинула его мгновенно. Изображение перед глазами слилось в один бешеный круговорот. К горлу подступила тошнота. Руки и ноги онемели. Мальчик вцепился пальцами в стол, но сил удержаться не было.

— Мистер Скайлез? — послышался где-то вдалеке голос учителя. — С вами все хорошо?

Ризар хотел ответить, но не смог: он потерял сознание.

* * *

В этот раз Лиора испугалась по-настоящему. Она уже не раз замечала, как Ризария клонило в сон прямо на уроках. Ей всегда казалось, что это вполне обычно, но сейчас в голове мелькнула мысль, что он болен.

— Быстрее, — пробормотал учитель, на практике которого ни один из учеников не падал в обморок. — Кто-нибудь, помогите же ему!

Класс вскочил на ноги. Девчонки столпились в углу и бурно обсуждали произошедшее. Мальчишки вместе с учителем понесли Ризара в медпункт.

Лиора стояла в растерянности, не зная, что делать. Пусть она и работала в разведке, она оставалась девочкой, которой не всегда удавалось держать себя в руках. Но сейчас не время раскисать. Она подошла к столу Ризара, собрала все его вещи в сумку, собираясь передать ее Аргез, которая точно ждала друга в коридоре, и вдруг заметила сложенную бумажку в наружном кармане. Из любопытства Лиора раскрыла ее, пробежалась глазами по тексту и вздрогнула. У нее перехватило дыхание.

* * *

Аргез стояла у дверей и рассматривала домашние задание, ожидая, когда Ризар выйдет из класса. Вдруг в кабинете поднялся шум, и из него начали выскакивать один за другим ученики. Они столпились в коридоре, не давая девочке подобраться к эпицентру событий.

— Что случилось? — спросила Аргез у кучки девочек.

Они перевели взгляд на нее и дружно замолчали, захлопав глазами. Потом одна из них пробормотала:

— Во время урока какому-то мальчику стало плохо, и он потерял сознание.

— Ризар, — испугано прошептала Аргез и посмотрела в сторону медпункта.

Она уже собралась идти, но кто-то схватил ее за руку.

— Подожди.

Аргез развернулась и увидела перед собой девочку со светлыми волосами.

— Ты ведь подруга Ризария? — спросила та.

— А ты?..

— Я его одноклассница. Передай ему вещи.

Аргез перевела взгляд с девочки на сумку.

— Хорошо, — кивнула она, взяла сумку и побежала в медпункт.

* * *

Ниджи сидела на крыше вот уже несколько часов. А вдруг она почувствует магию только завтра или послезавтра? Или еще позже? Что тогда? Сидеть и мерзнуть?

И вот, когда она уже отчаялась, послышалось знакомое чувство. Сначала девушка с трудом смогла распознать его. Она даже решила, что ей просто показалось, но потом зов стал сильнее. Демонесса твердо решила следовать за ним.

Она поднялась на ноги и сменила облик. Теперь по белому снегу топталась огромная птица, напоминающая чем-то сокола, только вместо перьев крылья покрывала кожа и короткий мех. Хвост был большим, пушистым и разноцветным. По краям расположились большие глаза, которые только казались нарисованными. На самом деле они следили за каждой мелочью. На голове подрагивали пушистые уши с взъерошенными перышками.

Птица скинула с себя шапку снега, разбежалась и спрыгнула с крыши, широко расправив крылья. Одно мгновение она падала и тут же взметнулась ввысь. Крылья разрезали воздух как лезвие ножа, перья трепетали на ветру.

Ниджи представила перед собой путь. Через облака потянулась синеватая дорожка света, за которой последовала демонесса.

* * *

Старушка увидела, как Ниджи слетела с крыши и полетела в сторону Академии, выпустила очередную струю дыма и вдруг встала с места, отбросив окурок в окно.

— Ты ведь сама говорила, что демоны падки на такие вещи, — произнес мягкий голос из тьмы.

— Ну? — спросила Фарнед, закружившись на месте и приняв облик молоденькой девушки с длинными багровыми косами, большими выразительными глазами, длинным перьевым хвостом и переливающимися воздушными крыльями. — Я справилась со своей работой?

Что-то завозилось в темноте и, судя по звуку, село на диван. Демонесса несколько раз моргнула, прикрыв великолепные глаза огромными черными ресницами, и с легкостью бабочки перебежала к маленькому столику, стоявшему в углу комнаты. Там от глаз был скрыт небольшой ящичек. Девушка выдвинула его наружу, всплеснула руками и затрепетала.

— Ох, вы ж мои маленькие! Ох, мои деточки! Драгоценные! Да чтоб я вас еще раз когда-нибудь одних оставила! Вам же страшно, наверное!

— Ты меня пугаешь своими драгоценными, — пробормотал голос.

— А то как же!

Девушка резко развернулась. В каждой руке у нее сияло несколько тонких стальных ножей в костяной оправе и столько же спиц с сияющими черепами на концах. Шерсть на хвосте девушки встала дыбом и оказалась металлическими ворсинками, которые могли пронзить человека насквозь.

— Что поделать? — ласково сообщила она и весело добавила. — Я же ицпапалоть!

— Меня удивляет, почему ты используешь спицы вместо ножей? — тихо спросил голос.

Девушка улыбнулась, обнажив белоснежные зубы.

— Я просто никак не могу решить, что лучше. Знал бы ты, — хищно стрельнула глазами девушка, — как классно спицей можно ранить человека.

— И знать не хочу. Я ведь не такой как ты, Мортираклу.

— Я же просила называть меня просто Морти, — забурчала девушка. — А почему ты решил вдруг помочь… ему?

— Я тебе уже говорил, — обреченно выдохнул кто-то. — Повторять не собираюсь.

— Фи, — тут же фыркнула Морти.

— Меня больше волнует, насколько сильна эта демонесса.

— Насколько? — задумчиво переспросила девушка. — Мне кажется, что она еще не полностью раскрыла свой потенциал. Но у нее получаются очень сильные иллюзии. К тому же она легко и быстро изучает новые формы.

— Вот как? — удивился голос. — Значит, есть задатки силы демона ваала.

— Я тоже так решила, но ведь ваалы всегда находились при дворе короля. Тогда почему она низшеранговый демон? — Морти задумалась, а потом спросила: — Ну, так как я сыграла свою роль?

— Прекрасно. Все прошло точно по плану.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

* * *

Лиора оглядела комнату, задвинула шторы, крепко заперла дверь, а потом достала из кармана небольшой прибор круглой формы. Он был похож на обычную коробочку. Девочка раскрыла ее, набрала нужный номер и положила на стол. Коробочка замерцала, загудела, и откуда-то изнутри вырвался зелено-голубоватый свет. Вскоре в воздухе зависло изображение.

— Есть новости? — спросило оно.

— Ничего нового, — тихо ответила девочка, разглядывая свою сестру.

Луэрида Мартерия была старше Лиоры на шесть лет. Не так давно ей исполнилось двадцать один. Светлые кудри девушка распрямляла и заправляла в тугой хвост, оставляя на свободе только две пряди около лица. За строгими серыми очками она скрывала свои красивые темно-зеленые глаза. Но, не смотря на красивую внешность, сестра не умела быть женственной. Все свое детство она провела в «Отделе семи паладинов» вместе с дедушкой и даже сейчас почти никогда оттуда не выходила. Окончив школу и специальный университет, Луэрида продолжила дело дедушки, заняла высокий пост капитана и получила в подчинении северный отдел.

— Ты никогда не умела лгать, — прервал раздумья Лиоры серьезный голос. — Что случилось?

Девочка вкратце изложила сегодняшний день, не забыв упомянуть записку. Изображение замерцало и проговорило:

— Пора действовать. Если Ризар поступит так, как указано в записке, то…

— Капитан!

Голос, скорее всего, принадлежал Рафаэлю Джонсу из архива. Такого человека еще надо поискать.

— Капитан, — снова взмолился он, и Лиора невольно улыбнулась, — я закончил свою работу, можно с вами посидеть?

Рафаэль был неравнодушен к Луэриде, но почему-то об этом знали все, кроме нее. Сам он был блондином с длинными волосами и голубыми глазами, носил очки, но не потому что у него было плохое зрение, а потому что это было стильно.

— Не мешайте моему разговору, — отрезала Луэрида, борясь со своим же помощником.

— О! Кого я виду! Лиора! Можно я тоже с вами поболтаю?

Изображение завозилось. Картинки стали сменяться то на смеющегося парня, то на серьезную девушку. Лиора улыбнулась, но тут же успокоилась, зная, чем закончиться битва.

— Я же дала тебе столько заданий! Уже выполнил? — спросила Луэрида, в очередной раз оттолкнув Рафаэль.

— Ну, — замялся он, а потом выпалил: — Но там скучно!

— Архив твой дом родной, — безжалостно оборвала его девушка. — Марш работать!

— Ладно.

— Значит так, — продолжила Луэрида таким тоном, будто сейчас ничего не было, — если Ризар поступит согласно записке, у тебя будет достаточно времени, чтобы осмотреть его комнату. Ясно?

Лиора кивнула, хотя на самом деле совсем не хотела лезть к кому-то в личную жизнь или даже просто лезть на чужую территорию.

— На этом все.

Изображение погасло, оставив Лиору наедине со своими мыслями.

Девочка вздохнула от отчаяния, накатившегося на нее. Она не хотела ни за кем шпионить, но за нее это решение приняла сестра, стоило ей узнать, что Лиора будет обучаться в Академии. Луэрида уже давно наблюдала за Ризаром и еще за несколькими подозрительными личностями. Ей казалось, что они могут оказаться демонологами. Девушка была настолько помешана на этой идеи, что иногда напоминала параноика. Хорошо, что об этом было известно только самым близким людям, а то Луэриду, скорее всего, отчислили бы со службы.

* * *

Когда Ризар открыл глаза, он долгое время еще не мог видеть и слышать. Когда же у него появилась какая-то капля сил, мальчик медленно вытянул левую руку и увидел на ней знак. Страх мгновенно сковал его, лишив способности дышать. Тогда он пару раз моргнул и снова посмотрел на тыльную сторону ладони. Символа видно не было. Ризар с облегчением выдохнул, полежал еще несколько минут и встал с койки. Он точно был в медпункте.

— Уже лучше? — спросила медсестра, когда мальчик вышел в приемную.

— Намного, — коротко ответил Ризар.

— С тобой такое уже случалось?

— Несколько раз.

— Магии в твоем теле слишком много, — начала объяснять женщина, — поэтому тебе лучше как можно чаще выпускать ее наружу. Старайся редко пополнять источник.

— Хорошо, — кивнул Ризар, вышел в коридор и остолбенел. — Аргез?

Девочка стояла у стены и, по-видимому, ждала его. В руках она держала сумку с его вещами. Подруга подняла голову и только сейчас заметила его.

— Ризар… — Она слабо улыбнулась. — Я так переживала за тебя.

Аргез протянула ему сумку, он перекинул ее через плечо и вместе с девочкой пошел к общежитию.

— Так что случилось? — вдруг спросила она, когда они проходили по опустевшей аллее.

— Ничего серьезного.

— Ты никогда мне ничего не рассказываешь, — прошептала Аргез и посмотрела на друга. Вдруг она увидела у него на голове рану. Должно быть он обо что-то ударился, когда падал. — Ой! Что это? Ризар, у тебя кажется синяк…

Она протянула руку, собираясь дотронуться до его лба, но мальчик неожиданно оттолкнул ее.

— Не трогай меня! — грубо выкрикнул он. — Хватит лезть, куда тебя не просят! — Он тяжело вздохнул. — Просто оставь меня в покое!

Ризар отвернулся от девочки и зашагал дальше, так и оставив Аргез на дороге. Он даже не заметил, как на глаза АРгез навернулись слезы.

Мальчик вошел в свою комнату и впервые за столько времени со злостью швырнул сумку в самый угол комнаты. Та ударилась о стену, раскрылась, и все ее содержимое разлетелось во все стороны. Ризар оглядел хаос и вдруг заметил бумажку. Он удивился. Дело не в том, что это был мусор, просто мальчик не помнил, чтобы оставлял хоть какой-то листок. Риза развернул его и увидел записку:

«В полночь сегодня у бассейна. Твой обожаемый Бэрин».

Прочитав, Ризар усмехнулся, смял и выбросил клочок бумаги в урну.

* * *

Ниджи пролетела еще несколько километров, перед тем как потеряла след. Но она все равно не остановилась. Вместо этого девушка продолжила путь и вскоре разглядела под собой какое-то строение. Большая окруженная забором территория, на которой располагались какие-то здания, очень заинтересовала девушку. Она расправила крылья и легко спланировала вниз. К этому моменту на небе уже сияла луна.

До того как лапы птицы коснулись земли, демонесса изменила облик. Девушка вышла на освещенную фонарями дорожку, решив осмотреть все как есть. Она шла осторожно, все время оглядывалась. Вдруг Ниджи услышала смех: сюда приближались люди. Девушка огляделась в поисках убежища и не нашла ничего подходящего, кроме дерева. Пришлось довольствоваться и этим.

Забираться на него оказалось легче, чем убегать от разгневанных демонов, поэтому Ниджи за секунду взлетела наверх. Оттуда она увидела молодых людей, которые шли и о чем-то оживленно болтали. Поднявшись еще на пару ветвей, девушка увидела впереди большое здание.

«Наверное, это школа», — подумала Ниджи, вспоминая телевизионные программы.

Прошел час. Она гуляла достаточно долго и решила немного отдохнуть. Девушка присела на лавку и посмотрела на ночное небо. Так прошло еще несколько минут. Вдруг демонесса услышала какой-то звук, похожий на колокольчик. Дзинь, дзинь. Звук исходил из странной штуки, висящей на высоком столбе.

— Чтобы это значило? — спросила сама себя Ниджи и продолжила отдыхать.

Только сейчас она заметила, что теперь не слышит голосов ребят. На какое-то мгновение ей показалось, что даже фонари стали менее яркими. Все погружалось в ночную тишину. Ниджи задумалась. След привел сюда, значит, где-то здесь должен был быть демонолог.

Ниджи настолько погрузилась в раздумья, что не заметила, как к ней подошел какой-то мужчина.

— Нарушитель порядка, значит? — вдруг спросил он, а потом рявкнул: — А?!

Девушка от неожиданности вскочила с лавки и заметила в руках незнакомца фонарик. Он светил прямо на нее. Ниджи замерла, но не от испуга. Она просто не знала что делать.

— Нарушаем правила, — прогорланил пухлый мужчина, — да?

— Не-е-ет, — проблеяла Ниджи. — Нет, что вы.

— Тогда шагом марш в корпус.

— Хорошо, — согласилась девушка и быстрым шагом поспешила по дорожке подальше от незнакомца.

— Эй! — крикнул он. — Корпус не в той стороне!

— Сатан, — буркнула демонесса и рванула вперед.

— А ну стоять! — взревел мужчина и побежал за ней.

Напрасно надеялась девушка, что из-за за лишнего веса толстяк отстанет. Он несся не медленнее нее самой. Тогда Ниджи свернула с дорожки в глубь деревьев и начала петлять между стволами. Она нагнулась над веткой, перепрыгнула через бордюр. Дядька отстал, но продолжал за ней гнаться.

Ниджи прибавила скорости. Деревья стали редеть и вскоре совсем пропали. Демонесса оказалась на открытой местности.

— Стой!

Ниджи развернулась и посмотрела на мужчину, который продолжал что-то кричать, но она не расслышала. В этот момент земля ушла у нее из-под ног: она оказалась на обрыве. Девушка не успела притормозить, подвернула ногу и кубарем полетела вниз. Весь мир закружился в безудержном танце, а голова столько раз ударилась по земле, что, казалось, начала звучать музыка. Когда все успокоилось, Ниджи стала повторять про себя, что она в порядке. Ее это хоть немного успокоило.

Демонесса приподнялась на руках, и первое что бросилось ей в глаза — лестница. Рядом с ней была лестница, по которой как раз спускался преследователь!

Ниджи встала на ноги и быстро побежала в сторону большого здания. Хотя бегать у нее получалось плохо: нога, которую она подвернула, все время болела и не слушалась хозяйку. Девушка скорее хромала.

Ниджи завернула за угол ближайшего здания и обнаружила сбоку небольшую дверь. Демонесса подскочила к ней как можно быстрее, дотронулась до ручки, повернула, дверь поддалась. Девушка, не помня себя от радости, прошла внутрь, стараясь не шуметь захлопывая дверь. Увидев лестницу, она поняла, что зашла через пожарный ход. Ниджи с подозрением осмотрела великое множество ступенек и таки потащилась по ним вверх, всякий раз вздрагивая от боли.

На втором этаже девушка наконец-то смогла немного передохнуть и оглядеться. Вокруг нее было много дверей, а сама она находилась в длинном коридоре. Ниджи не стала раздумывать, где ей скрыться. Вместо этого она влетела в первую попавшуюся маленькую комнату. Вдруг перед ней выросли стеклянные двери, которые надо было, скорее всего, толкнуть, что она и сделала. Стекло отодвинулось, и демонесса вышла на просторный балкон. Дверь сама тихонько закрылась. Вот теперь можно было и отдохнуть. Ниджи присела на полу и постепенно успокоилась.

А потом внизу послышались голоса.

* * *

Ризар выключил в комнате свет, задвинул шторы и вышел на балкон. Там он перелез через перила и спрыгнул на землю. На улице было как-то по-особенному тихо. Мальчик направился в сторону спортивного комплекса, которая разделялась на две части. Одна — большой спортивный зал для занятий, а вторая — бассейн. Дойти туда оказалось легче легкого, а служебный вход открытым оставил, наверное, Бэрин.

— Добро пожаловать, — усмехнулся Ризар и вошел внутрь.

* * *

Лиора выжидала заветного часа, сидя на кровати, поджав ноги и смотря в одну точку. Казалось, сердце остановилось, и девочка не могла дышать. Несколько минут назад прошли охранники. Кого-то из девочек заметили на улице, а потому решили проверить, все ли ученицы на месте.

Когда часы пробили двенадцать, она встала, взяла запасной ключ от комнаты Ризария и вышла в коридор. Беззвучно заперев свою комнату, девочка подошла к соседней двери. Лиора тихонько постучалась. Ни ответа, ни привета. Насколько она знала Ризара, тот должен был уже уйти. Скрипнул ключ, поворачиваясь в замочной скважине, дверь отворилась, и Лиора проскользнула в комнату.

Девочка включила настольную лампу и стала осматриваться. На первый взгляд ничего необычного (кроме того, что здесь невероятно чисто для комнаты мальчика).

Первым делом Лиора стала обыскивать сумку, пытаясь найти блокнот, в который Ризарий что-то записывал, но его нигде не оказалось. Тогда она включила электронную тетрадь, которая, как и ожидалось, была с паролем. Девочка вставила заранее подготовленную флешку с вирусом, которую ей преподнес Рафаэль. В свое время он тоже был гением. Лиора отложила устройство в сторону. Пока флешка будет делать свое дело, девочка еще немного полазает в вещах.

* * *

— Ты снимаешь? — спросил Бэрин у одного из своих друзей.

— Да, — ответил тот, держа в руках камеру.

— Отлично. Я все же отомщу этому нахальному Ризару, — оскалился парень. — Утром он выставил меня полным идиотом, поэтому завтра это видео, где я побью мальчика-гения, разлетится по всей школе.

Парень рассмеялся и продолжил ждать.

— Да на что я вообще надеялся! — через десять минут воскликнул Бэрин и улыбнулся. — Этот зазнайка, наверняка, испугался и просто не придет.

— Ты так в этом уверен?

Бэрин развернулся и посмотрел на тень, из которой вышел Ризар. Парень сплюнул и сделал несколько шагов по направлению к мальчику.

— Значит, все же пришел? — с сарказмом поинтересовался Бэрин.

— Как видишь, — точно таким же голосом ответил Ризар.

— Готов драться? — Друзья старшеклассника тут же окружили мальчика.

Ризар кивнул и с кривой усмешкой посмотрел на Бэрина.

— А ты смельчак, — сказал тот, — раз бросаешь вызов мне, Бэрину Кокслишу, самому прекрасному человеку…

— Скорее уж самому отъявленному подонку.

— Что ты вякнул?

Дружки Бэрина начали жаться друг к другу. Атмосфера стала накаляться, и лицо Бэрина перекосилось от гнева. Глаза покраснели, а прежняя улыбка напомнила звериный оскал.

Ниджи, сидя на балконе, присвистнула. Этот мальчишка показался ей чересчур заносчивым. Пусть она и видела его со спины, но сразу отметила, что слишком он мелковат, чтобы наравне сразиться с лидером. Кстати, почему демонессе так повезло? Спустя столько месяцев вместо демонолога она встретила именно этого парня, с которым «познакомилась» в первый же день своего путешествия! Вот что за невезение?!

— Подонок, — продолжил Ризар, — падший, свернувший с пути человек. Теперь тебе все понятно?

Бэрин улыбнулся и страшно расхохотался. Но никто, кроме него, не разделял его радостного настроения. Вскоре парень перешел на визг. Ниджи похолодела. Даже она поняла, что мальчишке конец.

— Тебя мало просто побить, — прошипел Бэрин.

Ризар улыбнулся.

— Нападай.

— Пожалуйста!

Ризар сразу понял, что произошло. Бэрин подчинил себе ребят, стоящих вокруг. Те накинулись на него, но мальчик смог уклониться. Люди, подчиненные волшебством обаяния, теряют волю, двигаются неуверенно и медленно.

Ризар отступил на несколько шагов к бассейну. Парни окружили его и стали наступать. Когда до мальчика оставалось где-то три шага, он вскинул руки, и по бассейну прошла метель. Холодные хлопья снега залепили глаза противникам, они замерли на пару секунд, что мальчику и было нужно. За полученное время он успел произвести нужные расчеты, и вокруг него появились огромные льдины.

— Что за черт?! — завизжал Бэрин и тут же замолк.

Он увидел Ризара среди ледышек, и что-то ему в мальчишке не понравилось. То ли его взгляд, то ли… Нет. Бэрину не понравился именно взгляд. Ризар смотрел на него обезумившими глазами, вселяя страх. Пару раз моргнув, парень снова взглянул на мальчишку: тот стоял с равнодушным лицом и зевал. Бэрин встряхнул головой.

— Что встали?! — заорал он своим приспешникам. — Разберитесь уже с ним!

Ребята переглянулись и направились к Ризару. Тот ухмыльнулся и развел руками. Лед треснул и разлетелся на мелкие кусочки. Это произвело ударную волну, которая отбросила врагов на несколько метров в сторону.

— Ах ты ж зараза! — не смолкал Бэрин, а потом прокричал кому-то: — Теперь ты!

Вода в бассейне забурлила, встала дыбом, как огромная змея, вырвалась из своего плена и взлетела под потолок. Струя извернулась и подобно копью устремилась на Ризара.

— Захлебнись и сдохни!

Ризар обернулся на комментарий Бэрина, и коварная улыбка скрасила его лицо.

Вода ударилась в пол и разлетелась на миллионы капель. Мальчик исчез за брызгами. Бассейн окутал влажный воздух. Стало невозможно что-то разглядеть. Ниджи закашляла и прищурилась. Ей не хотелось ничего пропускать.

Бэрин разразился страшным смехом.

— Победил! Я победил!

Его друзья столпились вокруг него в ожидание.

Туман постепенно рассеивался. Бэрин замер, почувствовав, что воздух похолодел. Капельки влаги превратились в кристаллы льда.

Когда к ребятам вернулась способность видеть, они замерли в безмолвие. Струя воды, которая должна была размазать наглеца в лепешку, стала льдом. Брызги воды замерли в воздухе, переливаясь в свете луны.

— Не правда ли прекрасная льдинка? — спросил Ризар, убирая со льда руку.

— Как?.. — прошептал Бэрин. — Как ты это сделал?

— Что именно? — спросил мальчик, состроив удивленное лицо.

— А ты еще та тварь, — прошипел парень и с силой ударил кулаком по льду.

— Я бы не советовал так делать, — назидательно произнес мальчик, опять притронувшись к замершей воде.

— Это еще почему?!

Бэрин был зол и орал уже во всю глотку. Ризар с жалостью улыбнулся.

— Лед порой бывает очень хрупким.

Парень оскалился, как вдруг услышал хрустящий звук. Глянув внимательнее, он увидел трещины на льду, вокруг своего кулака. Его глаза мгновенно округлились от удивления.

— Что за? — только и успел прошептать он.

Лед треснул, разлетелся на мелкие кусочки. Вода брызнула на Бэрина и его друзей. Парень стоял, широко раскрыв рот, не зная, что ему сказать и что сделать.

— Думаю, на этом можно закончить нашу битву, — заключил Ризар, подняв с пола камеру и вынув диск с записью. — А это я, пожалуй, оставлю себе.

— Неужели ты считаешь, что все можно так просто закончить?! — заорал Бэрин и попытался сделать шаг, но не смог. Вода, которая растеклась по полу, замерзла, сковав его ноги и ноги всех остальных ребят.

— Можешь кричать сколько угодно, — на последок обратился к нему мальчик. — Ты все равно не сможешь уйти, пока лед не растает.

Ризар развернулся и зашагал к выходу. Бэрин что-то орал вслед, а мальчик продолжал его игнорировать. Только на прощание он помахал рукой и скрылся в коридоре.

Ниджи сидела наверху, не веря своим глазам. Этот мальчишка с легкостью уделал компанию (как он его назвал?) Бэрина! А когда он помахал рукой, она увидела знак! Этот незнакомец был демонологом, которого она так долго искала!

Ниджи вскочила на ноги и опрометью бросилась на улицу. Внутри нее все пылало от предвкушения. Счастью не было предела. Она наконец-то нашла его!

Демонесса выскочила на улицу, но никого там не обнаружила. Мальчишке удалось скрыться. Ниджи топнула ногой и в раздражении взревела. Она столько времени гналась за демонологом, а когда нашла его, тот смылся прямо из-под носа!

— Хотя бы я знаю, что он здесь, — сонно пробормотала девушка, выходя на дорожку.

Вдруг по телу пробежали мурашки. Ниджи оглянулась и заметила тень, мелькнувшую под фонарем.

— Подожди!

Демонесса побежала за тенью и через секунду подскочила к ней. Это оказался кот. Ниджи не стала бы обращать на него внимание, если бы он не был демоном.

— Ты что, — шепотом спросила она, — тоже ищешь демонолога?

Кот ничего не осветил. Вместо этого он посмотрел на нее оценивающим взглядом.

— Что? Так и будешь молчать?

Кот моргнул и затрусил в глубь деревьев.

Ниджи осталась стоять одна, так и не получив нужных ответов. Девушка сжала кулаки, развернулась и отправилась искать место, где можно провести ночь. Завтра уж она точно найдет демонолога.

* * *

Ризар перелез через подоконник, закрыл окно и сразу упал на кровать. Что это было? Что произошло с ним тогда, когда он наколдовал льдины? На какое-то мгновение он услышал чей-то голос, но не разобрал слов. Он даже потерял контроль над собственным телом. Если это один из симптомов болезни, то тогда ему придется очень и очень несладко.

Мальчик вытянул руку и взглянул на маленький круглый диск. Стоит пересмотреть видео. Может быть, тогда он узнает, что же случилось в тот момент.