Частный пристав был замечательно красноморд. Темно-зеленый мундир только оттенял цвет лица. Стремились ввысь завитыми концами усы. Свежая царапина, обработанная йодом, кроила щеку.

— Итак, — пристав оглядел нас, чуть склонив голову, — случай не рядовой.

Я, дядя Мувен, Майтус, который наотрез отказался оставлять меня без своей охраны, и официант расположились на стульях перед столом. Трое блезан занимали скамью у стены. Четвертый, подпоручик низкой крови, до сих пор находился в больнице.

— Не рядовой.

Регистратор за конторкой скрипел пером. Статуей стыл в углу полицейский при ружье. В большое окно заползал угол здания Городского Собрания. Вдалеке синел склон холма.

Пристав вышел из-за стола и оказался малорослым и упитанным.

— Господа, — он прошелся перед нами, — мне хотелось бы, чтобы все, сказанное здесь, не покинуло этого кабинета.

Он приподнялся на носках.

— Конечно-конечно, — сказал дядя.

Майтус хмыкнул. Я качнул рукой на перевязи.

— Нападавший опознан, — продолжил пристав, расценив молчание остальных как согласие. — Это Тобиас Лобацкий, служащий казначейства. Вдовец, пятьдесят три года. Посещал ресторан ежедневно. Да-с. И вот…

Он замолчал, повел плечами, про себя, видимо, представляя, как некто рядом, как Лобацкий, вдруг сходит с ума, посмотрел на поясной императорский портрет на стене.

— Что интересно, характеризуется он положительно, ни в чем предосудительном замечен не был, образ жизни вел замкнутый.

— А кровь? — спросил я.

— Во-от! — протянул, воздев короткий палец, пристав. — Кровь, оно самое. С кровью у господина Лобацкого дело швах.

— Гомункулус? — спросил дядя.

— Боюсь, все еще хуже. Господа блезаны…

Поручики встали.

Оказавшись рядом, пристав каждому сердечно пожал руку.

— Не смею задерживать. Не смею, не смею задерживать.

— Но как же… — возразил тот, которого я еще в ресторане определил Оггерштайном, белокурый, с тяжелой челюстью. — А они?

Он, набычившись и глядя почему-то на меня, встал в дверях.

Пристав обернулся.

— Ах, да, господин Фитанги…

Официант поднялся с явным облегчением на лице.

— Могу идти?

— Да-да, тоже на выход, — пристав дождался, пока официант протиснется между Оггерштайном и дверной створкой. — Всего доброго.

— А эти?

Упрямый поручик указал на нас подбородком.

— С этими господами, — улыбнулся ему пристав, — у нас будет приватный разговор. Почти дознание. А вам надо в полк.

Он чуть ли не вытолкал блезана вон.

— Но…

Стукнула, отрезая возражения поручика, дверь.

Пристав, расстегнув мундир, достал из-за ворота ключ на шнурке, вставил его в дверной замок и провернул.

— Ну вот, — вернувшись к нам, он несколько секунд раздумчиво изучал ногти на правой руке, словно важнее ничего и не было, наконец сказал: — Дальнейшее, господа, прошу, строго между нами. Строго!

Повинуясь его знаку регистратор и полицейский тихо прошли в неприметную нишу справа, качнулась занавесь, раздался щелчок замка.

Пристав собственноручно захлопнул оконные шторы, проверил, чтобы и просвета не было. Ненадолго сделалось темно, но затем вспыхнули газовые рожки на стенах.

Дядя Мувен озадаченно покашлял.

Я же уже догадывался, с кем мне сейчас придется встретиться. Поэтому, вставая, медленно потянул за собой дядю и кровника.

— Господа…

Государь-император появился в нише слева и быстрым шагом пересек кабинет в нашем направлении.

Он был невысок, но ладен, голубой мундир жандармского офицера сидел крепко, очерчивая поджарую фигуру. Брюки заправлены в короткие сапожки. Аксельбант. Медалька-кружок отличия за выездку. Кобура с пистолетом.

Бородка. Глаза чуть навыкате. Легкий румянец на щеках.

И кровь, конечно, и кровь. Алые жилки, сплетающиеся кроной дерева, и стального отлива обжимающая их спираль.

Я щелкнул каблуками. Майтус склонился в поклоне. Дядя замешкался, все ворочая застрявшим в кармане сюртука кулаком, но потом тоже перегнулся в поясе.

— Здравствуйте, господа, — государь-император демократично подал мне руку.

Я пожал узкую, сухую ладонь.

Мы встретились глазами. Мне невольно захотелось пасть ниц, так сильна была его кровь. Правда, в трактате пятисотлетней давности в присутствии экселенц-императора Волоера валило с ног всех в радиусе тридцати метров. Не разбирая притом, желают того присутствующие или нет. А я вот стою. Только под коленками дрогнуло. Может, действительно?..

Я оборвал кощунственную мысль.

Государь-император чуть опустил веки, ладонь его выскользнула. Майтус удостоился легкого касания плеча, дядя Мувен — кивка.

За государем-императором выросла дородная фигура обер-полицмейстера Сагадеева, в военном мундире, со скруткой бумаг в потном кулаке. Глядя на него становилось понятно, с кого берет пример пристав — те же баки, те же завернутые кверху усы, даже багровость лица — и то та же. Крупные, мясистые черты, большой рот чревоугодника. Масляные глаза-оливы. Обманчиво-масляные.

Меня он не узнал. Или сделал вид, что не узнал. Дело было давнее, и я тогда был еще оболтус, и обер-полицмейстер — всего лишь надзиратель.

Государь-император, обойдя стол, сел. Пристав замер между ним и окном. Сагадеев, уперев пятерню в столешницу, воздвигся справа.

На ум мне почему-то пришло слово «театральщина».

Три зрителя, три актера, бедная мебелью сцена. Действие энное. Я мучался: настоящий ли государь-император смотрит на меня? Не двойник ли? Уж кто-кто, а я знаю — кровь тоже можно подделать. Пусть это и нелегко.

— Господа, — сказал обер-полицмейстер, уловив мягкое разрешающее покачивание августейшей головы, — как вы понимаете, вы здесь в связи с тем, что ситуация, в общем-то, сложилась чрезвычайная. Нападение на вас является лишь звеном в общей цепи.

— Ночь Падения! — ахнул дядя.

— Кто еще? — спросил я.

— Четыре высших фамилии из шести. Причем три покушения были удачны.

— Удачны — это…

— Да, — вздохнул Сагадеев, — со смертельным исходом.

— Так это что, — воскликнул дядя, — ваш этот… — он пощелкал пальцами, вспоминая, как звали казначейского, — Лобанов…

— Лобацкий, — поправил пристав.

— Да, Лобацкий! Он специально? Он же на блезан кинулся!

— Мы думаем, — сказал обер-полицмейстер, обменявшись взглядами с государем, — что блезаны были Лобацкому очень некстати. Он мог ожидать удара в спину, знаете ли. Потому и решил устранить их первыми. А основной целью несомненно являлся господин Кольваро.

— Это как-то связано с отцом? — спросил я.

Сагадеев скривился.

— Здесь мы вступаем на территорию догадок, господа. Если пытаться мыслить логически, то нападение на наследника фамилии говорит о том, что покушение на родителя не удалось. Но факт пропажи… Мы считаем, что Аски Кольваро удалось бежать от преступников. Скорее всего, он спрятался в каком-нибудь тайнике. Во всяком случае, никто из ближайших родственников его смерть не услышал.

Я кивнул.

Сбоку скрежетнул зубами Майтус.

— Кстати, — уставился на меня Сагадеев, — что там произошло на юге у вас?

— Инцидент, — усмехнулся я.

— Это было похоже на нападение?

— Это было похоже на дуэль.

— Вы уверены?

Я пожал плечами.

— Расскажите, пожалуйста, — тихо попросил государь-император.

— Был такой ротмистр Жапуга. Сотня его стояла в соседнем городке. А у нас гарнизон, и городок побольше, и зелень, и жизнь поживее. Как крепостную стену достроили да улицы замостили, многое наладилось. Леверн не Леверн, а девушки под вечер в платьях под зонтиками выхаживали.

Государь-император хихикнул.

Все знали за ним некоторую смешливость, причем спонтанную, «перышком щекотнуло», поэтому я лишь взял паузу, маскируя ее задумчивостью.

— Все как-то само собой вечером и случилось.

— Извините, что спрашиваю, Бастель, — подал реплику Сагадеев, — вы опять же уверены в некой незапланированной случайности произошедшего?

— Это важно?

— Чрезвычайно.

— Это было около двух месяцев назад. Не думаете же вы…

Я подождал, не возразит ли мне обер-полицмейстер, но тот смолчал.

Значит, думают. Думают, что господин ротмистр Эррано Жапуга… что? Исполнял чью-то злую волю? Участвовал в заговоре против фамилий?

Вздор! Или все же…

Я прикрыл глаза, вспоминая.

— Нет, — сказал я. — Я вступился за честь женщины. В этом не было какого-то далекого умысла. Жапуга был пьян.

— Тем не менее вы дуэлировали.

— И был ранен. Об этом написано в рапорте на имя начальника гарнизона.

— А Жапуга? — подался вперед Сагадеев.

— Упал с обрыва.

— Его нашли?

— Нет. Там горная речка. Если его и вынесло, то в ассамейские земли.

Сагадеев покивал, заглянул в бумаги в своем кулаке.

— Что ж, если вы уверены… — он что-то отчеркнул ногтем. — Словом, ладно, этот эпизод мы в расчет брать не будем.

— Как вам Лобацкий? — спросил вдруг тихо государь-император.

Его взгляд, до этого плававший поверх голов по невзрачным портретам сыскных мастеров, прибитых над дверью, опустился и нашел меня.

Странным образом показалось, будто было в нем какое-то болезненное любопытство, как у человека, ожидающего смерти, к тому, кто только что счастливо ее избежал.

— Он был «закрыт», — сказал я. — Я, честно, не ожидал, что он настолько силен. Пожилой человек. И кровь — необычная очень.

— Опишите.

Голос государя-императора дрогнул.

— Пустота. Может быть, ложная пустота. Но вместе с тем — страшная. Воронка с редкими жилками настоящей крови. Не знаю, как еще сказать.

— Достаточно.

Государь-император прикрыл глаза ладонью.

Над его плечом вытаращился пристав, зашевелил усами, как таракан.

— Хронология такая, — оторвавшись от бумаг, произнес Сагадеев. — Первый случай — Штольцы. Полгода назад.

— Как, они тоже? — ужаснулся дядя.

— Меровио Штольц. Вы разве не знали?

— Нет, знал, я знал Меровио, — горячо заговорил дядя, — такой седой, похожий на коршуна старик. Я даже был на его похоронах! Но чтобы думать, что его убили? Мне сказали — приступ. И дочь его…

— Это мы распорядились скрыть истинные причины смерти, — сказал государь-император, отнимая ладонь. Голубые глаза его потемнели. — Иначе было нельзя.

— Кто убийца? — спросил я Сагадеева.

— Подозреваем — его секретарь, Тимофей Громатов. Меровио Штольц был буквально изрезан в своем доме ножом для перлюстрации писем. Чужаков никто не видел. Ни прислуга, ни семья. Так что, скорее всего, Громатов.

— Он был как Лобацкий?

— Подозреваем, что да. Спустя день его труп был найден в нумере постоялого двора на пути к Брокбарду.

— Нитевода вызывали?

— Нет, тогда нет, — вздохнул обер-полицмейстер. — Полагали, Громатов убил Штольца во время ссоры, потом сбежал, потом от раскаяния покончил с собой.

— Покончил?

— Да, однозначное самоубийство. Тем же ножом. Поэтому и не придали особого значения. Даже когда случилось второе убийство…

— Иващин, — сказал я.

— Да, — прищурился Сагадеев, — Федор Иващин. Три с половиной месяца тому…

— У нас служил его племянник. Знаю от него. Потом — газеты…

Обер-полицмейстер сморщился.

— Да уж, порастрепали. Клуб любителей опиума распахнул двери смерти! Иващин убит! Жуткая смерть в халате!

— Я видел дагеротипную табличку, — у государя-императора слабо дрогнули углы рта, — там все в крови, такое все черное…

— Да, — кивнул Сагадеев, — крови было действительно много. Работали с размахом, топором. И как назло в соседнем кабинете курил кальян некий журналист С.

Выдохнув, он растрепал на макушке редкие волосы.

— Кто убийца? — спросил я.

— Клуб — место популярное. Кто-то приходит, кто-то уходит. Дым, полутьма. Приватные кабинеты. А журналист полицию лишь во вторую очередь оповестил. Не нашли.

— Третий — Поляков-Имре?

— Увы. Тенденцию, общую тенденцию, мы заметили только с его смертью.

— Кровь, — прошептал государь-император, — всюду кровь…

Справа от меня отчетливо вздрогнул Майтус.

Я закусил ноготь. Давняя, еще детская привычка. Без нее как-то не думается. Пока Сагадеев, достав из брючного кармана полосатый платок, вытирал щеки, я искал мотив.

Месть? — думал я наскоро.

Кому? Всем шести фамилиям? Или только четырем? Заговор? Опять же, кто осмелится? Против высших фамилий!

Пусть и кричат, мол, вырождается высокая кровь и ни на что уже не способна, только любой ее владелец десятками низших скрутит. Мой предел — две дюжины. Отец, говорят, как-то моровую деревню в пятьдесят душ держал в повелении, спасал, лечил.

А, значит, что — организация?

Глубоко секретная, выпестованная в ненависти, мечтающая…

Кстати, о чем?

О смене существующего порядка? О новом мире? Не слышал я ни о чем подобном. И Огюм Терст, глава тайной службы, получается, ни сном, ни духом.

Одиночка? Какой-нибудь талантливый химик, открывший способ смешения крови, управления ею?

Ох, подумал я, с Лобацкого необходимо начинать. С Лобацкого.

— Так вот, — обер-полицмейстер спрятал платок, — здесь уже и нитевода вызвали, и следователей. Кроме того, под негласное наблюдение взяли все высшие фамилии. Но, как видите, не везде успели. Скрытность. Хочется, понимаете, обойтись без паники, полицейскому управлению одного Иващина хватило.

— А Полякова-Имре — где?

— У себя в имении. Играл в преферанс в компании старых друзей. Один выхватил пистолет, револьвер из заокеанских колоний. В результате три трупа.

— Убийца?

— Пропал. Объявлен в розыск. Некто горный инженер Шапиро.

Я покачал головой.

Три разных убийцы. Несостоявшийся убийца Лобацкий — четвертый. Надо бы, конечно, выявить, есть ли между ними что-либо общее. Не посещали ли один и тот же кабак, не ходили ли в один и тот же приход Падения. Это уже, впрочем, дело Сагадеева. Но то, что двое числились в друзьях или приближенных, и вдруг оказались…

О-хо-хо. Так ведь, пожалуй, любого встречного-поперечного можно подозревать, в кровь вглядываться.

Я поднял глаза на государя-императора.

— Государь-император, разрешите спросить?

— Ты меня, меня спрашивай! — попытался заслонить августейшее лицо Сагадеев.

— Не надо, Николай, — мягко сказал государь-император. — Мы слушаем вас, Бастель.

Я покусал губу и решился.

— Государь-император, зачем вы здесь?

Обер-полицмейстер кхекнул, совсем уж побагровел, будто подавился кабинетным воздухом. Пристав раздул ноздри. Усы у обоих стали похожи на бивни. Два слона, один большой, другой маленький, в ярости от моего нахальства, могли усами и заколоть.

Это фигурально выражаясь.

— Объяснитесь, господин Кольваро, — попросил государь-император, придержав ладонью дернувшуюся щеку.

Я поднялся.

— Три убийства и одно покушение на убийство, мне кажется, еще не повод для визита в частный дом полиции Леверна самого государя. Тем более, инкогнито. Пусть даже фамилии убитых и выше некуда.

— Очень интересно.

Государь-император пристально посмотрел на меня. Что-то новое появилось в его тусклом взгляде. Интерес? Надежда?

— Господин Сагадеев отчитывается перед нами, как школяр перед преподавателем. Обер-полицмейстер — перед капитаном, его слугой и дядей. Не наоборот. Почему?

— Господин Кольваро! — не выдержал пристав.

— И видится мне, — продолжил я, пропустив возглас мимо ушей, — что во всем этом есть смысл, а не театр, только если государю-императору не на кого стало положиться.

— Ба-астель… — медленно, с укоризной протянул дядя.

Я сбросил его пальцы с предплечья и выпалил:

— Государь, когда на вас напали?

Дядя икнул.

Обер-полицмейстер шатнулся, словно кто-то его толкнул в плечо. Спланировали на пол из разжавшегося кулака бумаги. Мельком схватилось: мелкий, убористый шрифт, россыпь значков и подчеркиваний красным, пункты, подпункты.

Государь-император поймал зубами указательный палец.

Меньше всего сейчас он походил на повелителя и государя земель и людей, самодержца Брокбардского, Ганаванского, Лон-Марнского, Левернского, владетеля и устроителя Сибирского края и прочая, прочая. Еще меньше — на обладателя крови божьего помазанника. Не виделось, не чудилось. Обычный, оглушенный словами человек.

Открытие было неприятное.

Образ государя, до того ослепительно сиявший в моей душе, потускнел.

— Почти месяц назад, — вымолвил справившийся с собой Сагадеев, — штабс-капитан лейб-гвардии Синицкий пытался штурмом прорваться в аудиенц-зал. Был заколот в третьих дверях, когда до государя оставалось, в сущности, всего десять шагов.

— Штурмом?

Сагадеев развел руки.

— Тоже с пустой кровью?

— Да.

— Самое грустное, — сказал государь-император, вынув палец изо рта, — мы знали Синицкого. Он однажды нес нас на себе через ручей. Спину помним широкую… — Он помолчал и продолжил: — И если он вдруг стал нам врагом…

— Мы теперь в разъездах, — сказал Сагадеев, — приемы и экселенц-бал отменены, государь сказался больным ипохондрией, считается, что удалился в Тутарбино, в родовое имение. А мы с горсткой охраны то в Раушенбад, то под Рязань, то вот в Леверн. Невозможно кому-либо довериться. Хорошо, на дорогах не шалят. Галлопируем по империи…

Приподняв нижнюю губу, он выдохнул в усы.

— Огюм целую систему разработал, чтобы убийцы не знали, где именно находится государь. Поддельные экипажи, распоряжения в постоялые дворы, ложные слухи.

— Словно нас пять или шесть, — слабо улыбнулся государь-император. — Словно мы одновременно в разных местах.

— А встреча с нами, разве она не опасна? — спросил я.

— Опасна, — подтвердил обер-полицмейстер, — но вам в некоторой степени можно доверять.

— Потому что на нас тоже напали?

— Да. Именно.

— Бастель, — государь-император чуть склонил голову набок, — подойдите к нам.

Я приблизился.

Выплыл из-за августейшей спины пристав, левым плечом ко мне, пальцы правой руки наверняка уже на пистолете.

— Да, государь, — чтобы не быть застреленным, я остановился в маленьком шаге от стола.

Одобрение мелькнуло в глазах пристава. Но расслабиться он себе все равно не позволил. Даже чуть подвинулся ко мне, слегка заслоняя императора.

Может, подумал я, он и не пристав вовсе, а из моего ведомства. Усы, мундир — маскарад. И на кровь он всех нас уже проверил, причем сделал это настолько деликатно, что никто даже не учуял. Во всяком случае так поступил бы я сам.

Определенно, мой коллега.

Я вспомнил, как он проходил мимо нас, еще при блезанах, как посматривал, как покалывало, будто от сквознячка, спину, когда он открывал дверь.

Ай молодца!

— Бастель, — молвил государь-император, выкатив на меня глаза цвета хмурого осеннего неба, — мы желаем поручить вам расследование этого дела. Мы наслышаны, что вы отличный нитевод. Храбрый, умный офицер. Знаем про ассамейского бека Гиль-Деттара.

— Государь, — я прижал подбородок к груди, изучая взглядом носки своих сапог, — мне бы хотелось сначала найти своего отца.

— Поиски Аски Кольваро также будут являться частью вашего расследования.

— С завтрашнего утра, — подхватил Сагадеев, — я жду вас в этом доме. Я ознакомлю вас с подробностями предыдущих убийств. Потом жизненно важно, чтобы вы посмотрели Лобацкого. Это в морге при Старой больнице. Думаю, в имение вы сможете выехать уже послезавтра. Матушку вашу предупредим. И еще: нужен ли вам эскорт?

— Благодарю, нет.

— Что ж, — государь-император, мягко оттолкнувшись ладонями от столешницы, встал, — мы очень надеемся на вас, Бастель.

Словно сравнивая с самим собой, он на мгновение повернул голову к портрету на стене. Каноническое изображение, в черном с золотом парадном мундире, стоячий воротник, алая перевязь, фоном — алое гербовое дерево на серо-стальном, видимо, навело его на невеселые мысли. Мне показалось, он подумал, что в портрете очень мало правды.

— До свидания, господа!

Вздулись и опали занавеси в нише. Хлопнула дверь.

Вслед за государем-императором, кивнув на прощанье, поспешил Сагадеев. Пристав снова потянул из-за ворота ключ.

— Прошу, господа.

Он жестом пригласил нас на выход.

Я не знал, настоящий перед нами был император или все же его двойник, но страх, страх его был неподделен.