Лайамон служил священником в приходе Арли Регис, что на реке Северн в Вустершире, во времена короля Ричарда I Львиное Сердце (1189–1199). Однажды он решил, что имеющихся латинских, валлийских и французских сказаний недостаточно для адекватного восприятия великих деяний короля Артура и других «выдающихся личностей» Англии, «наточил гусиные перья» и составил собственный «пергаментный манускрипт». Взяв за основу «Роман о Бруте» Васа, святой отец перевел повести о ранних правителях Англии на общедоступный, известный теперь как архаический «среднеанглийский» язык. Свое сочинение он сопроводил обращением ко всем «добрым людям», кто прочтет его книгу, «помолиться о душе отца, давшего ему жизнь, о душе матери, носившей его в своем чреве, и его собственной душе, чтобы она была покойна».
Вдохновение написать книгу, заверял Лайамон, пришло к нему свыше. Он четко противопоставлял саксов и бриттов и, хотя пользовался англосаксонским языком, изображал Артура величайшим героем, побившим саксов. Если в романе Васа постоянно присутствовали такие возвышенные чувства, как любовь, то персонажи Лайамона непрестанно убивали врагов или боролись за свою жизнь; времени на иные, менее жестокие занятия у них не оставалось. Его главный герой Артур был могущественен, неодолим и даже безжалостен.
Лайамон утверждал, что много странствовал по Англии в поисках книг для своего сочинения. Любой библиофил придет в восторг, прочитав перечень источников, которыми пользовался священник, описание того, как автор «любовно» вглядывался в каждый лист, отбирая материалы для своего «Брута». Существует несколько средневековых хроник, именуемых «Брут», поскольку в них идет речь об истории Британии, начинавшейся с легендарного Брута. Основным источником для Лайамона послужил «Роман о Бруте» Васа, но, очевидно, он обращался также к трудам Беды Достопочтенного, Альбина и Августина.
Предполагают, что Лайамон завершил своего «Брута» около 1215 года, когда король Иоанн под давлением баронов и перед угрозой гражданской войны издал Великую хартию вольностей. ХроникаЛайамона начиналась с того, как после падения Трои Брут, правнук прославленного троянца Энея, странствовал по Средиземному морю и попал на остров Авалон, где обитали великаны. Гиганты были истреблены, а остров переименовали в Британию в честь Брута. Затем Лайамон излагал историю британских королей, в том числе Лира, Кимбелина (Кунобелинуса), Хенгиста, Хорсы, Вортигерна и Артура. Заканчивалось повествование жизнеописанием Кадвалладера (Кадора), то есть временем на исходе седьмого века.
Лайамон акцентировал внимание на исторических обстоятельствах, которые ему больше всего импонировали. К примеру, король Артур после победы над саксами выступил уже в роли миротворца, стремившегося к миру и порядку в своей стране. Лайамона можно понять: он писал роман в крайне неспокойное время, когда Англией управляли сначала постоянно пребывавший в крестовых походах Ричард, а затем печально известный Иоанн Безземельный. Однако Артур, «благороднейший» из королей, как назвал его Лайамон, одновременно был и самым блистательным воителем. Лайамон иллюстрировал свою характеристику короля сценой явления перед Артуром несчастных и побитых скоттов, просивших пощады и милосердия:
Интересно сопоставить эту трактовку сцены преклонения скоттов перед Артуром с описанием Васа (см. главу «Вас»).
Лайамон приводил и такие подробности из жизни Артура, которых нет у Васа. Например, он рассказывал о трех прорицательницах, присутствовавших при рождении Артура и предсказавших ему великое будущее. Любопытное совпадение: у Иисуса были три Марии-мироносицы, столько же премудрых женщин благословили Артура!
Вас упоминал Круглый стол, но не придавал ему особого значения. Лайамон превратил его в символ рыцарского равенства и братства. У него стол имел форму обода, рыцари усаживались лицом друг к другу. Круглый стол был настолько важен для короля Артура, что он повсюду брал его с собой: за ним никто не мог претендовать на особое место, как это происходило за столом прямоугольной формы. За Круглым столом Лайамона могли поместиться 1600 человек. Разумеется, он не имеет ничего общего со столом, выставленным сегодня в Винчестерском замке.
И Вас, и Лайамон излагали легенду, будто Артур, «король в прошлом и король в грядущем», однажды вернется и поможет своему народу, если в том будет нужда. Правда, степень этой веры или надежды у них различная. Вас вовсе не был уверен в том, что Артур все еще жив и лишь спит где-то на Авалоне: «Люди всегда сомневались – и я склонен утверждать – всегда будут сомневаться и в том, что он жив, и в том, что он мертв». Лайамон сообщил нам, что Артур непременно появится среди британцев.
● См. также: Вас; Круглый стол.