Шериф Абернети, его люди и несколько бдительных горожан из Ван-Хука прекратили стрельбу, опустили оружие, из стволов которого шел дымок, и посмотрели в небо.

Огромный дом был изрешечен пулями. Нижний этаж горел, черный дым поднимался из разбитых окон. Но никто не обращал на это внимания.

Все смотрели на огромный шар, красный с серебряными полосками, надувавшийся над крышей дома. Серебряные полоски так отражали солнечный свет, что некоторые из находившихся у дома побросали оружие и закрыли руками глаза.

Шар был так велик, что потом никто не мог правильно указать его размер. Он надувался так быстро, что потом видевшие его клялись, что либо это происходило по какому-то волшебству, либо по воле Бога.

Находившийся под красно-серебряным шаром дом казался крошечным. Шар, прикрепленный к крыше, был, по крайней мере, в пятнадцать раз больше дома. Полностью надувшись, шар поднялся в небо, унося с собой дом, который по-прежнему горел. Из каждого разбитого окна шел дым.

Шериф Бертон Волколов Абернети закрыл разинутый рот, снова поднял свой револьвер с рукояткой, отделанной перламутром, взвел курок и стал стрелять по дому, поднимавшемуся в небо.

– На что вытаращились?! – кричал шериф на своих людей, перезаряжая револьвер. – Стреляйте! Продырявим этот шар!

– Это не шар, – сказал один из горожан, приехавший, чтобы помочь задержать беглецов. – Это рука Господа спасает детей от зла. Я больше не буду в этом участвовать.

Он сел на лошадь и поскакал в сторону города. Несколько человек последовало его примеру.

Но оставшиеся повиновались командам шерифа и возобновили стрельбу по дому, который продолжал подниматься вверх. От нижнего этажа шел густой дым. Стрельба продолжалась, пока не кончились боеприпасы. Ко времени, когда были выпущены последние пули, массивный шар был по-прежнему невредим, но теперь он казался точкой среди облаков, которая была меньше самых крупных звезд ночного неба.

– Ах, забудьте о нем, – сказал шериф Абернети, убирая револьвер в кобуру. – На такой высоте энти ребята и преступник Пейн теперь, считай, мертвы.

– Вы хотите сказать «эти ребята», – сказал помощник Стерджис.

Шериф Абернети холодно посмотрел на него.

– Что? Вы должны бы гордиться, – сказал помощник Стерджис. – Начинаем учиться правильно говорить!

– Как бы то ни было, едем отсюда, – проворчал шериф. – Как я сказал, долго они на этом свете не задержатся. Если не погибнут от пожара, их прикончит нехватка кислорода.

– Нехватка кислорода? – переспросил помощник Стерджис.

– Да. Разве ты ничего не читаешь? – рявкнул шериф Абернети. – Англичане поднялись на воздушном шаре так высоко, что едва не погибли. Один из них потерял сознание, потому что на такой высоте нет воздуха, дышать нечем. Это факт, Божья истина. – Он посмотрел напоследок на Дом Кристоффа и тошнотворно усмехнулся. – Все они там задохнутся.