Всего в нескольких милях от Элеоноры в бескрайнем океане дрейфовала субмарина с прозрачным корпусом. Находившиеся в ней Корделия и Эйди не подозревали о произошедшей в Элеоноре перемене и заключенном ею новом союзе. Единственное, что занимало сейчас Корделию и Эйди, – тяжелое положение, в котором они оказались.
– Что будем делать? – спросила Эйди.
По щекам у нее катились слезы. Она всегда смотрела в будущее с оптимизмом, но Корделия поставила их обеих в настолько проигрышное положение, что даже Эйди не видела в нем ничего хорошего.
Эйди была так расстроена, что не заметила, что глаза Корделии стали голубыми, как лед. Эйди не пришло в голову воспользоваться черным платком, который Брендан дал им, чтобы не позволить Ведьме Ветра видеть то, что с ними происходит.
Субмарина дрейфовала так далеко от Атлантиды, что огромный город казался лишь маленькой светящейся точкой. Корделия все еще не поняла, где находится Вечная Бездна. Кроме того, они не умели управлять субмариной. Течение уносило Корделию и Эйди навстречу медленной смерти в глубинах океана.
– Я надеялась, что мы увидим хоть какой-то признак Вечной Бездны или Запретной Зоны, но… – сказала Корделия, закрывая ладонями лицо. – Прости меня.
Она уже была готова заплакать, когда ее внимание привлекло какое-то движение в черноте океана. Эйди тоже его заметила, и они обе прошли в кормовую часть прозрачной субмарины, чтобы присмотреться.
Вдалеке со стороны Атлантиды показался второй огонек, который быстро увеличивался в размерах. Он, безусловно, приближался.
– Послали кого-то, чтобы спасти нас! – сказала Эйди, утирая слезы.
– Что-то не верится, – сказала Корделия. Теперь ее глаза выглядели как обычно, голубого свечения в них не было.
Корделия вспомнила лицо стоявшей на причале Демокритус. Она не собиралась препятствовать отплытию субмарины. Но и только. С тех пор о дружеском отношении Демокритус к Корделии и Эйди не могло быть и речи. Корделия сразу поняла это, но, как ни глупо это было, сделала все по-своему.
– Кто же это тогда? – спросила Эйди. – Или… что это?
На этот вопрос у Корделии не было ответа, поэтому они просто стояли и ждали, когда светящееся судно догонит их субмарину.
Вскоре стало ясно, что это одно из судов Атлантиды. Оно подошло к их субмарине и стало у ее борта. Судном управляла молодая женщина, которой в реальном мире на вид можно было бы дать примерно двадцать лет (Корделия понятия не имела, как сказывается возраст на обитателях Атлантиды).
Девушка помахала рукой.
Два судна дрейфовали бок о бок. Они не столкнулись, а пристыковались друг к другу, как будто оба были покрыты водостойким клеем. Появилась перемычка, соединившая оба судна в одно.
– Похоже, вам требуется помощь, – сказала девушка, входя в субмарину к Корделии и Эйди.
– Мы спасены! – сказала Эйди.
Девушка ей улыбнулась. На мгновение ее улыбка угасла, как будто она узнала Эйди, но потом снова появилась у нее на лице. Девушка повернулась к Корделии.
– Меня зовут Анапос, – сказала она.
– Я – Эйди, – представилась Эйди и помахала рукой. – Это Корделия. Она на время потеряла дар речи, так мне кажется.
Анапос засмеялась. Смех показался Корделии музыкальным. Тревога и неловкость, связанные с внезапным появлением Анапос, сразу исчезли.
– Я знаю, кто вы, – сказала Анапос. – Я, как и все в Атлантиде, пристально следила за вами. Хотите – верьте, хотите – нет, но нас редко посещают чужаки. Но я сразу почувствовала в вас что-то особенное. А услышав, что вы похитили субмарину и дрейфуете в океане в поисках Вечной Бездны, я поняла, что интуиция не обманула меня. В тебе было что-то особенное, Корделия.
– Так вы хотите остановить нас? – спросила Корделия.
– Нет, – сказала Анапос. – Я догнала вас, чтобы доставить в Вечную Бездну.
– В самом деле? – сказала Корделия. – Почему вы хотите нам помочь? Демокритус говорила, что это ужасное место, откуда живыми не возвращаются. Зачем вам рисковать жизнью ради чужаков? Разве вы не боитесь, как и все остальные?
Анапос усмехнулась.
– Разве в ваших родных местах все одинаковые? – спросила Анапос и, повернувшись, направилась в свою субмарину.
Эйди и Корделия переглянулись и пошли следом за ней. Люк за ними закрылся, и субмарина Анапос отделилась от той, в которой дрейфовали Корделия и Эйди. Вскоре покинутая людьми субмарина скрылась во тьме.
– На самом деле я помогаю вам потому, что у нас много общего, – сказала Анапос, нажимая кнопки. Субмарина стала набирать скорость. – Мой народ изнежен условиями своего существования. Мы живем в одном из самых прекрасных мест во вселенной, хоть и не все с этим согласны. Но мы не стремимся достичь большего. Мы просто проживаем свои жизни в прекрасных условиях, но это сдерживает наше развитие. Я всю жизнь тоскую по чему-то большему. Я вижу, что ты тоже хочешь свершить нечто великое, Корделия. Поэтому я хочу тебе помочь. Я хочу покинуть Атлантиду, хочу исследовать мир.
Корделия ответила далеко не сразу. Слова Анапос едва не сбили ее с ног. Она услышала признание, в точности соответствовавшее ее собственным мыслям о мире, в котором она жила, признание, приводившее в чувство, как пары нюхательных солей… или запах грязных носков Брендана, в которых он играл в лакросс. В школе за чрезмерное прилежание Корделию дразнили всезнайкой. Ее не любили как отличницу и любимицу учителей. В седьмом классе учитель истории даже называл ее надменной, потому что Корделия несколько раз указывала на ошибки в его лекциях. Но если бы она не верила в себя и не хотела для себя большего, как бы она могла занять место в жизни, которого для себя желала – стать великим ученым своего времени или мировым лидером? Никак. И Анапос это вполне понимала.
– Я и сама думаю то же, – сказала Корделия. – Но единомышленников встречаю очень редко.
– И я тоже, – сказала Анапос. – Но я хочу вот что спросить: скажите мне ради самого Посейдона, зачем вам надо в Вечную Бездну?
– Мы ищем одну вещь, – сказала Эйди.
– Какую? – спросила Анапос с озорным блеском в глазах. Или, может быть, в них просто отражались огни субмарины.
– Эта вещь называется Хранитель Мира, – медленно проговорила Корделия. – Вы слышали о нем?
– Боюсь, что нет, – сказала Анапос. – Но, кажется, это что-то важное.
– Так и есть, – сказала Корделия. – Он может спасти наш мир, мой дом, мою семью.
– Тогда я помогу вам добыть его, – сказала Анапос.
– Вы бывали в Вечной Бездне? – спросила Эйди.
– Нет, никому не разрешается бывать там, ведь это Запретная Зона, – сказала Анапос. – Оттуда никто живым не возвращался. Но мне всегда хотелось посетить ее. Для меня Запретная Зона как раз такое место, где я хочу побывать. Потому что это наверняка здорово и сулит приключения.
Корделия посмотрела в темный океан, в котором благодаря огням субмарины видимость составляла примерно двадцать футов. В воде было необычайно много взвеси. Вскоре Корделия поняла, что видит дно океана.
– Мы уже у цели? – спросила Эйди.
– Нет еще, но уже очень близко к ней, – тихо ответила Анапос, и, судя по голосу, ею овладел страх.
– На какой глубине мы находимся? – спросила Корделия.
– Восемь тысяч четыреста шестьдесят метров, – ответила Анапос.
Все трое, молча, осматривали лежавшее передними плоское дно океана, на котором не было признаков жизни. Затем песчаное дно исчезло, и субмарина повисла над ущельем со скалистыми склонами, уходившими в темноту.
Анапос нажала на консоли несколько кнопок, и субмарина стала погружаться в глубины Вечной Бездны. По мере погружения ущелье стало чуть шире, и Корделия едва могла рассмотреть стенки каньона по обе стороны от субмарины.
– Как мы найдем его, – спросила Эйди, доставая бумаги, данные Бренданом. В них говорилось, что Хранитель Мира находится где-то в Вечной Бездне. И больше ничего. Больше никаких намеков.
Корделия покачала головой.
– Меня не так беспокоит это, как Ику-Турсо, – тихо сказала Анапос.
Внезапный крик Эйди заставил Корделию и Анапос вздрогнуть.
– Все в порядке, – сказала Анапос, прижимая руку к сердцу. – Это всего-навсего девятижаберная акула.
– Это акула? – удивилась Корделия.
– Да, они совершенно безобидны, – сказала Анапос. – Пока мы находимся внутри субмарины.
– Безобидны? – подумали Корделия и Эйди, когда над их субмариной лениво проплыла крупная акула, которая была больше самой большой белой, которых Корделия видела в ежегодном программном блоке «Неделя акул» на канале «Дискавери». У девятижаберной акулы были округлая голова, девять жабр и длинный хвостовой плавник. Она медленно проплывала в пятнадцати футах перед субмариной, когда из темных глубин стремительно появилась пара огромных челюстей с сотнями острых, как бритва, зубов. Каждый зуб был размером с Эйди. Челюсти сомкнулись, ухватив акулу поперек туловища, за его середину.
Эти шишковатые челюсти принадлежали массивному созданию, напоминавшему крокодила размером с два городских дома. Удерживая акулу, он стал мотать головой из стороны в сторону. Вода от крови стала красной.
Анапос остановила субмарину. Крики Эйди напоминали стоны. Сейчас огромный хищник был виден целиком, своим видом он очень напоминал крокодила, только вместо ног у него были плавники.
– Это Ику-Турсо? – спросила Корделия.
– Нет, – ответила Анапос.
В это мгновение из глубины ущелья стремительно появилось третье создание, размерами превышавшее любое известное животное. Оно было настолько велико, что могло бы проглотить субмарину, как кусочек жевательной резинки. Это животное походило на кита с заостренными плавниками, человеческой головой, пастью с зазубренными длинными зубами черного цвета, массивными рогами и бородой, состоявшей из электрических синих щупалец. Такого жуткого и странного создания Корделия еще никогда не видела. Великана размером с Жирного Джаггера этому животному хватило бы на несколько глотков. Как бы желая доказать это, чудовище, сделав выпад, одним изящным движением откусило заднюю половину гигантского плавающего крокодила.