Далеко от Брендана на противоположном конце книжного мира Корделия тоже чувствовала себя раздавленной, но не обрушившейся пирамидой, а ужасом перед чудовищем таким огромным, что оно, казалось, поглощает вокруг себя весь свет, оставляя мир окутанным в черное.

Корделия не могла бы сказать, как она представляла себе Ику-Турсо. Она так опасалась не найти Вечную Бездну, что даже не задумывалась над тем, кто может ее охранять. Но сейчас она понимала, что, конечно, не могла себе представить существа и в два раза менее ужасного, чем реальный Ику-Турсо.

Ику-Турсо превосходил размерами голубого кита, который, как знала Корделия, был самым крупным неколониальным животным в ее, то есть реальном, мире. Об этом она знала с четвертого класса, когда организация «Спасем китов» привезла к ним в школу огромную надувную копию голубого кита, и все ученики прошли через нее, чтобы понять, как она велика.

Ику-Турсо был определенно не меньше голубого кита, если не больше. Формой тела он напоминал кита, но на этом сходство и заканчивалось. Голова Ику-Турсо напоминала человеческую, во рту находилось много рядов зазубренных зубов. Кроме того, он обладал несколькими массивными рогами, как у оленя, и тысячами длинных щупалец, которые начинались под нижней челюстью и в совокупности образовывали нечто похожее на бороду. Щупальца могли двигаться, между ними проскакивали голубые электрические разряды. Не было нужды прикасаться к ним, чтобы понять, что их предназначение – парализовать жертву Ику-Турсо. Вдоль всего позвоночника из спины чудовища выступали рога и шипы, хвост покрывали острые, как бритва, кости. У Ику-Турсо было три пары плавников, он плавал с удивительной скоростью и изяществом, как будто танцевал.

Он ушел в глубину, развернулся и разом проглотил то, что оставалось от массивного существа, похожего на крокодила. Затем он снова развернулся и оказался головой к субмарине, в которой находились Эйди, Анапос и Корделия – легкий десерт для Ику-Турсо.

– Наверно, надо убираться отсюда, – сказала Корделия.

– Вполне с тобой согласна, – сказала Анапос, положив обе руки на приборную консоль. – Пристегиваемся.

Позади Анапос из пола выдвинулись два стула. Эйди и Корделия подбежали к ним, сели и пристегнули ремни безопасности, изготовленные из переплетенных сушеных морских водорослей.

Как только пряжки ремней щелкнули, застегнувшись, субмарина стала пикировать в бездну. Корделия несколько раз в жизни каталась на аттракционе «американские горки», и стремительное погружение в Вечную Бездну напомнило ей обычную поездку по Калифорния-авеню в центре Сан-Франциско.

Рядом кричала Эйди. Это была ее первая поездка на «американских горках». После резкого снижения субмарина немного поднялась вверх и стала петлять. Несколько раз Корделии казалось, что они вот-вот врежутся в стену каньона, но в последний момент Анапос всякий раз уводила субмарину вверх или в сторону от стены. Вскоре и Корделия кричала вместе с Эйди.

Она повернула голову и увидела, что субмарину преследует ужасное, покрытое шипами животное, которое пыталось схватить судно своими массивными челюстями и раздавить его между зубами.

Наконец Ику-Турсо удалось схватить субмарину, и находившиеся в ней увидели его зубы со стороны глотки. Но через несколько секунд Анапос удалось вывести субмарину наружу через небольшой просвет между зубами.

Корделия мысленно велела себе дышать.

– Не могу оторваться от этой твари, – прокричала Анапос, – она слишком проворна.

– Что это там? – сказала Корделия, указывая на едва видимый огонек под субмариной.

– Понятия не имею, – сказала Анапос.

– Возможно, это наша последняя надежда, – сказала Эйди. Она оглянулась и увидела за кормой приближавшегося Ику-Турсо.

Анапос надавила на дроссель, перевела его в положение «вперед», и субмарина, как ракета, устремилась вниз, вглубь, к странному огоньку. Корделия понятия не имела о технологиях, разработанных жителями Атлантиды, но она понимала, что на такой глубине любое судно, созданное руками человека, было бы сплющено до размеров жестянки из-под супа. Казалось, колоссальное давление в глубинах океана не оказывает на субмарину никакого воздействия.

Продолжая погружение, судно разогналось, и Ику-Турсо немного отстал. Разумеется, все понимали, что им не уйти от него, когда они будут подниматься из Вечной Бездны. Но с этой задачей им предстояло столкнуться потом… если это потом вообще когда-нибудь будет.

Приближаясь к источнику света, находившиеся в субмарине заметили, во-первых, что не приближаются к «дну» Вечной Бездны. Глубины под ними простирались без конца, несмотря на тот факт, что сейчас они находились на глубине, дважды превышавшей глубину Марианской впадины. В реальном мире это означало бы, что они миновали границу земной коры. Во-вторых, слабое голубое свечение исходило из небольшого отверстия в стене Вечной Бездны, из входа в подводную пещеру.

– Наша субмарина пройдет в эту пещеру? – спросила Корделия.

– Сейчас выясним, – сказала Анапос, проведя рукой по приборной панели.

Эта команда заставила субмарину очень быстро повернуть под прямым углом. Корделия поняла, что вход в пещеру был гораздо больше, чем казался издалека. Она с ужасом думала о том, что они вот-вот попадут в самое логово Ику-Турсо.

Но теперь было уже поздно – массивное создание настигало их. Корделию затошнило при виде его разинутых челюстей и бороды, состоявшей из щупалец.

Анапос ввела субмарину в пещеру. Бледный голубой свет лился откуда-то сверху, его источник находился дальше от входа. Эйди взглянула назад и в ужасе раскрыла рот.

– Берегитесь! – закричала она.

Корделия и Анапос обернулись и обе ахнули: прямо на них смотрел один из горящих смертельной злобой красно-желтых глаз Ику-Турсо. Его щупальца устремились в пещеру к субмарине, от них побежали голубые дуги электрических разрядов. Находившиеся в субмарине вскрикнули.