– Ты знаешь, где Элеонора? – почти закричала Корделия. Они торопливо следовали за Селин по улицам Тинца. – Скажи, где она!
– Нет времени объяснять, – прокричала через плечо Селин. – Будет лучше, если вы услышите это от Пожилого.
– Пожилого? Кто это? – спросила Корделия.
Брендан на ходу пожал ей руку.
– Пойдемте, – сказал он. – Чем быстрей придем туда, тем скорей узнаем, что случилось с Нелл.
Корделия кивнула и сосредоточилась на том, чтобы не отставать от Селин ни на шаг. Селин, Корделия, Брендан, Эйди, Анапос и Джильберт быстро прошли по улицам Тинца и оказались в переулках в гораздо более тихой части города с большими домами, занимаемыми несколькими семьями сразу, – в наше время такие называются многоквартирными.
Уолкеры и их спутники углублялись в трущобы Тинца и не уставали удивляться. Условия жизни здесь были просто нищенские. Уолкеры видели изуродованных и голодных жителей, роющихся в мусоре, которым были завалены переулки. Так и должны были выглядеть подданные жадной и жестокой королевы Дафны. Беженцами.
Корделии и Брендану их тесная квартирка возле Рыбачьего причала показалась вовсе не такой уж плохой. Оба они испытали чувство вины за свое привилегированное положение, о котором прежде не знали. Даже в худшие времена их семья не бедствовала так, как жители Тинца.
Все молчали, когда Селин открыла дверь дома в темном переулке. Она впустила всех внутрь и затем провела темными коридорами в большую комнату с несколькими деревянными столами и скамьями. Комната выглядела как столовая.
– Подождите здесь, – сказала Селин и вышла за дверь.
Вскоре она вернулась со стариком, который Брендану показался скорее ходячим мертвецом. Он горбился, опираясь на кривую деревянную палку. Редкие седые волосы такого же цвета, как борода, свисали прядями и закрывали большую часть его морщинистого лица. Кожа пестрела старческими пятнами. Казалось просто чудом, что этот человек все еще жив, не говоря о том, что он ходит и говорит.
Но, несмотря на то что старик выглядел лет на сто пятьдесят, в складках кожи вокруг глаз угадывались ум и осведомленность, как будто глаза принадлежали кому-то другому, гораздо более молодому.
– Позвольте представить вас Пожилому, – сказала Селин. – В нашей земле нет никого старше. Год за годом мы не меняемся, остаемся прежними. В нашем мире не существует возраста ни для кого, кроме этого человека. С годами он стареет. И он сможет объяснить вам все.
Они собрались вокруг старика, который медленно опустился на скамью. Слова, сказанные Селин, напомнили Брендану, что писал Кристофф в «Журнале» о течении времени в книжном мире. Денвер предполагал, что здесь оно течет иначе, медленнее, а в некоторых случаях не течет вовсе. Что книжные герои не делаются старше того возраста, в каком они фигурируют в книгах, что означает….
– Раз вы стареете… – медленно начал Брендан, – это значит, что вы должны быть из нашего… реального мира!
Старик медленно кивнул.
– Он многие годы возглавляет Сопротивление, – сказала Селин.
Брендан вспомнил объяснения Селин, что Сопротивление представляет собой группу борцов за свободу, стремящихся положить конец правлению королевы Дафны над Тинцем и окружающими провинциями. Сейчас Брендан вспомнил еще кое-что из того, что Селин говорила ему при их первой встрече.
– Вот откуда вы знали! – сказал он. – Вот откуда вы знали, что являетесь героем книги! Вот откуда вы уже тогда знали, что мы из другого мира. Потому что ваш вождь тоже оттуда.
Все посмотрели на старика. Селин кивнула. Пожилой слабо улыбнулся. Эйди следила за Бренданом. Он смотрел на Селин как на королеву, а ее лицо становилось все более красным.
– Пожалуйста, мистер Пожилой, – сказала Корделия, – не могли бы вы сказать нам, где находится наша сестра, Элеонора?
Старик усмехнулся в бороду. Это показалось странным, но за усмешкой не стояло ничего кроме доброты и грусти.
– Элеонора жива и здорова. Она никак не пострадала. До настоящего времени, – сказал старик таким голосом, по которому можно было угадать его возраст. – Но, пожалуйста, не зовите меня «Пожилым». Зовите меня Юджином. Юджином Кристоффом.
– Вы брат Денвера! – воскликнул Брендан. – Он велел нам найти вас.
– Он говорил, что вы поможете разрушить планы Ведьмы Ветра, – сказала Корделия. – Что вы покажете нам, как пользоваться Хранителями Мира, чтобы навеки запечатать книжный мир.
Пожилой медленно кивал, поглаживая бороду.
– Так, значит, это случилось? – сказал он.
– Что случилось? – спросил Брендан.
– Швы между двумя мирами, должно быть, расползаются, – сказал Юджин. – Денвер всегда подозревал, что это неизбежно. Он послал меня сюда много-много лет назад, чтобы помочь ему присматривать за «Книгой Судьбы и Желаний» и за этим миром вообще, – он обвел взглядом по очереди Эйди, Анапос и Джильберта. – К сожалению, некоторое время назад я потерял след этой книги.
– Это оттого, что наша младшая сестра пожелала, чтобы она прекратила свое существование, – гордо сказал Брендан.
– В самом деле? – сказал Юджин, поглаживая усы узловатым пальцем. – Интересно. В самом деле, интересно. Большой ценой, несомненно. Но, несмотря на это, все к лучшему. Не знаю, отчего Денвер не уничтожил эту чертову штуку…
– Я скажу вам отчего, – сказала Корделия. – Потому что он жадный старый сукин…
– Не могу не согласиться, – прервал Юджин. – Но это замечание неуместно, поскольку главный смысл моего пребывания в этом мире некоторое время назад изменился, задолго до того, как была уничтожена «Книга Судьбы и Желаний». Дела во многих из книжных миров пошли вкривь и вкось и с годами идут все хуже и хуже.
– Погодите секунду, – сказал Брендан. – Почему вы готовы положить жизнь ради того, чтобы помочь вашему эгоистичному брату охранять книгу, которая погубила его жизнь и разрушила его семью?
– Потому что когда-то я сам был эгоистичным, – сказал Юджин. – В несколько ином плане, разумеется. Видите ли, меня не так привлекали деньги и власть, как моего брата, но я не уважал других людей. Я заботился только о самом себе. Делал только то, отчего было хорошо только мне, как бы ни были неудобны последствия моих поступков для цивилизованного мира… Вы можете понять такой эгоизм?
– Да, – сказал Брендан. Подумав о своем отце и его игровой зависимости, он вдруг почувствовал жжение в желудке. Потом мысли Брендана вернулись к тому времени, когда он сознательно расстался с сестрами, чтобы остаться в Колизее и самому заботиться о себе и предаваться занятиям, которые доставляют ему удовольствие. Неужели он тогда был лучше, чем любой из Денверов?
– Чтобы пережить сильные ощущения, мне хотелось преступить закон, – продолжал Юджин. – В юности я много времени провел в поисках приключений и в те годы не раз оказывался в тюрьме. Жизнь превратилась черт знает во что. Я не мог насытиться острыми ощущениями. И поэтому, когда Денвер предложил мне поехать туда, где приключения находят тебя сами… я не смог устоять.
– Удивительно, – сказала Корделия. – Каждый раз, оказываясь здесь, мы делаем все возможное, чтобы выбраться отсюда. А вы предпочли остаться.
– О да, – сказал Юджин. – Сначала я провел несколько лет, путешествуя из книги в книгу, в поисках приключений и острых ощущений – это было замечательно. Но через некоторое время во многих книгах я стал замечать разрушительное присутствие кого-то постороннего.
– Ведьмы Ветра, – сказал Брендан.
– Да, моей племянницы, – подтвердил Юджин Кристофф, медленно кивая и переводя взгляд с Брендана на Эйди. – Только теперь это была не она. Не Далия, по крайней мере, какой я ее помню. Теперь она, безжалостная, как-то нашла способ превращаться в героев произведений Денвера. Я, конечно, не остался без развлечений, но я никогда не вмешивался в целостность миров в романах Денвера. У Делии, однако, были другие намерения. В последние годы она стала более беспощадной и властной. Она проводила большую часть времени в облике королевы Дафны, пытая бедных и невинных в «Диких воителях». В отношении жестокости и дикости ее правление далеко превзошло то, что имел в виду Денвер. Вот почему я вступил в ряды борцов Сопротивления. Чтобы попытаться восстановить равновесие. И теперь, боюсь, она как-то сумела завербовать или околдовать еще одного чужака, чтобы воплотить в жизнь свои новые, еще более ужасные планы.
– Элеонора! – чуть не закричала Корделия, прикрывая рот трясущимися руками.
– Боюсь, что да, – сказал Юджин Кристофф. – Несколько разведчиков Сопротивления видели ее в замке Корроуэй с Ведьмой Ветра за подготовкой вторжения – вторжения, я могу только предполагать, в наш, реальный мир.
Корделия, стараясь не заплакать, шумно выдохнула. Брендан перевел взгляд с Юджина на Корделию и затем на своих новых друзей.
– Надо найти и спасти Элеонору, – сказала Корделия.
– И я смогу вам в этом помочь, – сказал Юджин.
– Но сначала надо, чтобы Корделия вышла из комнаты, – вдруг сказал Брендан. – Она не может находиться здесь, пока мы обсуждаем такие темы.
– Я никуда не уйду, – сказала Корделия, глаза которой светились ледяной голубизной. – И больше не хочу думать о моих дурацких глазах!
– Ты же понимаешь, что это небезопасно, Дел, – сказал Брендан.
– Довольно, – сказала Корделия. – Ты эгоист и просто помешан на славе. То же было в последний раз в римском Колизее. Ты не хочешь помочь другим или сделать то, что требуется… Хочешь выглядеть героем, только это тебя и волнует. Только и думаешь о том, каким крутым посчитали бы тебя в школе, если б увидели, как ты «спасаешь мир» в книжках Денвера. Самовлюбленный нарцисс… и я устала с этим мириться! – Корделия замолчала. Она сама была потрясена сказанным.
Брендан не знал, что сказать в ответ. Они часто пререкались, но никогда дело не доходило до таких оскорбительных обвинений.
– Это несправедливо, – спокойно сказал он. – Ты сама знаешь: сейчас все не так. Не моя вина, что ты соединена с Ведьмой Ветра…
– Соединена с Ведьмой Ветра?! – переспросил Юджин.
Брендан вкратце объяснил, как Ведьма Ветра может видеть и слышать то же, что Корделия. И наоборот. Юджин Кристофф слушал Брендана с нарастающей тревогой.
– В таком случае, боюсь, юный Брендан прав, – сказал Юджин, обращаясь к Корделии. – Тебе и любому из нас, включая Элеонору, небезопасно участвовать в этом деле. Думаю, тебе будет лучше сейчас оставаться в Тинце.
– Оставаться в Тинце? – закричала Корделия.
– Да, – сказал Юджин. – Тебе нельзя принимать участие в нашей следующей миссии.
Корделия перевела злой взгляд, в котором светилась ледяная голубизна с Юджина на Брендана и далее на Эйди, Анапос и Джильберта. Они смотрели на нее с жалостью. Было ясно, что все согласны с Юджином и Бренданом, хоть и не совсем понимают суть происходящего.
– Ты всех настроил против меня, – всхлипнув, закричала Корделия, указывая на Брендана. – Ненавижу тебя! Ненавижу, ненавижу! Мне стыдно называть тебя своим братом.
Прежде чем ей успели ответить, Корделия повернулась на каблуках и, хлопнув дверью, вышла из столовой. Оставшиеся неловко переглянулись.
– Может, пойти за ней? – сказала Эйди.
– Успокоится, – сказал Брендан. Он не думал о том, как Корделия будет себя чувствовать в дальнейшем. Он не мог простить ей того, что она ему только что сказала. Неужели она действительно так думает?
– Я понимаю, это трудно, но надо действовать быстро, – сказал Юджин. – Вы добыли все три Хранителя Мира?
– У нас два, – сказал Брендан. – Но я не знаю, успела ли Элеонора найти третий до того, как ее похитила Ведьма Ветра.
– Без третьего Хранителя Мира отправляться к Двери Путей бессмысленно, – сказал Юджин. – Дверь Путей – волшебный портал, который позволяет двум мирам перемешиваться. И эти три Хранителя Мира почти то же, что бородки на единственном ключе от нее…
– То есть ее нельзя запереть без всех трех Хранителей Мира, – закончил за Юджина Брендан.
– Именно, – сказал Юджин. – И, что значительно осложняет дело, Ведьма Ветра собрала многочисленную армию в единственном горном проходе, который ведет к Двери Путей. Когда придет время, нам придется найти путь к Двери Путей в обход этой армии.
– Но сначала надо вернуть Элеонору и третий Хранитель Мира, – сказал Брендан. – Надеюсь, она добыла его до того, как ее похитила Ведьма Ветра.
– Ты неправильно понял меня, сынок, – сказал Юджин. – Я не уверен, что Элеонору похитили. По словам моих разведчиков в замке Корроуэй, Элеонора находится там по собственной воле. Подозреваю, что ее заколдовали или ею просто манипулируют… Далия всегда умело манипулировала людьми, даже до того, как ее душу растлили. Как бы то ни было, подозреваю, что Элеонора сначала нашла Хранитель Мира.
– Почему вы так думаете? – спросила Эйди.
– Потому что Ведьма Ветра не покинула бы без него «Ужас на планете 5-Икс», – сказал Юджин.
– Что ж, есть только один способ выяснить это, – сказала Эйди. – Надо отправиться туда и спасти Элеонору.
– Мы знаем тайный вход в замок, – сказала Селин. – Я могу отвести вас туда и провести в замок небольшую группу.
– Отлично! – сказал, вставая, Брендан. – Идемте. Нельзя терять ни минуты.
– Терпение, Брендан, – сказал Юджин. – Сейчас вы должны отдохнуть.
– Спать? – сказал Брендан. – Да вы шутите?! Мне надо спасти младшую сестру!
– Вполне понимаю твое нетерпение, – сказал Юджин. – Но вы ослабели от нехватки пищи и отдыха. Чтобы вызволить сестру, потребуются все ваши силы. Подозреваю, что до конца завтрашнего дня прольется немало крови. Селин покажет ваши комнаты. Когда проснетесь, мы сможем обсудить ваши дальнейшие планы за ужином. В замок Корроуэй вы отправитесь до рассвета.
Все стояли в нерешительности. Брендан вынужден был признать, что поспать действительно не мешало бы. Ему не терпелось отправиться за Элеонор, найти последний Хранитель Мира и наконец закончить все это дело. Но Юджин был прав. В нынешнем своем состоянии Брендан ничего хорошего сделать не смог бы.
– Подождите, – вдруг сказала Эйди. – Что это был за разговор о героях романов… и о том, что вы из «реального мира»? Значит ли это, что я…. что я всего лишь героиня книжки? Что я нереальна.
– А я? – явно нервничая, спросила Анапос.
Брендан с сочувствием посмотрел на них, вспомнив, как огорчился Уилл Дрейпер, узнав, что он герой книги, а не реальный человек.
– Объясню по дороге в комнаты, – сказал Брендан. – Это сложно.
– Когда я впервые узнала, что я героиня книжки, мне стало очень грустно, – сказала Селин, обращаясь к Джильберту, Анапос и Эйди. Все они были смущены. – Но со временем я с этим смирилась. Я знаю, каково это, так что, может быть, помогу Брендану объяснять.
Говоря это, Селин схватила руку Брендана и пожала ее.
Эйди посмотрела на взявшихся за руки Селин и Брендана и нахмурилась.
– На самом деле, пойду-ка я посмотрю, как там Корделия, – сказала Эйди и выбежала из столовой.
– Что это с ней? – спросила Селин, глядя вслед Эйди.
– Понятия не имею, – сказал Брендан, стараясь скрыть покрасневшие щеки.