— Я ему сказала:- «Здравствуй, папка», — но он не шелохнулся. Я наступила ему на ногу, он закудахтал, но разговаривать не захотел. Я ему улыбнулась и пообещала проломить его облезлый череп, если он разболтает, что подслушал.

Он тоже улыбнулся. Зубов у него нет. Мне сделалось жутко, и я опять наступила ему на ногу. Каблуком. Он опять закудахтал, и я ушла.

Пока что он нам не напакостил, но я буду за ним присматривать.

— Мисс Драгонетт, — сказал Волков.

— Джессика, а не мисс,- поправила она: — кстати, как вас обоих зовут по-настоящему?

— Меня — Волков. Джон Волков, а его — Майкель Рубец… Как вам кажется, мисс…

— Джессика, — рассердилась мисс, и Майкель Рубец, не зная, в чем дело, гневно взглянул на Джона Волкова.

Волков забыл, что хотел сказать, и потому повернулся к спрятанному за пальцами радиоприемнику. Пошарил пальцами по панели, и нечаянно включил ток.

— Мистера Триггса, — резко закричал невидимый громкоговоритель. — Власти в Гонолулу предупреждены. Лже-Келли едва ли удастся скрыться. Триггс не жалеет затрат. Он выходит в погоню на собственной яхте. Все… Слушайте синий оркестр «Пасифик — Отеля». Медленный фокс «Потому что».

Волков выключил приемник и перевел Мише радиосообщение. — До Гонолулу мы в безопасности.

— Нет,- прервал его Миша. — Радио — телеграфист. Он должен был слышать.

— Правильно, — подтвердила Джессика. Она поняла слово «радио».

— Подождите меня здесь, — на двух языках сказал Волков и по трапу вышел на верхнюю палубу.

— Моя фамилия Келли, — сказал он, входя в радиорубку. Радиотелеграфист сдвинул вперед один из наушников и внимательно на него взглянул.

— Нет ли на мое имя радиограмм?

— Келли… Келли… — задумчиво повторял радиотелеграфист. — Совершенно верно, — есть… — вдруг вспомнил он.

— Доставьте ее в мою каюту. Номер сто семьдесят три. Имейте в виду, что разглашать содержание радиограмм не полагается.

— Так точно, мистер Келли.

— Сколько с меня причитается?

— Две тысячи, — любезно ответил радиотелеграфист