Шёл июль 1901 года. Шерлок ХолмЗ и доктор ВатсАн сидели в приёмной миссис Грилл, ожидая её аудиенции. За окном бил капель, погода была ужасная, ко всему прочему настроение у известных в Англии сыщиков было не важное. При выходе из кареты на мистера ХолмЗа напал дикий кот! Он соскочил с ветки молодого вяза, сорвал шляпу с Шерлока, а потом куда-то убежал? На голове сыщика остались глубокие царапины от лап хвостатого животного. ВатсАн, как мог, успокаивал своего друга:

— Иногда такое случается, друг мой! Не переживайте! В прошлый раз, когда мы расследовали с вами запутанное дельце о пропажи золотого портсигара Артура Ричмонда, меня поклевала ворона.

Доктор показал указательным пальцем руки на свой затылок, но заметил, что оппоненту абсолютно безразличны его слова, ибо он был занят другим делом. Сыщик изучал загадочные следы на подоконнике. В одной руке у детектива была серебряная лупа, в другой руке — щипчики, которыми он ковырял деревяшку, выискивая в ней микроскопические вещественные доказательства.

— ВатсАн! — крикнул ХолмЗ. — Кот только что был здесь! Я уверен в этом на все девяносто девять процентов.

— Простите меня за бестактность, — пробормотал доктор, поправляя свой английский пиджак, — но вообще-то принято говорить: «На все сто процентов, сэр!»

— К чёрту ваши двусмысленные намёки, доктор! — парировал замечание своего друга легендарный сыщик. — Мне известно только о девяноста девяти процентах присутствия в этом помещении большого персидского кота, о котором я вам сейчас поведаю забавные вещи во всех подробностях.

— Слушаю вас, с нетерпением, мой дорогой друг.

— Чёрный, как смола, кот, большой и пушистый! Он любит мясо, рыбу и молоко. А также зверь любит нападать на людей, и…

— Ии! — рассмеялся ВатсАн. — Это очевидные всем и понятные вещи. Все коты и кошки на свете любят пить молоко, кушать рыбу и мясо! Я сам видел этого чёрного кота. Скажу больше: я успел даже кинуть в него своим ботинком, который, кстати говоря, куда-то пропал?

— Вы кинули ботинком в меня, — сыщик отдал другу его обувь, и добавил: — Не делайте так больше никогда!

— Не кидать в вас туфлей? — переспросил знаменитого сыщика его приятель.

— Никогда не перебивайте меня, когда я говорю важные вещи!

— Ии? — протянул доктор.

— И кот ещё курит трубку! — выпалил из себя детектив.

— Что? — ВатсАн пристально посмотрел на своего друга. — Мой дорогой друг, вы сошли с ума. У вас разыгралась болезненная фантазия, это совершенно очевидно. Я говорю вам, как врач с большой врачебной практикой: коты не курят трубки!

— Тогда, как вы объясните табачный пепел, забитый в трещины подоконника? — сыщик постучал по нему своей серебряной лупой.

— Я не знаю, — растеряно пролепетал доктор. — Может быть, это дети шалили?

— Что? — не поверил своим ушам Шерлок. — Я не люблю детей! Причём тут дети? Малолетние негодяи, проникнув в замок, поцарапали гвоздями подоконник и закурили трубки? Я вас умоляю! Это выше моего понимания. Если бы вы мне сказали, что детишки грызли зубами этот подоконник, я бы ещё вам поверил. Царапать его гвоздями и забивать в образовавшиеся трещины табачный пепел…

Дверь отворилась настежь, на пороге стояла хозяйка замка миссис Грилл в розовом платье в сопровождении полицейского инспектора господина Гроса. Сотрудник правоохранительных органов быстро попрощался с женщиной, учтиво кивнул головой джентльменам в строгих костюмах, тихо покинул замок графини.

— Господа, — обратилась пожилая женщина с седыми волосами, заплетёнными в косу, — я пригласила вас сюда по очень важному и деликатному делу, потому что мне вас порекомендовали мои хорошие знакомые!

— Тёмное дельце, — протянул доктор, радостно потирая свои вспотевшие ладони, — это интересно!

— Оно не требует отлагательств! Извините, я могу рассчитывать на ваше понимание и благоразумие? Никто не должен знать о деталях случившегося преступления! Никто! Даже самые близкие вам люди!

Джентльмены подошли к графине, поочередно поцеловали её правую руку и поклонились ей.

— Миссис Грилл, вы можете полностью рассчитывать на нас, — Шерлок ХолмЗ для большей убедительности вытащил стопку писем из кармана своего серого пиджака в клеточку, показал их женщине. — Это письма мистера Грилл, которые мы с доктором ВатсАном выкрали из вашего почтового ящика три год назад!

Услышав эти слова, графиня зарыдала. Она на минутку вспомнила своего покойного мужа, который участвовал во второй военной компании в Афганистане (1878—1881 года) и не вернулся оттуда, погиб при невыясненных обстоятельствах. Его могли убить моджахеды! А ещё английский граф мог заблудиться в пустыне, в которой любил гулять по ночам, кормить хлебом верблюдов и ящериц.

— Почему вы это сделали, господа? Это так подло и некрасиво с вашей стороны!

— Мы это сделали по поручению вашего бывшего мужа, графиня, — джентльмены пожали своими плечами и развели руками, образно показывая всю деликатность этого дела. — В письмах содержались очень важные сведения, касающиеся политической ситуации в мире, о которых никто, кроме Её Высочества Королевы Великобритании и Ирландии, знать не должен был.

— Так зачем же он мне их прислал тогда?

— Он написал письма не вам, а королеве! Адрес на конверте был ваш для отвода глаз, понимаете?

— Нет, — простонала графиня, — я ничего уже не понимаю. — Почему эти письма у вас, господа, а не у королевы?

— Потому что королева Александра Датская отказалась их читать, она отдала письма нам.

— Отказалась читать письма моего мужа? Вот как?

— Совершенно верно!

— А почему она отказалась читать письма моего мужа?

— Это секретная информация! Мы не можем вам сказать, миссис Грилл, почему Королева Великобритании и Ирландии не стала читать письма вашего мужа.

— Хватит, господа хорошие, хватит! Я убедилась в том, что вы люди слова и чести. Я позвала вас сюда по очень важному делу. Ко мне ночью в дом пробрался чёрный персидский кот!

— Кот? — ВатсАн снова не поверил своим ушам.

— Именно кот, — повторила настойчиво женщина. — Пока я вставала с постели, протирала сонные глаза, искала подходящий предмет, чтобы запустить им в кота, он похитил все мои драгоценности и деньги!

— Не может быть! — протянул доктор. — Какой подлец!

— Это позор для всей нашей семьи! Мои дети теперь не смогут учиться в Оксфордском университете, они не станут большими и знаменитыми учеными. Но суть не в этом. Пропала золотая диадема, семейная реликвия!

— Эта вещь очень важна для вас? — переспросил ХолмЗ. — Память предков… и всё такое!

— Эта не вещь, а ключ к тайным знаниям, — прошептала пожилая графиня. — С помощью диадемы открывается потайная дверь в английском замке Тамплиеров. Найдите корону, прошу вас, иначе случится беда! Я заплачу вам из тех средств, которые ещё остались у меня в наличии.

— Мы найдём вашу реликвию! Найдём обязательно, даже не сомневайтесь, миссис. Носом рыть землю будем, но изобличим преступника!

Джентльмены поклонились пожилой даме, тихо вышли из дворца на улицу расследовать запутанное дельце. Дождь лил уже стеной, что было не совсем типично для английского климата. Карета с кучером укатила восвояси, а другой кареты нигде не было. Делать было нечего! Детективы быстро перебежали дорогу, свернули за поворот. А там их ждал приятный сюрприз.

— Смотрите, ХолмЗ! — Прокричал ВатсАн. — В ста метрах от нас находится кабак! Мы можем сегодня напиться до чёртиков!

— А старуха? — переспросил сыщик своего компаньона.

— Да пошла она к чёрту со своим котом! Главное — это пиво!

— ВатсАн, — укоризненно произнёс Шерлок и покачал головой.

— Что? — удивлённо переспросил доктор. — Дождь на улице льёт как из ведра! Я не могу работать в таких условиях.

— Ладно, идём!

Господа решили всё обдумать за кружкой хмельного пива в соседнем питейном заведении, а заодно обсушиться, да поспрашивать местных жителей о странном персидском коте, который бесцеремонно грабит людей.

К счастью бар «Шальная лошадь» был открыт для посетителей. Народу в питейном заведении не было, зато его хозяин лично стоял за стойкой. Он разливал в кружки пенное пиво, приготавливал к напиткам солёные орешки и сушёную воблу.

— Здравствуйте, мистер Амстронг! — сыщик решил сразу же «брать быка за рога». — Я когда-то давно уличил вас в серьёзнейшем преступлении — в разбавлении пива водой! Но вы вовремя дали мне взятку и никто ничего не узнал! Вы тут не видели чёрного кота?

Пожилой человек удивлённо почесал свой затылок правой рукой, а затем, когда детектив отвернулся, покрутил пальцем у своего виска. Но Шерлок вовремя заметил неприличный жест и попросил у человека немедленных объяснений:

— Что это значит, сэр?

— Я ненароком подумал, что вы сошли с ума, мистер Шерлок ХолмЗ! Какой мне смысл бодяжить своё пиво, если оно дешёвое в приготовлении? Лучше скажите мне, как вы здесь оказались? Я просто посмотрел в окно и случайно увидел, как вы со своим другом на улице перепрыгиваете через лужи. Пару раз неудачно!

— Я тут по делу, — сконфузился ХолмЗ и сильно покраснел. — Но это не важно! То есть я хотел сказать…

— Понимаю, я всё понимаю. Не буду больше задавать вам не удобные вопросы! Вы на службе, распутываете очередное дело!

— Доктор ВатсАн, — приставил своего друга, ХолмЗ.

— Рад знакомству с вами, доктор ВатсАн! Ваш друг и товарищ прошлым летом помог мне отыскать сто бочек рома, которые украли у меня цыгане. Запутанное было дельце!

— Мда-аа, — протянул сыщик и добавил, — я тогда здорово напился. — Мужчина похлопал рукой по своей щеке несколько раз. Этот жест был всем понятен без каких-либо разъяснений.

— Чем я могу быть вам полезен, господа? Может быть — пива или хотите горячей вкусной еды?

— Тащите сюда жареного поросёнка, пиво, рыбу, всё что есть! — скомандовал доктор.

— Сею минуту!

Хозяин бара ушёл на кухню выполнять заказ посетителей. Тем временем его гости расположились за столиком. Доктор взял со стола свежую газету «Таймс», принялся её читать, а Шерлок ХолмЗ достал лупу из кармана и по привычке стал разглядывать ею всё вокруг себя.

— Невероятно, ВатсАн! Посмотрите сюда! Тот, кого мы ищем с вами, был здесь совсем недавно!

— Что? Я не понял, вы снова говорите мне про чёрного кота? Это какое-то всеобщее помешательство. Кот, который обворовал нашу хозяйку. Бред и вздор! Не верю!

— Смотрите, друг мой, те же самые следы.

— Вы уверены?

— Да!

— Это невероятно!

— В них — пепел табака. Этот ароматный сорт я распознаю среди сотни других. Этот табак называется: «Особая Золотая Ява». Мамой клянусь!

Мистер ХолмЗ заметил картину, висящую на стене заведения. На картине маслом была изображена королева Виктория. Она держала в руках чёрного персидского кота.

— Амстронг! — закричал сыщик на весь зал. — Откуда у вас эта картина?

— Мне подарил её покойный муж миссис Грилл, — раздался далекий голос хозяина заведения.

Дело было ясным, покойник ничего уже не расскажет господам и никак не прояснит ситуацию. Кот на картине был один в один — вылитый злодей, что вцепился в ХолмЗа, сорвал с него шляпу, расцарапал ему голову.

— Я доберусь ещё до тебя, — обиженно пробормотал ХолмЗ и погрозил нарисованному коту своим револьвером.

За окном послышался шум! Невероятно, но чёрный кот с картины всё это время издали наблюдал за джентльменами.

— Мур-мяу, — персидский кот соскочил с дерева на землю, галопом понесся по аллее к шоссейной дороге, сверкая на ходу своими лохматыми чёрными лапами.

— Ловите его, ВатсАн! — закричал детектив. — Не упустите его! Он нам расскажет, где спрятал сокровища старой графини!

Люди побежали что есть мочи за диким котом, спотыкаясь и падая на мокрую землю. Но поспеть за пушистым питомцем они никак не могли. Он спрятался в кустах аллеи, затаился на время.

— Идите по следам, мой дорогой друг, они выведут нас на злодея!

Люди шли строго по кошачьим следам, но вскоре угодили в тинистое болото, из которого выбраться самостоятельно было уже невозможно. Трясина заглатывала их сантиметр за сантиметром, медленно и страшно.

Первым из друзей с призывом о помощи к общественности графства Чешир обратился легендарный детектив! Было видно, что он сильно боится умереть!

— Помогите, тону! Мама!

К счастью, мимо проходили местные жители, которые помогли господам выбраться на берег целыми и невредимыми. Люди выбрались из болотистого водоёма. Но на кого они были похожи в этот момент? На такое без слёз не посмотришь!

— Доктор ВатсАн, — выдавил из себя Шерлок. — Вот что я вам скажу!

— Что? — пробормотал недовольно приятель сыщика, выплевывая из-за рта вонючую тину, выбрасывая лягушек из штанины?

— Кот оказался умнее, чем я думал! Во-первых, он украл мою кепку. Во-вторых, он обокрал миссис Грилл. В-третьих, этот кот чуть не убил нас, заманив в топкое болото.

— Полагаю, что в болото мы попали по своей дурости.

— Нет, мой уважаемый друг. В тенистом болоте мы оказались, идея по следам персидского кота. Это он нас заманил сюда!

— Чёрт с вами, ХолмЗ! Думайте, что хотите!

Из кустов послышались кошачьи мяуканья. Мистер Шерлок ХолмЗ схватил револьвер, стал стрелять из него по кустам. Что-то большое и чёрное выскочило из кустов на поляну.

— Бежим ВатсАн! — закричал сыщик не своим голосам. — У кота — золотая диадема миссис Грилл!

— Я не хочу гоняться за котом! — завизжал его напарник. — Он нас угробит!

Люди похожие на бомжей бежали по поляне за большим чёрным котом, который двигался вперёд к шоссейной дороге.

— Смотрите ХолмЗ! — воскликнул удивлённо доктор ВатсАн. По дороге в нашу сторону несётся царская карета. Это неспроста.

Карета резко затормозила. Махнув хвостом, чёрный кот быстро запрыгнул в неё. Кучер в длинном сером плаче щёлкнул кнутом, после чего лошади бросились галопом, унося повозку королевы восвояси. Только их и видали! Сыщики на последнем издыхании добежали до шоссейной дороги. Мистер ХолмЗ достал свою лупу, стал разглядывать через неё дорожную пыль, которая из-за дождя на глазах превращалась в грязь.

— Ничего не могу разглядеть.

— Это не удивительно!

— Что вы имеете в виду, Джон ВатсАн?

— Я заметил, уважаемый Шерлок, — начал злобно язвить доктор, облепленный со всех сторон вонючей болотной тиной и грязью, — что вы сегодня не в лучшей форме! Куда делся ваш уникальный дедуктивный метод, прославленный на весь мир? Вас провёл вокруг пальца какой-то кот. Он чуть не утопил нас с вами в болоте!

— Не всё так плохо, — возразил сыщик. Я обнаружил нечто очень интересное!

— Что же вы там обнаружили, мой дорогой друг?

— Я обнаружил ни много ни мало королевский носовой платок с вышитыми инициалами её Величества!

— Что? — не поверил своим ушам доктор ВатсАн. — Королева причастна ко всем этим преступлениям? Невероятно!

— По-моему, нам нужно как можно скорее посетить королевский дворец, — сказав это, сыщик поправил револьвером свои помутневшие очки, затем снял их, положил в карман.

— Не нужно ХолмЗ, она сама к нам едет, — доктор показал рукой на приближающуюся карету. Вскоре королевская повозка остановилась возле людей. Из неё выглянула королева Великобритании, вернее не она сама, а девушка-клоун из бродячего цирка, переодетая в королеву.

— Господа, я обронила свой носовой платок. Не могли бы вы отдать мне его?

— Вы, королева-клоун? — пробормотал ВатсАн, рассматривая загадочную женщину со всех сторон. — Это любопытно!

— Рада за вас, что вам любопытно. Да! Кстати, господа, почему вы так нелепо выглядите?

— Мы гонялись за вашим котом! Где он?

— Мой кот сейчас ловит мышей. Это так важно? Отдайте платок!

— Ваш кот в данный момент находится в этой механической лошади. Я уверен в этом на все девяносто девять процентов!

Шерлок выстрелил несколько раз в лошадь из своего огнестрельного оружия. Животное с грохотом свалилась на землю, из которой высыпались наружу: сокровища миссис Грилл, кот, золотая диадема, хозяин питейного заведения — мистер Амстронг. Кот запрыгнул королеве на голову. Девушка вскочила на ноги, спрыгнула с коляски, побежала по дороге, визжа на всю округу, как сумасшедшая.

— Господа, я не знаю, как очутился среди этих сокровищ? — взмолился Амстронг. — Вам никто не поверит, если расскажите! Это какое-то безумие.

— ВатсАн, вызывайте полицию, — сыщик устало вздохнул, отдавая своему другу полицейский гудок.

— Прошу вас, не делайте этого! Мы же с вами знакомы!

— Поздно подонок, мы с ВатсАном не знаем тебя! Придём в твой бар, сожрём там всё!

— Что?

— И нам за это ничего не будет!

— Мерзавцы!

Доктор просвистел три раза в гудок. Спустя минуту, к людям подъехал конный полицейский кеб. Объяснять полиции, что произошло, долго не пришлось. Драгоценности миссис Грилл, золотая диадема, пойманный человек, тому были причиной. Хозяина бара арестовали по подозрению в совершении преступления. Оставалось лишь самое малое — передать сокровища законной владелице, да разыскать загадочных грабителей цирка, скрывшихся с места преступления.

Мистер ХолмЗ и доктор ВатсАн тихим шагом возвращались из замка хозяйки, держа в руках щедрое вознаграждение — чеки в сто фунтов! Они отдали миссис Грилл её сокровища на сумму в полмиллиона фунтов, которые обнаружили в механической лошади. Люди светились от радости! Но радость их была не полной. Неразгаданной оставалась тайна: кем были похитители, скрывшиеся от правосудия? Как говорится: «Цирк уехал, а клоуны остались!»

— Джон ВатсАн, как вам моё предложение, сходить сегодня вечером в цирк? В Лондоне дают сегодня большое представление! Будут ставить номера с медведями на велосипедах, и прочей ерундой?

— Великолепно, — рассмеялся доктор, — с удовольствием посмотрю на эту чушь! С детства мечтал запустить гнилым яблоком в медведя или в клоуна какого-нибудь. — Приятели громко рассмеялись, но услышали из кустов.

— Тсссссс!

Видимо, в кустах кто-то отдыхал.

Сыщики поймали на дороге пустой кэб, бесцеремонно залезли в него, показали кучеру поддельные служебные удостоверения сотрудников полиции, пустились в дорогу, не оплатив проезд. Учитывая то обстоятельство, что одежда детективов ещё была мокрой, носить её на себе было не очень удобно. Тогда приятели разделись догола, повесили свои шмотки сушиться на крышу кареты.

Лондон. 11 июля 1901 года, 15 часов 00 минут. В кассы Центрального Дворца культуры выстроилась живая очередь. Все хотели попасть на редкое представление с медведями на велосипедах. Билетов на всех людей не хватало.

— Мистер ВатсАн, — Шерлок показал рукой на открытое окно в помещение цирка, — залезем внутрь служебного помещения, попадём на представление без билетов. Так мы сэкономим деньги! В кино потом сходим с девушками, мороженное купим. Тем более, билетов в продаже больше нет, а нам срочно нужно — в цирк! Я подозреваю, что мы скоро увидим наших «приятелей» в этом увеселительном заведении.

Сыщики залезли в распахнутое окно, и попали в гримёрную комнату. К счастью, в помещении в этот момент никого не было! ХолмЗ схватил со стола чёрную табачную трубку, она ещё дымилась.

— Это важная улика! Кот был здесь!

Дверь распахнулась настежь, в комнату вошла девушка-клоун, в образе королевы. В руках она несла большого чёрного кота. Королеву встретили рослые мужчины с оружием в руках.

— Мадам, только без шуточек. Здание окружено полицией! Сдавайтесь!

Дама спокойно села в кресло, бросила кота на пол. Она явно узнала своих посетителей, но виду не подала.

— Итак, господа! Я вас внимательно слушаю.

— Вы арестованы по обвинению в краже сокровищ миссис Грилл.

— Огоньку не найдётся?

ХолмЗ передал свою газовую зажигалку (огниво Дёберейнера) даме, та прикурила сигарету.

— Вы ничего не докажите! — прошипел кот. — Вы, господа, украли мою курительную трубку, значит, вы тоже преступники!

Сыщики наставили на домашнее животное свои револьверы! Кот замолчал.

— У нас мистер Амстронг и он уже даёт признательные показания в отделении полиции.

— Амстронг спятил! И вы тоже сумасшедший, мистер ХолмЗ!

— Почему?

— Потому что коты не грабят людей!

Дамочка на секунду отвлеклась от разговора, посмотрела в гримёрное зеркало, взяла косметическую кисточку и попудрила ей свой носик.

— Сейчас в комнату войдут люди из администрации цирка и выгонят вас отсюда. Кстати, вы незаконно влезли в нашу гримёрную комнату. И у вас нет билетов на сегодняшнее представление, господа!

В помещение настойчиво постучали! В комнату вошли люди и вывели сыщиков на улицу. Пришлось мистеру ХолмЗу и доктору ВатсАну, сидя на дереве, наблюдать в открытом окне цирковое выступление кота и её хозяйки, которые катались на велосипедах вместо медведей, громко хохотали и кричали на весь дом культуры:

— Полиция, арестуйте нас, если сможете!

Сыщики скрежетали зубами от злости, но ничего не могли поделать с бандой грабителей, пока шло их цирковое выступление. Ветки дерева предательски трещали, давая понять чудаковатым людям о скором падении вниз.