Тумурбатор появился в лагере экспедиции поздно вечером, зашел к Сандагу и Тимякову. Ученые обрадовались гостю, стали угощать его чаем.

— Бадзара и японца так и не удалось поймать, — сказал он, — должно быть, ускользнули в Нинся. Остальных выловили, так что теперь можете спокойно работать. Показал Пушкареву место, где нашли пиропы…

Он замялся, не зная, как сообщить о главной цели своего прихода. Сандаг пришел на выручку.

— Говорят, тебе разрешили привезти на заставу жену? Ты хочешь жениться?

Тумурбатор покраснел.

— Это так, — ответил он.

— Уж не наша ли Долгор вскружила тебе голову?

— Она самая.

Сандаг укоризненно покачал головой:

— Ты оставляешь экспедицию без повара.

Тумурбатор понял, что над ним подшучивают, и выпалил:

— Мы с Долгор приглашаем вас всех на свадьбу!

— Люблю прямой разговор, — произнес Тимяков. — Мы безоговорочно принимаем приглашение, хотя работы чертов воз. Но раз такое дело, работа подождет. Нет, Сандаг, вы не знаете, какое это счастье — быть женатым человеком!

— Догадываюсь. Особенно счастливы бывают супруги, когда жена в Москве, а муж в пустыне Гоби.

Тумурбатор не мог взять в толк, откуда ученым известно о том, что ему разрешили привезти жену на заставу и что он собирается жениться на Долгор. Долгор обо всем этом рассказать не могла — стеснялась. Даже Басманова ни о чем не подозревала. Откуда было ему знать, что в то время, пока он ловил заговорщиков, его отец Аюрзан оповестил о предстоящей свадьбе чуть ли не всю округу. И всех пригласил.

— Спасибо, Тумурбатор, за приглашение, — сказал Сандаг. — Мы обязательно будем. Мы с Андреем Дмитриевичем даже готовы быть родителями Долгор. Засылай сватов!

Тумурбатор не заставил себя ждать: на второй день он прислал сватов: Дамчига, Гончига и сомонного председателя Арабдана.

Узорную палатку — майхан раскинули в самом центре лагеря; считалось, что именно здесь живет Долгор. Около палатки стоял столик с разными кушаньями. Около этой палатки сваты остановили коней, слезли с них, привязали к столбу и стали ждать. Из палатки вышли Сандаг и Тимяков, закурили папиросы, протянули портсигары сватам. После чего Сандаг строго спросил:

— Кто вы такие и зачем сюда приехали? Кто вам разрешил привязывать коней к нашему столбу? Убирайтесь-ка подобру-поздорову!

Сандаг демонстративно выпятил грудь и сжал кулаки.

— Прослышали мы, что в этом нутуке скрывается редкая драгоценность, — смиренно ответил Арабдан, — такой не найти в наших краях.

Сандаг задумался, потом пригласил гостей в палатку. Здесь собралась порядочная компания во главе с Валей и Пушкаревым. Долгор пряталась за тонкой занавеской.

Дамчиг вынул из мешка сваренную баранью голову и положил ее перед Тимяковым и Сандагом. Окорок с двумя ребрами, украшенный румяно обжаренными дольками бараньего сальника и нарезанным овечьим курдюком, он подал Басмановой. Нашлись подарки и для остальных. Появилась на столе водка, пельмени, лапша — гурэльтэ-хол. Приехали Аюрзан и его жена Даши-Дулма. Только жених Тумурбатор один скучал в своей юрте в объединении и проклинал всяческие обряды.

Пировали до утра. Лубсан, порядком захмелевший, щупал свои новые штаны, подаренные женихом, и рассказывал Пушкареву какую-то нескончаемую историю.

— А крепкий кумыс! — говорил Пушкарев.

Лубсан покачал головой.

— Это не кумыс. Это — такбатикба и марбамирба. Если хочешь знать, эта штука делается из арьки. Из арьки гонят арацу, из арацы — хуруцзу, из хуруцзы — ширацзу, из ширацзы — борацзу, а уж из борацзы — такбатикбу и марбамирбу.

— Ну и ну, длинная история у этого напитка. Давай, дед, еще нальем марбамирбы. Никогда не пил ничего подобного.

Тимяков спел «Варяга» и исполнил на хуре «Морин явлал» — маленькую пьесу, изображающую бег коня, чем привел гостей в неописуемый восторг.

Утром Долгор одели в красный плащ и усадили на коня. Лубсан сидел позади седла, придерживая невесту и закрывая ей лицо куском материи. Свадебная процессия направилась в объединение. Здесь снова устроили пир. Жених палкой пытался сдернуть занавеску с лица невесты, а свита Долгор не давала. Завязалась шутливая перебранка, жених все-таки добился своего. Был он в форме пограничника, на груди сверкал орден Полярной Звезды.

Кумыс лился рекой. Гости пели во все горло о том, что «много нас юрт зазывало, но мы торопились к одной».

Долгор, закрывая рукой рот, чтобы не выдать веселую улыбку, исполняла песню-плач:

Когда я девчонкой беспечной была, Вы мне говорили: «Моя дочь, моя!» — Как выросла я, меня отдаете В люди чужие, в чужие края.

Роль благопожелателя — еролчи взял на себя старый Лубсан. Он пел дребезжащим голосом, аккомпанируя себе на моринхуре:

С первым щебетаньем ласточек вставай! Пусть сияет имя доброе твое! Пусть хашанов будет у тебя долина, Пусть играют дети и внучата в юрте у тебя, Табуны пасутся на степных просторах. Будь скромна всегда, нежна душою, Твердой будь и стойкой, как скала…

— Тут и для вас есть кое-что полезное, спишите слова, — сказал Вале Тимяков, озорно улыбаясь.

Она покраснела, смутилась.

— Замуж пока не собираюсь.

— Отчего же? Жениха подыщем, двух красных верблюдов за ним дадим; вас на белую кошму усадим, лицом к огню, сделаем специальную прическу в виде рогов архара — видели у старух? А то еще тут принято переплетать волосы невесты и жениха, после чего муж и жена не имеют права называть друг друга по имени — мол, мы одно целое. Маленькое неудобство при исполнении служебных обязанностей, но ничего. — Он был словоохотлив и веселился от души.

А жених и невеста между тем приняли от Аюрзана на голубом хадаке серебряную пиалу с молоком и стали по очереди пить из нее. Потом жених спрятал пиалу за пазуху, туда же положил косточку «шагай», которой будут их дети играть в бабки.

Перед отъездом Сандаг и Валя посадили Долгор у юрты на белую кошму и придавили подол ее халата камнями:

— Камень лежит там, куда брошен, невеста живет там, куда ее отдали.

Через два дня молодожены уехали на погранзаставу.

…В конце сентября из Улан-Батора прибыло несколько автоколонн: две партии геологов Восточной экспедиции, которые должны искать газ, а также воду в намеченных Басмановой местах. Приехали строители города и госхоза.

У подножия горы Дзун-Сайхан сделалось людно и шумно, как никогда. Всюду народ, машины, гомон, смех, крики — кутерьма, неразбериха.

Вскоре застучали топоры, завизжали пилы: это плот-ники строили временные жилища. А потом здесь вырастут настоящие дома с капитальными стенами.

Пушкарев и Басманова были в заботах: ведь на них теперь смотрели как на хозяев, на представителей Ученого комитета, которые знают, где размещаться, с чего начинать. Ведь они не поедут в Улан-Батор. Оставались и еще несколько сотрудников. Таким образом, предполагалось осуществлять тесную связь Ученого комитета с Восточной экспедицией, приехавшей из СССР на долгие годы, пока не будут подготовлены свои собственные национальные кадры.

Советский Союз прислал отборнейших из отборных.

— Ну, дорогие мои друзья, — сказал Тимяков Вале и Пушкареву, — на вас наши научные надежды. Мы с Сандагом будем наведываться сюда. Завидую вам: мы начинали с археологии, а вы начинаете с кипения живой жизни…

И только теперь, когда сотрудники экспедиции стали готовиться к отъезду, Басманова и Пушкарев вдруг осознали в полную меру, что они остаются здесь, возможно, на долгие годы. Это было и радостно и страшно в одно и то же время.

Да, каждый творец своей жизни, и не столько биографии как таковой, а самой сердцевины жизни, которая и составляет сущность человека. Им предстоит пройти Гоби из конца в конец и увидеть еще много чудес. Ведь они только прикоснулись к необыкновенному, и оно сразу опалило жаром их лица, заставило восторгаться и страдать.

Того, что было, уже не вычеркнешь, не вычеркнешь… А то, что будет, притаилось пока в этих пустынных горах и в пустынных пространствах, затканных светлым, дрожащим маревом, оно ждет своего часа.

Человек должен двигаться, совершать каждый миг восхождение — если это даже только движение твоего ума, внутреннее восхождение. Ты рожден для дел во имя счастья людей. Так будь же беззаветно предан делу, не страшись трудностей, не избегай их, ибо они и есть подлинный источник необыкновенного. Ты сам должен искать и находить трудности и преодолевать их, ломая преграды.

Окунись с головой в жизнь, и только тогда тебе станет ясен смысл ее. Выковывай в себе смелость. И прежде всего смелость творческую, ибо она и есть движущая сила твоих поступков. Ею обладали такие великаны, как Пржевальский, Миклухо-Маклай, Лобачевский — все те, кто пробивал дорогу в незнаемое, кто умел в самых тяжелых ситуациях проявлять свой организаторский талант, вел за собой других…

И настал день отъезда.

Чимид прохаживался вокруг машины и вздыхал. Он сердито пнул собаку, подвернувшуюся под ноги, попросил у Гончига трубку и закурил. Грузили чемоданы, экспедиционное имущество. Аракча прикручивал проволокой бочки с горючим. Только старый Лубсан не принимал участия во всей этой сутолоке. Он спокойно сидел на земле, поджав под себя ноги, и наблюдал. Не в первый раз приходилось ему расставаться с Тимяковым и Сандагом, но пути их неизменно сходились. Он оставался сторожем лагеря геологов.

Лубсан поднялся лишь тогда, когда к нему подошел Тимяков.

— Наведывайся сюда, Андрей, — сказал Лубсан. — Город, госхоз построим — совсем хорошо будет.

— Жди в гости. Обязательно наведаюсь. Ко мне жена и дочь приезжают. Все вместе и заявимся к тебе.

Лубсан слабо улыбнулся. Ему сделалось грустно при мысли о предстоящей разлуке. А Тимяков смотрел на жилистую шею старика, на его засаленные рукава, и ему невольно припоминались все пути, по которым они прошли вместе.

«А теперь вновь расходимся, доведется ли еще встретиться?» Андрей Дмитриевич хорошо понимал состояние Лубсана и хотел чем-нибудь утешить старика. Он вынул часы и протянул ему:

— Сторожу без часов никак нельзя… Возьми.

Лубсан взял часы. Много десятков лет бродил по степям и пескам Лубсан, и каждый год приносил нужду, новые заботы. Никто не мерял в степи время по часам. Спешить было некуда. Но теперь все изменилось: время вдруг стало торопиться, словно его кто подгонял ташюром, и старому Лубсану потребовались часы.

— Спасибо… — сказал он тихо. — Спасибо…

Он задумался, потом сходил в свою юрту и вернулся с каким-то странным предметом. Протянув его Андрею Дмитриевичу, старик попросил:

— Это в Ученый комитет отнеси. Все не мог тебе передать, занят ты очень.

Тимяков с интересом рассматривал огромную кость — ребро.

— Это ребро большого верблюда хайрт-хар-бура, — сказал Лубсан. — Хайрт-хар-бур пил раз в месяц. Из его ребер делали вьючные палки — шета. Вымерли теперь такие верблюды. А последнего я своими глазами видел.

Географ искренне обрадовался редкой находке. Он крепко пожал старику руку и направился к машине.

Машина тронулась.

— Кочуйте счастливо! — крикнул Чимид, и даже шофер Аракча не рассердился на него за это пожелание: он радовался предстоящей большой дороге.

Еще долго махали вслед машине араты. Еще долго гнались за машиной черные псы.

А Басманова и Пушкарев стояли, взявшись за руки, и смотрели на север, где поднимались за машинами тучи желтой пыли, будто там занимался пожар.

— Как странно, — прошептала она, — еще несколько месяцев назад мы с тобой не знали друг друга. И вот теперь остались вдвоем, и роднее тебя для меня нет никого…

Он тихонько и ласково рассмеялся.

— Чего ж тут странного? Мы искали друг друга — и нашли. А все остальное искать теперь будет намного легче: мы ведь вдвоем!.. Вдвоем!

Ветер гнал по степи серый пружинистый шар перекати-поля. Шар торопился, подпрыгивал, взлетал над грудами камней и снова несся с невероятной скоростью по голубовато-серым просторам Гоби.