Свет, мягкий магический свет, плотный на ощупь и в тоже время невесомый, окутывающий со всех сторон и нежно ласкающий и тело, и сознание, вытянул Къяру из небытия мрака. И она, глубоко вздохнув, широко раскрыла глаза и осмотрелась. Однако кроме мерцающего тумана магии ничего не увидела.

- Где я? - удивленно подумала она.

И тут же почувствовала ответ:

- Там же, где и была, в моем колодце.

- Смерть здесь такая?

- Нет, здесь такая - жизнь.

- Ты не стал убивать?

- Смотря что… Я убил то, что составляло тебя раньше, ты стала другой.

- И какой же?

- Какой сама захотела…

- Я?

- Да, ты. Ты хотела стать могущественной правительницей, чтобы выполнить свое предназначение и свой долг. Так вот теперь ты она и есть.

- Но моя жизнь, принадлежит тебе… ведь это плата.

- Ты отдашь ее своей Империи, я удовлетворился тем, что ты согласилась ее отдать так же, как до этого отдала все, чем дорожила. Кстати, я вернул тебе твою любовь. Береги ее, больше ее не вернуть никому. У меня лишь одно требование: никто не должен знать, чем ты расплатилась со мной.

- Я клянусь: от меня это никто не узнает.

- Замечательно… что ж в этом случае прощай, милая гостья. Было приятно пообщаться с тобой… настолько приятно, что даже отпускать тебя не хочется… давно мне такие очаровательные визитеры не попадались.

- Благодарю тебя. Я несказанно признательна тебе за твою щедрость и доброту и благодарна, что вопреки своему желанию, уйти мне позволяешь, - Къяра повела рукой и ее сердечный порыв, преобразовавшись в магический поток, серебристым облачком, слетев с ее руки, растворился в облаке окружающей ее магии.

- Ах, чаровница, - магическое облако плотным кольцом обхватило ее. - Не боишься, что передумаю и не отпущу?

- То в твоей власти было с самого начала, так что мне этого бояться не резон.

- Чаровница… чаровница… ах, какая чаровница, - зазвенело отовсюду серебристым эхом, и облако еще плотнее обхватило Къяру, а потом мягким шепотом выдохнуло прямо в ухо: - Мои двери всегда будут открыты для тебя в обе стороны, поэтому приходи, когда пожелаешь. Я буду рад тебе. Сделать большего для тебя не смогу, ты и так получила сейчас все, что только могла, а вот совет дать или на вопрос ответить - это легко.

- Я обязательно воспользуюсь как-нибудь твоим предложением. Благодарю тебя, - серебристое облачко благодарности вновь слетело с руки Къяры.

- Я буду ждать, милая чаровница, - тепло вздохнуло облако и, подхватив Къяру, увлекло наверх, поле чего мягко отступило и растаяло без следа. А Къяра оказалась в комнате, из которой начала спуск в колодец желаний.

Норлан обедал в своих апартаментах, когда в углу сверкнула арка магического перехода и из нее показалась Къяра.

- Владетельница, - Норлан тут же встал из-за стола и преклонил колени.

Два его ученика, прислуживающих ему, повалились ниц.

- Рада видеть тебя, обилайт. Встань.

- Я счастлив, Владетельница, что Вы решили порадовать нас своим появлением, - Норлан поднялся и махнул рукой в сторону учеников. Те, перехватив магический посыл, приказывающий им уйти, вскочили и поспешили удалиться, пятясь и низко кланяясь.

- Сокровище мое, неужели это ты? - Норлан с улыбкой, не отрываясь, смотрел на нее.

- Если бы это был морок, я думаю, ты бы почувствовал, - лукаво улыбнулась она.

- Что он потребовал взамен? - Норлан шагнул к ней ближе.

- Не волнуйся, с тобой это не связано никак…

- И все же, чем ты расплатилась с ним? Или это только предстоит тебе? - в глазах Норлана промелькнуло озабоченное выражение.

- Нет, я уже расплатилась. И расплатилась сполна. Вот только чем, сказать не могу, он потребовал, чтобы я никому не рассказывала о том.

- Тогда больше не смею Вас расспрашивать, Владетельница. В любом случае я безмерно рад, что Вы живы и здоровы, и судя по тому, как Вы пришли, Ваши способности полностью восстановились.

- Норлан, если ты так рад, то почему ты не поцелуешь меня? Я так соскучилась… - она нежно улыбнулась.

- Я тоже соскучился, Владетельница, - Норлан, склонившись, нежно поцеловал ей руку.

- Обилайт, подобное поведение обусловлено тем, что ты почитаешь мою власть и поэтому не выказываешь свои истинные чувства или тем, что под личиной почтения к моей власти ты сейчас скрываешь их отсутствие?

Норлан выпрямился и посмотрел ей в глаза:

- Никак моя Лаона сумела простить мне невольную измену? - тихо осведомился он.

- Да, она простила… только учти, это не значит, что она потерпит рядом с тобой кого-нибудь еще хоть раз…

- Сокровище мое, - Норлан рывком притянул ее к себе, - о чем ты? Ты ведь знаешь, что мое сердце принадлежит лишь тебе… Все будет так, как ты захочешь. Кстати, она родила, ты можешь получить ее.

- Кого она родила тебе?

- Двух мальчиков.

- Близнецов?

- Нет, конечно. Они не близнецы и не похожи друг на друга… и способности у них будут совсем разные…

- Понятно, - Къяра усмехнулась. - Она знает, кто второй?

- Она знает, что он мой сын и что его мать убила ты… И знает, что если кто-нибудь когда-нибудь догадается, что он не ее сын, ей не поздоровится.

- На ней есть кабалит?

- Да, мой.

- Где они?

- В горах, там где я держал свою первую жену и сына.

- Что ж, пусть все так пока и будет.

- Я могу найти мальчикам другую опекуншу.

- Не надо. Пусть она. Она будет хорошей матерью.

- Как скажешь, - Норлан ласково рукой коснулся ее щеки. - Ты, кстати, есть хочешь?

- Нет, сейчас не хочу. Может быть позже.

- Что ж, в этом случае я не премину этим воспользоваться, - улыбнулся Норлан и, подхватив ее на руки, понес в сторону спальни.

Через три часа Къяра покинула апартаменты Норлана и пошла к себе, где к ней тут же в ноги бросилась Линда:

- Владетельница, Вы живы, какое счастье. Что я только не передумала за эти три месяца, пока Вас не было… Обилайт ни словечка о Вас не говорил. И наказывал сразу, если я хоть что-то пыталась спросить у него… - всхлипывая и отирая руками слезы, запричитала она. - Где же Вы были все это время?

- Линда, прекрати! Сейчас я тебя накажу, если плакать не перестанешь, - раздраженно проговорила Къяра. - И не расспрашивай меня ни о чем. Не твоего ума дело, где я была. Меньше будешь знать, спокойнее будешь жить.

- Не гневайтесь, Владетельница. Ни словечка больше не спрошу… Только скажите, обилайт отдал Вам ключ?

- Отдал, отдал… не волнуйся. Моя ты снова.

- Я так счастлива, госпожа, - Линда, не поднимаясь с колен и не отводя от нее преданного взгляда, прижала ее руку к губам.

Къяра появилась в апартаментах отца в лоренском замке ближе к вечеру, когда он в одиночестве отдыхал в своем кабинете.

- Здравствуй в веках, отец, - склонила она перед ним голову.

- Радость моя, - Маграт поднялся ей навстречу и улыбнулся, - я счастлив видеть тебя в добром здравии. Насколько я могу понять, ты сумела не только восстановить свои способности, но даже приумножить их, раз прошла ко мне так, что я даже не почувствовал этого.

- Да, Норлан хорошо умеет учить.

- Как он кстати?

- Пока жив, - Къяра недобро усмехнулась, и губы ее презрительно изогнулись.

- Зря ты так с ним, моя радость. Неужели не понимаешь, что он для тебя сделал и что может сделать?

- Понимаю, - Къяра раздраженно повела плечом, - и именно поэтому он жив.

- Что-то не так?

- Он не говорит, куда дел свою девку…

- Зачем она тебе? - Маграт шагнул к дочери, обнял и нежно погладил по плечу. - Убить хочешь? Так это не проблема, где бы она ни была.

- Нет, убивать не хочу… Хочу лишь, чтобы он отдал ее мне… сам отдал.

- Къяра, неужели ты не понимаешь, что он упорствует лишь оттого, что ты его заставляешь? Успокойся, престань пытаться ее найти, и он, поняв, что ты не намерена ее убивать, через некоторое время сам отдаст тебе и ее, и ребенка.

- Я не хочу, чтобы он это понимал. Не хочу!

- Ах, вот оно что… До сих пор простить не можешь… отыграться так пытаешься. Это глупо, Къяра. Очень по-детски и очень глупо. Глупо так ревновать. Он доказал свою любовь хотя бы тем, что помог тебе… Неужели ты думаешь, он не понимал, чем рискует?

- Видеть его не могу… Ты не представляешь, как мне хочется его сломить…

- Это не доставит тебе удовольствия, поверь мне.

- Почему?

- Потому что ты, несмотря ни на что, до сих пор любишь его, и если сломишь, тебе самой будет от этого очень плохо. Еще хуже, чем сейчас, когда тебя мучает лишь ревность. Причем безосновательная, заметь.

- Как это безосновательная? У него ребенок от другой, а ты говоришь, безосновательная.

- А ты ребенка ни от кого другого не ждала? И у тебя любовников не было?

- Он не ревнует. Он любит как-то по-другому… И не меня, а идеальную Владетельницу.

- Вот и ты научись любить его по-другому. Как верного друга и преданного слугу и не ревнуй. Ты сама была во всем виновата.

- Возможно, ты прав… Только это очень сложно для меня.

- Время - хороший лекарь. Потом сама смеяться будешь над тем, что сейчас значительным считаешь. Все образуется, только глупость какую-нибудь не соверши…

- Что ты имеешь в виду?

- Не переступи ту грань, за которой уже он не простит тебя.

- Хорошо, я постараюсь, отец, - кивнула Къяра и нежно прижалась щекой к его щеке, а потом тихо прошептала: - Как же я соскучилась… я так ждала того момента, когда смогу вырваться оттуда, чтобы вернуться…

- Я тоже ждал тебя, моя радость, очень ждал… - Маграт ласково поцеловал дочь.

- Кстати, как ты обосновывал мое отсутствие?

- Никак не обосновывал, ты не отсутствовала.

- Это как понимать?

- Инга играла твою роль.

- Инга здесь? А Алика?

- Твою мать я оставил в Кирите. Здесь ей делать нечего. Она больше не нужна мне.

- Раз не нужна, может быть ключ от ее кабалита отдашь?

- Отдам, - Маграт прищелкнул пальцами и передал дочери появившуюся у него в руке звездочку. - Мне даже интересно, что ты с ней сделаешь, имея над ней полную власть…

- Там видно будет, что сделаю, - проговорила Къяра, подбрасывая в руке звездочку и переправляя в собственное хранилище, имевшееся у каждого мага, а потом, пристально глядя на отца, спросила: - Неужели Инга убедительно выглядела в моей роли?

- Я приставил к ней Артеса, и он выдрессировал ее так, что никто не догадывается о том, что она - это не ты. Кстати, может хочешь посмотреть на себя со стороны?

- Кто ж отказывается от такого?

- Личину любой моей наложницы набрось и можешь насладиться.

- Как скажешь, отец, - тихо проговорила Къяра, и Маграт с изумлением обнаружил, что рядом с ним стоит зеленоглазая красотка с каштановыми волосами, одетая в открытое бархатное платье, расшитое золотом и украшенное брильянтами.

- Девочка моя, - ахнул он, отступая на шаг, - это невозможно… ты сделала это даже не открывая сферы и не преобразуя энергетику… Это не личина… Хоть ты и вылитая Стела… Как ты сделала это?

- О чем это Вы, мой повелитель? - удивленно зазвенел нежный мелодичный голосок зеленоглазой красотки, и она, непонимающе распахнув большие глаза, склонилась перед ним в низком поклоне. - Вы чем-то недовольны, мой господин?

- Прекрати!

- Чем я прогневала Вас, мой господин? Что я должна прекратить? - девушка приблизилась к нему, нежно коснулась руки и, качнув головой, так что роскошные густые волосы каштановой волной рассыпались по ее обнаженным плечам, заискивающе заглянула в глаза. - Скажите, я все исправлю.

- Прекрати, несносная девчонка! Если не прекратишь, мало не покажется, я с наложницами не церемонюсь, ты знаешь!

- Я прекращу все, что Вы пожелаете, мой господин, лишь скажите что, - девушка испуганно попятилась, в ее глазах плескался откровенный страх.

Маграт не выдержал и расхохотался:

- Хорошо… я поверил, Стела, поверил… Только что ты делать будешь, если я сейчас заставлю тебя скинуть это шикарное платье и лечь со мной, а?

- Ну вот… я хотела в ее образ получше войти… даже на твои слова отвечать заставила, а ты все испортил… - в устах зеленоглазой красавицы зазвучал голос Къяры, и она сокрушенно покачала головой. - Нет чтобы со своей наложницей побеседовать на какую-нибудь высокоинтеллектуальную тему, так ты сразу все так приземлено, банально и цинично…

- Ты заставила ее отвечать тебе?

- Не мне, тебе… я транслировала ее ответы.

- Она что-то будет помнить?

- Нет, только то, что у нее кружилась голова, и ей пришлось лечь. Больше ничего.

- Замечательно, дитя мое… Ты меня несказанно радуешь, это ты на четырнадцатом уровне работаешь?

- Поверхностно вдоль него, ну и, конечно, с его помощью.

- Норлан научил?

- Что-то - Норлан, что-то - сама.

- И ты еще злишься на него… Ты - неблагодарная девчонка. На его месте я не стал бы учить тебя этому.

- Он пытается расплатиться за Агилерон. Так что это его долг - учить меня.

- Значит, ты научилась этим пользоваться, что ж, это хорошо.

- Я рада, что ты так считаешь, и тебе понравилось, как я могу изменять свой образ.

- Понравилось не то слово - я в восторге. Только ты зря так старалась перенять манеру поведения Стелы. Веди себя так, как тебе заблагорассудится. Я подстроюсь.

- Это не будет выглядеть странно?

- Я - Владетель, и могу позволить кому угодно, какие угодно странности, если захочу…

- Что ж, пожалуй, так будет даже интересней, - Къяра мелодично рассмеялась.

Инга стояла перед большим зеркалом, ожидая, когда две служанки закончат поправлять на ней платье. Она критически оглядывала свое отражение, зная, что если во время ужина с Владетелем не будет выглядеть идеально, Артес, сопровождающий ее повсюду, будет недоволен, а это чревато большими неприятностями.

В это время дверь распахнулась, и Артес показался на пороге.

- Вы готовы, Владетельница? - с поклоном осведомился он.

- Давно, - Инга едва заметно кивнула.

- Извините, что заставил Вас ждать, - Артес склонился перед ней еще ниже, после чего знаком отпустил служанок, и те, поклонившись, опрометью выбежали из покоев, зная, как тот карает за нерасторопность.

- Вы неплохо выглядите, Владетельница, лишь диадему вновь высоко надели, - Артес шагнул к ней ближе и руками осторожно поправил диадему, спустив ее ниже на лоб. - Сколько раз Вам повторять, что Вы ее носите не для поддержания прически? Ни один маг ее так не наденет.

- Я виновата. Извините, учитель. Я буду стараться, чтобы Вам больше не пришлось мне напоминать об этом. Я знаю, что заслужила наказание, но хотела бы попросить Вас наказать меня после ужина, чтобы отцу не пришлось ждать меня, - Инга потупилась.

Артес приучил ее, что непокорность или попытки избежать наказания ужесточают его во много раз. Она очень боялась своего сурового наставника, на людях играющего роль ее подобострастного слуги, а на самом деле ревностно следящего за каждым ее движением и жестоко карающего как любое проявление ее своеволия, так и выказывание неподобающих ее роли эмоций.

- Хорошо, мы обсудим Вашу манеру носить диадему после ужина. И я очень надеюсь, что Вы постараетесь вести себя во время него так, чтобы этот вопрос остался единственным, который мы будем обсуждать.

- Да, конечно. Я буду стараться, благодарю Вас, учитель, - Инга поправила рукой выбившийся из прически черный локон. Она уже привыкла к новому цвету волос, который ей изменил отец, перед тем как заставил играть роль сестры.

- Замечательно, это меня несказанно радует, - тихо проговорил Артес и с поклоном распахнул перед ней дверь.

Войдя в пиршественную залу, Инга заметила, что за столом уже сидит Владетель, а подле него его наложница, которую он ласково обнимает за плечи.

- Добрый вечер, отец, - она чуть склонила голову.

- Добрый вечер, Къяра, проходи, садись, - кивнул Маграт дочери и вновь повернулся к наложнице: - Стела, деточка, так что ты будешь есть?

Инга села за стол напротив Владетеля и рукой указала Артесу на место рядом с собой, после чего тот тоже сел.

- Я бы хотела рыбу, но ее тут нет… - наложница капризно скривила губки, игриво взглянув на Владетеля.

- То не проблема… - Маграт обернулся к дворецкому, стоявшему неподалеку: - Рыбу сюда.

- Сейчас, я распоряжусь, - склонился тот и опрометью выскочил из залы.

- Стела, может, пока еще не подали рыбу, ты съешь какой-нибудь салат? - Маграт приподнял руку, и стоящий рядом с ним слуга наклонился над столом, ожидая приказаний.

- Нет, не хочу… хочу рыбу, а больше не хочу ничего, - Стела раздраженно повела плечом, а потом, помолчав немного, добавила: - Музыкантов лучше прикажите позвать, мой повелитель.

- Хорошо, моя радость, - улыбнулся тот и обернулся к Инге: - Ты ведь не возражаешь, если ужин у нас пройдет под музыку, Къяра?

- Нет, конечно, отец, - Инга, оторвавшись от тарелки, сдержанно кивнула, - музыка, это всегда приятно.

Владетель обернулся к замершим у дверей охранникам и, подняв руку, прищелкнул пальцами:

- Музыкантов сюда! Живо!

Один из охранников тут же вышел.

А в зал тем временем слуги в сопровождении дворецкого внесли большое блюдо с огромным осетром.

Обернувшись к слугам, устанавливающим блюдо на столе, Стела вытянула руку, указывая на блюдо, и капризно проговорила:

- Зачем они принесли эту гадость? Это для меня? Они что издеваются, Владетель? - она обернулась к Маграту. - Они надо мной издеваются, да?

- Чем ты недовольна, моя радость? - Маграт притянул наложницу к себе и нежно поцеловал. - Скажи. Никто больше не посмеет над тобой издеваться.

- Я недовольна этим, - Стела указала на блюдо, рядом с которым замер испуганный дворецкий и слуги, что внесли его. - Я хотела рыбу… а они принесли это… я это есть не буду… и не хочу, чтобы это тут стояло.

- Это ты распорядился принести сюда это в качестве рыбы? - резко спросил у дворецкого Маграт.

- Владетель, - дворецкий повалился ниц, и срывающимся голосом продолжил: - не гневайтесь… это не я… я бы никогда не посмел… я лишь передал Ваш приказ, насчет рыбы… это главный повар… он это блюдо в качестве рыбы передал.

- Главного повара сюда! - приказал Маграт, и два охранника тут же вышли из залы.

В это время двери распахнулись, и в зал ввели двух менестрелей:

- Музыканты, Владетель, - с поклоном доложил один из сопровождающих их стражников.

- Пусть ждут. Сначала я разберусь, кому из моих слуг надоела голова на плечах… а вот потом послушаем их песни, - раздраженно проговорил Владетель, и охранники тут же грубо оттащили музыкантов в дальний конец залы.

Двери залы вновь распахнулись и два других охранника втащили и бросили к ногам Владетеля главного повара.

- Это ты приказал принести сюда это?! - сердито пророкотал в зале голос Владетеля, а его рука указующим жестом вытянулась в сторону блюда с осетром.

- Владетель, - повар распластался на полу и, не смея поднять головы, всхлипывая, произнес: - это очень свежий осетр… Чем Вам он не понравился?

- Я что спрашивал тебя свежий он или нет?! - зло гаркнул Владетель. - Я спрашивал, это ты решил, что это та рыба, которую надо подать на стол или кто?

- Но это, Владетель, одна из лучших рыб…

- Это ты так решил?!

- Это… это общеизвестно, Владетель…

- Ты так думаешь? - вступила в разговор Стела. - Ничего себе… Он называет лучшей рыбой такое страшилище. Да к нему и прикоснуться противно, не то что есть… Вот Вы, Владетельница, как считаете? - Стела обернулась к Инге: - Вы сможете есть эту гадость?

- Почему ты решила, что это гадость? - Инга подняла глаза от тарелки и с удивлением посмотрела на Стелу.

- У него морда страшная. Это не рыба, это страшилище!

- У него очень нежный вкус, Стела, - тихо заметила Инга, украдкой взглянув на отца, который, сурово нахмурившись, недовольно постукивал пальцами одной руки по столу, а другой рукой поглаживал по плечу наложницу.

- И Вы будете его есть? - глаза Стелы изумленно распахнулись, и она, обернувшись, растерянно взглянула на Владетеля. - Да он издевается над нами, если хочет, чтобы мы съели такое чудище.

- Къяра, ты считаешь это блюдо достойным нашего стола? - Владетель мрачным взглядом уперся в дочь.

- Я вообще не особо жалую любую рыбу, поэтому мне сложно что-то сказать тебе по этому поводу, отец, так что решать тебе, - тихо проговорила Инга, не посмев противопоставить свое мнение мнению отца, после чего вновь принялась за еду.

- Значит так, если через десять минут у меня на столе не будет три вида других рыб, я вздерну тебя на дыбе. Понял? - Владетель посмотрел на распростертого на полу повара.

- Понял, Владетель. Все будет… Все сейчас будет… - повар, поднявшись на колени, задом пополз к двери. - Все будет наисвежайшее… и три вида… Я все сделаю.

- А это забрать отсюда! - указующий перст Владетеля уперся в блюдо с осетром.

Слуги тут же подхватили блюдо и вынесли из залы.

- Ну вот, моя радость, сейчас все исправят, а ты расстраивалась. Не надо расстраиваться, - Владетель нежно поцеловал наложницу в обнаженное плечо.

- Он испортил мне весь аппетит этим страшилищем… - Стела поморщилась, - не хочу теперь даже думать о рыбе.

- Его накажут, моя радость. Как ты хочешь, чтобы его наказали?

- Не знаю… Пусть вон Владетельница решает… Она здесь хозяйка.

- Къяра, - Владетель обернулся к дочери, - у меня к тебе просьба: разберись с поваром после ужина, и разберись так, чтобы другим неповадно было так вести себя…

- Хорошо, отец, - Инга, не отрываясь от еды, едва заметно кивнула.

- Так что же ты все-таки будешь есть, если рыбу есть передумала, моя девочка? - вновь обратился к наложнице Владетель.

- Не знаю… что Вы захотите, то и буду, мой повелитель, - Стела лукаво улыбнулась, и ее рука нежно заскользила по руке Владетеля, - особенно если музыкантов петь заставите. Под музыку я что угодно съем, кроме рыбы теперь, конечно.

Владетель поднял руку и, прищелкнув пальцами, указал охранникам, державшим менестрелей, на центр залы. Те тут же вывели двух очень похожих друг на друга юношей туда, куда показал Владетель, после чего отступили к дверям.

Владетель тем временем указал слугам, что наложить в свою тарелку и тарелку Стелы, затем выгнал слуг, внесших три блюда с рыбой, после чего нетерпеливо махнул рукой менестрелям:

- Пойте!

- Что бы Вы хотели услышать, Владетель? - с поклоном осведомился старший из юношей, держащий в руках лютню.

- Пойте! Нечего мне вопросы задавать! - раздраженно прикрикнул он на них, стукнув ладонью по столу.

Пробормотав: "простите, Владетель", первый юноша заиграл на лютне, а потом запел, а второй приложил к губам свирель, и в пиршественной зале зазвучала грустная и длинная баллада о неразделенной любви.

Когда они закончили, Стела повернулась к Владетелю:

- О ком это они пели, мой повелитель?

- Ты! - Владетель небрежно указал на менестреля с лютней: - О ком пел?

- О любви, - испуганно переминаясь с ноги на ногу, ответил тот.

- "О ком", спрашиваю, а не "о чем"! И учти: еще раз посмеешь не ответить на вопрос, пожалеешь, что на свет родился.

- Владетель, - юноша повалился на колени и, запинаясь, заговорил: - это старинная баллада… я не знаю о ком она… вернее, я не могу сказать конкретно о ком, потому что ни о ком конкретно. Она просто о бедном юноше, который влюбился в знатную девушку, а она отвергла его любовь… и лишь увидев, что из-за нее он предпочел смерть жизни, поняла чего лишила себя и затосковала навек… это абстрактные герои…

- Такого не может быть! - Стела нахмурилась и раздраженно повела плечом. - Он просто не хочет говорить Вам, Владетель! Баллады "ни о ком" не складывают… и он не может не знать о ком поет.

- Скрываешь, значит… - недобрая усмешка исказила губы Владетеля, и он нахмурился.

- Владетель, - второй юноша, стоявший немного позади, шагнул вперед и тоже опустился на колени, - я знаю о ком эта баллада. Позвольте, я расскажу Вам.

- Говори.

- Это действительно очень старинная баллада, и мало кто помнит, о ком она сложена, но мне повезло. Не так давно я встретил странника-менестреля, дед которого и сложил эту балладу… Давным-давно у одного наместника была дочь, звали ее, как Вы уже догадались из баллады, Лаура. Она была очень красива, и в нее влюбился дед того менестреля, которого встретил я. Он был сыном дворецкого при том наместнике и тщетно добивался расположения Лауры. Когда он окончательно понял, что девушка никогда не ответит взаимностью на его чувства, то пошел на утес, решив сброситься с него вниз, в море, на острые скалы, в надежде что хоть тогда девушка поймет, какую любовь отвергла. Однако холодный ветер и ледяные брызги прибоя охладили его пыл, и он решил инсценировать свою смерть и посмотреть, как его возлюбленная воспримет известие о его гибели. Он оставил свою одежду на краю утеса и, надев плащ менестреля, ушел из города. Во время долгих скитаний он и сложил ту балладу, что Вы слышали… Только она оказалась вымыслом не только в той части, в которой пелось о гибели несчастного юноши, потом выяснилось, что и Лаура ни дня не тосковала о гибели своего воздыхателя. Она очень удачно вышла замуж за сына наместника соседнего предела и прожила долгую и счастливую жизнь. Так что вся эта баллада - лишь вымысел и в ней нет реальных героев. Мой брат не солгал Вам.

- Мой повелитель, - Стела схватила Владетеля за руку и, обернувшись к нему, дрожащим от гнева голосом спросила: - Я не понимаю, зачем они пели нам здесь эту лживую балладу! Зачем?!

Владетель притянул ее к себе и, ласково обняв, тихо проговорил:

- Не переживай так, моя радость, сейчас мы со всем разберемся и все поймем, - после чего мрачно сдвинув брови и хмуро глядя на менестрелей, раздраженно спросил: - Ну и зачем вы пели ее?

- Владетель, это очень благозвучная баллада… она красиво ложиться на голос с аккомпанементом лютни и свирели… это самая мелодичная баллада из тех, что мы знаем, - срывающимся от страха голосом пояснил старший из братьев.

- Вы слышите, Владетель, что они говорят? - Стела резко встала и яростно-звенящим тоном продолжила: - Они сделали благозвучной ложь и гордятся этим! Да это самая мерзкая баллада из тех, что я слышала. А лживый смысл ее еще хуже! Неужели Вы потерпите такое, Владетель?

Тот мрачно усмехнулся и обернулся к растерянно замершей над своей тарелкой Инге:

- Къяра, я бы хотел услышать твое мнение по поводу этой песни.

- Отец, я не вслушивалась в смысл… а мелодия, мелодия и правда очень сладкозвучная, - стараясь сохранять невозмутимый вид, негромко проговорила та и отвела взгляд.

- Владетельница, так на это у них и расчет! Неужели Вы не понимаете? - не опускаясь, взволнованно проговорила Стела, обернувшись к ней.

- Что ты имеешь в виду, Стела? - Инга посмотрела на нее.

- Как что? Неужели Вы действительно не понимаете? Их баллада говорит о том, что если дочери знатных особ будут вести себя так, как им полагает их долг и покорность родителям, они обречены провести в тоске и печали всю свою жизнь. Вы понимаете, какую подоплеку имеет эта баллада, и какие зерна может заронить в неискушенные девичьи души? И ведь они ее пели не где-нибудь на базаре, а во дворце! Они стремились снискать Ваше расположение ее благозвучностью, за которой укрывали ее вредоносный смысл полный лжи и обмана, чтобы потом сказать, что эта баллада понравилась даже во дворце и уже беспрепятственно растлевать нежные девичьи души и сердца. Этого нельзя допустить! - она обернула к Маграту свой взор полный благородного гнева. - Вы согласны со мной, мой повелитель?

- Ты бесподобна, радость моя, когда ты такая… - не отводя от нее ласкового взгляда, тихо проронил он.

- Это лишь баллада… миледи… мы и в мыслях ничего подобного не держали… помилосердствуйте… - хрипло, пытаясь сдержать подступающие к его горлу слезы, взмолился старший из братьев, совсем склоняясь к полу.

- Молчать! - рявкнул Маграт. - Все, что вы могли, вы уже изрекли, - после чего вновь обернулся к Инге: - А ты что скажешь?

- Я предлагаю, отец, не портить ужин разборками с менестрелями, это плохо влияет на пищеварение. Отправь их в темницу, пусть их там допросят и выяснят истинные цели их пения… после чего можно будет решить их участь.

- Мы так и сделаем, - Маграт поднял руку и прищелкнул пальцами, а когда охранники схватили менестрелей, приказал: - В темницу их и пусть допросят, а мы с Владетельницей придем после ужина и все проверим.

Охранники тут же выволокли двух менестрелей из залы, и окончание ужина проходило уже в тишине, лишь изредка нарушаемой тихим голосом Владетеля, уговаривавшего свою наложницу что-то попробовать, и ее мелодичным щебетом ему ответ.

Инга, исподволь наблюдавшая за отцом, терялась в догадках. На ее памяти Владетель с наложницами так не обращался никогда. Он напротив всегда подчеркивал, что лишь использует каждую из них, и не позволит ни одной ни в чем ему перечить. Сейчас же он явно старался ублажить Стелу, а та почему-то не спешила воспользоваться его расположением и хоть что-то попросить для себя, что было тоже нехарактерно. Все наложницы, зная, как непродолжительно бывает благоволение Владетеля, не упускали такого случая. Инга обернулась к Артесу, пытаясь определить, заметил ли он необычное поведение Владетеля, но тот столь увлеченно и сосредоточенно поглощал пищу, что казалось, кроме этого его не интересует абсолютно ничего.

Закончив есть, Инга уже хотела спросить разрешение у отца, чтобы удалиться, когда тот вдруг неожиданно проговорил:

- Къяра, я бы хотел, чтобы ты с Артесом задержалась после ужина, мне необходимо поговорить с тобой, - после чего обнял еще крепче свою наложницу, всем видом показывая, что отсылать ее не намерен, и она будет присутствовать при разговоре.

- Хорошо, отец, - бесстрастным голосом ответила Инга, хотя в душе у нее все сжалось от страха, а в голове ураганом заметались мысли: о чем мог Владетель собираться говорить с ней. Она со страхом ждала, вдруг Владетель сообщит, что решил жениться, а может и ребенка ждет, или что еще хуже: ей мужа нашел. После исчезновения Къяры, Инга боялась этого больше всего. Потому что это бы означало, что сестра уже окончательно не вернется, и ей всю оставшуюся жизнь придется играть ее роль под надзором безжалостных учителей, не позволяющих ей самостоятельно даже вздохнуть.

Владетель поднял руку, знаком приказывая всем удалиться, а затем, дождавшись, чтобы все ушли, установил по периметру залы магический занавес. После этого он склонился к уху своей наложницы и, кивком головы указав на Ингу, спросил:

- Ну и как она тебе, моя радость?

- Не ожидала, - чуть откинувшись назад, с легкой усмешкой ответила Стела и насмешливо прищурилась. - Если честно, я поражена тем, как вы выдрессировали ее.

- Я не понимаю, отец… Что это значит? - раздраженно спросила Инга, резко поднявшись из-за стола.

- Рот закрой и постой молча, - сурово прервал ее тот и вновь склонился к наложнице: - Хочешь, чтобы она еще что-то сделала или уже удовлетворила свое любопытство.

Инга замерла и растерянно посмотрела на Артеса, не зная как вести себя дальше. Перечить Владетелю она боялась, но и знала, как карается выход из образа, поэтому ждала подсказки от учителя. Однако тот невозмутимо смотрел в сторону и делал вид, что происходящее его не касается ни в коей мере.

- А она действительно и повара бы наказала и менестрелей? - иронично усмехнувшись и задумчиво склонив голову набок, осведомилась Стела.

- Сделала бы и с легкостью, ей не привыкать. Она и не такое делала. Хочешь, сюда приведут кого-нибудь, и ты сама увидишь?

- Нет, я верю твоим словам, - Стела грустно вздохнула и поднялась. - И чья же это больше заслуга твоя или его? - она рукой указала на Артеса.

- Его, конечно. У меня других проблем хватало, как ты понимаешь… - усмехнулся Владетель, откидываясь на спинку кресла и не сводя с нее глаз.

Стела обернулась к Артесу: - Ну и как, понравилось ощущать полную власть над Владетельницей?

Артес медленно поднялся, подошел к ней и опустился на колени: - Неужели Вы думаете, госпожа, что подобное может нравиться? Это было нелегкое задание, которое я старался добросовестно исполнять и не более того.

Инга недоуменно переводила взгляд с одного на другого и не могла ничего понять. Наконец она не выдержала: - Отец, ты можешь объяснить, что здесь происходит? - тихо спросила она.

- Могу, Инга, - усмехнулся Маграт. - Вернулась твоя госпожа и хочет узнать, чем ты занималась в ее отсутствие и как себя вела.

- Къяра вернулась? - глаза Инги радостно заблестели. - И где же она, Владетель?

- Неужели до сих пор не догадалась? - Маграт рассмеялся. - Прямо перед тобой.

- Где? - Инга озадаченно оглянулась.

Теперь уже заливисто расхохоталась наложница Владетеля: - Здесь я, сестренка, - после чего тряхнула роскошными каштановыми кудрями так, что волосы ее взлетели, скрыв на мгновенье лицо, которое тут же преобразилось, и уже тяжелой черной волной упали ей на плечи. - Теперь узнаешь? Или платье сменить тоже надо?

- Къяра… - Инга шагнула к ней, но, увидев боковым зрением, как нахмурился Владетель, поспешно опустилась на колени, проговорив: - Здравствуйте в веках, Владетельница. Я очень рада видеть Вас в здравии, госпожа.

- Встань, - Къяра ласково улыбнулась. - Я тоже рада видеть тебя, сестренка. Как я погляжу, тебе без меня тут несладко пришлось.

- Это точно, - тихо проговорила Инга, поднимаясь.

- Он унижал тебя? - Къяра жестом указала на коленопреклоненного Артеса у своих ног.

- Нет. Но наказывал так, что мне порой умереть хотелось, - Инга тяжело вздохнула.

- Ты хочешь, чтобы я казнила его?

- За что? За то, что он столь добросовестно выполнял приказ Владетеля? - поморщилась Инга.

- Я разве спрашивала причину? Я хочу знать, хочешь ли ты этого или нет.

- И ты его казнишь, если я скажу, что хочу?

- Да прямо здесь, при тебе, а тебе найду другого учителя.

Инга судорожно сглотнула, она столько мечтала, что когда-нибудь сумеет расквитаться со своим жестоким учителем, но сейчас, когда это время пришло, поняла, что не в силах обречь его на казнь.

- Не надо его казнить… - тихо проговорила она. - Скажи ему лишь, чтобы не наказывал так сильно.

- А вот это я сделать не могу. Я не могу ему указывать, как тебя учить, я вправе лишь спросить за результат обучения. Поэтому подумай еще раз хорошенько и скажи, что ты выбираешь.

Инга посмотрела на Артеса, стоявшего на коленях перед Къярой.

- Да не смотри ты на него. Он маг, поэтому он не будет тебя ни о чем просить и поведения своего с тобой не изменит. Ты сама решай.

- Я не хочу, чтобы он учил меня… но и не хочу обрекать его на казнь.

- Я все понимаю, но тебе придется что-то выбрать. И выбрать прямо сейчас. И если согласишься оставить его своим учителем, будешь терпеть его в этом качестве всю оставшуюся жизнь, потому что больше подобных предложений я делать тебе не стану. И еще учти, что в этом случае, твои слова о том, что ты не хочешь, чтобы он учил тебя, он вряд ли тебе спустит.

- Проверяешь, насколько я жестокая стала? Как я, говорившая тебе раньше, что нельзя быть жестокой, обреку на казнь того, кто повинен лишь в четком исполнении приказа… да? - сердито прищурившись и не отводя глаз, Инга смотрела на сестру.

- Мне абсолютно все равно, Инга, что ты говорила раньше и что ты решишь сейчас. Я дала тебе шанс изменить сложившуюся ситуацию. Хочешь - меняй, не хочешь - не меняй. Мне нетрудно Артеса казнить, а тебе нового учителя найти и уж тем более несложно оставить все как есть.

- Ты думаешь, мой новый учитель будет лучше?

- Если честно, то вряд ли, скорее даже наоборот… особенно первое время, пока ты не привыкнешь к его требованиям.

- Тогда зачем ты предлагаешь мне казнить Артеса?

- Для того чтобы дать тебе ощущение, что ты по собственной воле терпишь его власть и жестокость.

- Благодарю Вас, Владетельница. Я надеюсь, что сумею ощутить это в полной мере сегодня вечером, - Инга иронично скривила губы.

- Вот и умница, малышка, - Къяра ласково улыбнулась, словно и не заметила сердитой иронии сестры, после чего обратилась к Артесу: - Можешь встать. Раз сестра не захотела тебя казнить, останешься при ней. То чему ее будешь учить впредь, мы обсудим завтра. Подойдешь в мои апартаменты с утра, часам к восьми, и мы поговорим.

- Да, госпожа, - Артес поднялся и поцеловал ей руку.

Затем Къяра обернулась к Владетелю:

- Отец, ты позволишь мне оставить тебя и пойти отдохнуть и поговорить с сестрой?

- Конечно, моя радость… хоть общение с тобой и огромное удовольствие для меня, я соглашусь его прервать до завтра. Отдохни, дитя мое.

- Цвет волос ей вернешь или мне позаботиться? - Къяра кивнула на Ингу.

- Собственную магию снимать всегда легче, так что не утруждайся, моя радость, - Маграт подошел к Инге, снял с ее головы диадему и, прищелкнув пальцами, повел рукой. Над головой Инги заискрилось облачко магии, и ее волосы, изменив цвет, вновь засверкали золотым блеском.

Удовлетворенно кивнув, Къяра открыла магический переход, после чего склонила голову перед отцом:

- Спокойной ночи, отец. До завтра.

- Спокойной ночи, моя радость. Надеюсь увидеть тебя за завтраком, - улыбнулся тот.

- Пойдем, - Къяра обернулась к Инге.

Та, склонившись перед Владетелем, тоже пожелала ему спокойной ночи и прошла в сверкающую арку.

В своих апартаментах Къяра опустилась на диван и жестом предложила Инге сесть рядом. Та села, нервно сцепила руки и, не отводя от нее взгляда, напряженно замерла.

- Ты чего так нервничаешь? Боишься что ли чего-то? - Къяра удивленно посмотрела на нее.

- Я до сих пор не могу поверить в то, что ты вернулась… Я так ждала этого, - Инга судорожно сглотнула, - очень ждала… Тебя так долго не было… Где ты была?

- Лучше не спрашивай, сестренка, даже вспоминать не хочу, - Къяра грустно улыбнулась и ласково погладила сестру по плечу.

Та схватила ее за руку, прижала к щеке, а потом, порывисто придвинувшись, обняла, уткнувшись головой в плечо:

- Мне было так плохо здесь одной… Я даже поговорить ни с кем не могла.

- А я думала, тебе понравилось быть Владетельницей, - Къяра нежно погладила ее по волосам.

- Ты издеваешься? - Инга, чуть отстранившись, заглянула ей в глаза. - Какая Владетельница? Да за меня решали даже какое платье мне надеть. Я говорила и делала лишь то, что велел мне Артес или отец. Ты не представляешь, как они измучили меня…

- Ну если это тебя немножко утешит, могу сказать, что мне все это время было ничуть не легче, и то, что ты видишь сейчас меня здесь иначе как чудом назвать нельзя… В то, что мне удастся выжить и вернуться не верил видно даже отец, раз столь тщательно учил тебя играть мою роль.

- Как это? Где же ты все-таки была?

- Если одним словом, то в плену. А подробнее не хочу вспоминать.

- Это отец держал тебя там?

- Нет, конечно.

- Если не он, то почему он не помог тебе?

- Мне никто не мог помочь, кроме меня самой… - Къяра грустно усмехнулась, - вернее отец помог мне тем, что так выучил меня… научил быть сильной, выносливой и смелой… только это дало мне шанс выжить и вернуться… И теперь, поняв, как это необходимо в жизни, сейчас я заставлю учиться тебя, правда не тому, чему учил тебя Артес до сих пор… но он хороший учитель, он и другому тебя быстро научит.

- Къяра, если именно твой опыт заставляет тебя меня учить, то почему ты не хочешь мне рассказать о нем?

- Это было очень тяжело, сестренка… я пережила предательство и измену, плен и унижения, я потеряла все, что мне было дорого… но у меня достало сил сохранить и защитить самое главное - нашу Империю… я отвела от нее угрозу и сумела предотвратить катастрофу… и я благодарна отцу, что он сделал меня способной вынести все это.

- Ты хочешь сказать, что ради спокойствия и благоденствия отца, ты пожертвовала всем и еще благодарна ему за это? - Инга разжала объятья и, поднявшись с дивана, встала перед сестрой, напряженно глядя на нее.

- Причем тут спокойствие и благоденствие отца? Я говорю о государстве! - нахмурилась та.

- Пробыв рядом с ним долгое время, спешу тебя заверить: он и есть это государство, - в голосе Инги зазвучал металл. - Только его мнение здесь закон и только его желания здесь основополагающие. Государство ему нужно лишь для удовлетворения личных пристрастий и вожделений.

- Замолчи, Инга! Не смей говорить такое! Он жестокий правитель, это правда. Но государство при нем процветает. Нет ни голода, ни стихийных бедствий, ни изнуряющих войн, развивается торговля и ремесла. Он хранит свой народ и заботится о нем!

- Къяра, неужели ты веришь в то, что говоришь? Он не заботится о народе, а использует его! И если он не дает ему голодать, то это выгодно ему в первую очередь. Было бы невыгодно, народ бы голодал, и войны бы были, и наводнения он наслал бы сам на непокорных. Он ублажает лишь себя. Причем тут народ и государство? Это лишь средство для выполнения его прихотей! И ты, и я это тоже такие же средства… Да, я оказалась трусливой и слабой, я не в силах противостоять ему, поэтому выполняла все: наказывала, казнила, изображала из себя невесть кого… Прикажи мне он сейчас, как когда-то, вылизать чай с пола, вылизала бы не задумываясь… Но ты?! Ты сильнее его, мужественней… и ты, оказывается, ради него пошла и на унижения и на плен… и еще благодарна ему за это… и меня хочешь научить тому же… Да у меня даже слов нет… Ты что слепая?

- Ты что себе позволяешь?! - Къяра порывисто встала с дивана и замерла напротив сестры, устремив на нее яростный взгляд. - Ты кто такая, чтобы разбрасываться такими обвинениями?! Что ты умеешь и знаешь, чтобы делать такие выводы? Ты ездила по пределам, опрашивала народ и наместников, читала их отчеты? На моей памяти, ты даже со сводным отчетным балансом разобраться не могла… Что-то изменилось за это время, и ты стала в этом разбираться?

- Причем тут сводный отчетный баланс? - Инга в замешательстве попятилась. - Я говорю совсем про другое.

- А я именно об этом! - скулы Къяры напряглись, а глаза метали молнии. - Как ты можешь обвинять кого-то в нерадении государству, когда сама в этом не разбираешься? Ты не понимаешь в этом ничего, но с амбицией разглагольствуешь об использовании народа и государства. Чтобы иметь моральное право обсуждать, а уж тем более осуждать, надо для начала хотя бы вникнуть в суть проблемы, понятно это тебе?

- Понятно, госпожа. Больше при Вас я не позволю себе ни обсуждать подобные проблемы, ни уж тем более осуждать, кого бы то ни было… - презрительно скривив губы, Инга нарочито склонилась перед Къярой.

- Ах, вот Вы как, принцесса, ну что же… как пожелаете… мне такой стиль общения не в тягость, - голос Къяры заледенел. - Подождите минуточку, я вызову слуг, Вам подготовят апартаменты и отведут Вас туда.

- Къяра, подожди! - Инга бросилась к ней и, схватив за руку, которой та намеревалась дернуть шнур вызова слуг, медленно опустилась на колени: - Прости! Прости, пожалуйста… я, не подумав, сказала… я не посмею больше… мне же даже поговорить здесь не с кем… - из глаз ее потекли слезы, - не лишай меня твоего общения… прошу… пожалуйста, не отвергай меня, я умоляю тебя…

- Принцесса, встаньте сейчас же! - раздраженно прикрикнула на нее Къяра, выдергивая свою руку из ее. - Что Вы себе позволяете? Это что за истерика? Хотите, чтобы я пригласила Вашего учителя и пожаловалась ему? Я думаю, он быстро сумеет Вас утешить и объяснить, как Вам должно себя вести!

- Пожалуйста, не надо, - Инга поспешно поднялась и, быстрым движением вытерев слезы, с испугом посмотрела на сестру. - Я не посмею больше… Простите, Владетельница. Все будет так, как Вы пожелаете.

- Замечательно, - холодно проронила Къяра. - Надеюсь, Вы поняли недозволительность своего поведения?

- Да, Владетельница. Я поняла… больше подобное не повторится… - Инга потупилась и, нервно сцепив руки перед собой и переминаясь с ноги на ногу, запинаясь, попросила: - а мне… мне будет дозволено… не докладывать о моем проступке учителю?

- На первый раз я спущу Вам Вашу выходку, принцесса, и позволю не докладывать ему об этом, - презрительно скривив губы, проговорила Къяра, - но учтите, если подобное повторится, то в следующий раз именно он будет объяснять Вам недопустимость подобного поведения, чтобы Вы мне не говорили.

- Не повторится, Владетельница… я обещаю, не повторится, - клятвенно прижимая руки к груди, заверила ее Инга, - я буду стараться, чтобы Вы были довольны мной.

- Хочется верить, - мрачно усмехнулась Къяра. После чего, вызвав слуг, приказала им отвести Ингу в свободные апартаменты и предоставить в ее распоряжение прислугу.

После того как Къяра с Ингой покинули пиршественную залу, Артес вопросительно посмотрел на Маграта:

- Я могу удалиться, Владетель?

Тот, презрительно прищурившись, окинул оценивающим взглядом своего бывшего ученика:

- Не ожидал, что она вернется?

- Я рад, что Владетельнице это удалось… - потупил взор Артес.

- Тебе вновь повезло… на ее месте я не стал бы церемониться с тобой.

- Зачем Вы все время сталкиваете нас, Владетель?

- Потому что тебе необходимо понять, что ты можешь выжить, лишь став ее преданным псом.

- Вы знаете насколько я предан Вам… Но ей… ей… которая все время открыто противостояла и перечила Вам… и делает это до сих пор. Вы всю жизнь противопоставляли меня ей, заставляя с ней соревноваться и бороться, доказывая, что я преданнее, надежней и вернее. Если Вы хотели, чтобы я был предан ей, то зачем взращивали в моей душе ненависть к ней? Зачем?

- А ты так и не понял? Для того, чтобы заставить ее чувствовать конкуренцию… К сожалению мне это не удалось. Это ты воспринял эту игру всерьез, а она - нет. Я не сумел ее заставить стремиться к власти к которой так стремишься ты… Только ты ее никогда не получишь, я ни при каких обстоятельствах не позволил бы тебе ее получить…

- Я не стремился к власти, я стремился стать достойным Вашего расположения и хотел снискать Ваше благоволение и быть всегда подле Вас.

- Тогда ты еще более глуп, чем я думал… Потому что мне ты не нужен… и никогда не был нужен. И теперь если ты в ближайшее время не научишься боготворить ее и быть ей преданным, я заставлю ее уничтожить тебя или уничтожу сам, - Владетель зло сверкнул глазами и вышел из залы.

Инга не спала всю ночь, переживая, что из-за пререканий с сестрой потеряла ее расположение, и обдумывая способы, которыми это можно было бы исправить. Под утро ей пришла в голову мысль: спуститься в зал, где раньше по утрам занималась Къяра и там еще раз извиниться перед ней и постараться объяснить, что она любит ее, очень ждала, будет слушаться, и ни в чем больше не будет перечить…

Она быстро оделась и спустилась в зал. Там никого не было, и царил сумрак. Расстроено оглядевшись, Инга уже хотела было уйти, когда заметила отблеск света из-за неплотно закрытой двери, ведущий к другому залу, где был бассейн. Инга решительно направилась к двери и распахнула ее. В зале было тихо, на стенах горели светильники, у дальнего конца бассейна, на его бортике, одетая в шелковый брючный костюм сидела Къяра. У ног ее лежал меч, а она, опустив одну руку в бассейн, шевелила кончиками пальцев, наблюдая за расходящимися по воде кругами и игрой в них отблесков от отраженных в водной глади светильников.

Инга в нерешительности замерла в дверях.

- Вы что-то хотели, принцесса? - Къяра подняла голову и вопросительно посмотрела на нее.

- Мне можно войти, Владетельница?

- По-моему, Вы уже вошли, принцесса, - усмехнулась Къяра и продолжила: - Так что привело Вас сюда?

Инга торопливо подошла к ней и опустилась на колени:

- Я хотела сказать, Владетельница, что я осознала недопустимость моего вчерашнего поведения. Я больше никогда не позволю себе такого, клянусь…

- Это все? По-моему, все это Вы мне сказали еще вчера…

- Я не сказала, что люблю Вас, Владетельница, - нервно теребя перед собой руки, проговорила Инга. - Вы… Вы очень дороги мне… Я поняла это тогда, когда Вы… когда Вас не было… я так ждала… так хотела, чтобы Вы вернулись… у меня больше никого нет… Владетеля я боюсь… очень боюсь… и за это ненавижу и его, и себя… и учителя боюсь… я живу в постоянном страхе… страхе сделать что-то не так и прогневать их… неужели я должна теперь бояться и Вас? - Инга умоляюще прижала руки к груди. - Я молю тебя, молю тебя, Къяра, не лишай меня твоего расположения… Я больше никогда перечить не стану, обещаю.

- Вы только посмотрите на нее… Перечить она мне не будет… Это как понимать надо: что ты наконец поняла, что не разобравшись ни в чем, судить полезла то, чего и понять не в состоянии, или что со страха потерять мое расположение язык свой прикусишь, а мысли подобные в голове у тебя останутся?

- Къяра, я поняла, что права не имею на такие темы рассуждать… и не буду больше…

- Это правильно, но меня еще интересует: мысли свои ты по этому поводу пересмотрела или нет?

- Я… я… - Инга потупилась, - я постараюсь пересмотреть…

- Значит так, принцесса, - Къяра нахмурилась, - пока у Вас такие мысли в голове, общаться мы будем лишь официально и общение это я постараюсь свести к минимуму. Потому что мне неприятно общаться с ленивой и эгоистичной особой, которая считает, что мир должен вертеться лишь вокруг нее и ее интересов, осуждающей других, но при этом ничего не желающей делать и не желающей ни в чем разбираться.

- Ты считаешь, я - такая?

- А какая ты? Какая? Ты упрекаешь отца в отсутствии заботы к народу и государству, а что сделала ты, чтобы помочь хоть кому-то?

- Мне не позволяли. Как я могла кому-то помогать?

- Ты лжешь! Ты ни о чем не просила и ничем не интересовалась все это время. Тебя интересуют лишь собственные чувства и собственное благополучие, а Владетеля ты упрекаешь лишь по одной причине - он жесток с тобой, и ты не можешь ему это простить. Если бы он опекал тебя и выполнял все твои прихоти, то тебе было бы безразлично, как он относится к государству и народу. Вот скажи мне, разве это не так?

- Не знаю… возможно со стороны все выглядит и так… только все это время, что тебя здесь не было, я боялась так, что у меня вообще мыслей никаких кроме того: как бы мне опять не провиниться, не было… ни про государство, ни про народ…

- А Вы опять лжете, принцесса. Все, что Вы мне вчера сказали, гнетет Вас давно и занозой сидит у Вас в душе. Только интересует Вас не благо государства, Вы ищите повод упрекнуть отца и обосновать свою ненависть к нему… Вы очень хотите хоть чем-то ему досадить, прям как Ваша мать… Только она действовала в открытую, а Вы ищите способ сделать это опосредовано, чтобы самой под его гнев не попасть… Вы хотите меня против него настроить. Только не удастся Вам это.

- Къяра, это не так! Клянусь! У меня и в мыслях такого не было! Это не так!

- Да неужели?

- Я не хотела тебя против него настраивать! Я возмущалась, что он использует тебя также как и меня, и всех… Почему не он защищал свое государство и свою Империю? Почему ты? Почему, имея силы ему противостоять, ты позволяешь ему пользоваться тобой? Я знаю, что ты покорилась ему ради нас с матерью… Но, во-первых, все маги лгут, так почему ты держишь перед ним свое слово? А во-вторых, эта клятва не обязывает тебя жертвовать жизнью, ради его благополучия. Мне за тебя стало обидно, понимаешь?

- Принцесса, Вы осознаете, что говорите? - холодно проронила Къяра.

- Что не так я говорю?

- Во-первых, Вы противоречите сами себе, а, во-вторых, в своей ненависти и злости к Владетелю зашли непозволительно далеко… Мои отношения с ним не Вашего ума дело, и я Ваше мнение по этому поводу не спрашивала! - тон Къяры окончательно заледенел.

- Къяра… - Инга испуганно прижала руки ко рту, - я опять наговорила тебе что-то не то… Я не хотела… Прости.

- Вот что, сестренка, как я погляжу, ты умеешь держать себя в руках, только если боишься… - в глазах Къяры полыхнуло неприкрытое раздражение, - а меня ты бояться перестала и мое расположение распускает тебя… Поэтому для начала ты сегодня же доложишь учителю, что я была недовольна тобой.

- Да, - Инга склонила голову, плечи ее дрожали.

- Тогда можешь идти. И чтобы больше без вызова являться ко мне, не смела!

- Къяра, я доложу учителю… Пусть наказывает. Только не обижайся на меня, прошу.

- Обижаться? Сестренка, - Къяра мрачно усмехнулась, - я никогда и ни на кого не обижаюсь.

- Къяра, я больше ни словечка не скажу о Владетеле… и в мыслях ничего плохого держать не стану, только не гони меня от себя, пожалуйста… Мне так плохо здесь одной… я не вынесу, если ты не простишь меня… я умоляю тебя, прости! - Инга схватила сестру за руку, из глаз у нее закапали слезы.

- Прекрати, - Къяра поморщилась и выдернула свою руку из ее рук, - мне только истерики твоей тут не хватало, успокойся сейчас же!

- Я не могу, не могу успокоиться! Я вообще не могу так жить! Лучше умереть, чем жить все время в таком страхе и одиночестве! Можешь, как угодно наказывать или казнить! У меня больше нет сил! Я не могу больше все это выносить, не могу! - Инга прижала руки к лицу и, склонившись к полу, зарыдала уже не сдерживаясь.

- Ну что за бестолковая девчонка, - удрученно покачала головой Къяра, а потом, чуть наклонившись, притянула сестру к себе и обняла. - Ну что ты рыдаешь? Ну что такого случилось, чтобы так рыдать? - ласково поглаживая ее по растрепавшимся волосам, продолжила она.

- Къяра, я устала от одиночества, - всхлипывая, проговорила Инга, уткнувшись головой в ее колени, - если ты сейчас меня отринешь, мне останется только умереть…

- Ну что ты такое говоришь? Что за глупые мысли? Умирать она собралась… Чтобы я больше не слышала такого.

- Къяра, я не скажу… ничего не скажу, что ты не хочешь слышать, только не отвергай меня… ты единственная, кто у меня осталась… я умоляю тебя… умоляю… не отвергай… - сквозь слезы причитала Инга, изо всех сил прижимаясь к коленям сестры.

- Малышка, я вижу, ты решила утопить меня в своих слезах… все… прекращай… я не отвергаю тебя… не отвергаю… все будет, как прежде, только успокойся и не плачь, - Къяра приподняла ей голову и принялась платком отирать слезы.

- А почему ты не занималась? - немного успокоившись, тихо спросила Инга.

- В том для меня больше нет нужды… Я научилась с помощью магии, за несколько секунд, восстанавливать те способности, которых раньше добивалась лишь ежедневными многочасовыми тренировками… - задумчиво покачав головой, тихо проговорила Къяра, с грустью посмотрев на меч, лежавший у ее ног.

- Жалеешь, что столько времени и сил тратила впустую?

- Почему же впустую? Не добейся я всех своих умений долгими тренировками, как бы я могла с помощью магии воспроизвести то, о чем не имела ни малейшего представления?

Ровно в восемь утра Къяре доложили, что пришел Артес и ждет ее вызова. Къяра решила не заставлять его ждать, и того тут же провели в ее апартаменты.

- Здравствуйте в веках, Владетельница, - Артес подошел к ней и, встав на колени, склонился к полу.

- Встань, - милостиво позволила ему подняться она.

Артес поднялся и, потупив голову, замер, ожидая ее дальнейших распоряжений.

Къяра рукой подцепила витую цепочку на его шее:

- Надо же… не снял, хотя мог. Почему? Я была уверена, что снимешь и доложишь Владетелю. Неужели самостоятельно против него хотел сыграть?

- Нет, ну что Вы, госпожа… Против него играть я не посмел бы ни при каких обстоятельствах… Я не рискнул доложить лишь по одной причине, я боялся узнать то, о чем вчера он мне сказал сам… Я не нужен ему без Вас… Я конечно подозревал, что именно так все и есть, но убеждаться в этом не желал… Жить в неведении порой легче. Хотя я до сих пор не понимаю… Почему ему не нужны моя преданность и мое служение, ведь я всегда выполнял все его желания… я все делал для него… - в глазах Артеса промелькнули неподдельные боль и страдание.

- Мне жаль, Артес, что все так получилось, поверь. Я знаю, что ты его боготворишь и преданно служил… но он не ценит искренность и преданность… ему служат не за совесть, а за страх… и ты знаешь это не хуже меня… Так что постарайся пережить это.

- Къяра, ты знаешь, что я ненавижу тебя?

- Знаю, - усмехнулась она. - Только не знаю, зачем ты мне это говоришь.

- Он сказал, что если я не научусь боготворить тебя и не стану преданным тебе как собака, он или сам уничтожит меня, или заставит это сделать тебя.

- Я сожалею, Артес, но тебе самому придется справляться со своими чувствами. Силой заставлять тебя быть мне преданным я не буду. Меня удовлетворяет то, что ты не перечишь и не идешь против моей воли. Большего я от тебя не жду.

- Какая же ты бестолковая… тебя не учит ничего… я не знаю, где ты была, но исходя из того, что твой кабалит потерял все свои свойства, то твое возвращение иначе как чудом и не назовешь… и ты все равно упорно оставляешь врагов за спиной, изображая из себя справедливую и добродетельную особу. Тебе настолько хочется противопоставить себя отцу? Хочешь выглядеть на его фоне доброй и милосердной? Считаешь, это что-то тебе даст? Так могу тебя огорчить - не даст. Твои попытки, по меньшей мере, комичны. Тебе никогда не стать Владетельницей подобной ему. Это он великий Владетель великой Империи, а ты не выглядишь смешной рядом с ним лишь по одной причине, он постоянно прикрывает тебя и выдает желаемое им за действительное. Не будь его рассказов о твоем могуществе, тебя не боялся бы даже самый захудалый бродяга Лорена. Ты самонадеянная идиотка, Къяра, и мне жаль, что у такого великого Владетеля и мага, как твой отец, такая упрямо-тупоголовая дочь. Из тебя Владетельница, как из ишака - певец.

Къяра пристально посмотрела на раскрасневшегося от избытка эмоциональности, которую он вложил в свои слова, Артеса и неожиданно лукаво улыбнулась.

- Твой план не сработал. Я все равно не стану, используя силу, принуждать тебя менять свое отношение ко мне.

- Почему? Почему ты оставляешь врага за спиной?

- Ты - не враг.

- Почему ты так в этом уверена?

- Хотя бы потому что ты мне все это сказал. Ни один враг не скажет такого. Ты честен со мной, Артес, несмотря ни на что, честен, и я ценю это.

- Ты действительно самоуверенная идиотка. Ты разрушишь Империю с такими принципами. Тебя вообще близко к власти подпускать нельзя. Ты не Владетельница, а проклятье Империи. Ты погубишь ее. И я скажу об этом Владетелю. Скажу, чего бы мне это не стоило!

- Не надо, - Къяра шагнула к нему и, положив руку на плечо, заглянула в глаза. - Ты сделаешь хуже лишь себе, ты не докажешь ему ничего. Он не считает меня проклятьем Империи.

- Да неужели он не видит, что ты все делаешь, чтобы очернить его и выглядеть на этом фоне благородной и справедливой? Ты печешься не о благе Империи, а лишь о своем имидже.

- Какой благородный имидж? О чем ты, Артес? Моим именем в Лорене пугают детей.

- Это лишь потому, что он не позволяет распространяться информации о твоих великодушных выходках… но ты хочешь выглядеть благородной хотя бы в собственных глазах и ради этого готова пожертвовать благополучием Империи. Ведь ты не запрограммировала на свертку ни один из своих кабалитов. Именно поэтому я и мог его снять, да и любой другой твой невольник тоже. И я доложу ему об этом.

- Ты упустил время доложить ему, что можешь снять мой кабалит, потому что я буду это отрицать, и он не сможет мне не поверить.

Раздраженно сбросив ее руку со своего плеча, Артес гневно сверкнул глазами:

- Как же я ненавижу тебя, маленькая лживая и самоуверенная дрянь… ты даже не сомневаешься, что он вновь все спустит тебе… Я никогда и ничего не скрывал от Владетеля, и сейчас не буду, даже если это будет стоить мне жизни! Я найду способ открыть ему глаза и избавить Империю от такой Владетельницы. Найду!

- Не надо пытаться казаться хуже, чем ты есть, светлячок, - Къяра печально усмехнулась и отошла к окну.

- Как? Как Вы назвали меня, Владетельница? - Артес изумленно глядя на нее, шагнул следом.

- Я знаю о ней, Артес. И знаю, что ты не доложил о ней никому… и ему в том числе, - не оборачиваясь, тихо проговорила она.

- Этого не может быть… Откуда Вы знаете? Вы знаете, кто она?

- Какая разница кто? Просто прими к сведению, что я знаю о ней… и знаю, что тебе не чужды ни благородство, ни великодушие. Ты постарался забыть о них в угоду ему… Однако, как видишь, он не оценил… и не оценит.

Артес ошеломленно молчал некоторое время, а потом тихо проговорил:

- Я понял… это была ты.

- Разве я похожа на нее?

- Изменить облик для тебя никогда проблемой не было…

- И что с того?

- Я лишь сейчас понял, что никому кроме тебя такое и в голову придти не могло… да и не по силам было… и как я сразу не догадался. Ведь и появлялась она лишь, когда ты была во дворце.

- Артес, ты долгие годы, оберегая ее, хранил ее тайну, так вот не надо уничтожать ее сейчас… от нее уже и так почти ничего не осталось… не усердствуй.

- Зачем ты делала это?

- Какая разница зачем? К тому же, это лишь твои домыслы, что это была я.

- Ты знаешь, - Артес невесело усмехнулся, - я так мечтал вновь увидеть ее… мечтал… и в тоже время боялся… боялся, что она увидит меня таким, каким я стал… и радовался, что не видит… А она все время была рядом и все видела… и не появлялась, чтобы не заставить стыдиться. Къяра, ты вывернула мне всю душу… Моим идеалом и кумиром оказалась та, кого я всю жизнь отчаянно ненавидел… Почему ты не сказала мне тогда? Почему?

- Ты не принял бы моей помощи, узнай, кто я…

- Да, наверное… скорее всего… - Артес тяжело вздохнул, потом после долгого молчания спросил: - Может скажешь, что с тобой было, раз даже твой кабалит всю свою силу потерял?

- Я была очень далеко… была в плену и при смерти… у тебя были неплохие шансы всю свою жизнь надзирать за номинальной Владетельницей и возможно даже стать ее супругом…

- И кому же Вас удалось пленить?

- Какая разница "кому", главное "как".

- И как?

- Меня предали, Артес… предал тот, кого я любила… и чтобы выжить и вернуться, мне пришлось убить в себе это мерзкое чувство, не дающее реально оценивать людей и их поступки. Так что не рассчитывай без контроля я тебя не оставлю, хоть и не намерена применять к тебе силу, пока из-под власти моей не выйдешь…

- Что Вы хотите, чтобы я делал, Владетельница?

- Обучал Ингу. Не так жестко, как раньше, но и не распуская ее… Пусть тренируется, учится чему-нибудь, что ей интересно… одним словом, займи ее общественно-полезным делом… Да и еще… сегодня за завтраком дай мне повод придраться и официально к Инге тебя приставить.

- Как пожелаете, Владетельница, - Артес склонился перед ней.

- Можешь идти, - Къяра нетерпеливо повела рукой, показывая, что аудиенция окончена.

Артес вернулся в свои комнаты, затем, опустившись в кресло, обхватил голову руками, и погрузился в мысли. Он размышлял, как могла оказаться милая и добрая фея, являющаяся к нему в самые тяжелые моменты его жизни и всячески поддерживающая его, высокомерной и неприступной наследницей Владетеля, которую он столь люто ненавидел все это время. Ему припомнилось, как хрупкая и нежноголосая фея, с волосами словно серебряный свет луны, рассказывала ему дивные сказки об отважном светлячке, дерзнувшем посвятить жизнь тому, чтобы нести по жизни свет во тьме… как снимала боль и усталость своими нежными прикосновениями, как заставляла верить в свои силы, внушая мысль, что если даже маленький жучок мог превратиться в дивный светоч, то ему тем более все по плечу…

Кем он только не считал ее тогда: и супругой Владетеля, которую тот тщательно скрывает, и плененной эльфийкой, которая сбегает от Владетеля по ночам… Каждый раз у него была новая версия. Однажды он напрямую спросил свою таинственную гостью о том, кто же она на самом деле, но та лишь мелодично рассмеялась в ответ и нежно кончиками пальчиков коснулась его рта, чуть слышно шепча: "Не надо, не спрашивай меня ни о чем… и не говори обо мне никому… Пусть это будет тайной, иначе я не смогу приходить к тебе". Больше он ее не спрашивал и никому о ней не говорил. Но ему и в голову не могло придти, кто она на самом деле… и чья личина хранит такую нежную и трепетную душу. И тут в голове у Артеса, словно молния промелькнула мысль, что кто-то, кого его фея искренне полюбила и кому, подобно ему раскрыла свою душу, предал ее. Предал, воспользовавшись ее доверчивостью и ее любовью. Он раздраженно тряхнул головой и встал, мысленно решив, что приложит все свои силы, чтобы больше никто не узнал об истинной сущности его госпожи и его феи…

Во время завтрака Къяра неожиданно заявила отцу, что решила уехать на некоторое время в Кирит.

- Владетельница, - руку Къяры осторожно тронул Артес, - Вам не кажется, что Вы выбрали для поездки не самое удачное время?

- Я не спрашивала твое мнение, Артес, - резко прервала она его.

- Но Вы сами, Владетельница, назначили меня своим советником. И именно поэтому я не могу не сказать Вам, что данное Ваше решение не слишком целесообразно в сложившихся обстоятельствах.

- Ах я назначила, - Къяра презрительно скривила губы, - ну что ж, мне и переназначить нетрудно… Отныне ты больше не мой советник. Мне твои советы выслушивать надоело… Хочется тебе советовать, вот ей, - Къяра указала на сестру, - советуй. Она только приехала ко двору, и ей твои советы будут куда нужней.

- Но, Владетельница… - начал Артес.

- Это не обсуждается! - отрезала Къяра. - Отныне ты советник принцессы Инги.

- Как пожелаете, Владетельница, - Артес встал из-за стола и демонстративно склонился.

- Можешь сесть, - махнула ему рукой Къяра и повернулась к отцу: - Так ты не возражаешь, отец, что я оставлю тебя на какое-то время?

- Как я могу возражать? - Маграт усмехнулся. - Ты вольна в своих поступках. Я и так удивлен, что ты столь долгое время была лишь подле меня… С твоим характером - это непросто. Так что поезжай, дитя мое. Развейся. Это полезно.

- Благодарю, отец, - Къяра встала. - Тогда я, пожалуй, покину тебя прямо сейчас. Счастливо оставаться.

- Счастливой тебе дороги, моя радость, - улыбнулся ей Маграт.

Къяра стремительно вышла, и из коридора донесся ее властный голос, приказывающей оседлать для нее двух коней.

После завтрака Маграт отпустил Ингу, а Артесу велел задержаться.

Дождавшись, чтобы в зале не осталось никого, Маграт бросил магический занавес по периметру, обернулся к Артесу и с плохо сдерживаемой яростью в голосе спросил:

- Ты не понял, что я тебе вчера сказал?

- Я все понял, Владетель, - Артес поспешно опустился на колени и склонил голову.

- Тогда почему перечишь ей? Надеешься уйти из-под ее власти, тварь? Думаешь, я позволю тебе это?

- Владетель, я выполнял ее приказ. Она велела дать ей повод официально назначить меня советником принцессы Инги.

- Ну раз так… - тон Владетеля смягчился, - раз это ее приказ, тогда другое дело. Ты кстати говорил с ней? О чем?

- Она сказала, что знает о моих чувствах к ней, но не сомневается в моей преданности и покорности. И исходя из этого, желает, чтобы я учил принцессу.

- Что ж, тебе повезло, что она не сомневается в твоей преданности и покорности. Постарайся не разочаровать ее, мальчик… Иначе все твои прежние страхи покажутся тебе сущей ерундой… и я помогу ей в этом и поддержу. Я не шутил вчера. Понял? Хочет она, чтобы ты и дальше дрессировал Ингу, дрессируй… захочет что-то другое, сделаешь, чего бы тебе это не стоило.

- Да, Владетель. Я понял, и постараюсь, чтобы у нее не было причин быть недовольной мной.

- Вот и замечательно. Иди, - Владетель отпустил голову Артеса и отошел в сторону.

Артес поднялся, потом низко склонился перед ним и вышел.