Къяра с отцом стояла на ступенях центрального храма Лорена, когда на площадь перед храмом, всю запруженную народом, выехала роскошная позолоченная карета, запряженная шестеркой великолепных белоснежных лошадей в сопровождении эскорта всадников.

Карета остановилась перед парадной лестницей. Двое всадников эскорта тут же соскочили с лошадей и, распахнув дверки кареты, помогли выйти высокому сухопарому старцу. Седой как лунь, с длинной бородой и длинными волосами, заплетенными сзади в тонкую косицу. Одет он был в светлые парадные одеяния владетеля, лоб охватывала массивная золотая диадема, украшенная рубинами и брильянтами, свидетельствующая о том, что ее обладатель довольно могущественный маг.

Выйдя из кареты, старец нетерпеливо повел рукой, и один из его охранников, поднявшись в карету поддерживая сзади под руки, скорее вытащил, чем вывел молодого светловолосого мужчину. Надетый на нем праздничный, расшитый золотом и украшенный всевозможными драгоценностями камзол и тяжелый длинный плащ с вышитыми гербами, указывали, что их обладатель наследный принц.

К вышедшему из кареты принцу тут же шагнул второй охранник и подхватил его с другой стороны, помогая напарнику.

Старец, удовлетворенно кивнув, дождался, чтобы охранники подвели принца к нему, и стал неспешно подниматься по ступеням лестницы. Охранники последовали за ним, ведя с двух сторон под руки принца, который шел с отсутствующим взглядом, слово марионетка, покорная чуждой воле.

Поднявшись, старик склонился перед Магратом и Къярой:

- Здравствуйте в веках, Владетели Лорена и всех его пределов, - почтительно проговорил он.

Охранники с принцем замерли у него за спиной.

- Сарес, - губы Маграта исказила едва заметная презрительная усмешка, - как же ты на сына свое владение оставить намереваешься, если он без посторонней помощи даже идти не может?

- Маграт, ты совсем не дал мне времени… - едва слышно проговорил старец, отводя взгляд, - это все, что я мог сделать в сложившейся ситуации.

- Ты понимаешь, что тебе придется снять с него морок перед обрядом, иначе его зарок не будет иметь силы? - столь же тихо спросил Маграт.

- Я надеюсь, он образумится, когда поймет, что иного выхода у него нет, - ответил старик, тяжело вздохнув.

Маграт, ничего не ответив, подал руку Къяре и об руку с ней вошел в храм. Сарес последовал за ними, а за ним в храм вошли охранники вместе с его сыном, после чего лоренские стражники, дежурившие у входа, плотно закрыли двери храма.

Подведя дочь к алтарю, Маграт обернулся к старцу. Тот повел рукой, снимая с сына морок, и два дюжих охранника, почувствовав, что их подопечный самостоятельно стоит на ногах, отпустили его, чуть отступив в стороны, однако, всем видом показывая, что готовы вновь схватить его, как только это потребуется.

Принц тряхнул головой, стряхивая остатки морока, затем долгим взглядом обвел всех присутствующих в храме.

Все молчали, ожидая действий принца, и через некоторое время он заговорил:

- Вы зря привезли меня сюда, отец. Вы можете меня убить, но заставить не сможете никогда. Чтобы Вы не делали, я не произнесу зарок.

- Ты понимаешь, что у меня уже нет сил защищать Гирмонт, я слишком стар для этого? Поэтому твое обручение с Владетельницей Лорена - единственно-возможный выход в сложившихся обстоятельствах. У нас нет выбора, Тайлер. Так что не упорствуй, это твой долг. И твое обручение - цена благополучия Гирмонта, которую я в любом случае заставлю тебя заплатить, - с напором произнес старый маг, пристально глядя на сына.

- Я не могу… я уже обручен, отец, - принц отвел взгляд.

- Проклятье! И как я сразу не догадался, что все дело в девке?! - зло проговорил старый маг и обернулся к Маграту: - Он обручился без моего благословения, так что его обручение не имеет силы, к тому же я уничтожу ее, клянусь. К их возвращению в Гирмонт ее не будет в живых, можете не сомневаться.

- Ты не найдешь ее, никогда не найдешь! Ни ее, ни сына! И зарок я никогда не произнесу! - в глазах принца сверкнул гнев и непреклонная решимость.

- Я не оставлю даже мокрого места от них… Я их даже из-под земли достану, чего бы мне это не стоило… Понял? - старый маг шагнул к сыну и, гневно схватив его за плечо, с угрозой в голосе добавил: - А если ты сейчас же не произнесешь зарок, то его не останется и от тебя…

- Это Ваше право, отец, потому что я его не скажу.

- Идиот! - старый маг наотмашь ударил по лицу сына. - Из-за какой-то потаскухи ты обрекаешь на погибель все Владенье!

- Она не потаскуха! - отирая кровь с разбитых губ тихо, но убежденно проговорил принц.

- Тогда почему ты не испросил моего благословения на обрученье? Почему сделал это тайно?

- Она из Вериниги, Вы не позволили бы мне все равно…

- Так ты сошелся с Веринигской шлюхой?! Это ради нее ты обрекаешь Гирмонт на погибель?! - старый маг вскинул руку, в гневе желая покарать сына.

Однако сделать это ему не дала Къяра, властно приказав: - Довольно, Сарес!

Старый маг обернулся к ней и склонил голову:

- Простите, Владетельница Лорена… Как видите, я не могу исполнить своего обещания и предоставить Вам возможность править Гирмонтом с соблюдением всех формальностей… Может быть, Вы согласитесь, чтобы я навел на сына морок вновь, а через некоторое время после проведения церемонии убил бы его?

- Сарес, я не желаю обручаться с трупом! - Къяра капризно скривила губы. - К тому же мне нужен наместник. Я не собираюсь жить в Гирмонте.

Старый маг тяжело вздохнул: - Я сделал все, что было в моих силах, Владетельница… Гирмонт принадлежит Вам в любом случае, и лишь Вам решать каким образом Вы соизволите вступить во владение им… Я лишь смиренно и покорно молю Вас сделать это не силой…

- Что же, в этом случае моим супругом станешь ты, Сарес.

- Вы шутите, Владетельница? - старый маг изумленно посмотрел на нее.

- Нет, не шучу. Я согласна сделать тебя моим супругом, при условии, что твой сын останется наследным принцем. Мне ни к чему, чтобы кому-то пришло в голову ожидать наследника от меня…

- О, моя дорогая нареченная, кто же посмеет хоть что-то ожидать от тебя без твоего на то соизволения? - старый маг, не сводя глаз с Къяры, приблизился к ней, встал на колени и, осторожно взяв ее руку, поцеловал кончики пальцев, после чего тихо произнес: - Я, конечно же, соглашусь сохранить жизнь моему сыну, раз это твое желание, хоть он и не достоин того… Однако хотел уточнить, ты же не станешь возражать, чтобы я в любом случае научил сына покорности и уничтожил ту, из-за которой он ее утратил?

- Хочешь учить сына покорности, учи… только что-то поздновато ты взялся за это… Ну да дело твое. Главное, чтобы он остался жив после этого. Девка его меня вообще не интересует, поступай с ней, как сочтешь нужным, вмешиваться не стану.

- В этом случае, моя дорогая, если не возражает твой отец, я готов принести обет и стать твоим покорным супругом.

- Я не возражаю. Как я могу возражать против выбора любимой дочери? - Маграт усмехнулся, и махнул рукой служителям храма: - Начинайте церемонию.

Весь Гирмонт бурлил слухами после того как маг Сарес, повелитель Гирмонта уехал в Лорен обручить сына, а вернулся, обручившись сам с молодой и красивой Владетельницей Лорена.

Три дня это событие бурно праздновалось во всем Гирмонте. Маг Сарес устраивал для супруги одно празднество за другим.

Балы, турниры и состязания в ее честь следовали беспрерывной чредой. Лучшие воины, певцы, танцоры и музыканты сражались за честь быть ей представленными. Пол у ее ног всегда устилал ковер из свежих цветов, а ее саму окружала свита хорошеньких фрейлин и пажей, готовых каждую минуту выполнить любой ее каприз.

На четвертый день Къяра, утомленная беспрестанными торжественными приемами и празднествами, встав пораньше, решила в одиночестве проехаться верхом по окрестностям. Но лишь только она поднялась с кровати, к ней тут же метнулись две фрейлины из трех, дежуривших в ее опочивальне, а третья быстро выскользнула за дверь.

- Куда это она? - удивленно спросила Къяра.

- Доложить Вашему супругу, Владетельница, что Вы проснулись.

- Зачем его так рано будить? Сейчас лишь пять утра, - недоуменно повела плечами Къяра. - И потом, почему она не спросила позволение на то у меня?

- Владетельница… помилосердствуйте… - молоденькие фрейлины распластались у ее ног. - Это был приказ Вашего супруга… не гневайтесь.

- Не гневаюсь, - недовольно поморщилась Къяра, жестом разрешив фрейлинам подняться и подать ей одежду.

Выйдя из дверей спальни, она увидела, что пол в ее гостиной усыпан свежими лепестками роз, а в углу рядом с накрытым для завтрака столом стоит Сарес.

- Доброе утро, дорогая, - старый маг склонил голову.

- Сарес, не надо меня так опекать. Я не маленький ребенок и способна сама позаботиться о себе. Сейчас пять утра, зрителей нет. Так что не стоит в такой ранний час при фиктивном браке, лишь обременяющем нас обоих, изображать из себя влюбленного супруга. Не утруждай себя так. Если мне что-то понадобится, тебе доложат.

- Дорогая, почему ты решила, что забота о тебе обременяет меня? Я счастлив, что мой сын оказался столь редкостным идиотом, что отказался от счастья ухаживать за тобой, предоставив это прерогативу мне. Это несказанное удовольствие и честь для меня. И я был бы счастлив, если бы ты и дальше позволила мне это. Я приготовил кофе.

- Я не пью кофе.

- Ты только попробуй, дорогая. Так делать кофе, как его делаю я, умеют немногие…

Къяра вскинула руку и демонстративно просканировала информационную сферу и все окружающее пространство.

- Къяра, к чему подобные демонстрации? - Сарес недоуменно пожал плечами. - Ты и так постоянно контролируешь информационное поле. Хотя я, честно говоря, не вижу в том никакого смысла. Неужели ты думаешь, что я способен хоть что-то предпринять против тебя? Ради чего? Вернуть власть над Гирмонтом? Зачем мне она? Чтобы отдать болвану Тайлеру с его неизвестной девкой, которую я никак не могу найти?

- С чего ты решил, что я постоянно контролирую информационное поле? - Къяра удивленно приподняла брови.

- Дорогая, ты безупречна… я восхищаюсь тобой… я ожидал чисто женского вопроса: "откуда ты знаешь?", а ты маг, до мозга костей… Здесь везде стоят блокираторы чуждой магии, порядка восьми штук. Я их все разрядил, но еще не успел тебе их показать… Так вот они успели набрать такой фоновый заряд, что скажи мне кто-то, я бы и не поверил… причем это было не разовое, а именно постоянное воздействие. Из чего я соответственно и сделал вывод, что ты постоянно держишь не только меня, но и весь предел под контролем…

- Ты на редкость честен, - усмехнулась Къяра. - Покажешь их?

- Конечно, дорогая… Но только после того, как ты выпьешь со мной кофе, пока он не остыл… Я надеюсь, ты уже проверила, что я не отравил его… к тому же пить я его буду вместе с тобой, так что не сомневайся, - старик ласково улыбнулся.

- Ну как? Тебе понравилось? - Сарес испытующе посмотрел на Къяру. Он сидел напротив нее в гостиной ее апартаментов, где они завтракали, и впервые поднял на нее глаза за все то время, что она пила кофе и ела.

- Да, все великолепно, Сарес. И кофе, и завтрак, и особенно то, что ты не смотрел мне в рот, - ее губы тронула очаровательная улыбка. - Благодарю.

- Дорогая, это естественно… Мне не хочется быть тебе в тягость… И если я чем-то обременяю тебя, лишь скажи, я постараюсь все исправить.

- Пока твоя забота была несильно обременительна для меня. Ты умеешь быть ненавязчивым и в тоже время предупредительным.

- Я рад, что ты так считаешь. Кстати, у меня есть для тебя подношение… позволь мне преподнести его.

- Позволяю, - Къяра встала из-за стола и, подойдя к стоящему неподалеку креслу с высокой резной спинкой, села. - Я готова принять твои дары.

Сарес громко хлопнул в ладоши, и в гостиную тут же вошли два его охранника, несущих большой ларец. Они установили его у ног Къяры и с поклоном вышли.

- Теперь это все твое, - старый маг подошел к ларцу и откинул его крышку, - надеюсь, хоть что-то из этого придется тебе по душе.

Ларец был полон изысканных женских украшений.

- Ты обобрал весь свой гарем? - не смогла сдержать ироничной усмешки Къяра.

- У меня больше нет гарема, дорогая, - губы Сареса тронула грустная улыбка.

- Что ты имеешь в виду?

- Только то, что сказал.

- Ты приказал уничтожить весь твой гарем? - глаза Къяры заледенели, а брови грозно нахмурились.

- Не гневайся, дорогая. Я дерзнул даровать моим женщинам легкую смерть, я посчитал, что они заслужили ее. Твой отец позволил мне. Я понимаю, что должен был сразу доложить тебе… но твой отец посоветовал не посвящать тебя в мои планы… Надеюсь, ты простишь меня за это… впредь подобное не повторится.

- Когда ты сделал это?

- Я отдал приказ еще по дороге. К нашему приезду в живых из них никого уже не было…

Скулы у Къяры напряглись, а глаза недобро сузились. Руками она вцепилась в подлокотники кресла так, что побелели пальцы. Ярость душила ее. И злилась она в первую очередь на себя, за то, что не предусмотрела подобного развития событий и не сканировала дворец до их приезда, и потому не смогла предотвратить убийство сотни ни в чем неповинных женщин.

- Дорогая… - Сарес не сводил с нее изумленного взгляда. - Ты столь огорчена и рассержена этим известием? Отчего?

- Отчего? - зло переспросила его Къяра, понимая, что непроизвольно выдала свое негативное отношение к происшедшему, и теперь ей необходимо его обосновать, причем обосновать так, чтобы Саресу даже мысли в голову не закралось о том, что она пожалела его наложниц.

- Ты казнил в моем Владении, не спросив меня, столько прекрасных женщин, и еще спрашиваешь, отчего я огорчена? Да как ты посмел? - продолжила она. - Это лишь моя прерогатива! Моя!

- Ты хотела отдать приказ сама? - недоуменно спросил Сарес.

- Да! И еще хотела бы присутствовать при приведении приговора в исполнение и, может быть, даже поучаствовать в процессе. Ты лишил меня замечательного развлечения.

- Дорогая, весь Гирмонт в твоей власти… - старый маг заискивающе посмотрел на нее и, склонившись, осторожно рукой коснулся кончиков ее пальцев. - Казни кого хочешь и тем способом, каким пожелаешь, если это развлекает тебя. В чем проблема? Зачем так сердиться?

- Ты ничего не понимаешь! Мне не процесс нравится, а чувства! - Къяра с раздражением отдернула руку. - Твои наложницы наверняка были подобны принцессам и привыкли жить в неге, окруженные роскошью, богатством и заботой… а потом у них в один момент отбирают все, включая жизнь… Это должно было сопровождаться таким всплеском их чувств и эмоций… - глаза Къяры возбужденно блеснули и она нервно облизнула губы. - Где я в твоем Владении найду еще что-то подобное? Кем я могу их заменить? Напуганными уличными торговками или дочерьми твоих придворных, которых как затворниц держат под охраной до замужества, не позволяя им ничего?

- Прости, дорогая!!! - Сарес, склонив голову, медленно опустился на колени. - Чем я могу искупить мой проступок? Я сделаю все, что в моих силах, лишь не гневайся.

- Не знаю… - Къяра раздраженно повела плечом и повторила: - не знаю… - потом задумчиво помолчала, пристально глядя на испуганно потупившегося у ее ног старого мага, и с сомнением в голосе проронила: - Может, с сыном твоим развлечься? Он, как я поняла, мальчик у тебя гордый и своевольный… Я бы и развлеклась и покорности его бы научила.

- Конечно, дорогая. Я не возражаю, чтобы ты развлеклась с ним. Можешь даже убить. Мальчик полностью в твоей власти, - Сарес поднял голову и заискивающе улыбнулся ей.

- Где кстати он? Я не видела его с момента нашего обручения.

- Он в общем тюремном подвале. Тебе его сейчас же приведут, если ты того желаешь.

- Нет, я хочу посмотреть на него там.

- Но, дорогая… - старый маг в замешательстве стал теребить длинную седую бороду, - это очень неприятное, можно даже сказать отвратительное место… Оно не для женских взглядов и не для женского обоняния… На верхних ярусах есть пыточные камеры, если желаешь, его отведут в одну из них… но общий тюремный подвал… это место не на твой изысканный вкус, поверь мне, дорогая.

- Я хочу увидеть его сначала там… а вот потом его уже отведут в пыточную камеру, чтобы я могла с ним развлечься… и не спорь со мной… Я не люблю этого!

- Как скажешь, дорогая… я лишь предупредил, - старый маг вновь покорно склонил голову, затем поднялся и, быстро выйдя из ее апартаментов, пошел по коридорам дворца, а Къяра последовала за ним.

Общий тюремный подвал действительно был на редкость отвратительным и зловонным местом. Он разделялся огромной решеткой на два этажа. Внизу, по колено в смрадной жиже с плавающими нечистотами стояли заключенные, а наверху по решетке могли ходить охранники и надсмотрщики. Заключенные размещались вдоль стен. Над каждым из них было открывающееся окошко в решетке, над которым в потолке колесо через которое пропущена цепь, удерживающая заключенного за руки, закованные в кандалы. Именно длиной этой цепи определялась относительная свобода каждого заключенного, которого при необходимости могли даже подвесить к потолку, вытянув через открытое окно решетки. Некоторые так и висели. Их тела были покрыты многочисленными кровоточащими рубцами от недавних ударов плети или хлыста. Видимо подвешивали так заключенных в основном для наказаний. Рядом с каждым заключенным было каменное возвышение, взобравшись на которое, если позволяла длина цепи, можно было сесть, выбравшись из вонючей грязи, или даже, скорчившись, лечь.

- Милое местечко ты выбрал для сына, - тихо проронила Къяра.

- Я надеялся, что, подержав его здесь пару месяцев, приведу в чувство.

- Я сумею быстрее, - усмехнулась он, и в глазах ее вновь блеснул огонь азарта. - Где он?

Сарес прошелся по решетке чуть в сторону и кивнул на одного из стоящих заключенных. Цепь у него была выбрана настолько, что ему даже приходилось держать поднятыми руки.

- Совсем подвешивать не стал?

- Совсем не стал, а раз в день его поднимали сюда, пытаясь образумить при помощи плети, - тихо ответил маг, внимательно глядя на Къяру.

- Пусть его поднимут, - приказала она.

- Как скажешь, дорогая, - Сарес обернулся к охранникам и сделал знак рукой.

Те тут же откинули решетку над головой заключенного и начали вращать ворот, за руки поднимая узника. Вытянув его, они по очереди окатили его двумя ведрами воды, а потом, закрыв решетку, спустили чуть ниже, дав возможность встать на нее ногами. Принц, даже не взглянув на них, молча встал, потупив голову, и замер. На его теле виднелись многочисленные следы, оставленные плетью.

- Он твой. Поступай с ним, как сочтешь нужным, - Сарес указал на сына.

- Недурно… - Къяра придирчиво осмотрела стоящего перед ней принца, затем повернулась к супругу: - Ему ничего не повредили, и выглядит он вполне сносно для данного места… у меня, как я посмотрю, есть неплохие возможности для проведения воспитательной работы с ним… Пусть его подготовят.

Сарес махнул рукой охранникам: - В камеру его и к станку.

Сбив кандалы, охранники увели принца.

Проводив сына взглядом, Сарес обернулся к Къяре:

- Тебе помощь палача понадобится?

- Нет. Я люблю в одиночестве развлекаться.

- Как пожелаешь, - кивнул он, и они вслед за ушедшими охранниками покинули подвал.

Остановившись у дверей камеры, Сарес вопросительно взглянул на супругу: - Мне подождать тебя или уйти?

- Можешь подождать, если наблюдать не станешь. Я вообще не терплю, когда за мной следят, - в глазах Къяры мелькнуло раздражение. - Поэтому если любопытство гложет, постарайся его преодолеть, а то не ровен час, под горячую руку попадешь…

- Дорогая, ну что ты… я не посмею. Все будет так, как ты пожелаешь. Никто не помешает тебе. Я буду ждать здесь. Если что-то потребуется - лишь скажи.

- Учту, - холодно кивнула Къяра и, дождавшись, чтобы охранники вышли из камеры, зашла туда и плотно закрыла за собой дверь.

Тайлер, низко опустив голову, стоял, привязанный за руки и ноги к металлической раме, и на ее появление никак не прореагировал.

- Тебя видно плохо учили в детстве, малыш, если ты не знаешь, как нужно приветствовать собственную матушку, - Къяра с усмешкой за подбородок приподняла его голову.

- Не смей так ко мне обращаться! - в глазах принца полыхнула злоба.

- Я буду к тебе обращаться так, как посчитаю нужным, малыш, - рассмеялась она в ответ, - а вот тебе, придется величать меня матушкой, и никак иначе.

- Не дождешься, стерва, - принц со злобой скрипнул зубами.

- Да неужели? Малыш, ты меня очень расстраиваешь, - Къяра ласково потрепала его по волосам.

Тайлер дернул головой, пытаясь сбросить ее руку.

- Какой я тебе малыш, девчонка! Я - воин!

- Воин? Ты? Может, до этого ты и был воином, а теперь ты мой пасынок, и будешь ты, мой мальчик, теперь себя вести соответственно этой роли. Это мое непреложное требование.

- Не дождешься! Плевать я хотел на твои требования!

- Ты огорчаешь меня все больше и больше… Ну разве можно говорить такие слова собственной матушке? Это недопустимое поведение. Особенно для принца крови… Или твоя родительница была простолюдинкой, которую лишь за способность к деторождению мой супруг решил признать достойной продолжательницей его рода?

- Чтобы ты подавилась собственными словами, злоязычная гадина! Ты можешь даже запытать насмерть, но матерью такую тварь, как ты, я не назову! И к твоему сведению, моя мать была принцесса!

- Судя по твоему поведению - не скажешь. У тебя не чувствуется благородства в крови… к сожалению. Ты ведешь себя подобно рыночному подзаборнику, кривляющемуся, перед тем как быть повешенным. Достоинства это тебе не прибавляет, учти.

- Мне все равно, что ты обо мне думаешь. Считаешь, что благородны лишь те, кто в ногах у тебя валяется, подобно моему отцу, считай.

- А ты перед кем валялся? Никак перед своей веринигской зазнобой? Это ее колечко кстати? - Къяра указала на кольцо на руке принца. - Какое милое… Надеюсь, ты не очень расстроишься, если я заберу его.

- Тебе придется отрубить мне палец, чтобы забрать, - усмехнулся принц, - оно не снимается.

- Зачем отрубать? Я и так сниму.

Къяра прищелкнула пальцами, и кольцо, слетев с пальца принца, оказалось в ее подставленной ладони.

- Милое, очень милое колечко… - распевно произнесла она, подбрасывая его в воздух, - особенно учитывая, что может рассказать о своей хозяйке.

Кольцо зависло над ее ладонью, а вокруг заклубился магический туман, в котором по мановению ее руки появилась картинка:

Хрупкая женщина с темной толстой косой, уложенной вокруг головы, сидит на полянке, держа на коленях светловолосого карапуза. Рядом стоит невысокий лысый толстячок в богатых купеческих одеждах, и что-то говорит ей. Слов не слышно, но по напряженным лицам понятно - разговор непростой. Затем толстяк хватает женщину за плечо. Та, подхватив ребенка на руки, поднимается и пытается сбросить с плеча руку собеседника. Но тот уже двумя руками хватает ее, привлекая к себе и пытаясь поцеловать. Однако это ему не удается, вывернувшись, мать с ребенком на руках отбегает к краю полянки. Толстяк что-то гневно начинает говорить ей, но та лишь отрицательно мотает головой, а потом срывается с места и убегает в чащу леса. Толстяк раздраженно плюет себе под ноги, а потом собирает разложенные на полянке вещи и тоже уходит.

Принц замер и не отрывал взгляда от разворачивающихся событий, под скулами его ходили желваки, но он молчал.

Къяра прищелкнула пальцами, и картинка тут же изменилась:

Мать с ребенком на руках бредет по лесу. Накрапывает дождь. Она осунувшаяся, платье, вымокшее и местами разодранное, ребенок, прижимаясь к плечу, плачет взахлеб.

- Как ты думаешь, им лучше сгинуть в лесу или попасть в руки твоего отца? - Къяра вновь прищелкнула пальцами, и картинка пропала, а кольцо упало ей на ладонь.

- Ты все лжешь! - зло выдохнул Тайлер, переведя на нее взгляд, полный боли и ненависти.

- Я не могла бы солгать, даже если бы хотела, - она усмехнулась. - Я никогда не видела твою пассию и, пока не получила ее вещь, ничего не знала о ней. А вот сейчас я не только о ней все могу узнать, но могу вычислить, где она с точностью до метра.

- Отцу скажешь? - принц нервно сглотнул и отвел взгляд. Губы его дрожали.

- От тебя зависеть будет. Покоришься и будет послушен, не только не скажу, но и помогу им покинуть Гирмонт. А вот если и дальше гонор мне свой демонстрировать будешь…

- Не буду, - не дал ей договорить Тайлер. - Я все, что потребуешь, сделаю, лишь помоги им.

- И как ты теперь ко мне будешь обращаться, малыш? - Къяра лукаво прищурилась.

- Матушка, - принц нервно облизнул губы, - я буду обращаться к Вам только так. Простите, что дерзил Вам.

- Вот, уже лучше… - Къяра шагнула к нему и расстегнула ремни, привязывавшие его к станку. - А как перед матерью и Владетельницей стоять полагается?

Тайлер поспешно опустился на колени и склонился к полу:

- Я полностью в Вашей власти, матушка.

- Да ты у меня очень сообразительный мальчик, оказывается, - иронично заметила она и, взмахнув рукой, продолжила: - Поднимайся и иди к столу, вон в углу. Записку мне сейчас напишешь.

Принц поднялся.

- Вы хотите, чтобы я письменно подтвердил свои обязательства? - удивленно осведомился он.

- Нет, конечно, - Къяра усмехнулась, - ты свои обязательства и без письменных подтверждений нарушить будешь бояться… Ведь только мое хорошее расположение будет гарантией относительной безопасности твоей зазнобы. А добиться его тебе будет непросто…

- Я буду стараться, матушка, - принц испуганно потупился, понимая, что шанс спасти ту, которую он поклялся любить вечно, минимален. Но упустить его из-за собственных амбиций он не мог.

- Это правильное решение, - удовлетворенно кивнула Къяра. - Поэтому вопросы больше не задавай, а иди пиши.

Подойдя к столу Тайлер, взял бумагу и повернулся к ней:

- Что писать?

- Пиши: "Кларисса, человек, передавший тебе это письмо - мой друг. Доверяй ему и будь покорна". Твоя пассия ведь читать умеет?

- Умеет. Только к чему такая записка? Вы хотите ее отдать кому-то?

- А как еще я могу помочь вывезти ее из Гирмонта, остолоп? Не самой же мне ее разыскивать? К тому же ты ведь слышал, что я еще в Лорене, пообещала твоему отцу не вмешиваться… Кстати, кого это ты к ней приставил?

- Я и сам толком не знаю… Меня свели с ним через третьих лиц, я боялся, что если пошлю кого-то, кого сам знаю, отец сможет узнать.

- Молодец… отправить возлюбленную и ребенка с первым встречным, - Къяра иронично хмыкнула, - на редкость глупое решение. И теперь ты знаешь, к чему оно привело.

- Ему дали столько денег… - принц тяжело вздохнул и отвернулся, - вот ведь сволочь…

- А ты наивен, - Къяра рассмеялась, - как ты наивен. Им деваться некуда было… Все дороги перекрыты, в портах всех досматривают и ищут темноволосую женщину с маленьким ребенком. Он пытался спасти ее, представляя своей женой. Это был самый простой вариант. Иначе им не пройти. Ты ж не мага нашел, а обычного контрабандиста и мошенника.

Принц не стал больше ничего говорить. Он написал записку и отдал ей.

- Прекрасно, - удовлетворенно произнесла она, забирая письмо, - но это только начало… Сейчас ты начнешь громко, очень громко кричать и молить меня больше тебя не наказывать. Понятно?

- Зачем, матушка? - Тайлер шагнул к ней и непонимающе посмотрел в глаза.

- Я уже сказала, чтобы прекратил меня спрашивать и делал то, что говорю! - она сурово нахмурилась.

Я… я… - Тайлер судорожно вздохнул, - я не смогу… я - воин… и никогда не кричал…

- Вы только посмотрите на него… - иронично произнесла Къяра, - воин он и не кричит никогда. А сейчас будешь… и плакать будешь, и молить, если конечно хочешь, чтобы я выполнила то, что пообещала. Давай, начинай. Я не люблю ждать.

- Матушка, помилосердствуйте, - с мольбой произнес принц.

- Громче!

- Пощадите… я не смогу… - совсем шепотом выдохнул он.

- Тайлер, ты действительно идиот, как и говорил твой отец. Под моими руками орали даже кириты. Неужели ты хочешь, чтобы я делала с тобой тоже, что и с ними, чтобы доказать тебе, что и ты, не хуже них умеешь орать и плакать? А я ведь сделаю это… Сделаю хотя бы для того, чтобы спасти твою Клариссу. Потому, что если ты не будешь сейчас орать, твой отец наверняка догадается, каким способом я заставила тебя повиноваться. После чего постарается найти ее раньше, чем мой человек сможет вывести ее из Гирмонта. И тогда я уже ничего не смогу сделать для нее.

- Зачем Вам все это? Зачем я Вам нужен?

- Мне нужен не ты, идиот! Мне нужен наместник Гирмонта! Адекватный и подчиняющийся мне. Причем такой, которого бы воспринимал весь предел, и мне не пришлось бы заставлять твой народ принимать его силой. И им должен был стать ты. И все должно было пройти легко и быстро. Я бы уехала, оставив предел на тебя и твоего отца, и лишь изредка контролировала. Но из-за твоих дурацких закидонов, все пошло наперекосяк. И мне теперь приходится играть в идиотские игры с твоим отцом, вытаскивать твою девку и изображать из себя невесть кого. Кстати из-за них же твой отец весь свой гарем передушил, к твоему сведению.

- Весь гарем? - глаза Тайлера стали похожи на два больших блюдца для варенья.

- Да, весь. И все из-за того, что ему, а не тебе пришлось стать моим супругом. Все, ори быстро! А то и тебе и твоей девке шею сверну. Достал ты меня, - Къяра в раздражении пнула носком туфельки коленопреклоненного Тайлера.

- Он не мог… - Тайлер недоверчиво покачал головой.

- Еще как смог, в первый же день после нашего обручения смог.

- Это ты заставила его сделать это, тварь… - принц посмотрел ей в глаза, он по-прежнему стоял на коленях, но в глазах его вновь появилась злость и ненависть.

- Нет, не я… - встретив этот его взгляд, жестко произнесла Къяра, сделала шаг к нему и рукой схватила за подбородок. - Это ты вынудил его пойти на это. Ему не дозволительно, имея меня в супругах, владеть еще и гаремом. А распускать свой гарем магу такого уровня не пристало… И если ты еще хоть раз посмеешь так непочтительно со мной разговаривать и сей же момент не начнешь орать, как я тебе велела, я дам ему точные координаты еще одной девицы, которую он с превеликим удовольствием отправит к праотцам вслед за собственными наложницами, только уже не так быстро и безболезненно как их.

- Я не посмею больше… - принц отвел взгляд, - простите, матушка… и буду кричать… только подождите хотя бы пару минут… я буду… - хрипло попросил он, вновь взглянув на нее. В его глазах была горечь и скорбь. Он никак не мог поверить в беспричинную казнь стольких женщин и в то, что именно его решение было тому основанием.

- У тебя пять минут, - раздраженно произнесла Къяра и, отпустив его голову, отошла к противоположной стене и отвернулась.

Примерно минуты через три, Къяра услышала его крик и обернулась. Тайлер по-прежнему стоял на коленях, только теперь он уткнул голову в сложенные на полу перед ним руки, и плечи его сводили рыдания:

- Не надо больше! Ну не надо… - громко кричал он сквозь сдавленные рыдания, - я обещаю, что буду покорен… Пощади… молю тебя… я буду, буду так тебя… Вас… так называть… матушка… ну не надо больше, матушка… не надо… помилосердствуйте… матушка… я клянусь… я клянусь, что буду покорен… я все-все буду исполнять, матушка… обещаюю… я сейчас… я все исполню… только больше не надо… ну не надо больше, молю Вас… клянусь, я буду исполнять все… все Ваши желания, матушка… все… только отпустите…

Через некоторое время, устав от его воплей, Къяра подошла, наклонилась над ним и осторожно положила руку ему на плечо:

- Хватит, достаточно, - тихо усмехнулась она.

- Вы удовлетворены, матушка? - поднимая голову, спросил Тайлер.

- Надеюсь, твой отец, несмотря на то, что двери тут все-таки плотные, прочувствовал общую картину твоих несказанных мук. Только это еще тоже не все, малыш.

- Что Вы еще хотите, чтобы я сделал?

- Надел вот это, - Къяра бросила перед принцем кабалит, - Знаешь, что это такое?

- Ошейник для магов… Только я ведь не маг…

- Эта милая вещица прекрасно позволяет контролировать и не магов… К тому же у нее есть замечательное свойство… она не дает никому считывать мысли, кроме хозяина кабалита… Так что, если не хочешь, чтобы твой отец узнал о чем мы тут с тобой славно беседовали, надевай.

Тайлер кивнул, взял кабалит, надел на шею и резко дернул, затягивая, после чего со стоном совсем склонился к полу. Къяра тут же наклонилась над ним и, введя свое воздействие, превратила его в изящную золотую цепочку. Потом осторожно провела рукой по спине, бокам и ногам принца, и тот тут же почувствовал, что все раны на его теле затянулись.

- Вы несказанно добры, матушка, - с усмешкой произнес он.

- Это тебе лишь кажется, - усмехнулась в ответ Къяра. - Вставай. И запомни, будешь не особо почтителен, сама плетью отхлещу так, что и не встанешь.

Къяра вышла из камеры и с улыбкой посмотрела на Сареса, стоящего у стены напротив двери.

- Можешь напоить меня кофе, дорогой? Я устала и хочу есть… - мягким, мурлыкающим голосом проговорила она.

- Конечно, дорогая. Ты довольна? Мой мальчик покорился тебе?

- Покорился… только я еще не закончила дрессировать его… А так как мальчик у тебя впечатлительный… то я на него кабалит надела, чтобы руки на себя ненароком не наложил… Ты ведь не против?

- Я уже сказал, что он - твой. Делай с ним, что хочешь.

- Великолепно… - улыбка на лице Къяры стала еще шире, казалось даже ее глаза улыбаются, в них появился какой-то загадочный и ласковый, мерцающий блеск, - скажи охранникам, пусть принесут ему надлежащую его статусу одежду и проводят в мои апартаменты. А мы пойдем с тобой куда-нибудь, в сад, например, и выпьем кофе… Мне понравилось, как ты его готовишь. А потом я проедусь по окрестностям верхом. Здесь чудесные места…

Сарес обернулся к охранникам: - Помогите принцу переодеться и отведите в апартаменты Владетельницы, - приказал он.

После чего быстро устремился вслед удаляющейся супруге, подумав про себя, что сейчас она до удивления походит на ласковую кошку, только что славно поохотившуюся и на редкость миролюбивую. И что надо будет при случае воспользоваться этим ее свойством и почаще предоставлять ей возможность удовлетворять ее скрытые потребности.

А она, идя вдоль длинных коридоров, обдумывала предлог, под которым сможет вечером удалить всех слуг из своей опочивальни, чтобы иметь возможность незаметно для него отлучиться, используя магический переход.

Был поздний вечер. Сверкающие звезды искрились в вышине, словно застывшие искры, унесенные к темным небесам. Пламя костра неверными бликами освещало фигуры трех мужчин, сидящих подле него на высоком берегу лесного озера.

Обычай ужинать вечером у костра стал практиковать сначала Виард, потом с ним стал оставаться Регмир, а затем к ним в компанию добавился и Раф. Отдыхая у костра, изрядно состаривший воин порой начинал вспоминать эпизоды из своей бранной молодости и рассказывать про сражения и поединки давно минувших дней. Оба его молодых спутника с удовольствием слушали эти рассказы, иногда подбивая рассказать хоть какой-нибудь случай из времен обучения им Владетельницы. Но только услышав ее имя, воин замыкался и тяжело вздохнув: "что о том говорить, как умел, так и учил", тут же сворачивал разговор и надолго замолкал. Было заметно, что сам он тут же вспоминал о чем-то, но делиться со слушателями своими воспоминаниями был не намерен. Однако юноши упорно не оставляли его своими расспросами. И если Регмира мучило простое любопытство, то Раф по крупицам собирая информацию о Къяре, пытался найти способ узнать о том, что с ней сталось.

- Виард, а это именно то самое место, где Владетельница любила отдыхать? Ты вот точно уверен? - подбрасывая ветки в костер, очередной раз задал он вопрос, ставший уже традиционным. - Что-то не чувствую я тут никакого ее следа.

- Раф, и не надоело? Я что на земле крестики рисовал, где она сидела? Ты вон в доме стул ее возьми и колдуй с ним!

- Нет, стул не подойдет… это магия земли… здесь лишь любимые места, с ней связанные, помочь могут… Вот неужели у нее какого-нибудь камня любимого, на котором ей сидеть нравилось, не было?

- Который раз говорю: не замечал я за ней такого. Не сидела она ни на каких камнях.

- А на чем сидела?

- Не помню я! Не помню на чем! Я стар, и память у меня плохая.

- Виард, ну неужели тебе не интересно, что с ней?

- Я ж говорил, что торговцы еще в прошлый приезд сказали, что жива и здорова она, и правит вместе с отцом… Что ты еще узнать хочешь?

- А почему если жива и здорова, сюда не наведывается?

- Не хочет, вот и не наведывается, - стареющий воин скривился. "Скорее всего, меня совсем видеть не хочет" - вертелось у него на языке, но вслух он это не произнес.

- А мне вот не верится, что из-за того что не хочет не наведывается… Вдруг Владетель полностью власть над ней захватил и не пускает ее никуда?

- Маграт, конечно, деспот порядочный, - Виард криво усмехнулся, - но не до такой же степени, чтобы родную дочь свободы лишить. Да и зачем ему то?

- Понимаешь, Виард, я ведь уже говорил: ее увез тот, кого она очень любила и кому верила безгранично, увез, чтобы обмануть…

- Ну прям, как я, - мрачно хмыкнул себе под нос тот.

- И я вот не понимаю, - продолжил Раф, - как после этого она так быстро вернулась к Владетелю?

- А куда ей еще возвращаться было, коль все и, правда, было так, как ты рассказывал? Не в петлю же головой лезть?! Моя девочка не из таких… Да и Владетель для нее, это - родной отец, и этим все сказано. Она даже в детстве, как бы плохо ей не было, никогда ни руки на себя наложить не пыталась, ни отца ни в чем не винила.

- А ей часто плохо было? - вступил в разговор Регмир.

- Детство несладким у нее, конечно, было… и я к этому тоже руку приложил, но что было, то было, что о том… - Виард раздраженно повел плечом и устремил хмурый взгляд на пламя костра.

Все трое надолго замолчали.

Неожиданно недалеко от костра вспыхнула радужная магическая арка, и из нее шагнула статная красавица в шелковом пеньюаре, расшитом золотом. Ее распущенные волосы густой черной волной окутывали плечи.

- Владетельница? - удивленно проговорил Регмир, приподнявшись и опускаясь на колени.

- Девочка моя? - Виард недоверчиво потер глаза, усомнившись в реальности увиденной картины.

- Къяра! Ты, наконец, появилась! - вскочивший Раф бросился к ней.

- Какая милая компания собралась в самом любимом мной месте, - улыбнулась она. - Надеюсь, вы не против, если я нарушу ваше уединение и напрошусь к огоньку?

- Ты не представляешь, как мы счастливы видеть тебя и как мы сокрушались, что ты так долго здесь не появлялась, - Раф склонился перед ней и, подхватив ее руку, прижался к ней губами.

- Вот теперь и умереть можно, - пробормотал Виард, тяжело поднимаясь, после чего подобно Регмиру опустился на колени. - Здравствуйте в веках, Владетельница.

- Поднимайся, Виард, и о смерти думать не смей! У меня не так много друзей, к которым я могу обратиться за помощью, что бы я могла позволить одному из них вот так бессовестно оставить меня, - мелодично рассмеялась она. - И ты, Регмир, поднимайся. Мне сейчас не до условностей, - она шагнула к костру и с лучезарной улыбкой обвела всех троих взглядом. - Как же я счастлива вас всех видеть в здравии, я так соскучилась.

- Ты все еще считаешь меня своим другом? - убеленный сединами воин недоверчиво взглянул на свою воспитанницу.

- Да, я по-прежнему считаю тебя своим другом, - кивнула она. - Конечно, мне тяжело было пережить, что ты поверил не мне, а отцу и встал на его сторону, но я пережила.

- Девочка моя, - во взгляде Виарда читалась тоска, - это все было лишь ради тебя… но теперь я понял, что благие помыслы не всегда ведут к благим же результатам… и я клянусь, клянусь тебе: больше я никогда не посмею ни нарушить твое приказание, ни обмануть тебя. Ты веришь мне?

- Я принимаю твою клятву, Виард, и верю ей, - Къяра улыбнулась, - и давай забудем о том, что было, потому что ни вспоминать, ни разговаривать об этом больше не хочу, - она подобрала полы своего шикарного шелкового халата и села к костру. - Лучше садитесь рядом и расскажите мне, как вы тут без меня.

- О, я не рассказчик. Это ты Рафа проси, у него язык гораздо лучше подвешен, - покачал головой Виард, усаживаясь рядом с ней.

- Да чего рассказывать? Живем, как и жили, - пожал плечами севший по другую сторону от нее Раф. - Это лучше ты бы нам рассказала, что-нибудь о себе, Владетельница.

- А у меня тоже новостей немного. Во Владении все тихо и спокойно. Бунтов нет, войн тоже. Так что все тоже по-старому. Разве что только Гирмонт присоединили, но исключительно мирным путем.

- Это как это мирным? Сарес что ли приказал долго жить? - недоуменно посмотрел на нее Виард.

- Нет, Сарес жив и здоров, - усмехнулась Къяра, - он просто стал моим супругом и добровольно передал мне бразды правления.

- Ты вышла замуж за этого подлого и мерзкого старика? Как ты могла? Зачем? - Раф аж задохнулся от возмущения.

- Маги все подлые, - Къяра равнодушно повела плечом, - а то, что он воевал с Веринигой, совсем не означает, что он мерзкий. Вполне адекватный, прилично выглядящий престарелый маг, поэтому я посчитала, этот союз уместным.

- В чем его уместность? Вообще, зачем ты это сделала? Ты ведь намного более могущественный маг, чем он. Или что-то изменилось?

- Раф, успокойся, пожалуйста. Я понимаю, что из-за войны с Веринигой ты его считаешь чуть ли не личным врагом. Но абстрагируйся от этого. Я решила таким способом территориальные вопросы. Понимаешь, если бы я даже убила его, то для объединения с Гирмонтом понадобилась бы война, и мне пришлось бы уничтожить тысячи ни в чем неповинных людей… мои личные небольшие неудобства на мой взгляд не стоят того. Ты так не думаешь?

- Ну не знаю… - раздраженно протянул Раф, - может, ты и права, но я вообще в толк не возьму: к чему тебе Гирмонт к своим Владениям присоединять?

Я хочу взять под контроль все порты побережья, ввести одинаковые пошлины и унифицировать требования к чужестранным торговцам. Я хочу иметь возможность влиять на торговлю.

- Это как?

- Вот, например, я заинтересована в поставках специй и шелка, но не заинтересована, чтобы в мое Владение везли дешевую муку - это разоряет тех сельчан, которые выращивают здесь зерно. Значит, я введу малый налог на специи и шелк, и очень большой на муку. Понятно?

- Это же несправедливо, - Раф поморщился.

- По отношению к кому? К заморским торговцам или к моим сельчанам, которые день и ночь гнут спину на полях, но из-за более сурового климата не могут собирать по два-три урожая в год и их продукт заведомо получается более дорогой? К кому я должна быть справедлива?

- То есть ты печешься о благе своих подданных?

- Конечно, да и для казны выгода… Одной стрелой я бью двух уток, - улыбнулась она.

- Вот всегда поражался на тебя… - Раф раздраженно хмыкнул. - У тебя возможности любого жениха в мужья получить, а ты старика выбрала. Вот скажи честно: это действительно жертва исключительно ради блага народа или ты пошла на это, потому что в любовь больше не веришь?

- Раф, давай не будем. Я поступила так, как посчитала нужным, и не надо пытаться меня зацепить.

- А в халате что таком? Никак из спальни своего супруга сбежала? - он иронично скривил губы. - Что-то меня наталкивает на мысль, что вспомнила ты о нас лишь потому, что он тебя совсем достал. Или это так… вечерняя прогулка перед сном, чтобы лучше спалось?

- Злой ты на язык стал, - Къяра недовольно фыркнула.

- Действительно, Раф, ты язык-то прикуси. С Владетельницей все-таки разговариваешь, - угрожающе приподнялся Виард. - Вот не извинишься сейчас же перед ней за такие слова, жизни не пожалею, чтобы заставить тебя этими словами подавиться. Так что лучше извинись!

- Оставь его, - махнула рукой Къяра. - Хочет злобствовать по моему поводу, пусть лучше вслух злобствует, чем на сердце держать.

- Ты стала очень терпимой… даже чересчур, - Виард укоризненно покачал головой.

- Я среди друзей, - тихо проговорила она и, обведя их испытующим взглядом, спросила: - Или это не так?

- Конечно так, Владетельница, - сидящий чуть поодаль Регмир поднялся. - Мы все здесь Ваши преданные и искренние и друзья, и подданные. И почтем за честь отдать за Вас жизнь. Пока Вас не было дня не проходило, чтобы мы не вспоминали о Вас, сокрушаясь, что не в наших силах хоть чем-то способствовать Вашему благополучию и процветанию Вашей Империи.

- Регмир, я в восторге, - Къяра весело рассмеялась, - у тебя явно талант дипломата и оратора.

- Все, что я сказал - это правда! - обиженно потупился юноша.

- Я не сомневаюсь в том, - улыбнулась Къяра. - Я сравнила тебя с дипломатом и оратором не потому, что ты исказил факты в выгодную для тебя сторону, а потому, что сумел их красиво преподнести. Так что не обижайся. Это был комплимент. Кстати, в свете вашего желания способствовать моему благополучию, я бы хотела попросить вас с Рафом об одной услуге.

- Все, что в наших силах, Владетельница, - тут же откликнулся Регмир.

- А ты что скажешь? - Къяра повернулась к Рафу.

- Моя жизнь принадлежит тебе. Так что можешь не спрашивать, а сразу приказывать, - угрюмо проронил тот.

- Раф, кончай злиться. Я никогда ничего тебе не приказывала и не буду. И вообще не передергивай, мне принадлежит не твоя жизнь, а лишь свобода. Не хочешь помочь - так и скажи. Без тебя обойдусь. Хотя что-то мне подсказывает, что именно эта моя просьба могла бы прийтись тебе очень даже по душе. Не всем представляется возможность утереть нос бывшему Владетелю Гирмонта, - она лукаво прищурилась.

- Вот ведь уверен был, что не любишь ты этого старика, - Раф уперся в нее испытующим взглядом.

- Конечно, не люблю, - рассмеялась Къяра. - У нас исключительно фиктивный брак, на который я согласилась, лишь чтобы многочисленных жертв избежать. Так что? Будешь помогать?

- Что бы я отказался от возможности утереть нос этому гадкому старикашке? Не дождешься! Я сделаю все, что в моих силах, - Раф впервые с тех пор, как услышал о новом замужестве Владетельницы, улыбнулся.

- Замечательно, - улыбнулась она в ответ. - Тогда отправитесь с Регмиром в Гирмонт и поможете дойти до границы женщине с ребенком, которую мечтает найти Сарес. А оттуда с помощью моего магического кольца переход откроете и сюда переправите. Виард, ты ведь приютишь мою протеже? - обернулась она к воину.

- Девочка моя, о чем речь? Конечно.

На следующий день, во время обеда с Саресом, когда уже все блюда расставили по столам, Къяра, выгнала всех слуг и велела привести Тайлера. Чувствуя, что супруг с самого начала что-то от нее скрывает и ведет какую-то двойную игру, и понимая, что он достаточно серьезный противник, она решила устроить для него представление, чтобы сломить и заставить сбросить карты.

Старый маг, увидев сына, не смог скрыть своего удивления. Только войдя в столовую, тот моментально повалился в ноги Къяре и со словами: "Что прикажете, матушка?" замер так перед ней.

- Встань, малыш… - промурлыкала она, - я хочу, чтобы ты прислуживал нам за столом… и храни тебя небо, если мне не понравится что-то… Вставай! - носком туфельки она сильно стукнула в плечо склонившегося перед ней принца, который тут же поднялся.

- Я буду стараться, матушка, чтобы Вам все понравилось.

- Вряд ли тебе это удастся… я привередлива… - все тем же тоном произнесла Къяра, усаживаясь за стол, при этом стул свой она развернула в пол оборота от стола.

Сарес понял, что обед для его супруги будет развлечением совсем другого рода.

- Да, конечно, матушка, - принц поспешно шагнул к столу, руки его при этом заметно дрожали.

Таким старый маг не видел сына никогда. Он не помнил, какой Тайлер был в детстве. Как только тот чуть подрос, поняв, что принц к магии не способен, Сарес отдал его на обучение в войсковые казармы. И даже не вспоминал о нем до тех пор, пока три года назад не убил последнего сына, владеющего магией, заподозрив того в заговоре против него с целью убийства и захвата власти. Вот тогда-то ему и пришлось вспомнить о Тайлере, приблизить к себе и объявить наследником.

Принц оказался мужественным воином, не боявшимся практически ничего, соблюдающим устав и принимающим его власть. Он выполнял все его требования, но Сарес чувствовал всегда, что скорее сможет убить сына, чем тот переступит через собственное достоинство и унизится перед ним. А их противостояние, начатое из-за требований Владетелей Лорена, окончательно убедило его в этом. Его сын безмолвно сносил все пытки и наказания и отказывался от любых компромиссов.

Сейчас же его супруга что-то сделала с ним такое, что он был готов унижаться перед ней, и явно ее боялся.

Сарес иронично усмехнулся и придвинул к себе тарелку.

- Милый, - перевела на него взгляд Къяра, - что ты хочешь, чтобы он положил тебе?

- Ничего, дорогая… я сам за собой поухаживаю, пусть на меня не отвлекается. Развлекайся с ним сама… Я постараюсь тебе не мешать.

- Ты как всегда несказанно тактичен, милый… Благодарю, - ласково промурлыкала она, иного определения Сарес даже подобрать не мог к этим появляющимся в голосе его супруги интонациям.

Затем она обернулась к Тайлеру, и тоном, в котором теперь слышалась явная угроза, продолжила: - Ты так и будешь стоять как истукан, малыш? Или догадаешься положить мне хотя бы салат?

- Какой салат Вам положить, матушка? - с поклоном спросил Тайлер.

- Да хоть какой-нибудь положи…

Принц взял со стола ближайшее блюдо с салатом, но резкий удар по лицу остановил его.

- Я не ем это…

- Да, конечно, матушка, я запомню, - Тайлер, даже не вздрогнув от пощечины, послушно замер и опустил блюдо на прежнее место.

- Что не двигаешься, в транс впал? - тут же последовал ее окрик.

- Вы не хотите наказать, матушка? Я могу подать Вам плеть.

- Я есть хочу! - Къяра раздраженно поморщилась.

- Да, конечно, простите, - принц поднял другое блюдо.

На этот раз ей не понравилось, сколько салата он положил в тарелку. Тарелка тут же полетела на пол, а голова принца оказалась прижата к столу.

- Ты издеваешься, малыш, или как? - с угрозой в голосе выдохнула она.

- Простите, матушка, я принесу Вам другую тарелку и запомню, сколько салата надо класть, если Вы скажите и все сейчас уберу, если позволите, - покорно проговорил принц, даже не делая попыток вырваться.

Къяра капризно скривила губы и разжала руку, выпуская волосы Тайлера, после чего с усмешкой спросила: - А если я заставлю тебя языком с пола все это убирать, уберешь?

- Весь пол вылижу, матушка… - тихо ответил принц, - унизить больше, чем Вы унизили меня до этого, уже невозможно… я все выполню.

Къяра откинулась на спинку стула, на ее лице читалось явное разочарование: - Марш ко мне в апартаменты, там меня подождешь. Приду, разберусь с тобой. А нам слуг позови. Обедать, когда ты прислуживаешь, невозможно… Иди.

- Да, конечно, матушка, - поклонившись ей, Тайлер вышел.

- Жаль, быстро все закончилось, - вздохнула она с сожалением.

- Наказала бы больше… Сама же отпустила, - Сарес недоуменно пожал плечами.

- Сарес, уже какой раз тебе объясняю: мне не процесс нравится, а всплеск чувств. А их у него уже нет. Все. Все что могла, оказывается, я вытрясла из него еще в прошлый раз… Дальше его можно или убить или начать использовать. В моем случае выгоднее использовать. Из него получится очень покорный и нормальный наместник. Поэтому для проформы я еще пару дней подрессирую его здесь, после чего отправимся мы с ним с инспекцией по городам, а потом я вас оставлю.

- Ты восхитительна и на редкость рациональна. Я не понимаю, как Маграту удалось воспитать такое чудо - тебя.

- Не льсти… я не люблю этого… это оценка, а я не люблю, когда хоть как-то оценивают… К тому же отец вряд ли согласился бы с тобой… он никогда не бывает мной доволен… Однако ему приходится мириться с этим.

- Къяра, ты неправа. Твой отец любит тебя и не скрывает этого.

- Ты тоже так считаешь? Это он сказал тебе? - Къяра весело расхохоталась. - Ну, ну… Не буду тебя переубеждать… Это даже хорошо, что ты так считаешь.

- Дорогая, я ничего не понимаю… ты хочешь сказать, что Ваши отношения с отцом не столь безоблачны, как кажутся на первый взгляд?

- Они даже безоблачнее, чем кажутся, Сарес. Потому что любви нет никакой… вообще чувств нет никаких… Только расчет и взаимная выгода… Он не любит меня… как впрочем, и я… мы вместе, потому что нам обоим это удобно и выгодно. Только он почему-то скрывает это… и все время пытается сделать вид, что кровные узы, связывающие нас, для него означают и еще какие-то чувства… но я-то знаю, что у него их нет. А про меня даже говорить нечего. Я вообще на них не способна.

- Къяра, неужели ты столь холодна и расчетлива? Ты вообще никого не любишь?

- Сарес, я вообще не могу испытывать никаких чувств, кроме разочарования и злости… Но даже с ними я пытаюсь бороться… они мешают… А остальных нет… поэтому я так люблю чужие… но еще больше люблю их уничтожать… заменяя одним-единственным - страхом, всепоглощающим страхом… Это забавно…

- А чувство гордости? Неужели у тебя его нет?

- Какое чувство гордости? Я должна соответствовать статусу Владетельницы… это не чувство, это обязанность и мой долг.

- А жалость?

- К кому, Сарес? К смердам и этой черни, которая окружает любого мага? Или к магам? К кому ты думаешь, Сарес, я могу испытывать жалость? - Къяра брезгливо поморщилась.

- Жалость, дорогая, может быть к кому угодно и к черни, как ты ее называешь, и к магам… Обычно это чувство вызывает тот, кто кажется беззащитным и не сопротивляется или умело делает вид, что не сопротивляется. Или тот, кто дорог тебе и кого ты любишь.

- А ты сам испытываешь ее? - усмехаясь и глядя на него в упор, спросила Къяра, и старый маг понял, что супруга загнала его самого в ловушку, которую он готовил ей… и если он сейчас не ответит честно, она сделает соответствующие выводы.

- Бывало… особенно когда я был моложе. Я научился его преодолевать. Иначе я бы не выжил… и не был бы столь долго Владетелем Гирмонта.

- Как интересно… Так оно мешало тебе?

- Да, дорогая… как только я проявлял его, этим тут же начинали пользоваться все кому не лень.

- Даже так? Сарес, а кого ты жалел? Расскажи… - Къяра, ласково улыбнувшись, подошла к старому магу и, положив руку ему на плечо, заглянула в глаза.

- Последний раз это было давно, лет десять назад… Я пожалел собственную дочь, которая плакала и умоляла не выдавать ее замуж за племянника Владетеля Вериниги. Видите ли, внешне он ей не приглянулся. Я пожалел ее, и вместо нужного мне союза, разрушил все торговые связи, обострил отношения между нашими державами, и они постепенно переросли в открытый военный конфликт. А девочка моя, воспользовавшись тем, что я был занят войной, сошлась со странствующим менестрелем и бежала с ним… А он оказался веринигским шпионом… И бежав с ним, моя дочь, передала ему все карты наших укреплений… Это стоило мне островных территорий и очень больших потерь.

- И как же ты позволил ей это? - Къяра вся подобралась, и в глазах ее полыхнул мрачный огонь.

- Я любил ее, дорогая. И она умело пользовалась этим.

- Сарес, ты удивляешь меня… Неужели ты спустил ей это с рук?

- Нет, конечно… мне нашли и ее, и ее менестреля, и я жестоко на площади казнил обоих… а потом со временем вернул во Владение почти все острова, и даже с Веринигой у нас сейчас более-менее мирные отношения… так что я сумел исправить почти все, - старый маг задумчиво помолчал немного, а потом тихо добавил, - однако заплатил за свою жалость очень высокую цену…

- Что ты имеешь в виду?

- Ее жизнь… Я же сказал, дорогая, что любил ее. Но моя жалость привела ее к гибели…

- Ты такой странный, Сарес… - губы Къяры тронула лукавая усмешка, - это ты на старости лет стал таким или был таким всегда? Ты сам казнил ее, и сам сокрушаешься по этому поводу… Чего проще, раз нашел ее, построил бы так, как хотел, и наслаждался бы ее обществом.

- Къяра, все Владение знало о том, с кем и как она бежала… я не мог пожертвовать престижем и допустить, что мне кто-то может сказать, что я не только допустил, но и безропотно снес, что моя дочь стала предательницей и подстилкой веринигского шпиона. Ты, как Владетельница, должна понимать…

- Нет, Сарес, не понимаю… мне вообще наплевать, что и кто будет обо мне говорить… Если мне не нравится, что обо мне говорит кто-то, то я делаю так, что этот кто-то уже никогда и ничего не говорит… Это отец тоже волнуется по поводу, что скажут… а мне все равно. На твоем месте я, получив ту, что люблю, жестко подчинила бы ее, так чтобы она и помыслить не смела не только в сторону без моего разрешения посмотреть, а вообще глаза поднять… А потом объяснила бы всем, что в моем Владении закон один - я. И только я буду решать, кто чего достоин, и как с кем бы то ни было, я буду поступать… А вообще я бы построила ее еще раньше… до того, как она сбежала, тогда вообще никаких проблем бы не было… Обычно именно так я и поступаю.

- Къяра, если честно, я поражен… Ты действительно никогда не любила… Ты понимаешь, проще даже решиться убить того, кого любишь, чем ежедневно видеть его страдания, его ненависть и через них пытаться подчинить его. Подчинить того, кого любишь, невозможно, если любишь по-настоящему.

- Да, не любила… ну и что с того? - раздраженно ответила она. - Что она дает эта ваша любовь? Зависимость, боль, разочарование… что еще? Вон твой сын любит и, похоже, что даже взаимно, и что ему принесло это чувство? Несколько мгновений иллюзорного счастья, и еще чувство, что он чуть не уничтожил все твое Владение, обрек свою девку с ребенком сейчас на скитания, а потом, когда ты их найдешь, на долгую и мучительную смерть… Это на редкость глупое и бестолковое чувство… Да, я неспособна любить, хотя бы потому, что способна очень хорошо просчитывать ситуацию наперед.

- Дорогая, я не осуждаю… я восхищаюсь тобой. Это же великолепно, что ты неспособна к этим чувствам. Они действительно лишь делают уязвимым. Я жизнь потратил, чтобы это понять, а ты уже знаешь это… Ты идеальная Владетельница… ты говорила, что твой отец не бывает тобой доволен… он просто не понимает своего счастья… У меня не было таких детей…

- А какие были?

- Разные, Къяра, очень разные. Но ни из одного не получилось достойного моего преемника и наследника. Кто-то не вынес обучения и умер, так и не став магом, кто-то предал меня, кто-то пытался свергнуть мою власть… С каждым все было по-разному, но результат всегда оказывался одним.

- Хочешь, я построю тебе Тайлера? Ты сможешь обручить его, с кем сам выберешь, а после развлекаться с внуками.

- Ты пожалела?

- Нет, Сарес, - рассмеялась Къяра, - это здоровый практицизм. Мне выгоднее иметь в супругах хотя бы частично удовлетворенного жизнью мага, чем озлобленного и недовольного ничем.

- Чем выгоднее? Я же в любом случае в твоей власти.

- Сарес, я уже говорила… я не верю ни клятвам, ни обещаниям. И в то, что ты ко мне хорошо относишься, извини, но тоже не верю. Я не смогу снять контроль, пока не буду твердо убеждена, что ты в любом случае не посягнешь на мою власть…

- Къяра, я что, похож на умалишенного? Что тебя убедит? Твой кабалит на моей шее? Так надевай. Я не против.

- Я бы надела, Сарес… еще бы в первые дни надела. Придралась бы к чему-нибудь и надела… только отец запретил мне это делать…

- Почему?

- Тут много причин. Первая: он не хочет, чтобы ты был наместником, вторая: он тоже хочет иметь возможность контролировать тебя, третья: он не хочет, чтобы пошли слухи и четвертая: он не хочет, чтобы я несла ответственность за твою жизнь и здоровье. Если честно, я бы с удовольствием наплевала на все четыре. Я надела бы на тебя кабалит и сделала бы наместником именно тебя, поддерживала бы тебя по мере необходимости, до тех пор, пока это меня бы не особо сильно обременяло… и не обращала бы ни малейшего внимания на то, кто что может подумать, а сказать бы не посмел никто и ничего. Это было самым легким и простым решением. При этом твой сын меня вообще переставал интересовать, за исключением его номинального положения наследника. Однако отца все это не устраивало, а так как он знает, как на меня можно воздействовать, то я была вынуждена пообещать ему не делать этого…

- У него есть способ воздействия на тебя?

- Конечно. А как же иначе?

- Ты столь откровенна, дорогая… Почему ты мне все это говоришь?

- А ты не догадался? Я смотрю на твою реакцию… Сначала ты искал мои слабые места, потом поверил, что у меня практически их нет, но затем вновь стал сомневаться… дальше у тебя была мысль сыграть на наших взаимоотношениях с отцом… за тобой наблюдать сплошное удовольствие, дорогой… Я играю с тобой так же, как ты со мной.

- Играешь, Къяра? Что ты имеешь в виду? Ты все лгала что ли? - Сарес озадаченно посмотрел на нее.

- Нет, не все… лишь чуть-чуть, кое-где… самую малость… также как и ты, между прочим, - Къяра заливисто рассмеялась, - однако, этого будет достаточно, чтобы окончательно запутать тебя.

- Зачем тебе это? - старый маг в замешательстве огладил бороду. - Я ищу твои слабые места с единственной целью, постараться найти наиболее комфортный для тебя способ существования со мной… Если ты была бы горда и самолюбива, я нашел бы способ показывать тебе каждый раз, что лишь твои решения идут на благо Гирмонту, а все окружение тупые безмозглые болваны… была бы ты жалостлива, и я постарался бы тебе дать возможность миловать отправляемых на казнь, отменять мои наказания и тому подобное… Если же наоборот жестока, то подвалы дворца были бы лишь в твоем распоряжении… я хотел, чтобы времяпровождение здесь было тебе в радость и доставляло удовольствие… Скажи, тебе действительно нравится, то о чем ты говорила? Если да, то я постараюсь, чтобы у тебя не было недостатка в подобных развлечениях.

- Красиво… - усмехнулась она в ответ. - Только неужели ты думаешь, что я поверю? Сарес, это сказки для маленьких девочек… Ты ищешь не способ сосуществования со мной, а способ управления мной… и я вижу это.

- Къяра, я и помыслить бы не посмел о таком… Что тебя убедит?

- Возможно твоя откровенность… Вот скажи, почему мне отец не позволил надеть на тебя кабалит?

- Дорогая, ты же только что сама подробно рассказала мне почему. Ты хочешь, чтобы я повторил твой рассказ? - недоуменно повел он плечами.

- Зря ты так со мной, Сарес… - раздраженно хмыкнула она, - ты знаешь истинную причину… И то, что ты уходишь от вопроса, лишь убеждает меня в правильности моих выводов.

- Если ты думаешь, что я знаю ответ на вопрос, зачем рассказывала мне об этом?

- Хорошо, я сделаю первый шаг к откровенности между нами… Я рассказала тебе, как это решение мне преподнес отец, и по тому, как ты воспринял информацию, поняла, что тебя полностью удовлетворила моя версия, но это не истинная причина, которую ты знаешь, и что мои догадки по этому поводу верны. И то, что твое предложение было не более чем блеф… ты знал, что я откажусь.

- Къяра, с чего такие выводы?

- У меня были очень хорошие учителя, Сарес… они научили меня видеть не слова, а то, что стоит за ними… Можешь не отвечать и перевести разговор на другую тему или сказать, что я ошибаюсь, и ты очень сожалеешь по этому поводу… Мне не привыкать… я умею играть в такие игры.

- На мне кабалит твоего отца, девочка… он позволил мне скрыть его, так как не хотел, чтобы ты знала о нем.

- Как давно?

- Уже около двух месяцев. Все это обручение и вся остальная дребедень не более чем жест его доброй воли… он мог протащить меня по главной улице в цепях или придумать еще что-нибудь, но не стал… Почему, не знаю. Может потому, что я был верным его союзником на протяжении многих лет и ни разу не подвел, может, не захотел вводить в Гирмонт войска, что после официальной смены власти обязательно потребовалось бы… может, просто пожалел мои седины.

- Почему тогда вначале ты хотел сына сделать моим супругом?

- Я стар, дорогая… мне и в голову не могло прийти, что ты согласишься даже номинально назвать меня супругом… поэтому и предложил Тайлера, пообещав исполнить все, если твой отец даст мне возможность тихо дожить свой век во дворце, а не в его подвалах… Он согласился, предупредив, однако, что окончательное решение будет зависеть от тебя… Поэтому я искал способ воздействия на тебя, исключительно ради обеспечения собственной безопасности, просто из чувства самосохранения. Мне показалось в какой-то момент, что твой отец заблуждается относительно твоих качеств, и ты скрываешь их от него… Зная это, я мог бы потребовать от тебя что-то взамен моего молчания… Но я уже понял, что ошибся… у тебя практически нет слабых мест.

- Что потребовал от тебя отец, после того как надел кабалит?

- Официального обручения с тобой сына. Больше ничего.

- Ты лжешь! Что-то было еще…

- Дорогая…

- Сарес, или ты сейчас до конца сбросишь карты… или я сделаю соответствующие выводы.

- Дорогая, помилосердствуй, - старый маг преклонил колени, - я и так сказал тебе, даже больше чем мог…

- Сарес, кабалит отца на твоей шее, конечно, помешает мне использовать против тебя магию… но абсолютно не помешает отправить тебя в подвал, если не сейчас, то через пару месяцев… я злопамятна… поэтому лучше не зли меня. Неужели ты еще не понял, что это крайне опасно для здоровья? Что он потребовал от тебя? Ведь это все равно всплывет рано или поздно.

- Перед обручением я отправил четыре корабля к берегам Вериниги. Они замаскированы как торговые суда… Сейчас они уже должны быть там и один из них, первым войдя в порт, спровоцирует начало войны, пока в Вериниге еще не знают, что именно ты стала Владетельницей Гирмонта. Остальные три тут же придут на помощь, а потом придется вмешаться тебе… Твой отец хочет, чтобы ты поработила Веринигу… Я подозревал, что ты будешь в ярости, если всплывут истинные обстоятельства начала военных действий… Вряд ли кому понравится, что подобное решение было принято за его спиной… поэтому я и искал способы хоть как-то минимизировать твой гнев… - Сарес помолчал и, совсем склонившись к полу, тихо произнес: - У меня не был другого выхода, дорогая… Твой отец умеет заставлять.

- Мило, Сарес, очень мило - задумчиво протянула Къяра. - Встань. Как ты должен будешь узнать о начале военных действий?

- На одном из кораблей есть маг, он доложит, как только три корабля поддержки вступят в открытый бой, - медленно поднимаясь с колен и с любопытством глядя на Къяру, проговорил он.

- Ты понимаешь, что обрек их на верную смерть? Против форта Вериниги они и получаса не выдержат… А я при всем желании успею лишь к кровавой развязке…

- В военных действиях с Веринигой я терял намного больше, чем четыре корабля… Так что это не слишком высокая цена… я платил и дороже.

- Когда по твоим подсчетам это должно произойти?

- Со дня на день, - старый маг помолчал немного, а потом с мольбой в голосе продолжил: - только не останавливай их, умоляю… Если твой отец узнает, что я проговорился тебе, и ты сорвала его планы, то я даже представить боюсь, что он сделает со мной…

- С чего ты решил, что я буду их останавливать? Если отец решил затеять войну с Веринигой, его ничего не остановит… и я поддержу его в любом случае. Он просто знает, что вероломство противника меня злит и возбуждает. Это была небольшая хитрость с его стороны, чтобы быть уверенным, что я введу очень жесткие порядки на взятых под контроль территориях.

Къяра помолчала немного, а потом тоном нетерпящим возражений приказала:

- Кабалит яви.

Старый маг шагнул к ней ближе, и на его шее проступила витая толстая цепь.

Къяра провела по ней рукой, удовлетворенно хмыкнула и продолжила:

- Ну что ж, все не так уж и плохо… Я оставлю тебя ненадолго, раз уж отец хочет владеть Веринигой, я доставлю ему такое удовольствие, только несколько иным способом, чем хотел он… Ты, конечно, можешь предупредить его об этом заранее, но лучше бы ты не делал этого… это будет лучше в первую очередь для тебя.

Къяра недобро усмехнулась, а потом, взмахнув рукой, открыла арку магического перехода и скрылась в ней.

Сарес подошел к ближайшему креслу и тяжело опустился в него. Он не знал, как поступить. Не знал, кого больше бояться: свою супругу или ее отца.

Къяра перенеслась на вершину скалистого утеса на веринигском берегу. Перед ней раскинулась морская гладь, и волны, ласково омывавшие скалу, тихо шептали что-то далеко внизу. Къяра вскинула руки вверх и надолго замерла, а потом медленно опустила их вниз. Она узнала все, что хотела. Задумчиво покачав головой, Къяра опустилась на каменный выступ у самого края. Под ее ногами плескались волны, а над головой носились быстрокрылые чайки, громкими криками оглашая весь пустынный скалистый берег.

Корабли Гирмонта еще не подошли к Вериниге, они находились не менее чем в двух днях пути, их задержал шторм. Теперь ей надо было думать, что предпринять до их подхода.