— Что за кретин, — говорит Сьюзен, сидя на перевернутом ящике на складе в «Необъезженном жеребце».

— А я о чем, — я считаю ящики «Абсолюта».

Комната маленькая и без окон, с металлическими полками. Она определённо известна, как комната с алкоголем, здесь мы держим выпивку. Под баром есть комната, где хранится пиво, а все для еды находится в задней части, возле кухни.

— Тебя арестовали, а он приходит и заключает с тобой сделку, чтобы вытащить из неприятностей?

Я отмечаю количество коробок на бумаге передо мной.

— Похоже, он даже слушал меня, когда я сказала, что не я была за рулем чертовой машины, — поднимаю взгляд от планшета и перехожу к «Грей гус».

— Ну, этот другой офицер, конечно же, должен был выслушать тебя, но как ужасный Адам Рейнгольд посмел вести себя, как какой-то рыцарь в сияющих доспехах, спасая твою задницу и твои мечты о владении баром.

Драматичность в ее речи заставляет меня прерваться, когда я поворачиваю голову.

Указываю на неё ручкой.

— Очень остроумно.

Она толкает очки вверх по тонкому носу и пожимает плечом.

— И мы даже не упомянули, что он спас тебя от нападения Нико.

— Спас? Да начнём с того, что я вообще не должна была там находиться. Я могла бы предъявить городу иск за такое.

— А почему не предъявила?

— Потому что... — пытаюсь думать о причине. Не придумав ни одной, топаю ногой от разочарования и бросаю на неё раздраженный взгляд. — Да иди ты.

Сьюзен смеется, ее блестящая розовая помада расползается в широкую усмешку.

— Несмотря на то, что Адам в какой-то степени придурок, он должен знать тебя. Твоя репутация идет впереди тебя. Черт, ты заставляла меня подвозить каких-то слишком подвыпивших девушек, о которых беспокоилась, потому что сама была занята и не могла уйти с работы.

Я качаю головой. Глаза сосредоточены на шнурках кед.

— Не думаю, что он обращает на это внимание.

— Да, полагаю, так и есть, — говорит она.

В комнате тишина, пока я перехожу к бутылкам с ромом и делаю заметки на планшете.

— Ты никогда не говоришь о Брэде.

Моя ручка останавливается на бумаге.

— О чем тут говорить?

— О многом. Чудесно, что вы с Адамом работаете вместе. Думаю, тебе необходимо все прояснить с ним по этому вопросу.

— Ты хочешь, чтобы мы поговорили о том, как у кого-то, с кем мы были невероятно близки, была героиновая зависимость, а мы были настолько чертовски слепы, что он умер вскоре после того, как все это началось? — я закрываю глаза и сильно прикусываю щеку изнутри. — Кстати, ты знала, что Виктория принимала наркотики?

Руки Сьюзен быстро поднимаются в защитном жесте.

— Никак нет, — она издаёт недоверчивый смешок. — И с вечера субботы никто ничего не слышал о ней. Я поспрашивала. Вчера она написала несколько хаотичных постов о своих новых леггинсах, поэтому я знаю, что она жива. А вот где она, вопрос.

Этот городишка катится прямиком в ад.

Эмма сказала, что никогда не вернётся. Она хочет жить в городе, в любом городе. Сидар-Ридж слишком маловат для неё.

Папа всегда говорит ей: Большой город, большие проблемы.

Для маленьких городов проблемы не меньше. Наши, похоже, усиливаются под микроскопом, куда мы помещаем каждого. Брэд умер семь лет назад, и мы все ещё тут, пытаемся убрать плохое. Кажется, это не работает.

— Не думаешь, что Виктория приняла дозу в моем баре? — спрашиваю я, как только мысль неожиданно появляется у меня в голове.

Сьюзен секунду размышляет об этом.

— Я не видела, чтоб она выходила.

Ударяю полку перед собой, заставляя ее качнуться, и провожу рукой по лицу. Если кто-то продаёт наркотики в моем баре, у меня будут огромные проблемы, и не я одна заплачу за это.

Тряся ногами, а затем руками, я танцую танец шимми в стиле Макконахи и сбрасываю плохие флюиды. Знание проблемы - самое главное в битве. У меня будет Джус и Рон, наш другой вышибала, чтобы проверять всех, кто приходит. Персонал будет настороже. Я поговорю с Полом и узнаю, что еще мы можем сделать.

— Давай поговорим о чём-нибудь другом. Как прошла твоя ночь с Рори?

Она краснеет, но пытается контролировать себя и беспечно выдаёт:

— Было клево.

Я киваю и остаюсь равнодушной к ее ответу, пока подсчитываю бутылки «Бакарди».

— Звучит хорошо. Значит, ты не собираешься дать ему еще одну попытку, верно?

— Я этого не говорила.

Не могу не улыбнуться. Сьюзен ведёт себя ужасно, когда западает на парня. Она думает, если произнесет это вслух, то все сглазит.

— А что насчёт тебя? — спрашивает она. — Готова дать кому-нибудь шанс?

— Нет, — отвечаю я, растягивая слово. Отмечаю в записях, что нам нужно больше «Капитан Морган».

Она вытягивает ноги. Ее черные конверсы почти достигают моих ног.

— Я таких вертихвосток как ты, ещё не видела.

— В этом даже нет смысла.

Перебросив кудри через плечо, она произносит:

— Конечно, есть. Ты самая большая дразнилка в мире. Ты сексуальна и вызывающе одеваешься, но, как только парень подходит, ты отказываешь ему и проявляешь равнодушие.

Опускаю планшет.

— Я могу быть немного вызывающей, но это лишь манера поведения. Однако ж, для записи, я очень сексуальна, — подчеркиваю это, указывая на своё тело сверху вниз. — Может быть, если бы ко мне подошел парень, который произнес бы не только «хей, детка», я бы заинтересовалась. Знаешь, я хочу чизбургер.

— Я не знаю, но уверена, ты меня просветишь.

— Человек, который изобрел гамбургер, был умным. Человек, который изобрел чизбургер...

— Был гением, — заканчивает она за меня. — Не думаю, что Макконахи имел в виду свою личную жизнь, когда говорил это.

— Мне не нужен просто какой-то парень. Я хочу мужчину. Мужчину, который выделяется в толпе. Ему все равно, что думают другие, и он не боится смеяться или плакать. И он дерзкий. Может быть, даже немного опасный.

— Твой чизбургер?

— Мой чизбургер, — мечтательно вздыхаю. — Не важно. Нет у меня времени на отношения.

— Это ведь ещё не «У Макконахи».

— Осталась всего лишь пара недель. Этот бар - любовь всей моей жизни, так что прямо сейчас в ней нет места для парня.

— Печально.

— Это называется обязательства.

— Ты должна взять обязательство уделить немного времени этим корням, — используя указательный палец, она делает круговое движение в направлении моей макушки. — У тебя что-то типа омбре, хотя ты его и не делала.

— Омбре все ещё в моде, верно? Некоторые платят большие деньги, чтобы специально иметь темные корни и осветлённые концы.

Она закатывает глаза.

— У тебя есть ещё немного времени, пока ты из шикарной превратишься в убогую.

Я поднимаю парочку прядей и смотрю на свои секущиеся кончики.

— С деньгами сейчас туго.

— Хорошо, что твоя лучшая подруга - парикмахер, — она имеет в виду себя. Сьюзен работает в салоне на Мэйн-стрит. — Мы должны освежить их. И побыстрей.

— Что мы освежаем? — в двери появляется фигура и слышится мужской голос, заставляющий нас подпрыгнуть.

Я хватаюсь за сердце, а потом ударяю брата в грудь.

— Хватит нас пугать!

Люк потирает грудь.

— Черт, женщина, не очень-то любезный способ поприветствовать своего кавалера.

Сьюзен поднимается с ящика.

— Ты не выходишь ни с кем в городе, но встречаешься с братом?

У Люка на лице написано отвращение, и я закатываю глаза на ее слова.

— Младший братик ведёт меня на обед.

Сьюзен складывает руки на груди.

— Правда? И куда?

Я поворачиваюсь к Люку.

— Да, куда мы идем?

Он прислоняется к дверной раме и улыбается.

— Это действительно самое замечательное место в городе. Подают потрясающие крылышки, и мы можем наблюдать за игрой, сидя за столом, пока нам подают бесплатное пиво.

Мои плечи опускаются.

— Мы едим здесь, правда что ли?

— С чего бы нам идти куда-то и тратить деньги, когда у тебя в распоряжении практически весь бар? — спрашивает он.

— Лишь то, что я работаю здесь, не значит, что ты можешь есть и пить все, что есть на складе.

Люк чертов Пэк-Мен. Парень приведет меня к банкротству до того, как я успею подписать новый контракт.

— Да, да, конечно, — говорит он, отступая и идя в бар.

Сегодня понедельник, так что здесь относительно тихо для обеденной толпы. У нас много событий во время футбольного сезона, но не так много летом. Кэндис, наш другой бармен, стоит за стойкой, и Норин вытирает стойку. Сегодня, в понедельник вечером, место будет забито. Такое только летом, когда толпы студентов приезжают домой.

Стоя за стойкой, я наливаю две колы из автомата. Когда передаю их Люку, на его лице написано разочарование.

— Серьезно? — говорит он.

— Тебе нет двадцати одного, — говорю я. Затем обхожу стойку, чтобы сесть рядом с ним.

Он склоняет голову. Я сочувственно похлопываю его по плечу и делаю глоток лимонада. Только собираюсь спросить его, сколько крылышек он хочет, чтоб я заказала, как сквозь витрину бара виднеются характерные синие огни полицейской машины.

Мы поворачиваем шеи, чтобы посмотреть наружу. Темные волосы и командная поза - первое, что отмечает мой мозг. Адам выходит из своей патрульной машины и подходит к белой «Альтиме», которая только что припарковалась на парковочное место возле входной двери. Кимберли, девушка, которую он опрашивал в баре в минувшие выходные, выходит из «Альтимы». Какое-то время оба стоят и разговаривают. Я удивлена, увидев его в форме. Думала, сегодня у него выходной.

В субботу ей, казалось, было неудобно разговаривать с ним, когда он расспрашивал ее с фотографией в руке. Сегодня она выглядит благодарной, на ее лице почти написано облегчение от встречи с ним. И она улыбается ему.

Почему она улыбается? Он не заставляет девушек улыбаться. Он должен делать их раздраженными, безумными, грустными... что угодно, но не улыбающимися.

— Похоже, твой надзиратель нашел себе новую подопечную, — говорит Люк.

Я пинаю его в лодыжку.

Он потирает ногу.

— А это за что?

Сьюзен подходит к нам и садится по другую сторону от меня.

— На что это вы, ребятки, смотрите?

Люк говорит через плечо.

— Парень Лии на улице.

Сьюзен поправляет очки, вставая, чтобы посмотреть.

— Похоже, он перешел к новой правонарушительнице.

Люк поворачивается.

— Я это и сказал. Почему ты не пинаешь Сьюз?

Через плечо я ударяю бумажной оберткой от трубочки Сьюзен.

— Да, вы оба выдали одну и ту же плохую шутку.

Кимберли наклоняется вперед и обнимает Адама, который просто стоит там, вытянув руки. Она отступает и машет, когда Адам возвращается к своей машине и забирается на водительское сиденье. Теперь она идет в бар, а Люк, Сьюзен и я смотрим, как она садится рядом. Сев на табурет, Кимберли поднимает глаза и видит, как мы трое пялимся на нее.

— Привет, ребята, — машет она нам.

Сьюзен и Люк усаживаются по-другому, ведя себя так, словно они совсем не шпионили.

— Все в порядке между тобой и хорошим офицером? — спрашиваю я, указывая подбородком на машину Адама, отъезжающую от бара.

— Ага, — говорит она, голос усталый. — В выходные кое-что произошло, и это было немного близко к дому.

— Видела, как ты разговаривала с ним в субботу, — говорю я.

Я знаю обо всем, что происходит в этом городе. Ни для кого не удивительно, что я задаю так много вопросов.

Сьюзен вздыхает и спрашивает:

— Здесь хоть что-то случается без твоего ведома?

Я ухмыляюсь.

— Неа.

Кимберли начинает рассказывать.

— Адам пришел сюда, ища того мальчугана, с которым я работаю в гастрономе. Его родители сказали, что он не вернулся домой. Я вспомнила, как парнишка сказал мне, что едет в дом в Пьемонте. Он даже упомянул имя друга, поэтому я рассказала об этом Адаму. Оказывается, Адам знал этот дом, и когда добрался туда, у парня была передозировка. Если бы Адам не появился, мальчишка, наверняка бы, умер.

Сьюзен ахает.

— Это невероятно.

— Откуда Адам узнал о доме? — вставляет Люк.

Кимберли отвечает.

— Видимо парень, которого я упомянула, известный дилер.

Воспоминание о том, как Адам вошел через двери полицейского участка с преступником в наручниках перед ним, всплывает у меня в голове.

— Нико Мартинес, — шепчу я.

— Ты его знаешь? — спрашивает Кимберли, кладя руку на сердце. — Похоже, сегодня они произвели второй арест. Он сказал, девушку нашли без сознания. Они никогда бы не добрались до нее, если бы не арест Нико.

Я моргаю от воспоминаний, как уголовник загнал меня в угол - его руки на мне, запах затхлых сигарет в его дыхании, и его колено, раздвигающее мои бедра - когда он медленно придвигался ближе.

Смотрю на Сьюзен, которая знает все о моей субботней ночи.

Она понимающе хмурится.

— Похоже, ты не единственная, кого Адам спас в ту ночь.