Небо рушится в город каскадами льда,
Под ногою, промёрзший, звенит тротуар,
И сверкает застывшая в окнах вода,
Этот сказочный дар. В синем пламени фар
Здесь машины скользят неизвестно куда,
И проспект поглощает их призрачный свет —
И дробя, и пронзая холодную даль,
Небо рушится в город — и счастлив поэт!
Бьют на башне часы. За ударом удар —
Словно чьи-то шаги, словно поднят бокал…
В ожидании, полном таинственных чар,
Среди блеска созвездий и блеска зеркал
Этот мир бесконечно и молод, и стар,
И могуч, как звенящий над нами металл.
Торжествующе ярок над каждым из нас,
Безначален, как бездна опаловых глаз,
И стозвонен, и хрупок, как горный хрусталь
И мятежен, и тих, как закатная даль!..
1961–1962
* * *
Мой побеждённый друг, ты победил —
Не забывай отчаянья победы:
Грядущее идёт за нами следом,
А прошлое маячит впереди.
Мой побеждённый друг, она сейчас,
Уже сейчас простить себе не смеет,
Что разрешила веско промолчать
В ответ на вызов, брошенный так смело.
Ты победил, покинув поле боя.
Она не сразу даже поняла,
Что ты не всю тоску унёс с собою —
Вы честно поделились пополам…
1961–1962
* * *
— Планете, заревом объятой,
Скажи последнее прости,
Забудь рассветы и закаты
За гранью Млечного пути! —
Послушный тайному призыву,
Я в путь готов, но холодна
И равнодушно молчалива
Моя владычица луна.
И только Ты — в тумане звёздном,
Постигнув тайные мечты, —
Ты сходишь в город, поздно-поздно,
На эти чёрные мосты,
На эти гаснущие дали,
В нерастворившуюся мглу,
Где мы прощались и встречали,
Прильнув к оконному стеклу…
Твои черты неуловимы,
Тобою полон каждый час,
Меня влечёт куда-то мимо
Немая сила звёздных глаз.
На фоне бледного заката
Мне пламя, взгляда не снести —
И ты влечёшь меня куда-то
По ленте Млечного пути…
1962