Той ночью ей вновь приснился сон.

Сьюзен, ее лучшая подруга Барбара Симс и Грег выходили из магазина, весело споря о том, чья очередь готовить только что купленные бифштексы. Сьюзен не обратила внимания на бронированную машину, припаркованную чуть впереди.

Вдруг воздух наполнился криками и звуками хлопков. Перед Сьюзен замаячило мужское лицо. У нее онемела рука.

— Пригнись, Сьюзен! Пригни…

Что-то взорвалось. Пакет с продуктами, который нес Грег, грохнулся наземь. Во все стороны покатились помидоры.

Кто-то толкнул Сьюзен, а потом рухнул к ее ногам. Грег! О Боже, это был Грег!

Сьюзен упала на колени. В ушах у нее шумело. Эти несносные хлопки. Когда же они прекратятся?

Барбара застонала. Потом стон перешел в бульканье.

Сьюзен повернулась. И Барбара тоже! Нет, только не это!

Что-то ударило Сьюзен сбоку по голове. Она повалилась вперед в вязкое болото звенящей черноты.

Эта сцена незаметно перешла в зал суда. Она выступала в качестве свидетеля.

— Вы узнаете кого-либо в этой комнате?

Она обвела взглядом комнату. Все лица казались стертыми.

— Отвечайте на вопрос, мисс Галиарди, — прогудел позади нее голос.

Сьюзен беспомощно металась взглядом по безликой людской массе. И тут перед ней отчетливо вырисовалось это лицо — темное, ухмыляющееся, дьявольское.

Оно все увеличивалось, наплывая на нее зловещей тенью. Она съежилась. Сердце заколотилось от ужаса.

— Я… я… — Ее губы шевелились, но слова не шли с языка.

— Мисс Галиарди, вы должны ответить на вопрос.

Она с усилием втянула воздух.

— Это он! — выкрикнула она, дрожащим пальцем указывая на ненавистное лицо. — В меня стрелял Эд Бак.

— Сука! — Яростный крик ударил ей в уши ужасающим ревом. — Ты заплатишь за это! Они тебя достанут! Они тебя достанут. Они достанут…

— Нет! Нет!..

Сьюзен резко села в кровати с сильно колотящимся сердцем и застывшим на губах криком.

«Ты в безопасности, Сьюзен. Это был сон».

Она судорожно вздохнула. Сьюзен жила в Сан-Франциско. Это Сьюзен была в тот день в зале суда.

А теперь она Энни, и она в безопасности здесь, на острове.

Она застонала и обхватила себя руками, сжавшись и комочек. Все началось снова. Сны. Страхи. Кончится ли это когда-нибудь?

Нет, на этот раз она будет бороться. Она не допустит, чтобы одна тревожная встреча снова заставила ее трястись от страха.

Ник Дуглас открыл перед ней замечательные возможности. Она воспользуется ими и постепенно излечится.

Полная решимости, она откинула простыни и схватила со спинки кровати свой халат, потом дотянулась до костылей. Спать больше не хотелось.

В темных водах за окном безмятежно покачивалась «Краса островов». Хотя часы на стене показывали три ночи, ее потянуло к чертежной доске. Сьюзен не без труда добралась до гостиной и бессознательно стала закрывать ставни и задергивать шторы.

Шнур за что-то зацепился. Внезапно уронив руки, она слепо уставилась на плотно задвинутую штору. Этого ли она хотела: продолжать бояться и прятаться от всех?

Ник предложил ей прекрасный шанс избавиться от призраков, преследующих ее. Она уйдет с головой в этот проект и с его помощью вновь обретет радость и счастье. И прошлое отступит.

Ну а пока она будет работать. И «Краса островов» станет надежной защитой от призраков.

Следующие несколько дней Ник провел в усердных трудах над книгой. Она содержала невыдуманные истории о том, как женщин калечили или даже убивали их бывшие любовники. Эта тема особенно волновала его. Одной из таких женщин была Карла.

Они поженились со Стивеном, и Карла была уже на седьмом месяце беременности, когда на нее напал мужчина, с которым она прекратила отношения два года назад. Он выслеживал ее несколько месяцев и однажды жестоко избил и выстрелил в нее.

Если бы Стив в тот день не вернулся пораньше с работы, она бы истекла кровью и Александр родился бы мертвым. Карла после этого происшествия осталась частично парализованной.

В книге Ника рассказывалась история Карлы и еще четырех женщин. Каждый случай, несмотря на свою уникальность, имел пугающее сходство с другими.

Обвинение Энни все еще не шло у него из головы и мучило. Его книги хотя и числились в бестселлерах, но писал он их не ради популярности и славы. Черт возьми, ради чего угодно, но только не для этого. Он тщательно скрывал свое настоящее имя и даже надевал парик и очки, когда давал интервью или появлялся на публике.

Отодвинувшись от компьютера, Ник сцепил руки за головой и потянулся. Оставалось написать всего лишь две главы.

Он придирчиво перечитал все, что успел написать за этот день. Главной целью его книги являлось желание показать, какими жестокими хищниками могут быть преступники, какими они могут быть обаятельными и что их всех объединяет.

Вот зачем он писал свои книги. Чтобы научить.

Он поднялся и подошел к окну. Из его кабинета, расположенного в башне замка, открывался прекрасный вид на залив, горы и лес. Он любил этот остров, его тишину и уединение. Отличное место для отдыха и исцеления. Перемены, произошедшие в Карле, служили тому подтверждением.

Не за этим ли приехала сюда Энни? Мысль о ней подняла в нем бурю желаний. Он нарочно старался не думать о ней, работая над книгой. Но теперь, когда работа почти закончена, он мог себе это позволить.

Сьюзен мерила шагами пол, слегка морщась от боли в ноге. После двух дней, проведенных на костылях, она отбросила их и, туго перевязав поврежденную ногу, хромала по дому.

После первого порыва энтузиазма она не испытывала больше особенного интереса к обновлению «Красы островов». Прошла почти неделя, а Ник не появлялся и не звонил. Вероятно, он начисто позабыл обо всех своих намерениях в тот самый момент, как вышел за порог ее дома.

Она со вздохом включила магнитофон и принялась перебирать кассеты. Ничего не привлекало ее. За последнюю неделю она прослушала их не раз. Наконец она поставила старые записи Линды Ронстадт. Подойдя к чертежной доске, она уселась на стул и начала перебирать наброски, сделанные для «Красы».

Сквозь музыку донесся резкий стук в дверь.

У Сьюзен дрогнуло сердце. Ник!

Стук раздался снова, и гораздо громче.

— Энни, вы здесь?

Ник! Внезапно вся ее апатия исчезла. Она слезла со своего стула и быстро похромала на кухню. Он все продолжал стучать и звать ее, в его голосе слышалась тревога.

Она стала рыться в кармане в поисках ключа.

— Одну минутку, Ник!

Наконец дверь распахнулась.

— Энни… — В его улыбке сквозило облегчение.

Сьюзен лишь жадно смотрела на него. О, он выглядел превосходно, со своими выгоревшими волосами и бронзовым загаром. Зеленая рубашка, плотно обтягивающая грудь, оттеняла цвет его глаз. Они встретились взглядами и на мгновение застыли в молчании и неподвижности.

Ник откашлялся.

— Может, вы меня впустите?

— О, конечно. — Запнувшись, она отступила в сторону.

Жар прилип к ее щекам. Она вела себя как школьница.

Ник вошел, затворил дверь и кивком указал на ее ногу.

— Я вижу, дела идут на поправку.

Сьюзен опустила глаза.

— Я пользовалась костылями всего пару дней, а потом они просто стали помехой.

Она улыбнулась Нику.

Он улыбнулся в ответ.

Опять в комнате повисла неловкая тишина. Она не ожидала, что ей будет так приятно видеть его.

— Кола у вас найдется? — наконец нарушил молчание Ник.

Она заковыляла мимо Ника к холодильнику, но споткнулась об его ногу и полетела вперед.

В следующий момент она оказалась крепко прижатой к нему и возле ее уха громко колотилось его сердце.

— С вами все в порядке? — глухо раздался его голос.

Сьюзен запрокинула голову и встретилась с его встревоженным взглядом.

— Кажется, да. — Она осторожно поводила ступней из стороны в сторону, не делая попытки отстраниться от него.

Он улыбнулся. Она поглядела на его рот с полными губами и ровными белыми зубами. Каково было бы попробовать их на вкус, испытать на себе его прикосновения? Он пошевелился, и она почувствовала, как от соприкосновения с его грудью напряглись ее соски.

Вдруг лицо Ника стало серьезным, а глаза затуманились. Ее пульс участился. Она наблюдала, как его голова склоняется к ней. Она закрыла глаза в ожидании.

Поцелуй начался легчайшим прикосновением губ. У нее вырвался короткий невольный стон наслаждения. Поцелуй усилился. Сьюзен вздохнула, покоряясь ему. Она ощущала шелковистые волоски у него на руках, его сильные плечи. Ник прижал ее крепче, и она обвила руками его шею и прижалась всем телом.

В ней проснулись давно забытые ощущения… тяжесть внизу живота, сильный, острый приступ желания. Твердый бугорок вдавился в ее лоно, и ее возбужденные чувства еще больше обострились. Ей захотелось раствориться в тех ощущениях, что дарили его прикосновения.

Но в голове крутилось предостережение. «Еще не время для этого, Сьюзен. Ты едва знаешь этого человека».

И Грег. Воспоминания о нем постепенно отступали после встречи с Ником. Она вдруг осознала свое предательство и замерла от нахлынувшего на нее стыда.

Ник сразу же почувствовал неладное. Он отступил и глубоко вздохнул, обводя ее нежным взглядом.

— Все в порядке?

Сьюзен кивнула, боясь посмотреть ему в глаза. Она высвободилась и отвернулась от него, пытаясь собраться с мыслями.

— Эй, ты не сердишься, а? — В его голосе слышалась тревога. Она почувствовала его руки на своих плечах. Он нежно развернул ее. — Я надеюсь, что не испортил наших отношений. — Его встревоженные глаза искали ее взгляда.

Сьюзен покачала головой.

— Не беспокойся, Ник. — Она слегка улыбнулась. — Я просто немного не в себе сейчас. Ты же знаешь, нога…

— Ну что ж, если ты принесешь мне обещанную колу, мы пойдем в комнату и поговорим.

Ах да, кола. С облегчением она направилась к холодильнику.

— Ты проходи. Я принесу напитки.

— Уверена, что справишься?

— Абсолютно.

Когда Сьюзен приковыляла в комнату с двумя высокими стаканами, Ник стоял возле чертежной доски и рассматривал ее наброски. Услышав ее шаги, он повернулся и взял у нее из рук протянутый стакан.

— Спасибо. — Он задумчиво отпил глоток.

Негромко играла музыка, и Линда Ронстадт пела «Что я буду делать». Ник улыбнулся.

— По крайней мере хоть в музыке вкусы у нас совпадают.

Сьюзен озадаченно на него посмотрела.

— В музыке? А… — Тут она вспомнила их разговор. — О, книга Томпсона. — Ее губы твердо сжались. — Не понимаю, как тебе может нравиться эта откровенная чушь. Она вызывает у меня лишь отвращение.

— Погоди минутку. — Глаза Ника сверкнули. — Мне кажется, ты неверно поняла Томпсона. Он просто пытается предупредить своих читателей, чтобы они могли защитить себя.

Горячность его голоса удивила Сьюзен. Ей не хотелось затевать спор. Не теперь, когда Ник наконец-то здесь.

— Ну, — она постаралась говорить легко и непринужденно, — мне кажется, что мы друг друга не убедим, так что давай оставим этот спор. — Она улыбнулась.

— Ты права, — слегка поколебавшись, улыбнулся в ответ Ник.

Он поднес свой стакан к губам и кивнул на чертежную доску.

— Я вижу, ты не скучала?

— Просто несколько набросков. — Она смутилась и почувствовала себя студенткой, представшей перед экзаменационной комиссией. Одобрит ли он ее идеи?

Поставив стакан, она глубоко вздохнула и дрожащими руками взяла один из рисунков.

— В этом варианте я закрыла стеклом всю нижнюю палубу, чтобы сделать там ресторан и холл с одной стороны и танцевальную площадку — с другой. Верхняя палуба поделена на небольшие отсеки для личных встреч.

Не глядя на него, она отложила набросок в сторону и взяла в руки другой.

— А тут… — Она все больше увлекалась и позабыла о своей неуверенности.

Ник рассматривал ее, и его мысли текли в другом направлении. Его озадачила мрачная затворническая атмосфера комнаты.

Почему? Что изменилось с тех пор, как он побывал здесь в первый раз? Тогда ставни и шторы были открыты. Солнечный свет лился в комнату.

— Что ты об этом думаешь? — Она с любопытством и тревогой посмотрела на него.

Оторвавшись от невеселых раздумий, Ник отпил глоток кока-колы и снова пролистал наброски. Он вытащил сначала один, потом другой и положил их рядом.

— Можно как-нибудь совместить эти два? Мне нравится идея кают для дальних круизов, а также и прогулочное судно.

По правде говоря, ему нравились все. Чувствовалось, что Энни знает свое дело и обладает творческим умом.

Она просмотрела наброски.

— Ну, можно поместить холл сюда и убрать столовую с верхней палубы. Кроме того, можно… — бормотала Сьюзен себе под нос, быстро внося изменения. Наконец она отложила карандаш. — Это должно получиться. Я сделаю более подробный чертеж. Ты мог бы подойти завтра?..

Как раз в этот момент закончилась пленка Ронстадт и в комнате внезапно повисла тишина. Ник разочарованно вздохнул. Подойти завтра? Но он еще не насладился ее компанией сегодня.

— Да, думаю, я смогу подойти. — Он лихорадочно искал предлог, чтобы остаться. — Но «Краса» не единственная причина моего визита.

Ее глаза стали настороженными.

— Я хотел пригласить тебя на ужин. — Он ощутил прилив торжества от своей удачной выдумки. — Здесь, на острове, есть маленький ресторанчик с прекрасной морской кухней.

Сьюзен покачала головой. Она почувствовала себя беспомощной. В ней боролись противоречивые чувства. Его близость пробуждала в ней забытые желания. Образ Грега замаячил у нее перед глазами, и в памяти вдруг возник кошмарный сон.

Она должна думать прежде всего о своей безопасности и оградить себя от остального мира.

— Ну как?

— Пожалуйста, Ник, не упрашивай меня. — Она никак не могла найти причину для отказа. — Мне не хочется куда-то с тобой идти.

Улыбка сползла с его лица.

— Почему, Энни? Из-за поцелуя? Я обидел тебя?

Сьюзен снова покачала головой, избегая его пристального взгляда.

— Нет, не потому. — Она отвернулась.

— Ну тогда, значит, я тебе просто не нравлюсь?

— Нет, Ник, ты мне очень нравишься, — почти прошептала она.

— Тогда, Бога ради, что не так? Что случилось за эту неделю? — Он обвел глазами полутемную комнату.

Ох, если бы только она могла довериться ему и рассказать об ужасающем страхе, о тревогах!

Она глубоко вздохнула и выпрямилась.

— Ник, я хотела бы работать вместе с тобой над «Красой островов» и считать тебя своим другом, — она постаралась взять себя в руки. — Но не более того. И это окончательно. — Она улыбнулась, пытаясь смягчить резкость. — Ну а что касается моей личной жизни, то не стоит беспокоиться. У меня все отлично.

— Понимаю. — Его лицо стало озадаченным, а потом расстроенным. Он постоял минуту. Потом пожал плечами и натянуто улыбнулся. — Что ж, не могу упрекнуть тебя в нечестности. — Он направился к выходу.

Сьюзен поковыляла за ним, на ходу нащупывая в кармане ключи от дома. Она отперла дверь и распахнула ее.

На пороге Ник обернулся.

— Ты абсолютно уверена…

Она с усилием улыбнулась.

— Абсолютно.

Лицо Ника осталось бесстрастным.

— Что ж, полагаю… — Он остановился и вытащил из кармана бумажник. Порывшись в нем, он протянул ей небольшую белую карточку. — Это мой номер телефона. Когда что-нибудь будет готово, позвони мне.

Сьюзен взяла карточку и засунула в карман.

— Просто приходи завтра утром, Ник, — тихо попросила она. — Все будет готово.

Не дожидаясь его ответа, она развернулась, закрыла за ним дверь и с облегчением повернула ключ, отгораживаясь от его будоражащей близости.

Если банда Эда Бака найдет ее, они заставят заплатить за роковые показания. Ник, ставший им поперек дороги, может оказаться еще одной жертвой, которую ей придется оплакивать. Она не должна допустить, чтобы он впутался в это дело.

Сьюзен расправила плечи. Не важно, насколько сильно их с Ником тянет друг к другу, она будет сопротивляться этому изо всех сил. Она окунется с головой в работу и постепенно привыкнет к одиночеству.

Это единственный для нее способ остаться в живых.