Мэдисон припарковала свою машину в двух кварталах от дома Салли и дальше пошла пешком. Подъехать ближе все равно было нельзя — дорогу преграждали громоздкие автобусы с телевизионным оборудованием, стойки прожекторов, тянущиеся от них толстые силовые кабели, а так же толпы репортеров и просто зевак. Проталкиваясь сквозь плотную людскую массу к полицейскому кордону, Мэдисон не без удивления подумала, что, несмотря на весь трагизм происшедшего, собравшиеся здесь люди настроены почти празднично. Они словно наслаждались тем, что оказались так близко к месту убийства, и при мысли об этом Мэдисон стало тошно. Она всегда знала, что зеваки — отвратительны, но, пожалуй, впервые в жизни поняла, насколько отвратительны.

Протолкавшись к барьеру из желтой ограничительной ленты, она двинулась к ближайшему копу.

— Простите, — сказала она, предъявляя ему свое журналистское удостоверение, — не могли бы вы сказать, как фамилия полицейского детектива, который занимается этим делом?

— Извините., мисс, сейчас я не могу сообщить вам эту информацию, — отозвался коп, едва глянув в ее сторону.

— Это я понимаю, — ровным голосом проговорила Мэдисон. — Дело в том, что он наверняка захочет поговорить со мной, поэтому передайте ему, пожалуйста, что меня зовут Мэдисон Кастелли и что сегодня я почти весь день провела с мисс Салли.

— В самом деле? — переспросил полицейский, не скрывая своей иронии.

— В самом деле, — спокойно ответила Мэдисон.

— И вы можете это доказать?

— Интересно, как я должна это доказывать? — слегка опешила Мэдисон.

— Прошу прощения, мэм. — Полицейский слегка откашлялся. — Очень многие хотели бы попасть сегодня в этот дом — особенно журналисты. Вы, случайно, не журналистка?

— Да, я журналистка, — честно ответила Мэдисон. — Но я не такая журналистка. Мисс Салли сама пригласила меня, чтобы я взяла у нее интервью. Я провела с ней почти весь день. Передайте это вашему детективу, и я уверена — он сам захочет со мной встретиться.

— Как я только что объяснил, мэм, я не могу этого сделать, — отозвался полицейский. — У меня слишком много дел, и я не могу оставить пост ни на минуту.

— Послушайте, — снова сказала Мэдисон, начиная терять терпение. — Я работаю в журнале «Манхэттен стайл», мой шеф-редактор — Виктор Саймонс. — Она вручила копу карточку. — Здесь есть его телефон. Если вы передадите эту карточку вашему детективу, он может позвонить в Нью-Йорк и все проверить. Виктор полностью в курсе — он сам санкционировал это интервью. В общем, я твердо знаю, что ваш детектив непременно захочет со мной поговорить, только передайте ему все, что я сказала.

— Только не сегодня, мэм. Может быть, детектив вызовет вас завтра. Оставьте ваше имя и номер телефона и ступайте домой — мы обязательно с вами свяжемся.

— Но вы правда передадите ему мои слова? Не забудете? — проговорила Мэдисон, с трудом обуздывая свой гнев, от которого — она знала — все равно толку не будет.

— Можете быть совершенно уверены, мэм.

— Кстати, дома у меня есть аудиозапись интервью, которое дала мне мисс Салли. В нем она рассказывает обо всем, что происходило и происходит в ее жизни. Я уверена, это может оказаться полезным для… для следствия.

Коп снова посмотрел на нее, и на этот раз его взгляд был чуть более внимательным. Может быть, подумал он, эта женщина говорит правду, а не состряпала эту историю для того, чтобы проникнуть на запретную для журналистов территорию.

— Подождите, пожалуйста, здесь, — сказал он. — Я узнаю, что можно сделать.

— Будьте так добры.

Полицейский отошел, и Мэдисон проводила его взглядом. Она видела, как коп вошел в дом, но это ровным счетом ничего не значило.

Потом Мэдисон подумала о том, что Джимми и Натали уже давно должны были находиться здесь, но их нигде не было видно, хотя неподалеку от нее несколько телерепортеров с видеокамерами снимали дом Салли.

Через несколько минут полицейский вернулся.

— Детектив Такки просил передать, что свяжется с вами завтра.

— То есть, — медленно произнесла Мэдисон, — вы хотите сказать, что он не может встретиться со мной прямо сейчас?

— Именно это я и хочу сказать, мэм.

— Тогда, — заявила Мэдисон, — мне придется изложить эту историю по-своему, как я ее вижу, а заодно упомянуть, что ведущий это дело детектив отказался встретиться со мной. Я совершенно уверена, что «Лос-Анджелес тайме» будет весьма заинтересована в информации из первых рук.

— Делайте как хотите, мэм.

— Я пока что ничего не делаю. Я просто рассказываю вам, что я собираюсь сделать, чтобы вы могли передать этому вашему детективу Такки.

— Я все ему передам.

С тем Мэдисон и вернулась к своему темно-зеленому «Форду». Сев за руль, она доехала до ближайшей заправочной станции и, зайдя в будку платного таксофона, отыскала в телефонном справочнике всех Такки, которые жили в Лос-Анджелесе. Таковых оказалось довольно много, но Мэдисон повезло. Уже на третьем звонке в ответ на свой вопрос, дома ли детектив Такки, она услышала:

— Извините, он на работе.

— Скажите, — обратилась Мэдисон к женщине, ответившей на ее звонок, — вы ведь его жена, верно?

— Да. А что вы хотели?

— Видите ли, — помимо своей воли заторопилась Мэдисон, — мне очень нужно срочно поговорить с вашим мужем. У меня есть важная информация, которая имеет отношение к делу, которое он сейчас расследует. Я только что побывала на месте происшествия и говорила с полицейским из оцепления, но я не уверена, что он передаст мистеру Такки мое сообщение. Видите ли, я журна — 1 листка и работаю для «Манхэттен стайл»— …

— О, я знаю этот журнал! — воскликнула миссис Такки. — Я покупаю его каждый месяц.

— Рада это слышать, — ответила Мэдисон, у которой слегка отлегло от сердца. — Тогда, быть может, вы знаете и меня? Моя фамилия — Кастелли, Мэдисон Кастелли.

— Ну конечно, мисс Кастелли, я читала все ваши очерки — «Портреты на фоне власти». Мне очень нравится, как вы пишете.

— Называйте меня Мэдисон. А как вас зовут?

— Фэй, меня зовут Фэй.

— Так вот, Фэй… Передайте, пожалуйста, своему мужу, что сегодня днем я по заданию редакции приходила домой к Салли Тернер и обедала с ней. Я взяла у нее интервью, оно записано на диктофон, и, если ваш муж встретится со мной, я передам ему копию пленки. Это может быть важно. И в любом случае мне хотелось бы встретиться с ним лично.

— О, я обязательно передам, — с чувством сказала Фэй. — Можете не беспокоиться, мисс Кае… Мэдисон;

Мэдисон продиктовала Фэй свой номер телефона и повесила трубку. Чувствуя, что она сделала все, чтобы исполнить свой гражданский долг, Мэдисон удовлетворенно вздохнула и вернулась в машину. Через несколько минут она была уже дома.

Когда Мэдисон вошла в гостиную, первым, кого она увидела, был Коул. Он лежал на диване и смотрел телевизор.

— Слышала новости? — спросил он, не оборачиваясь.

— Да, — ответила Мэдисон.

— Знаешь, я когда-то тренировал Салли. — Коул спустил ноги с дивана и сел.

— Вот как? — Брови Мэдисон поползли вверх. Сегодня у нее был настоящий день сюрпризов.

— Да, только это было давно — года два тому назад, когда она была замужем за Эдди. Он был порядочной скотиной, но Салли мне нравилась.

— Расскажи мне о нем, — попросила Мэдисон, присаживаясь на краешек дивана.

— О ком? Об Эдди? — Коул пожал плечами. — Да чего там рассказывать? Подонок — он и есть подонок. Впрочем, иногда Салли кое-чем со мной делилась. Во всяком случае, я точно знал, откуда у нее на теле синяки, хотя всем остальным она говорила, будто упала или налетела на дверь. Пару раз она приехала на тренировку с настоящим «фонарем» под глазом, и это тоже была работа Эдди. А однажды этот сукин… этот негодяй сломал ей руку, и Салли пришлось обратиться к врачу. Несколько раз, когда Эдди уж очень бушевал, она даже вызывала полицию, но ему всегда удавалось навешать им лапши на уши. В общем, я считаю — Салли правильно сделала, что прогнала этого пижона.

— Ты уверен, что он избивал ее?

— Конечно. И ничего удивительного в этом нет. — Коул пожал плечами. — У него был не характер — порох пополам с дерьмом. Он вспыхивал от малейшей искры, и угодить ему было очень трудно. Эдди был вечно недоволен, вечно брюзжал…

— А чем он был недоволен?

— Буквально всем. Но самое главное, я думаю, заключалось в том, что он не был знаменитостью. Эдди был актером, снимавшимся в маленьких ролях; он работал чертовски много, но так и не стал звездой. И это постоянно его скребло. Ну а когда он приревновал меня к Салли, я решил уйти — лишние неприятности были мне ни к чему.

— Приревновал? Тебя?!

— Ну да…

— Но ведь ты — гей…

Коул невесело рассмеялся.

— Скажи это Эдди. Он не хотел, чтобы рядом с его Салли появлялся любой мужчина, который хоть чуточку красивее навозной кучи. Он хотел владеть ею единолично — вот и все, что его по-настоящему интересовало. Честно говоря, я даже удивился, когда узнал, что Салли ушла от него. Вряд ли это было так просто сделать.

— Как ты говоришь, звали этого парня? — уточнила Мэдисон.

— Эдди. Эдди Стоунер.

Мэдисон встала с дивана и пошла в свою комнату, где стоял подключенный к телефонной сети портативный, компьютер. Склонившись над клавиатурой, чтобы послать запрос в Нью-Йорк, Мэдисон пробормотала:

— Посмотрим, что ты за фрукт, Эдди Стоунер…