– Мама, ты отлично выглядишь! И дом такой нарядный. Как хорошо, что не убрали елку и украшения к Рождеству. Я все их помню с детства!
Анна Ле Серре улыбалась своей красавице дочери, которая вместе с Джон-Джоном, очень симпатичным девятилетним мальчиком, обегала дом.
– Стыдись, что не приехала к Рождеству, – укоряла она. – Почему ты не смогла?
– Ма, – спокойно объясняла Рафаэлла, – я уже сотню раз говорила, что мы работали. Я не могла отменить новогодний концерт.
– Да, дорогая, и все же…
– Сегодня четвертое января, – мягко прервала Рафаэлла. – И мы здесь. Прекрати допрос! Давай заново отпразднуем Рождество, – она потянулась к большой кожаной сумке, которую она привезла с собой. – Посмотрите, здесь подарки.
– Да, да, подарки, бабушка, – радовался Джон-Джон. – Откроем их?
– Ты думаешь, здесь найдется что-нибудь для тебя? – строго сказала Рафаэлла, поглаживая ершистую головку сына.
– Да ладно, мама, – ухмыльнулся он и вывернулся.
– Исчезни, малыш, мы откроем подарки позднее. Но сомневаюсь, что там есть что-нибудь для тебя.
– Хочешь посмотреть окрестность, Джон-Джон? – предложила Анна. – У нас есть лошади и собаки…
– Злые собаки? – с надеждой спросил он.
– Не очень злые, – ответила бабушка, но заметив разочарование на лице внука, обыденно добавила. – Конечно, они могут расправиться с вором. Загрызть его до смерти.
Рафаэлла рассмеялась:
– Мама, о чем ты говоришь?
– Мы разговариваем с мальчиком, дорогая.
Позвали одного из конюхов, и возбужденный Джон-Джон отправился осматривать достопримечательности. Рафаэлла обняла мать.
– Как хорошо дома! – вздохнула она. – Я даже не ожидала.
– Конечно, – ответила Анна. – Я ждала твоего приезда пять лет. Ты хоть понимаешь, как долго мы не виделись?
– Да, и беру всю вину на себя.
– Дорогая, какое ты придумаешь оправдание?
– А ты? Ты ведь могла приехать к нам. Анна опустила глаза:
– Я не хотела беспокоить тебя. Лучше было это сделать при личной встрече.
Рафаэлла запаниковала.
– В чем дело? – настаивала она. – Ты не заболела? Говори правду!
– Скажу. Вскоре после твоего отъезда с Сирусом случился инсульт. Ничего серьезного, но врачи не советовали ему совершать длительное путешествие.
– А почему Руперт не сказал мне? – добивалась ответа Рафаэлла.
– Когда они с Одиль вернулись, я взяла с них слово ничего не говорить, – спокойно ответила Анна.
– Боже, мама, но почему?
– Ему лучше. Ты сама увидишь, – заверила Анна. На самом деле это оказалось не так. Отчим хромал, плохо говорил и постарел на двадцать лет.
Рафаэллу сначала охватило чувство вины, а затем злости. Ей должны были сообщить. Хотя Сирус не заменил ей Люсьена, он был заботливым отчимом, и она любила его.
Рафаэлла радовалась, что наконец-то попала домой, пусть на две недели, но это лучше, чем ничего.
Луиз с ней не поехал. Они обсуждали, стоит ли это делать, и оба решили, что ему лучше остаться в Рио и завершить работу над вторым альбомом. Он хотел проследить, чтобы пластинка вышла удачной.
Год прошел нелегко. Когда Луиз признался, что женат, Рафаэлле показалось, что мир рухнул. Единственный человек, которого она любила и от которого зависела, обманывает ее.
– Я не лгал, – защищался он.
– А вот и лгал, наша жизнь – обман.
– Нет, Рафаэлла, – бразилец передернул плечами. – Ты никогда не спрашивала меня.
– Черт тебя побери, негодяй! – взорвалась Рафаэлла. – Ты что думаешь, это игра? Шутка? Может, для тебя, но мне совсем не смешно.
Она забрала Джон-Джона, быстро упаковала два чемодана и явилась к Тинто, Марии и их семерым детям.
Тинто отнесся ко всему философски:
– Ты спросила, на ком он женат? Узнала, когда это произошло и почему? Он любит эту женщину? Если любит, то почему он с тобой?
Это были разумные вопросы. Рафаэлла хотела знать правду, и вернулась домой, чтобы расспросить Луиза.
Луиз все спокойно объяснил. У рожденных в «фавелаз» мало надежды на счастливое будущее. Наблюдая за своими братьями и сестрами, он понимал, что попал в ловушку и вряд ли выберется оттуда. В четырнадцать Луиз болтался по улицам с друзьями, изредка обворовывая богатых туристов или комнаты в отелях.
В шестнадцать он спал с дамами, приезжавшими на отдых. Это приносило большие доходы, чем воровство.
– Однажды я встретил женщину, – Луиз небрежно пожал плечами. – Она была значительно старше меня и предложила выход.
– И ты согласился?
– Да, – красивое лицо помрачнело. – И ты бы поступила так на моем месте. Мне было восемнадцать, а ей пятьдесят семь. Она местная, не богатая и не бедная, но забрала меня из «фавелаз». Купила мне одежду, оплачивала уроки музыки и заставила выучить английский. Рафаэлла почувствовала, как подступает тошнота.
– Где она сейчас?
– В доме престарелых. Она уже несколько лет там. Настала моя очередь заботиться о ней. Я не разведусь с ней, она этого не заслуживает. Она умирает, Рафаэлла. И когда моя жена уйдет из жизни, я буду свободен. До тех пор…
Она ничего не могла изменить и постаралась понять Луиза. Рафаэлла не могла не оценить его преданность. Она и Джон-Джон опять вернулись домой. Тинто вздохнул с облегчением. Их дуэт становился все более популярным.
Когда известный американский певец блюзов Бобби Манделла приехал в город и пригласил их к себе, Тинто показалось, что он попал в рай. Они отлично поладили и стали друзьями. Тинто начал подумывать о блестящем будущем в Америке.
Рафаэлла полюбила Бобби как старшего брата. Руперт был слишком англичанин. Бобби напоминал Рафаэлле о том, что в ее жилах течет негритянская кровь. Она с удовольствием слушала рассказы о Голливуде и Нью-Йорке. Было очевидно, что Бобби попал в беду и теперь старается выбраться из нее. Он сочинял невероятную музыку, и Рафаэлла не могла нарадоваться, когда этот великий певец выступал в концертах с их дуэтом.
Когда произошел несчастный случай, она была так же расстроена, как и другие. Услышав о происшествии, они с Луизом ринулись в госпиталь, но им не разрешили повидаться с Бобби. У палаты стояли охранники, а однажды ночью его тайно увезли в Америку.
Заголовки газет кричали:
«ПАДЕНИЕ ПЬЯНОГО СУПЕРЗВЕЗДЫ!»
«БОББИ МАНДЕЛЛА НАДРАЛСЯ ДО СМЕРТИ!»
Рафаэлла ничего не понимала. Бобби почти не пил, редко выходил на балкон. Он часто говорил, что боится высоты. Она также беспокоилась о женщине, жившей у него. Где она была, когда это случилось?
Рафаэлла просмотрела все газеты, но не нашла ни одного упоминания о ней. Там писали, что Бобби напился и был в квартире один, когда произошел несчастный случай.
Несколько раз они с Луизом пытались связаться с ним в Америке, но каждый раз получали официальный ответ: «Бобби Манделла благодарит вас за сочувствие» и так далее.
В конце концов, они решили, что все напрасно.
– Странно, – сказала Одиль после шикарного ужина с индюшкой, – что Эдди Мейфэа так и не связался с тобой.
Как в старые добрые времена, подруги сидели на кровати в комнате Рафаэллы.
– А зачем? – защищалась Рафаэлла. – Мы в разводе.
– Неужели? – съехидничала Одиль. – А я и не знала.
– Прекрати, милая.
– Лучше ты замолчи, звезда. Рафаэлла хихикнула:
– Рада, что ты понимаешь, какая я теперь знаменитая.
– Конечно. В чертовой Латинской Америке, – добродушно сказала Одиль. – Здесь о тебе никто не слышал, так что перестань задаваться.
– Услышат, – уверенно заявила Рафаэлла.
– Да, и тогда Эдди Мейфэа забегает. Он сможет продать свою историю «Мировым новостям»: «Моя жизнь с Рафаэллой». Вот будет шумиха!
– Ты помешалась на Эдди.
– Просто меня раздирает любопытство. Я уверена, ты многое не рассказала мне о нем. Почему он не пытается встретиться с Джон-Джоном? Он его отец, это же естественно, – она ладошкой зажала рот. – Черт подери! Поняла! Наконец-то!
– Что поняла? – неловко спросила Рафаэлла.
– Наверное, ты считаешь меня идиоткой!
– Не всегда, – сухо прокомментировала Рафаэлла и потянулась за сигаретой, хотя обещала Луизу бросить курить.
– Эдди, – полушепотом сказала Одиль, – не отец Джон-Джона? Рафаэллу бросило в краску, и она бросила на Одиль ледяной взгляд.
– Никогда не говори об этом!
– Но ведь это правда? – настаивала Одиль. – Я уверена. Не надо соглашаться или отрицать. Мне все сказало твое лицо, – она изумленно покачала головой. – Джон-Джон совсем не похож на Эдди. Не могу понять, как я раньше не догадалась.
– Если ты скажешь об этом кому-нибудь, я никогда не буду с тобой разговаривать, – предупредила Рафаэлла.
Голубые глаза Одиль стали серьезными. Она взяла подругу за руку.
– Мы ведь почти родные сестры, – искренне сказала она. – Ты можешь рассказывать мне все, и я обещаю навсегда сохранить твой секрет.
Какое счастье, что можно наконец-то открыться Одиль. После стольких лет молчания Рафаэлла выложила все. О ночи, проведенной с Крисом Фениксом в лимузине, об избиениях и лжи Эдди, о том, как она обнаружила, что он гомосексуалист. Она даже рассказала Одиль, что Луиз женат.
Одиль молча слушала, а когда Рафаэлла закончила, обняла подругу.
– Следовало довериться мне раньше, – констатировала она. – Может, я ничем бы и не помогла, но мы бы избили этого ублюдка, Эдди.
– Это не его вина. Я заставила его жениться на себе.
– Прислушайся к себе. Ты все время оправдываешь людей. Пора научиться быть жестокой.
– Это приказ?
– Можешь считать, что так. И пожалуйста, не очень увлекайся Луизом, этим субъектом.
– Он не субъект, Одиль, – поправила Рафаэлла. – Это добрый и заботливый мужчина, которого я очень люблю.
Одиль цинично подняла брови:
– Не забывай, я видела его фотографию на обложке альбома. Он хорош собой, сексуален и женат. Будь осторожна, я не хочу, чтобы ты опять попала в какую-нибудь историю.
Рафаэлла рассмеялась:
– Тебе нужно познакомиться с ним.
– Я собираюсь это сделать и дам указание Руперту. Этим летом мы не поедем на юг Франции. Мы возвращаемся в Рио. Не могу дождаться, так хочу увидеть тебя на концерте!
Рафаэлле хватило двух недель, проведенных с семьей. Все они прекрасные, но надоедливые. Мать относилась к ней, как к подростку, а Руперт сводил с ума своими подколками.
Она привыкла к независимости, а кроме того, страшно скучала по Луизу. Проведя две недели у бабушки, Джон-Джон хотел вернуться к друзьям. Прощание в аэропорту было ужасным. Но когда они с Джон-Джоном очутились в самолете, стало значительно легче.
– Вами интересуется Маркус Ситроэн, – взволнованно сказал Тинто, бегая по своему кабинету.
– Кто? – холодно спросила Рафаэлла, хотя прекрасно знала Маркуса Ситроэна. Разве она когда-нибудь сможет забыть его?
Маркус Ситроэн – владелец компании «Блю кадиллак рекордз» в Америке, – сказал Тинто, подпрыгивая от радости. Это лучшая компания грамзаписи.
– Я думала, речь идет о производстве автомобилей, – без интереса ответила Рафаэлла.
Луиз вопросительно посмотрел на нее.
– Он приедет на карнавал. Он делает это каждый год, – продолжил Тинто.
– Хорошо, – пробормотала она.
– Он хочет встретиться.
– Мы с ним повидаемся, – решил Луиз. – Пора подумать об американском рынке.
Тинто прочистил горло и неловко заерзал:
– Не знаю, как сказать это, но лучше выложить правду. Он хочет встретиться только с Рафаэллой. «Блю кадилак» не интересует дуэт.
– Тогда это все решает, – заявила Рафаэлла. – Пусть ищет кого-нибудь другого.
– Рафаэлла… – начал Тинто.
– Это все, – сказала она и по-королевски махнула головой. Тинто обратился за поддержкой к Луизу, но тот только передернул плечами.
– На сегодня все? – быстро спросила она. – А то мы собирались искупаться. Может, возьмешь выходной и поедешь с нами, Тинто?
Розочарованный менеджер покачал головой.
Держась за руки, они ушли из кабинета и направились к красной спортивной машине Луиза, которую Рафаэлла подарила ему на двадцатишестилетие.
Прохожие пялились на них, эта пара была знаменита. Для простых людей они олицетворяли юность, красоту и успех.
Какая-то секретарша скромно попросила у Луиза автограф, она протянула журнал с его фотографией.
Луиз улыбнулся и спросил ее имя.
Рафаэлла заметила, что девушка покраснела и смотрит на Луиза как на короля.
– Этой даме нужно твое тело, – игриво пробормотала она, когда они отошли.
– Но оно занято, любимая.
– Я-то это знаю!
В общем, они не поехали купаться. Вернулись домой и весь день занимались любовью. Джон-Джон уехал на выходные, так что в ночь с пятницы на субботу им никто не мешал, Рафаэлла проснулась рано, решила удивить Луиза и приготовить завтрак. Готовить она не умела, но могла сделать яичницу с помидорами и беконом.
В огромной майке, с заплетенными в косу волосами, тихо напевая, она принялась за работу на кухне.
Луиз всегда спал голый. Так он и вошел, тело было мускулистым и загорелым, а волосы растрепались.
– Я люблю тебя, – сказала она.
Он обнял ее сзади, и руки оказались под майкой.
Яичница была забыта. Зачем еда, если они любят друг друга?