— Иди сюда, сука.

— Эдди, ты — пьян. Оставь меня в покое.

— Я сказал, иди сюда. Значит, делай то, что тебе приказывают. Немедленно!

Он кричал, глаза гневно сверкали, на губах играла подленькая ухмылка. Эдди лежал на кушетке в гостиной матери с полным бокалом водки.

Рафаэлла неохотно подошла. Она ненавидела Эдди, когда тот напивался. Молодой человек превращался в грубое животное, и она не знала, как справиться с ним.

Как только Рафаэлла приблизилась, он больно схватил ее за руку, ногти вонзились в тело.

— Привет, шлюха, — он скорчил противную мину. — Что ты сегодня для меня сделаешь?

— Эдди, — просительным тоном произнесла Рафаэлла, хотя презирала себя за это. — Может, ляжем в постель? Уже поздно, твоя мама скоро придет. Я не хочу, чтобы она застала тебя в таком виде.

Он рассмеялся, но очень зло.

— Да мне плевать на вас обеих, дуры. Мне абсолютно все равно, что вы думаете обо мне.

— Пожалуйста, Эдди, — прошептала она. — Не говори так…

Он грубо посадил ее сверху, задрал юбку и сорвал трусики.

— Раздвинь ноги, — холодно приказал он.

— Не надо, Эдди. Не так. Я не хочу.

Ее отказ только больше возбудил его. Эдди стащил брюки и приготовился к атаке.

Рафаэлла сопротивлялась, но потом ослабела, а Эдди уже потерял эрекцию и с отвращением оттолкнул ее. Потом он расплакался. Девушка почувствовала жалость, помогла встать с кушетки, отвела по коридору в комнату и уложила в постель, где Эдди тут же заснул.

Рафаэлла набросила на него одеяло и поспешила в гостиную, чтобы прибраться. И как раз вовремя, потому что шумная леди Мэйфеа явилась с очередным кавалером, бывшим членом парламента. У этого мужчины было несколько подбородков и пунктик по поводу дисциплины.

— О! — воскликнула леди Мейфэа, не сумев скрыть раздражение. — Ты еще не спишь?

— Уже ложусь, — быстро ответила Рафаэлла.

— Не нужно торопиться, — заявил бывший политический деятель, щедро угощаясь бренди.

— Она устала, — настаивала леди Мейфэа, — пусть идет.

— Да, это так, — притворилась Рафаэлла. — Извините.

Девушка быстро вышла из комнаты. Она пожинает плоды собственных ошибок. Рафаэлла с горечью вспоминала события прошедших двух лет, и четко сознавала, что во всех бедах виновата сама.

Рафаэлла обнаружила, что беременна в тот день, когда Эдди Мейфэа объявил о своей помолвке с Фионой Рипли-Хеджез в газете «Таймз».

Сначала девушка была в шоке, но потом решила, что нося ребенка Эдварда Мейфэа, находится в безопасном положении и их ничто не разлучит.

Несколько дней она не раскрывала свой секрет никому, даже Одиль и Фенелле. Потом собралась с духом и выложила все начистоту матери.

Анна пришла в ужас.

— Да тебе же только исполнилось восемнадцать, — сказала она. — Ты ребенок. Кто этот Эдди Мейфэа? Как посмел этот бесстыдный человек обмануть дитя?

— Я не дитя, — твердо заявила Рафаэлла. — И он меня не обманывал. Я люблю Эдди и хочу выйти за него замуж.

Анна расстроилась еще больше:

— Замуж?! В твоем возрасте? Я не дам согласия.

— Мама, восемнадцать — достаточно зрелый возраст. В некоторых странах девочки выходят замуж в тринадцать лет.

— В нецивилизованных странах.

— Ты меня не понимаешь. Я не буду делать аборт. Так что… брак — единственный выход.

Рафаэлла не сомневалась в своих желаниях. Свадьба. Эдди женится на ней, обязан это сделать. И они проживут вместе счастливую жизнь.

Анна и лорд Эгертон, ее отчим, встретились с матерью Эдди, леди Элизабеттой Мейфэа. Это была очаровательная женщина, которая давно разменяла пятый десяток. Когда-то она слыла красавицей, прошла через скандальный развод и даже сейчас оставалась удивительно привлекательной.

Волосы были выкрашены в цвет вороньего крыла губы накрашены красной помадой, а глаза не потеряли блеска и поражали проницательностью.

— Я не могу заставить Эдди, — довольно неприятно сказала она. — Он совершеннолетний и уже помолвлен с другой девушкой.

— Но вы, несомненно, способны повлиять на него, — настаивал Сирус, привыкший добиваться своего любыми способами.

Леди Элизабетта потянулась за сигаретой и наклонилась к отчиму Рафаэллы, чтобы прикурить. Грудь обнажилась.

Анна отвернулась. Обидно, что эта женщина так флиртует с ее мужем.

— Может быть, — обыденно произнесла леди Элизабетта, затягиваясь сигаретой.

— Я кое-что разузнал, — Сирус встал и принялся ходить по комнате. — Похоже, ваш сын проиграл наследство и не получит ни гроша, пока вы, я конечно прошу прощения, не уйдете в мир иной. К счастью, — он сухо хохотнул, — мне вы кажетесь абсолютно здоровой.

— Так и есть, — ответила леди Элизабетта. — Но к несчастью для бедного Эдди. А девушка, с которой он помолвлен, родом из богатой семьи.

— Понятно, что именно это и привлекло его.

— Хм… Похоже, вы знаете ответы на все вопросы, лорд Эгертон. Жаль, что мы раньше не встречались…

— Видите ли, — стеснительно произнес Сирус, — когда вы были дебютанткой года…

— Только, пожалуйста, не говорите какого, — прервала она с натянутой улыбкой.

— Ни в коем случае, — стушевался он, стараясь казаться обходительным, потому что Анна умоляла устроить это дело, а Сирус никогда не перечил жене. — Видите ли, — продолжал он, — когда вас принимали во дворце королевы, я служил посыльным на Флит-стрит.

— И добились своего, — пошутила леди Элизабетта и выпустила струйку дыма ему в лицо.

— Мне пришлось тяжело работать многие годы.

— Не сомневаюсь.

Анна поднялась с кушетки.

— Вернемся к делу, — натянуто заявила она.

Сирус с удивлением посмотрел на жену. Милая Анна никогда ни на чем не настаивала, и он внезапно понял, что жена ревнует, а это не могло не подбодрить любого мужчину.

— Дело в деньгах, — авторитетно заявил он. — Если Эдди женится на нашей дочери, я готов отложить миллион фунтов для их будущего ребенка. Кроме того, предложить Эдди приличную работу и давать двести пятьдесят тысяч фунтов ежегодно в течение последующих пяти лет.

— Как щедро, — заметила леди Элизабетта. — Ваша дочь, должно быть, действительно любит его.

— Конечно, — не сдержалась Анна. — Именно поэтому ему удалось обмануть такую молодую и невинную девушку.

Леди Элизабетта иронично подняла брови:

— Мы живем в семидесятые годы, леди Эгертон. Думаю, Эдди вряд ли кого-то обманывал. Я много читала о современных девушках, так что, возможно, все вышло наоборот.

Бледные щеки Анны слегка покраснели от злости.

— Чушь! — резко возразила она.

— Леди, — вмешался Сирус, — может, договоримся? Мы заинтересованы в свадьбе нашей дочери с вашим сыном. Не стоит терять время. Она возможна или нет?

Свадьба Рафаэллы Ле Серре-Эгертон и Эдди Мейфэа вызвала шумиху в обществе. Рафаэлла была в белом шелковом свадебном платье от Нормана Хартнелла, а Эдди отлично выглядел в темном костюме.

Мать невесты предпочла голубое, а теща вырядилась в ярко-красное, чтобы привлечь внимание.

Подружки невесты Одиль и Фенелла надели розовое, а свидетелем со стороны Эдди стал Руперт.

Брачная церемония проходила в церкви, а прием — в зале отеля «Гросвенор» на Парк-Лейн. Эдди заказал в нем люкс на первую брачную ночь. После этого они улетали в Акапулько, чтобы провести там медовый месяц.

Рафаэлла страшно нервничала. Они почти не были вместе с Эдди, пока готовилась свадьба. Состоялись два обеда, на которых присутствовали ее мать и отчим, потом молодых пригласила на чай леди Элизабетта, и однажды Рафаэлла пообедала с Эдди в «Сан-Лоренсо», где он страшно напился и совсем не говорил о любви.

Это вряд ли можно было считать хорошим началом, но впереди была целая жизнь, и Рафаэлла не сомневалась, что все наладится.

Свадьба являла собой калейдоскоп лиц. Слишком много людей, из них девушка знала лишь нескольких. К вечеру сводило скулы от постоянной улыбки.

Эдди вел себя безукоризненно, не пил и оставался вежлив со всеми. Какой он был красивый в черном костюме! Рафаэлла дрожала от удовольствия, радуясь, что сделала правильный выбор.

Эдди что-то пробормотал, но не проснулся. И слава Богу! Рафаэлла слишком устала, чтобы справляться с его приставаниями. Она причесала длинные волосы и подумала об их ребенке, Джонатане, которого все называли Джон-Джон.

Их ребенок… Он — единственная нить, удерживающая ее подле Эдди.

Скоро Джонатану исполнится два года, и он как две капли воды похож на Криса Феникса.