Выйдя из душа, Крис обнаружил неподражаемую Сибил лежащей поперек кровати, абсолютно нагой, если не считать красной розы, стратегически положенной на лобок.

— Хочешь пособирать цветочки, счастливчик? — заговорила она тоном уличной проститутки. — Двадцать баксов за парад роз, и ты попадешь в рай!

Какого черта она провоцирует? Почувствовав желание, Крис даже разозлился. И тут же ретировался в ванную, а по дороге произнес:

— Сделай одолжение, милая, надень трусики и перестань мешать.

— Ладно, парень, но завтра ты мне за все заплатишь, — шутливо припугнула она.

Он закрыл дверь.

— Я не выйду, пока ты не оденешься.

— Ты сильно пожалеешь об этом дне, — произнесла Сибил с сильным иностранным акцентом. — Я тебе отомщу.

Одно было здорово в этой девушке — она всегда готова рассмешить. Добрая и веселая, Сибил обладала чувством юмора. О ней мечтали все мужчины Америки, а постель она делила только с Крисом. Он получил эксклюзивные права на роскошное тело этой блондинки, на ее лицо Мисс Америки и на копну блестящих волос.

Тогда зачем ему нужна Астрид, хозяйка особняка в Англии?

Для страховки. Пока существует Астрид, он не сможет по-настоящему привязаться к Сибил. И наоборот. Крис не хотел даже думать о браке, от этого слова у него мурашки бежали по спине. Семья означала ловушку. Однажды Крис попробовал жениться и не собирался попадаться на этот крючок еще раз.

В джинсах и простой рубашке, он заглянул в спальню. Сибил исчезла, остался лишь запах духов. «Вода для сексуальной блондинки», — подумал Крис и довольно хмыкнул.

На первом этаже супруги-шотландцы, постоянно жившие в особняке, были заняты какими-то домашними делами, но мгновенно всполошились, как только появился хозяин.

— Добро пожаловать домой, мистер Феникс, — сказала полненькая клуша Мейбл. — Хотите чашечку чая?

Крис кивнул и пошел дальше осматривать свои владения. Два золотистых лабрадора тут же подбежали к нему. Он наклонился, погладил собак и минут десять играл с ними.

Его особняк стоял на двух акрах идеально ухоженной земли. Ярко-зеленые газоны, роскошные клумбы, лимонные и апельсиновые деревья и обязательные в Голливуде бассейн и теннисные корты. Неплохо для английского парнишки, которого в пятнадцать выгнали из школы без гроша в кармане.

Несколько садовников-мексиканцев прилежно трудились. Крис помахал им. Как хорошо вернуться в Лос-Анджелес. Здесь чудная погода. Крис вырос в Англии, где постоянно шел дождь, стоял туман, и поэтому ценил тепло и солнце. Кроме того, он очень любил загорать.

Сибил выбежала из дома в мини-бикини. Садовники оставили работу и пялились на нее. Собаки залаяли. Подарив Крису улыбку победительницы, она грациозно нырнула в бассейн.

Когда эта девушка перестанет заводить его? Завтра она заплатит за все, и как!

— Может, присоединишься? — невинно позвала Сибил, появляясь из-под воды.

— Нет, мне нужно потренироваться.

Крис пошел дальше к шикарному дому у бассейна, где располагался гимнастический зал. Уже два года он занимался с тренером тяжелой атлетикой. Его мускулы от этого стали еще рельефнее. Крис от природы был гибким, атлетически сложенным парнем. Но теперь он действительно находился в потрясающей форме. Многие рок-звезды к тридцати восьми думают об уходе со сцены. Но не Крис. В нем заложен избыток энергии и сил. За что бы он не брался, все получалось. Его выступления имели грандиозный успех.

Двадцать минут самоистязаний, и пора поплавать. Бассейн оказался пуст, видимо, Сибил занялась чем-то другим.

Проплыв тридцать раз туда и обратно, Крис почувствовал себя свежим и готовым к бою.

А у бортика уже ждал менеджер, Хокинз Лямонт — американец, известный под кличкой Сокол.

Он был весьма модно одет: в белые брюки, рубашку с короткими рукавами, светлые мокасины и бежевый крокодиловый пояс от Гуччи. Этот высокий сорокалетний мужчина с прекрасным загаром словно излучал уверенность в себе. И недаром. Потому что Сокол давно стал одним из самых известных менеджеров в шоу-бизнесе и занимался делами только первоклассных клиентов. Крис работал с ним уже три года после того, как бросил своего бывшего агента, невыносимого Доктора Хеда.

— Похоже, ты в прекрасной форме, — заявил Сокол, усаживаясь под зонтик с желтыми полосками.

Крис кивнул.

— Я отлично чувствую себя, без балды.

Он действительно так думал и вспомнил, что еще несколько лет назад не мог бы похвастаться подобным.

Как и положено в Голливуде, Сокол широко улыбнулся, обнажив великолепные вставные зубы.

— Я пришел к тебе с приветом от Маркуса Ситроэна. Он очень рад, что ты согласился выступить сегодня на приеме, организованном его женой.

Крис обмотался полотенцем и присел.

— А разве у меня был выбор? — сухо произнес он.

— Ты сделал правильный выбор, — намеренно подчеркнул Сокол. — Сегодня будет удивительный вечер. Маркус хотел пригласить трех самых лучших певцов, и ему это удалось. Тебе бы не хотелось, чтобы твое место занял Спрингстин, так ведь?

Крис смотрел, как Мейбл шла по газону с подносом. Чай и тост для него и хрустальный стакан с минеральной водой с лимоном — для гостя.

— Надо побыстрее освободиться, — натянуто сказал Крис.

— В этом нет проблемы. Ты выступаешь последним после Бобби Манделлы и Рафаэллы. Я поставил Маркусу это условие. Ты должен и здесь быть звездой.

— Конечно, — заерзал Крис. Эта затея ему почему-то ужасно не нравилась.

— Сибил пойдет с тобой? — словно ни в чем не бывало, спросил Сокол.

— Не знаю, я ее не приглашал.

— Это будет потрясающи прием.

— Я не собираюсь оставаться на ночь.

— Ты можешь передумать.

— Нет.

Сокол отхлебнул минеральной воды и поднялся.

— Позвоню позднее. Лимузин будет в три тридцать. Нужно выехать не позже четырех.

Как только менеджер удалился, появилась Сибил. К счастью, она оделась, но все же слишком откровенно. Хлопчатобумажная майка еле прикрывала грудь. На ней явно не было лифчика, коротенькие шорты, белые гольфы и кроссовки «Рибокс» завершали наряд. Ей бы впору приветствовать футболистов на стадионе.

— Куда собралась? — спросил Крис.

— А разве я не говорила? — широко раскрыла глаза Сибил. — Иду сниматься к очень сексуальному фотографу. Думаю, он захочет надругаться над моим девичьим телом. Как мне поступить?

— Пусть наденет презерватив!

Сибил нахмурилась:

— Крис! Это не смешно. Тебе ведь не хочется, чтобы я переспала с ним.

— Послушай, милая, если такое произойдет, то у тебя не будет времени рассказать мне о случившемся.

— Неужели? — с вызовом спросила она.

— Точно. Я тебя выгоню, девочка. Запакую вещи и выставлю их за порог.

Сибил это не порадовало, и она внезапно повзрослела:

— Ты настоящий шовинист! И наверно думаешь, что я не знаю о той шлюхе-датчанке, которую ты содержишь в Лондоне.

Значит, все открылось. Впервые за то время, что они жили вместе, Сибил посмела упомянуть об Астрид.

— Послушай внимательно, — спокойно ответил Крис. — Я никогда не притворялся идеальным, но требую этого от тебя.

— Черт побери! — огрызнулась она. — Мои друзья постоянно говорят, что ты — двуликая крыса. Почему я должна мириться с этим?

— Никто тебя к кровати не привязывает.

— Я тебя ненавижу, Крис Феникс. Однажды ты вернешься и не найдешь меня дома. Вот тогда-то ты пожалеешь.

И Сибил гордо удалилась.

Крис глубоко вздохнул. Вряд ли день будет хорошим.

Джордж Смит, он же Максвелл Сицили, сел в первый автобус, на котором официанты из «Лиллиана» отправлялись в имение Ситроэна, чтобы подготовить все необходимое к самому выдающемуся приему года. Повара, официанты и шоферы оживленно болтали между собой. Никому из них не хотелось пропустить такое событие. Пресса писала о нем уже несколько недель, и шумиха не умолкала. Там соберутся избранные пятьдесят пар, заплатившие за право участия в приеме по сто тысяч долларов.

Максвелл устроился у окошка и наблюдал за целой колонной автобусов с обслугой. По извилистой дороге их доставят на побережье Тихого океана, а оттуда останется проехать двадцать пять минут по живописному пляжу.

Напевая под нос, он старался не вслушиваться в разговоры соседей, но обрывки все же долетали до ушей Максвелла. В основном говорили о деньгах. Интересно посмотреть на людей, которые смогли заплатить невероятную цену за один вечер.

— Так хочу послушать Рафаэллу, — сказал молодой водитель, не обращаясь ни к кому. — Она лучшая из лучших.

— Ну нет уж, я бы предпочел Уитни Хьюстон, — заспорил помощник повара. — Такая сексуальная штучка!

— Ну и что? Они все трахаются, — хмыкнул худой официант в очках, он почему-то постоянно скалился.

«Да, — подумал Максвелл, — это правда. Они все трахаются, и все лгут. Выуживают у мужчин деньги, а потом сбегают».

Он-то знает. Отец научил Максвелла этим премудростям еще в детстве. Именно поэтому он и предпочитает проституток.

Заплати, и получишь все.

Заплати, и ты — босс. Без всяких споров.

Женщины — низменные создания. Они должны всегда стоять на коленях. Чтобы поняли, кто хозяин. Им никогда нельзя поддаваться. Ни за что.

На мгновение Максвелл подумал о Вики Фокс. Многое зависело от нее. Если эта дамочка испортит дело…

Так думать нельзя! Никаких отрицательных мыслей. Пусть Вики — женщина, но ее отлично рекомендовали. Не будь Максвелл уверен, что она успешно сыграет свою роль, он никогда бы не нанял ее. То же самое касается Спида.

Обычно Максвелл предпочитал работать в одиночку. Зачем зависеть от других? Но это дело слишком серьезное. Ему нужна помощь. Поэтому появились Спид и Вики. Информация этой женщины оказалась бесценной. Она отлично сработала. Максвелл в этом не сомневался. Вики платили за услуги, поэтому она знала, как поступать.

Максвелл был меньше уверен в Спиде. Никчемный негодяй, да еще жадный. Но шофер отменный. Ничего другого от этого парня и не требуется. Просто оказаться в нужном месте в нужное время. А потом вести машину. Максвелл не сомневался, что справится.

Он получит состояние, и никто не посмеет остановить его.

Как только Рафаэлла вошла в свой номер в «Эрмитаже», тут же позвонил Маркус Ситроэн.

— Все в порядке? — спросил он.

— Да, спасибо.

— Ничего не нужно?

— Нет, Маркус.

— Я хочу приехать.

— Не стоит, — быстро сказала Рафаэлла. — Не сегодня. Я устала, а вечером концерт. Увидимся там.

Маркус был явно недоволен отказом:

— Ладно. Я позвоню через час.

Она получила час отсрочки, чтобы распаковать вещи, принять горячую ванну, прилечь на кровать, покурить и попереключать каналы американского телевидения.

Рафаэлла увидела себя в программе МТВ. В лучшем виде. Задумчивую и страстную, с длинными черными волосами, обрамлявшими идеально красивое лицо. Ее хрипловатый голос будил эротические мысли у всех, кто слушал песню.

Рафаэлла.

Мудрая.

Знающая, что почем.

Повидавшая жизнь.

Чувственная.

«Какая фальшивка! Она не спала с мужчиной уже год».

Сначала карьера.

Потом жизнь.

Она выбирала сама.

«Дорогой Маркус Ситроэн, сделай меня суперзвездой, и я буду принадлежать тебе».

Он сдержал слово, и настал день расплаты.

Рафаэлла и так удивлялась, что сумела заставить его ждать слишком долго.

Девушка из компании, сдававшей автомобили внаем, просмотрела документы Спида, не переставая жевать резинку.

— Серый «кадиллак», — спокойно повторил Спид. — Я брал его в прошлую субботу и две недели назад.

Не говоря ни слова, она взяла ручку, написала разрешение на аренду машины, сняла телефонную трубку и пробормотала в нее:

— Дэн, серый «кадиллак», — она жестом показала на соседнюю дверь. — Получите его на дороге. Как будете платить?

Спид достал наличные. Девушка пересчитала деньги, протянула ему квитанцию и автоматически сказала:

— Желаю хорошо провести день.

— Непременно, — ответил он и подмигнул. Спид не сомневался, что произвел неизгладимое впечатление в серой шоферской форме и фуражке с кокардой.

Что делать, если женщины его обожают? Даже бывшая жена мечтает переспать с ним, когда он изредка посещает ее. Хотя это бывает не часто. Дамочка живет в Лас-Вегасе, а Спид старался держаться подальше от этого города, ибо стоило ему попасть туда, и он либо женился, либо проигрывал все до последнего цента.

Боже! Большие сиськи и азартные игры. Две страсти его жизни.

Механик пригнал «кадиллак», и Спид сел в машину. Ему нравился запах дорогих автомобилей. Однажды он работал шофером у богатых супругов. Служанка ставила в машину дюжину белых роз каждый день. Какой запах! Он переспал с ней, с удовольствием вдыхал аромат роз, но бросил работу через три месяца. Она показалась ему страшно скучной.

«Кадиллак» шел отлично. Так и должно быть. В те два раза, когда Спид нанимал его, он долго возился с машиной. Под капотом великолепно работал мотор. У Спида был талант механика, он умел делать чудеса. С женщинами тоже. Притронься пальцем, потри, добавь смазки, и дело сделано. Нужно только точно определить самое эрогенное место.

Спид довольно хмыкнул. Сегодня все пройдет легко. Нужно только быть в нужное время в нужном месте. А потом сбежать как можно быстрее.

За десять тысяч долларов он с этим справится.

Запах бекона разбудил Бобби Манделлу раньше, чем Сара. Его окружала темнота. Иногда Бобби от этого паниковал, но чаще вел себя тихо и сдерживал чувства. Сара очень помогала. Она всегда была рядом. Внезапно он почувствовал сильное желание.

Бобби услышал, как она вошла в комнату, шаги Сары он не спутал бы ни с чем.

— Бутерброд с беконом и звонок будильника, — весело сказала она.

— Иди сюда, женщина, — произнес Бобби голосом, полным желания.

Сару не нужно было просить дважды. Она прекрасно знала, чего хочет Бобби, иногда даже лучше, чем он сам. Поставив поднос на стол, девушка с радостью присоединилась к нему.

Бобби протянул руки и уложил ее рядом на постель.

Сара лежала, не двигаясь, сердце бешено стучало в предвкушении удовольствия, потому что Бобби Манделла был самым великолепным любовником в мире.

Он начал медленно ласкать ее через одежду, чувственные руки прикоснулись к большой груди, округлому животу и широким бедрам. Пальцы еле дотрагивались. Саре хотелось, чтобы он сорвал с нее блузку.

Она сдержала стон, ибо знала, что Бобби нравится, когда она не проявляет никакой инициативы в постели.

Наконец-то его руки очутились под блузкой. Бобби расстегнул пуговицы, одну за одной.

Казалось, что грудь не вмещается в лифчик, но Бобби продолжал дразнить Сару, играя с набухшими сосками через ткань, доводя ее до предела.

— Пожалуйста, Бобби, пожалуйста, — умоляла она.

— Спокойно, мама, — мурлыкал он. — Дай время, а пока лежи спокойно.

— О Боже!

Лицо Сары покраснело. Бобби всегда мучал ее ожиданием, но это было сладкое наказание, и она наслаждалась каждым мгновением.

Наконец он расстегнул лифчик и освободил грудь. Сара чуть не кончила, настолько приятными были его прикосновения, но Бобби не позволил этого. Он даже не прикоснулся к груди, а принялся гладить бедра, живот, лаская, поднимая юбку сантиметр за сантиметром и осторожно снимая трусики.

— Бобби, ты сведешь меня с ума, — выдавила Сара.

— Милая, ты не знаешь, что такое сумасшествие.

И он медленно и очень умело продолжил свое занятие, так что Сара дважды кончила от его рук и языка, прежде чем произошел сексуальный акт.

Когда Бобби наконец-то взял ее, Сара рыдала от удовольствия и облегчения. Она безумно любила этого мужчину, но в его чувствах не была уверена. Она не сомневалась, что нужна ему. Но любил ли ее Бобби? Он об этом никогда не говорил, хотя в моменты страсти она постоянно повторяла одно и то же, как и сейчас:

— Я люблю тебя, Бобби Манделла, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя. О, как я люблю тебя!

Для Сары наступил момент экстаза с человеком, которого она желала больше всего на свете.

В ответ он лишь застонал, наконец-то он позволил себе расслабиться.

В то же мгновение Бобби скатился с нее и прикрылся простыней, словно не желая, чтобы Сара видела его в невозбужденном состоянии.

— Тебе было хорошо? — не могла не спросить она.

Но огонь погас, и Бобби уже взял себя в руки.

— Я голоден, — тут же переменил он тему. — Ты что-то говорила о бутерброде с беконом.

Сара поднялась с кровати и заявила:

— Он холодный, я сделаю другой.

— Не нужно, просто подай его мне.

Даже не одевшись, она подошла к столу, взяла бутерброд с подноса и подала ему. В другой ситуации Сара бы постеснялась. Она считала, что ноги у нее слишком короткие, попа слишком круглая, а грудь слишком большая. Но с Бобби это значения не имело, ведь он ее не видит. Будь Бобби зрячим, и он бы никогда не обратил на нее внимания. В этом Сара не сомневалась. Потому что в свое время Бобби Манделла имел самых красивых женщин, черных и белых.

Сара не забыла журнальные статьи, скандалы и сплетни. Она помнила, как впервые увидела его на сцене в 1980 году. Тогда ей исполнилось семнадцать, и она только-только закончила школу. Подружки затащили ее на концерт Манделлы, состоявшийся в Филадельфии.

— Он такой сексуальный! — заверяли они. — Вот увидишь! Это мужчина-член!

Саре пришлось согласиться с ними. Когда Бобби появился на сцене в черных брюках и белой шелковой рубашке, пятьдесят тысяч женщин обмочили трусики и завопили от восторга. Бобби Манделла излучал секс. Это был живой фаллический символ. А какой голос!

Сара стала его преданной поклонницей, но никогда не могла предположить, что несколько лет спустя, после несчастного случая будет его личным секретарем, и даже чем-то большим.

— Я приму душ, — сказал Бобби, жадно поедая бутерброд. — Одежда готова?

— Все в порядке, — ответила Сара. — Твои любимые черные брюки и белая шелковая рубашка.

— Спасибо, малышка.

Да, это была его любимая одежда. Она принесла удачу. Кроме той страшной ночи два года назад.

Господи! Он скоро встретится с Новой Ситроэн. Соблазнительной, холодной сукой.

Сможет ли он пережить это?

Сара взяла Бобби за руку, чтобы отвести в ванную.

Он оттолкнул ее.

— Я знаю дорогу, — огрызнулся Бобби. — Не нужно следить за каждым моим шагом.

Иногда Бобби нуждался в помощи, но бывали моменты, когда он не выносил ее. Сегодня хотелось все сделать самому.

— Пойду оденусь, — сказала она с обидой.

Бобби не мог выносить этой интонации. Сара — добрый помощник. Она вернула его к жизни, неизвестно, как все сложилось бы без нее. Но иногда девушка действовала Бобби на нервы.

Он изобразил улыбку и произнес:

— Так, значит, ты ходишь голая? Какой стыд! Ведь тебя могут увидеть?

Шутка в стиле Бобби, но Саре она не показалась смешной.

Нова Ситроэн металась по своему шикарному имению, проверяя, все ли в порядке. Ее недаром считали хозяйкой номер один в Америке. Однако эта женщина вытягивала жилы из тех, кто работал на нее. Она замечала все пылинки и недостатки, и требовала идеального порядка.

Проверяя дом для гостей, Нова приказала заново почистить серебряные рюмки. Настояла, чтобы в каждую из семи ванных положили новые рулоны туалетной бумаги. Слуга сменил все лампочки, а потом Нова заново расставила садовые цветы в десяти вазах.

Наконец, она вернулась к себе в спальню с массажисткой, парикмахером, маникюршей и косметичкой-англичанкой по имени Трейси. Только ей позволялось дотрагиваться до драгоценной кожи Новы Ситроэн.

— Это так скучно, — заявила она Трейси. — Но мне нравится добывать деньги. Приятно помочь губернатору.

Никто из окружающих не подозревал, что двадцать лет назад Нова Ситроэн была одной из самых высокооплачиваемых проституток в родной Германии.

Вики Фокс умела попасть туда, куда хотела. Конечно, помогала форма. Коричнево-белое платье горничной, которое носили все служащие мадам Ситроэн.

«Старая шлюха не терпит конкуренции», — думала она. Без этой унылой формы и при косметике Вики Фокс могла бы дать фору многим кинозвездам. Хотя молодежь теперь совсем иная. Они — тени прошлых звезд. Вики, безусловно, не застала великих, но прекрасно знала, что сейчас нет ни Мерилин Монро, ни Ланы Тернер.

В шестнадцать лет Вики Фокс появилась в Голливуде. Она сбежала из Чикаго с шестьюдесятью долларами в кармане и одной драгоценностью — удивительной большой грудью.

Шестидесяти долларов надолго не хватило. Но драгоценность помогла получить работу официантки и танцовщицы, а потом — нагой модели. Затем она стала проституткой и к двадцати пяти годам зарабатывала приличные суммы. Именно тогда Вики встретила авантюриста, он был женат, но щедр и не хотел делить ее ни с кем. Этот человек поселил Вики в квартире на Вентура-бульваре и оплачивал все счета. Она сидела дома, красила ногти, ела шоколад и целый день смотрела сериалы. Четыре года прошли быстро, потом ее дружка арестовали во Флориде по обвинению в вооруженном ограблении и посадили в тюрьму. Постаревшая и пополневшая Вики вернулась к проституции, но сердце к этому занятию не лежало. И тогда появился Максвелл Сицили, сидевший в тюрьме вместе с ее бывшим любовником. Вики к этому моменту созрела для великих дел. Ей исполнилось тридцать. Ее страшно заинтриговал Максвелл Сицили, и она без колебаний согласилась помочь. И теперь, в форме горничной, с удовольствием играла свою роль. К чему беспокоиться? Они заберут кое-что у богатых и разделят между собой. Всем плевать, когда воруют у богачей. Что в этом плохого? У них ведь все застраховано. Нельзя считать это серьезным преступлением.

Вики вошла в кабинет Маркуса Ситроэна с тряпкой в руках на случай, если ее остановят. Но ничего подобного не случилось, потому что остальные слуги были заняты приготовлениями к вечеру.

Угрызения совести никогда не посещали Вики. Она всегда делала то, о чем ее просили.

Маркус Ситроэн держал трех личных секретарш, одну преданнее другой. Он ввел строгое правило, и они никогда не общались в нерабочее время. Если закон нарушался, то мгновенно следовало увольнение.

Три женщины (Маркус не верил в секретарей-мужчин) готовы были разорвать друг друга, только бы услужить боссу. Они рассказывали ему абсолютно обо всем, что происходило в «Блю кадиллак рекордз». Ситроэн знал все сплетни: кто с кем спит, кто кого не любит и прочие незначительные факты, о которых он бы иначе и не догадывался. Маркус был специалистом по стравливанию людей. Настоящим мастером. А знание — всегда сила.

Его секретарши были старыми девами, и все разменяли пятый десяток. Маркус не хотел, чтобы они спали с его сотрудниками. Он требовал абсолютной преданности и получал ее. Эти дамочки ненавидели друг друга. Тем лучше Маркусу Ситроэну.

— Пришел мистер Лямонт, — объявила в селектор Фэб, его старшая секретарша.

— Впустите, — сказал Маркус. Некоторых людей он заставлял ждать. Хокинз Лямонт не принадлежал к их числу.

Мужчина в белом костюме вошел в кабинет Маркуса. Эта комната больше походила на старинную гостиную, нежели на рабочее место магната звукозаписи. Лямонт подошел к ореховому столу и взял толстую гаванскую сигару.

— Вы не против? — спросил Сокол, устраиваясь в мягком кожаном кресле напротив стола.

— Ради Бога, — великодушно произнес Маркус.

В пятьдесят девять Маркус Ситроэн излучал власть. У него был избыточный вес, но английский портной сделал все возможное, чтобы скрыть этот недостаток. Лысая яйцевидная голова и лицо были оливкового цвета. Верхняя губа казалась тонкой, а нижняя слишком толстой, нос — большим, а глаза с таинственным блеском прикрывали нависшие веки. Родом из Бейрута, он прожил в Америке больше сорока лет и уже тридцать являлся ее гражданином. Маркус был страшно богат, невероятно силен в делах, и все его боялись. Он совсем не походил на молодого человека, приехавшего в Нью-Йорк в 1948 году в двадцатилетнем возрасте со ста долларами в кармане, но с закаленным, как сталь, сердцем. Маркус Ситроэн слишком много повидал в жизни, чтобы измениться. Он вырос в военной Европе и знал все темные стороны человеческой натуры. На его глазах богач-отец превратился в бедняка, красавица-мать стала проституткой, а младший брат — игрушкой в руках извращенцев.

Маркус мечтал о деньгах. Он жаждал власти. И приехал в Америку, чтобы обрести и то и другое.

Ему это удалось.

— Итак, — сказал Сокол, — Крис Феникс доставлен. Бобби Манделла тоже приедет. А как с Рафаэллой?

— Она здесь, — подтвердил Маркус. — В «Эрмитаже», — он внимательно посмотрел на Сокола, потом откинулся в кресле, заиграл пальцами рук и сказал:

— Игра начинается, мой друг.

Сокол пыхтел сигарой. Они были знакомы с Маркусом уже пятнадцать лет, но в глубине души он понимал, что совсем не знает этого человека. Никому не удавалось докопаться до него, хотя многие были с Маркусом в дружеских отношениях. Сокол тоже считал себя одним из приближенных. Он сухо улыбнулся и чуть занервничал.

— Какая игра? — спросил он с любопытством, потому что Маркус непременно настаивал на присутствии трех звезд, особенно Рафаэллы.

Но лицо Ситроэна не изменилось.

— Та, в которую я соизволю играть, — медленно произнес он. — Любая.