— Никогда больше не буду так делать! — простонала Лаки и потянулась за бутылкой с газированной водой, стоявшей на ночном столике рядом с кроватью.

— Что именно ты никогда больше не будешь? — осведомился Ленни, поворачиваясь на бок и опуская руку на ее бедро. — Заниматься сексом с собственным мужем? Устраивать вечеринки? Пить больше, чем следует?

— Перестань паясничать, я не в том настроении, чтобы выслушивать твои остроты. — Лаки поморщилась и схватилась за голову. — Я буду пить, сколько захочу, и устраивать вечеринки тоже. Я только не буду оставлять гостей одних даже ради секса с собственным мужем. Я обязана была предотвратить эту безобразную драку!

— А по-моему, схватка между Билли и Алексом стала украшением вечера. Джино, во всяком случае, был очень доволен. — Ленни ухмыльнулся и погладил ее по ноге.

— Прекрати! У меня голова раскалывается! — Лаки с жадностью сделала несколько глотков из бутылки и оттолкнула его руку.

— Что, дружок, похмелье? — Ленни с пониманием усмехнулся. — С шампанского это бывает.

— Ох, не напоминай! — простонала Лаки. — От шампанского мне бывает хуже всего. Почему ты позволил мне его пить?

— Почему я тебе позволил?.. — с довольным видом переспросил Ленни. — Разве я тебе когда-нибудь что-нибудь запрещал? А кроме того — разве ты бы меня послушалась?

— Нет. Наверное — нет, — согласилась Лаки. — И все-таки жаль, что меня не было рядом, когда эти два дурака сцепились, — добавила она и зевнула.

— А мне нет, — тут же возразил Ленни. — Мне приятнее быть с тобой.

— Пожалуй, я все-таки встану, — вздохнула Лаки и, выскользнув из постели, направилась в ванную комнату. — Не мог бы ты позвонить вниз и узнать, не вернулась ли Макс?

Пока она приводила себя в порядок, Ленни позвонил в кухню и задал тот же вопрос Филиппу.

— Ее нет! — крикнул он сквозь дверь ванной. — Все остальные собрались в столовой и завтракают.

— Черт побери! — выругалась Лаки, возвращаясь в спальню. — Сегодня мне снова нужно лететь в Вегас, но будь я проклята, если поеду туда, прежде чем выскажу этой паршивке все, что я о ней думаю!

— Поезжай спокойно и ни о чем не думай. Я сам поговорю с Макс.

— Ленни, когда дело касается твоей дочери, ты превращаешься в тряпку, и она прекрасно это знает.

— Но ведь тебе нужно заниматься отелем, — возразил Ленни. — Нельзя, чтобы Макс отвлекала тебя от этого.

— Наказать ее — мой материнский долг. И открытию отеля это не помешает, — отрезала Лаки, натягивая черные тренировочные брюки и майку «Найк». — Кроме того, я за нее беспокоюсь.

— Правда?

— Почему, как ты думаешь, в своем последнем — и единственном! — сообщении она назвала Джино «дедушкой»?

— Ну откуда мне знать? — пожал плечами Ленни, надевая халат. — Может быть, она чувствовала себя виноватой из-за того, что не смогла приехать на его день рождения?

Лаки покачала головой:

— У меня какое-то нехорошее предчувствие.

— С чего бы это?

— Во-первых, мы не можем дозвониться до Макс. Во-вторых, мы понятия не имеем, с кем она проводит время. Не понимаю, как ты можешь оставаться спокойным в такой ситуации! Я… я боюсь, что с нашей дочерью что-то случилось.

— Нет, не может быть. Уверяю тебя — сейчас она наверняка уже едет домой и…

— А если она не едет? Что, если она удрала в Вегас и вышла там замуж?

— Ты это серьезно?

— Макс вполне способна выкинуть что-то в этом роде. Подобная выходка была бы вполне в ее характере.

— Выйти замуж? Наша Макс?! В Вегасе?!! Нет, не может этого быть!

— Я очень надеюсь, что ошиблась, но что-то мне подсказывает: мы не должны спокойно сидеть и ждать, пока она соизволит вернуться домой. Нужно что-то делать.

— Например?

— Например — искать ее. Искать, Ленни! Как тебе такая идея?

— И где именно мы должны ее искать?

— К сожалению, этого я не знаю, поэтому я, пожалуй, начну с того, что позвоню Куки. Эта дрянь наверняка что-то знает, только не говорит.

— А как же твоя поездка в Вегас?

— Вегас подождет.

* * *

— Этот Билли Мелина — настоящий красавец, — сказала Бриджит, держа на весу тарелку с омлетом, которую она взяла с организованного Филиппом буфета. — А Алекс — просто старый хулиган!

— Но ведь именно Билли заварил эту кашу, — возразил Бобби, прихлебывая из чашки горячий кофе. — Он первый ударил Алекса. Что, по-твоему, он должен был делать? Просто стоять?

— Ну, не знаю… Во всяком случае, вовсе не обязательно было бить так, что бедняжка Билли упал, — возразила Бриджит, подсаживаясь к столу.

— Ага, мы, кажется, влюбились!.. — ухмыльнулся Бобби. — Ну, берегись, если Винес узнает…

— А сам-то ты?.. — парировала Бриджит. — Думаешь, я не видела, как ты весь вечер увивался вокруг Винес?

— Ничего я не увивался! — воскликнул Бобби с видом оскорбленной добродетели. — Кроме того, для меня она несколько старовата — ты не находишь?

— Разве ты не знаешь, дядя Бобби, что у женщин сексуальный расцвет наступает в сорок, а у мужчин — в двадцать с небольшим? Вот попробуй — отбей ее у Билли, и поймешь, что я была права.

— Не могу, Бригги… — Бобби покачал головой. — Психологический барьер мешает. Все-таки Винес — лучшая подруга моей матери.

— Тем лучше, — решительно возразила Бриджит. — Глядишь, Лаки тебе что-то и посоветует. Кроме того, так твоя интрижка останется чисто семейным делом.

— Господи, ну у тебя и язычок! — воскликнул Бобби, качая головой. — Режет как бритва! Никогда бы не подумал…

— Это в последнее время я была скромной и тихой Бриджит, которая безвылазно сидела у себя дома, — возразила она. — А до этого — ого-го! Я тоже умела танцевать рок-н-ролл, хотя надо сказать честно — партнеры мне попадались так себе. Настоящие задницы!

— Ну, это кому что нравится.

— В том-то и дело, что мне они совсем не нравились. А последний — тот и вовсе едва меня не прикончил — бросил меня умирать в каком-то наполовину разваленном сельском доме в окрестностях Рима. А я к тому же была еще и беременна. В результате я потеряла ребенка и едва не истекла кровью, но меня вовремя нашли.

— Мне кажется — этого более чем достаточно, чтобы человеку больше не захотелось никого видеть, — покачал головой Бобби. — Неудивительно, что ты стала затворницей или чем-то в этом роде.

— К счастью, у меня была Лаки — это она меня спасла. Если бы не она, кто знает, разговаривали бы мы с тобой сейчас или нет.

— Моя мама такая, — с гордостью сказал Бобби и, подойдя к буфету, положил себе на тарелку пару рогаликов. — Она обожает спасать людей, и надо сказать — у нее это здорово получается.

— Тебе очень повезло, что у тебя такая мать. — Бриджит вздохнула.

— А то я не знаю! — согласился Бобби, усаживаясь рядом с ней.

— Как бы там ни было, я ужасно рада, что мы с тобой приехали в Лос-Анджелес и побывали на такой замечательной вечеринке, — сказала Бриджит. — Мне было приятно повидать моих старых подруг. Кстати, ты знал, что мы с Линой когда-то вместе работали в модельном бизнесе?

— Ух ты! — Бобби даже присвистнул. — Вы двое способны покорить весь мир!

— Так оно и было, — кивнула Бриджит. — Лос-Анджелес, Нью-Йорк, Милан, Париж — нас везде встречали с распростертыми объятиями.

— Еще бы! — Бобби откусил кусок рогалика.

— Хорошие были времена, но теперь это в прошлом.

— Послушай, Бригги, у меня идея!.. — Бобби повернулся к своей роскошной племяннице, и его лицо вспыхнуло неподдельным энтузиазмом. — Когда мы вернемся в Нью-Йорк, заходи ко мне в клуб, о’кей? Я уже решил, что отныне целью моей жизни будет найти тебе парня, который бы не был задницей.

— Нет, Бобби, спасибо.

— Ты отказываешься? Почему?

— Потому что я уже привыкла обходиться без мужчин и… и мне так больше нравится, — твердо сказала Бриджит. — Когда-нибудь ты поймешь… Любовь — это долгая и трудная дорога; в ней есть свои радости и огорчения, и первое зачастую не стоит второго.

— Ты, кажется, грустишь?

— Есть немного.

— «Но даже в грусти она была прекрасна!..» — процитировал Бобби, пытаясь встретиться с ней взглядом.

— Если бы ты не был моим дядей, я бы подумала — ты пытаешься со мной заигрывать, — сказала Бриджит и через силу улыбнулась.

— Кто, я?

— Ты просто кобель, Бобби! Именно такие парни, как ты, нравились мне раньше — до того, как я научилась быть осторожной.

— По-моему, это оскорбление, — медленно проговорил он, хотя вовсе не чувствовал себя оскорбленным.

— Вовсе нет. Вот скажи честно — со сколькими девушками ты переспал за последний месяц? И скольким из них ты перезвонил на следующий день?

— Ну, я не помню… — притворился смущенным Бобби, хотя в глубине души он был очень доволен столь очевидным признанием своей мужественности.

— Я так и думала! — Бриджит притворно вздохнула. — Кобель — он и есть кобель.

— Кто здесь кобель? — спросила Лаки, входя в комнату.

— Твой сын, кто же еще?

— Ну, я думаю, ничего страшного в этом нет, — хладнокровно сказала Лаки, наливая себе в стакан свежевыжатый апельсиновый сок. — Бобби всего двадцать три. Самое время наслаждаться жизнью.

— Но это не значит, что ему можно плохо обращаться с женщинами.

— Кто сказал, что я с ними плохо обращаюсь? — возмутился Бобби. — Я вожу их в рестораны, покупаю им подарки…

— …Спишь с ними, а потом исчезаешь, как туман на рассвете, — закончила Бриджит с плохо скрываемым удовлетворением.

— Н-да, хорошенького ты обо мне мнения! — ухмыльнулся Бобби.

— Мне потребовалось несколько лет, чтобы понять мужчин, — парировала Бриджит. — Зато теперь я знаю их как облупленных. И ничего хорошего от них не жду.

— Откуда столько цинизма в столь молодом возрасте? — осведомилась Лаки, подсаживаясь к столу.

— Ты сама знаешь откуда, — ответила Бриджит, но по ее лицу было видно, что она наслаждается пикировкой.

— Да, знаю, — согласилась Лаки. Она хотела сказать что-то еще, но в это время в столовую вошел Филипп. Его обычно непроницаемое лицо было встревоженным.

— Что случилось, Филипп? — спросила Лаки.

— Там… там разбирают тент, — выдавил слуга.

— Ну и что? Он нам больше не нужен.

— Но их… Там два десятка рабочих, миссис Голден, — ответил Филипп. — Нельзя ли сделать так, чтобы им никто не мешал?

— А разве им кто-нибудь мешает? — удивилась Лаки.

— С вашего позволения — Джино-младший и его друзья.

— Хорошо, я скажу ему, Филипп.

— Благодарю, миссис Голден. Да… — спохватился мажордом. — Вот это было в почтовом ящике. — И он протянул Лаки уже знакомый ей конверт.

— Что это? — спросил Бобби, привставая на стуле.

— Еще одно глупое послание от неизвестного, — проговорила Лаки, вскрывая конверт.

Бобби выхватил у нее открытку. На обратной стороне были начертаны все те же слова: «Умри, красотка!»

— Знаешь, ма, с этим нужно что-то делать, — сказал Бобби и нахмурился.

— А по-моему, это ерунда, — возразила Лаки. — У меня сейчас мозги совсем другим заняты, и мне не до чьих-то дурацких шуток.

— Это может быть и не шутка, — серьезно сказал он. — Может быть, все-таки установить у почтового ящика еще одну камеру наблюдения? Тогда мы по крайней мере увидим, кто приносит эти странные письма.

— Ладно, я скажу Филиппу — он распорядится. Ну что, теперь доволен?

— Давай лучше я ему скажу.

— Как хочешь. — Лаки слегка пожала плечами, и Бобби, довольный одержанной победой, налил себе еще чашку кофе.

— Макс уже вернулась? — спросил он. — Мне бы хотелось повидать ее, прежде чем мы уедем обратно.

— Она вернется сегодня, — ответила Лаки, которой не хотелось рассказывать всем и каждому о выходках дочери.

— Я думал, она появится у Джино на торжестве.

— Я тоже так думала, но ведь ты знаешь Макс…

— Да, знаю. Это настоящий чертенок, а не девочка.

— Кстати, когда вы уезжаете?

— В два часа. Мне еще хотелось пообщаться с Джино, пока он не вернулся к себе в Палм-Спрингс. Все-таки потрясающий старик! Он сказал мне, что решил научиться играть в гольф — и это в девяносто пять лет! Представляешь?!

— Джино? В гольф?! — воскликнул Ленни, который только что вошел в столовую и сразу направился к кофейнику. — Хотелось бы мне взглянуть на это хоть одним глазком!

— А мне нет, — сухо возразила Лаки. — Я бы не хотела видеть своего отца среди десятка старых пердунов, которые и по мячу-то не в силах попасть с первого раза. Я представляю его совсем другим, и он действительно другой, хотя ему и исполнилось девяносто пять.

— Ха! — воскликнул Бобби. — Я знаю! Ты представляешь его вроде Марлона Брандо в одной из самых известных его ролей — как он сидит на троне в большом зале и раздает привилегии своим вассалам!

— У тебя богатое воображение, Бобби, — заметила Лаки.

— Но разве Джино не…

— О’кей, достаточно, — поспешно сказала Лаки, потому что в столовую как раз ворвались Джино-младший и двое его друзей.

— Но, ма…

— Достаточно, я сказала! — слегка повысила голос Лаки и добавила, обращаясь к Джино-младшему: — А вы, молодые люди, перестаньте мешать рабочим, которые разбирают шатер. Они делают свое дело, а вы не лезьте им под руки.

— Мы и не лезли, мама. Мы просто… просто мы там гуляли.

— Так вот, я не хочу, чтобы вы там гуляли, пока шатер не разберут, о’кей?

Сказав это, Лаки на секунду задумалась. С каких это пор она превратилась в мать семейства, в воспитателя, в карающую длань, простертую над нарушителями порядка и общепринятых правил поведения? До сих пор она была для своих детей просто старшим товарищем, а теперь… Впрочем, нечто подобное рано или поздно случается с каждым, у кого есть дети.

Но сейчас Лаки было не до воспитания. В Вегасе ее ждал отель, и она чувствовала, что ее место там. Кто, кроме нее, позаботится о том, чтобы на последнем этапе не возникло никаких заминок и препятствий? Открытие должно было состояться ровно через две недели, и Лаки хотела и должна была быть в Вегасе.

Ну ничего, она вылетит туда сразу же после того, как отыщет Макс.