Как ни жаль, Эдди Мафэр так и не удосужился позвонить Рафилле. И только почти год спустя она случайно встретилась с ним на свадьбе дочери подруги ее матери. Он был шафером и находился уже порядочно навеселе.

— Привет, — сердито бросила она, когда Эдди, не замечая Рафиллы, попытался проскочить мимо ее столика.

Недоуменно глянув на нее, Эдди сказал:

— Ну-ка, напомни мне, крошка. Я что-то не могу вспомнить тебя.

— Естественно, — холодно ответила Рафилла, хотя ей внезапно до боли захотелось снова очутиться в его объятиях, пусть даже среди танцующей толпы в „Аннабел“.

Эдди пристально уставился на нее.

— Сюзанна?

— Нет.

— Диана?

— Нет.

— А кто ты?

— Рафилла.

Ее имя явно ничего ему не говорило.

— Рад тебя видеть, — пробормотал Эдди и удалился.

Вот и весь разговор. А она-то думала, что понравилась ему, придумывала тысячи объяснений, почему он не позвонил. Но теперь ей было совершенно ясно, что Эдди просто забыл ее.

И все же… Рафилла не собиралась сдаваться. В конце концов, ей было уже шестнадцать, она не была той глупой пятнадцатилетней девчонкой, растаявшей под влиянием шарма Эдди. За этот год у Рафиллы было несколько поклонников: Стефан — двадцатидвухлетний брат милосердия, с которым она случайно оказалась рядом в кино и к которому потом несколько недель тайком бегала на свидания, пока он не попытался зайти слишком далеко; Джимми — молодой студент-американец, который водил ее на танцы и научил искусству минета, потому что никаких иных сенсуальных отношений Рафилла не допускала, и Марсель — молодой официант-француз, работавший в местном ресторане. Марсель водил ее на прогулки в лес, где целовал и часами ласкал груди, что доставляло ей огромное удовольствие. После нескольких недель настойчивых просьб Рафилла наконец согласилась сделать ему минет, которому научил ее Джимми. Марсель пришел к экстаз и был очень благодарен ей.

Рафилле хотелось доставить такое же удовольствие и Эдди. Это дало бы ей власть над ним, но одновременно позволило бы сохранить девственность, которой она намеревалась лишиться только после замужества. Они с Одиль много раз обсуждали эту проблему и пришли к выводу, что можно позволять мальчикам все, кроме последнего. Потому что, во-первых, лишаться девственности было слишком опасно, а во-вторых, в этом не было необходимости. Мальчиков вполне удовлетворяли и другие варианты.

Свадьба протекала бурно, на ней присутствовали и молодежь — друзья жениха и невесты, — и более пожилая публика — родственники и близкие друзья семьи. Рафилла знала всего нескольких присутствующих, но ей пришлось танцевать с несколькими восторженными поклонниками. Изредка она бросала взгляды в сторону Эдди, который, казалось, прилип к яркой блондинке в мини, почти такой же пьяной, как и он сам.

Рафилла внимательно посмотрела на Мафэра. Она не привыкла к тому, чтобы ее игнорировали. Ее длинные темные волосы, экзотические черты лица и стройная фигура обычно притягивали внимание многих. Да как посмел Эдди Мафэр даже не вспомнить ее?

По просьбе невесты оркестр начал исполнять песни „Битлз“: „Yellow Submarine“, „Eleanor Rigby“, „She Loves You“.

Эдди с блондинкой, обнявшись, пошатывались на площадке для танцев.

Чувствуя настоятельное желание заставить Эдди обратить на себя внимание, Рафилла решительно подошла к руководителю оркестра.

— Вы можете исполнить „Yesterday“? — спросила она.

— Конечно.

— А можно мне спеть?

— А сумеете? — руководитель оркестра вопросительно посмотрел на нее.

— Разумеется, — уверенно ответила Рафилла.

— Ну хорошо, дорогая, прошу. — Он протянул ей микрофон.

О Господи! Что она делает! Рафилла любила петь, но только одна, для души, в которой чудесное эхо заставляло прекрасно звучать каждую ноту. Вот это да! Да как же она решилась?

„Yesterday, — голос ее слегка дрогнул, — all my troubles seemed so far away, — все смотрели на нее, ей удалось привлечь их внимание. — Now it looks as though they’re here to stay. Oh, I believe in yesterday“.

У нее получилось! Голос звучал прекрасно. Публика внимательно слушала ее, включая мать, которая действительно изумилась тому, что дочь решилась выйти на сцену.

У Рафиллы был приятный низкий голос, пожалуй, даже взрослый, не свойственный ее возрасту. Рафилла пела, устремив взгляд на Эдди Мафэра, и наконец… да… он обратил на нее внимание. Теперь-то уж он наверняка вспомнит ее.

Когда Рафилла закончила, раздались восторженные аплодисменты, со всех сторон посыпались восклицания типа: „А я и не знал, что ты поешь“, и наконец к ней подошел Эдди.

— Где же ты пряталась всю мою жизнь? — спросил он.

Но не успела Рафилла ответить, как рядом появилась мать и все испортила, сообщив, что они уезжают. Но, по крайней мере, Эдди теперь знал о ее существовании. А это уже кое-что.

Спустя две недели Рафилла улетела во Францию на летние каникулы к Одиль. Прибыв в аэропорт Ниццы, она поспешно выскочила из здания аэровокзала, торопясь встретиться с подругой, но вдруг ее словно громом поразило. Не более чем в трех футах от нее стоял Эдди Мафэр и бегло по-французски спорил с сердитым водителем такси.

Из стоявшего поодаль „мерседеса“ (принадлежавшего отчиму) появилась размахивающая руками Одиль.

Рафилла стояла, словно застывшая.

— Подружка! Сюда! — закричала Одиль.

Эдди отошел от такси и прошел мимо нее в здание аэровокзала, даже не заметив.

Одиль подбежала к Рафилле.

— Да что с тобой случилось? — набросилась она на подругу. — Ты оглохла, что ли?

— Нет, — мечтательно ответила Рафилла, обнимая подругу. — Просто влюбилась!

Мать Одиль вторично вышла замуж за дельца шоу-бизнеса. Ее мужем стал Клаудио Франконини, бывший итальянский эстрадный певец, у которого было множество поклонников по всей Европе. Долгое время он был эстрадной звездой и теперь с удовольствием вспоминал о своем успехе. Женитьба на вдове известного политика Генри Роне была еще одним удачным событием в его жизни. Клаудио обожал все время быть на виду.

Одиль считала его скучным человеком. Рафилле приходилось несколько раз встречаться с ним, и она была вынуждена согласиться с мнением подруги.

— Он до сих пор полирует свои залысины кремом для обуви, — со смехом сообщила Одиль подруге, — и все еще думает, что любая женщина с радостью упадет к его ногам. Совсем не изменился.

— Не понимаю, как твоя мать терпит это, — заметила Рафилла.

Одиль пожала плечами.

— А она не возражает. Им хорошо вдвоем, а мама очень терпелива, ты же знаешь.

Клаудио тепло встретил Рафиллу, расцеловал в обе щеки и сказал:

— Прошу, добро пожаловать. Очень рад снова видеть тебя, дорогая. Наш скромный дом — это твой дом.

Их скромный дом представлял собой красивый, обнесенный забором замок, стоявший на холме над Каннами. Здесь постоянно дежурила охрана, гостей обслуживали десять слуг Через день в замке устраивались вечеринки, Клаудио обожал шумные представления.

— Мы найдем собственные развлечения, — пообещала Одиль, — не будем толкаться тут вместе со старинами.

Рафилла думала о том, что делал Эдди Мафэр в аэропорту Может быть, прилетал сюда отдыхать? Как жаль, что уже уехал!

Погода на юге Франции была просто чудесной. После довольно мрачного английского лета Рафилла наслаждалась тем, что просто лежала на солнце и ничего не делала. Ей даже понравилось наблюдать за Клаудио Франконини и нескончаемым потоком его гостей. Они с Одиль располагались возле своего угла бассейна и наблюдали за знаменитостями. Среди гостей были и греческий судовладелец с очаровательной любовницей, и американский гангстер с очень чопорной женой-англичанкой, и крупный финансист с двумя девушками ненамного старше Рафиллы и Одиль, и темнокожая певица с любовником.

— Такое развлечение мне нравится, — сказала Рафилла. — У вас всегда так?

— Да, — заверила Одиль. — В прошлом году гостили дюжина кинозвезд, вдова президента, и… еще какие-то странные люди. Надо было тебе приехать.

— Я хотела. Но ты же знаешь, моя дорогая мамочка всегда считала меня слишком маленькой для греховных соблазнов Южной Франции. Вот только сейчас и отпустила.

— Я думаю, шестнадцать лет — вполне подходящий возраст для греховных соблазнов. Верно?

— Черт побери, я тоже так думаю!

Когда им надоедало сидеть возле бассейна, шофер отвозил их в соседний Жуан-ле-Пен, где они посещали ярко украшенные магазины, сидели в летних кафе. Иногда они катались на водных лыжах. Недостатка в мужском внимании подруги не испытывали, потому что представляли удивительную пару. Одиль — белокурая, простодушная, хорошенькая. И Рафилла — смуглая, загадочная. Они прекрасно дополняли и вместе с тем подчеркивали красоту друг друга, когда прогуливались на пляжах в мини-бикини, вызывая восхищенные взгляды мужчин.

У Одиль были более чем дружеские отношения со студентом-юристом из Норвегии, а Рафилла продолжила совершенствовать искусство минета с очень симпатичным студентом-медиком из Швейцарии. Она встречалась с ним каждый вечер на пляже, и они чудесно проводили время. Но все это продолжалось до десяти часов, когда за девушками приезжал шофер на „мерседесе“ и отвозил их в дом Франконини.

— Я чувствую себя Золушкой, — шутила Рафилла. — Понимаешь… мы с тобой как будто ведем двойную жизнь.

— Так оно и есть. — Одиль мрачно улыбнулась. — Моя мама просто убила бы нас, если бы узнала, чем мы занимаемся.

— Моя тоже.

Помолчав, Одиль добавила:

— Но ведь они тоже когда-то были молодыми? Наверное, и они занимались этим.

— А может, чем-нибудь и похуже, — поддержала ее Рафилла, хотя не могла представить свою мать, занимающуюся чем-нибудь вроде орального секса. Честно говоря, она не могла представить мать даже просто занимающуюся любовью, хотя та наверняка уж как минимум один раз спала с мужчиной.

Студент-медик решил, что их отношениям пора перейти к следующему этапу.

— Поверь мне, я же врач… ну, почти врач, — уговаривал он. — Я тоже хочу доставить тебе наслаждение.

Рафилла никогда не позволяла своим приятелям ласкать ее ниже талии. По ее мнению, это было слишком интимно и слишком нескромно.

И все-таки она сдалась, поддавшись очарованию белого песка, сладкого аромата вечеров, успокаивающего плеска моря. А кроме того, ее поклонник был очень симпатичным, а тем более медиком. Прогнав подальше мысли об Эдди Мафэре, Рафилла позволила ему вторгнуться на запретную доселе территорию.

Стянув с нее джинсы и трусики, он начал нежно ласкать ее пальцами. Рафилла была вынуждена признать, что это ей очень нравится, особенно когда пальцы делают удивительно ласковые и успокаивающие круговые движения. Она непроизвольно раскинула ноги, задыхаясь от новых ощущений, стремительно вылившихся во всплеск наслаждения.

— У тебя первый оргазм, — как бы между прочим заметил студент.

Сердце Рафиллы билось учащенно. Это было что-то новое, неизведанное. Это было чудесно.

— А теперь позволь мне овладеть тобой, — продолжил он, ложась сверху. — Теперь можешь не бояться.

Рафилле было очень хорошо, но все-таки в голове прозвучал тревожный сигнал.

— Нет, — быстро ответила она, отталкивая его.

— Да, — он продолжал настаивать.

— Нет! — вскричала Рафилла.

— Ты что, навечно собираешься остаться девственницей? — язвительно заметил он.

„Вовсе нет, — мысленно ответила она ему. — Только до того момента, когда Эдди Мафэр будет моим. А он будет моим. О да, обязательно будет“.

Однажды утром Рафилла поднялась рано, когда все еще спали, и отправилась в бассейн поплавать. Ее длинные ноги и плоский, мускулистый живот отливали прекрасным бронзовым загаром.

— У тебя великолепное тело, дорогая, — раздался густой мужской голос с легким акцентом.

Она обернулась и увидела Маркуса Ситроена — магната, владевшего крупной студией звукозаписи, который приехал сюда прошлым вечером из Нью-Йорка со своей супершикарной женой.

Рафилла усмехнулась, она просто не знала, как иначе реагировать на подобный комплимент. Хуже нет — отвязываться от сальных приставаний стариков.

— Спасибо, — сказала она и нырнула в манящие воды бассейна, надеясь, что, когда вынырнет, его уже не будет.

Когда Рафилла вынырнула, чтобы набрать воздуха, к ее удивлению, Маркус Ситроен оказался рядом.

— Посмотри сюда, — весело воскликнул он, словно обнаружил под водой редкую морскую звезду.

Она машинально опустила взгляд в прозрачную голубую воду.

Маркус Ситроен начал опасную игру. Он был абсолютно голым, а плоть его находилась в состоянии эрекции.