Нью-Йорк, США

Вторник, 18 июня, 10:10

(15:10 по лондонскому времени)

Не прошло и двух часов с того момента, как Митч прочитал срочное послание Роба, а он уже вручил почтовому клерку пухлый конверт. Выдвинутая ими гипотеза, что все это похищение измыслил Гилрой, звучит довольно убедительно.

Но зачем Роб просил прислать это? Митч снова посмотрел на раздугый, оклеенный со всех сторон скотчем конверт, который почтальон положил на весы. Непонятно.

— Когда дойдет? — поинтересовался Митч.

— Смотря какой службой доставки воспользоваться. У нас их целый ряд на выбор. Бандероль может дойти за сутки или за месяц.

— Фью! — присвистнул Митч. — Черепашья почта!

— А?

— Пустяки, — тряхнул головой Митч. — Когда привыкаешь посылать электронную почту, доходящую до адресата за считанные секунды, то даже сутки кажутся вечностью.

— Ну, сутки — это самое быстрое, — заметил почтальон, указав на список, приклеенный к стойке. — «Золотой экспресс» — это самая быстрая служба доставки.

— И самая грабительская, — охнул Митч, увидев, что цена превышает сумму, имеющуюся у него в карманах. — Я могу отправить e-mail за пару центов!

Клерк поднял раздутый конверт с весов.

— Ага, ладно, но пока не придумают способ втиснуть вот это в телефонную розетку, вам придется пользоваться тем, что есть. Так какой же службой доставки вы воспользуетесь?

Митч изучал список, пока не нашел более-менее приемлемую.

— Сколько посылка будет идти таким способом?

— Бронзовая доставка? Три дня как минимум.

— Три дня… Тогда она должна придти к пятнице. Лады.

Клерк торжественно вложил конверт в мешок за стойкой.

— Не должна. Но может. Если повезет.

Мэнор-Хауз

Пятница, 21 июня, 7:24

Роб открыл дверь еще до того, как почтальон постучал.

— Привет, — радостно сказал мальчик, не сводя глаз с груды корреспонденции в руках почтальона.

— Сегодня не твой ли день рожденья, случаем? — рассмеялся почтальон. — Надеюсь, нет. В этой груде нет ничего похожего на поздравительную открытку.

— Не-а, — отмахнулся Роб. — Просто видел, как вы пришли, вот и все.

Роб спокойно принял груду почты. Однако, едва лишь закрылась дверь, спокойствие вмиг улетучилось, и он начал торопливо разбирать корреспонденцию.

Не обратив ни малейшего внимания на письма, он перешел прямиком к толстым конвертам, лежавшим внизу стопки.

— Мистеру П. Занелли, — пробормотал он, прочитав первый адрес. Поднял второе. — Миссис Терезе Занелли.

Должно быть третье.

Оно оказалось крупнее, чем предьщущие два. Примерно нужный размер. Роб медленно перевернул его. Американские марки! Прочел этикетку с адресом… «Мистеру Полу Занелли, директору «Игровая зона, Лтд.»

Не то. Посьтка Митча не прибыла.

Порт-Солент, Портсмут

Пятница, 21 июня, 15:50

— Что мы будем делать, если оно не появится завтра? — поинтересовалась Элизабет.

Роб покачал головой.

— Придумаем другой план. И сейчас же…

Его перебил Джош, глядевший на море в принесенный бинокль.

— Вон он! — громким шепотом провозгласил он. — «Джимми Первый»!

Они уговорили миссис Занелли подбросить их до Порт-Солента, когда она забрала Роба из школы. Согласно информации в Сети, сегодня должна прибыть пара яхт.

Устроившись в самом идеальном месте для наблюдения за причалами, ребята смотрели на изящную яхту со спущенными парусами, под тарахтение мотора подходившую все ближе и ближе.

— Это он? — прошептала Элизабет, когда «Джимми Первый» подошел достаточно близко, чтобы можно было разглядеть кряжистого человека на носу.

— Должно быть, он, раз лысый, — высказал догадку Роб.

— Приготовились. Свет. Мотор! — пробормотал Джош рядом с ними, поднося видеокамеру школы Эбби к глазам. — Лучше сниму-ка я подходящую к причалу яхту, — он нажал красную кнопку сбоку камеры.

Элизабет и Роб хранили молчание, пока Джош снимал «Джимми Первого», прошедшего мимо них и аккуратно заскользившего вдоль причала.

— Он не похож на мошенника, — заметил Роб, разглядывая Гилроя.

— А чего ты ждал? — полюбопытствовала Элизабет. — Что он будет в драном костюме и маске, с мешком краденого на плече?

— Вот погодите, пока не увидите этот крупный план, подал голос Джош, совершая наезд на Гилроя перед тем, как снова нажать кнопку спуска. — Такому лицу маска пошла бы на пользу!

Они смотрели, а Джош снимал, как «Джимми Первый» швартуется, а затем Гилрой отмечается у судейской коллегии регаты.

— Что ж, по крайней мере, мы знаем, как он выглядит, — заметила Элизабет.

— И… — Роб указал чуть подальше вдоль пирса. — Мы знаем, где мы будем завтра.

Элизабет проследила направление его взгляда. Чуть подальше от яхты Гилроя виднелся пустой причал.

— Здесь должна причалить «Игровая зона», — продолжал Роб. — Согласно информации в Сети, следующим должен придти Рэд Стюарт.

— Завтра утром, — добавила Элизабет.

— А во сколько? — поинтересовался Джош, убирая видеокамеру.

— Около десяти, — сообщил Роб. — Мама говорит, что мы должны уехать ровно в полдевятого, чтобы не опоздать.

— А во сколько приходит почтальон?

— По суббтам? — криво усмехнулся Роб. — Около половины девятого.

Менор-Хауз

Суббота, 22 июня, 8:29

— Роб, — окликнула миссис Занелли. — Чего ты ждешь?

— Почты! — крикнул Роб. — Я жду бандероль от Митча.

— Это может и подождать до нашего возвращения. Иначе Брэд уплывет обратно в Нью-Йорк, пока мы туда доберемся!

Остановившись у ворот Мэнор-Хауза, Роб поглядел вдоль улицы. Почтальоном и не пахло.

— Пошли, Роб! — крикнул мистер Занелли, открывая дверцу автомобиля.

Роб медленно развернул кресло и поехал к машине. Пока миссис Занелли помогала ему перебраться на заднее сиденье, отец сложил кресло и убрал его в багажник.

— А где мы захватим Джоша и Элизабет? — осведомилась миссис Занелли, усаживаясь за руль и включая зажигание.

— На Саутхемптон-роуд, — угрюмо буркнул Роб. — На повороте.

Развернув машину в три приема, миссис Занелли покатила к воротам… и остановилась.

— Куда подевался твой отец?

Вместо того, чтобы ждать их у ворот и запрыгнуть на переднее сидение рядом с водителем, мистер Занелли просто исчез. Пробормотав «Вот так всегда…», миссис Занелли вывела машину на дорогу и выбралась из нее, чтобы закрыть ворота собственными руками. Она как раз усаживалась за руль снова, когда мистер Занелли бегом примчался по дороге, сжимая в руках стопку конвертов и бандеролей.

— Видел, как он выходит из-за угла, — пропыхтел он, запрыгивая в машину.

— Там есть что-нибудь для меня? — нетерпеливо поинтересовался Роб.

Мистер Занелли даже не оглянулся.

— Масса счетов, если они тебе нужны, — и тут он обернулся. — Но, по-моему, это тебя устроит.

В руке у него был пухлый конверт.

Ко времени, когда они остановились, чтобы захватить Элизабет и Джоша, Роб уже успел вскрыть конверт. Без единого слова все трое друзей уставились на содержимое… Последнюю составляющую их плана.

Принадлежавшая Митчу копия похищенной акварели Тернера прибыла как раз вовремя.

Порт-Солент, Портсмут, 9:47

Когда миссис Занелли поворачивала на зарезервированную для них стоянку, издали уже донесся звук аплодисментов. Вдали, в устье гавани, поражая белизной корпуса, скользила «Игровая зона». На горизонте виднелась еще одна яхта.

— Ступайте вперед, — сказал Роб родителям, как только его усадили обратно в кресло. — Мы вас догоним.

— Ладно, — повернулся он к друзьям, когда родители ушли, — все готово?

Джош приподнял видеокамеру. Элизабет держала пухлый конверт с бесценной акварелью Митча.

— Все, — сказала она. — Теперь нам не хватает только капельки везения.