Кажется, он был возмущен этим фактом. Не удивительно. Если я правильно поняла, у них не принято претендовать на чужой "трофей". А уж когда его требует кто-то посторонний… Наверное, это вообще за гранью допустимого.

Но почему посол не сказал мне об этом сам и доверил такое важное дело своему подчиненному? Что было настолько важным, чтобы отвлечь его?

— А почему сопровождаете вы? — поинтересовалась я у Эши Этти. — Где сейчас посол? Он занят? Я могу поговорить с ним до того, как выйду наружу?

То, что я должна выйти, не обсуждалось. Рано или поздно я сделаю это. Не вечно же мне находиться на челноке эрргов, которая считалась их суверенной территорией. Другой вопрос — в каком качестве я их покину.

— У него… это… — попытался подыскать подходящее слово "секретарь". — Неприятности с нашим "хэсткюк".

"Что???"

Мне показалось, что у меня слуховые галлюцинации, и я повторила вопрос, а он с абсолютно серьезным видом повторил. И… боги и богини, я ржала так, что слезы потекли из глаз, и меня скрутило пополам от смеха. Даже икота началась, когда диафрагма начала непроизвольно сокращаться.

— О… не могу… больше не могу… нельзя же так со мной… прелестно, — пробормотала я, отдышавшись. — Кто… составлял словарь? Хель… Я этого сукина сына расцелую.

Я снова глупо захихикала, сбрасывая стресс, и ухватилась за поданную руку, чтобы встать. Оказывается, на шум заявился посол, и теперь они оба вместе с подчиненным с обеспокоенными лицами смотрели на меня.

— Хельга, что с вами? Что случилось? Вас потрясла новость, которую передал мой секретарь? — спросил Хаоли Этти.

"Если бы". Все было гораздо проще и тривиальнее. Вероятно, словари первоначально составлялись во время первого пограничного конфликта между людьми и эрргами, и вот результат.

Я попыталась успокоиться, но получалось с трудом. Стоило вспомнить, с какой серьезной миной выдал фразу Эши Этти, у меня снова вырывался смех.

— Господин посол, что, по вашему мнению, "хэсткюк"?

— Это часть навигационной системы космического судна и…

Нет… правда… Я правда пыталась сдержаться. Не получилось. И потом тоже, когда я объясняла послу, что дословно означает на нюноршк распространенное ругательство. К его чести, он хорошо скрыл свое потрясение, лишь серые глаза немного расширились. Только уточнил, что такое лошадь.

— Думаю, мне нужно обновить свои данные… Хельга. Надеюсь, вы поможете мне в этом?

"Обновить данные". Кажется, это становится фразой дня.

* * *

Интересно, как он себе это представляет. Сесть и проверить словари на наличие человеческих ругательств? Что, если в словарях это не единственное расхождение? Люди еще и не так могли подшутить над захватчиками. Но в конечном итоге эта злая шутка и насмешка могла обернуться против самих же людей.

Дипломаты руководствовались этим при общении, что могло привести к самым непредсказуемым последствиям.

А что, если… Меня кольнула мысль, что понятие "трофей" могло означать совсем не то же самое, что в него вкладывали люди. Так же как и "одежда", "семья", "клан", и "потомок". И много чего еще.

Недаром же история с "трофеем" привела к недоразумению, да и посол то и дело задавал уточняющие вопросы.

Я решила чуть позже углубиться в тему, раз уж был повод. Очевидно, весь остаток отпуска я буду вынуждена с ними общаться, так или иначе. Не хотелось, чтобы чужаки или люди совершили непоправимую ошибку, поставив хрупкий мир под угрозу.

* * *

Попросив Эши Этти показать то, что происходит в ангаре за бортом их челнока, я не была готова к такой показательной акции. Судно по периметру окружили вооруженные десантники, которые разве что не целились в нашу сторону.

"Ну, конечно. Большая политика…" Эрргов нельзя оскорблять и держать под прицелом. Но оружие тем не менее приготовили.

У эрргов на мостике был панорамный овальный экран, охватывающий одну из стен и часть боковых, однако он, в зависимости от угла зрения, давал объемную картинку, как если бы мы смотрели в огромный иллюминатор.

За линией вооруженных военных находилась группа других в форме, без увеличения не понять, но, скорее всего, их непосредственное руководство. Также я увидела светловолосого бородача, подозрительно похожего на старпома "Мориона".

"И это все за мной?"

Я включила коммуникатор, до этого находившийся в "спящем" режиме, и обнаружила с дюжину пропущенных вызовов. Большая часть от отца, несколько с мостика "Мориона" и еще два, которые аппарат не смог идентифицировать. Хм… Так могли скрываться защищенные правительственные линии, которых не было в общедоступном реестре.

Я решила ответить на последний вызов и активировала обратную связь. Над коммуникатором в тот же миг возникло изображение веснушчатого мужчины со знаками различия капрала. Его лицо с неоднократно сломанным носом и расплющенными ушами, не избалованное эстетической медициной, как у старого боксера, выдавало ничего не скрывающего под наносным и прямолинейного человека.

— Доктор Рагнарссен? — сразу начал он. — Я капрал Асгейр Вик. У нас приказ премьер-министра доставить вас на предварительные слушания перед Альтингом.

"Проклятье! Доставить". Интересно, в наручниках или без? Может быть, их сдерживало только то, что я, фигурально и де юре, на территории другого государства. Может, и правда стоит прислушаться к Эши Этти и не выходить? Тем не менее, я все-таки решила уточнить:

— Доставить. Но в каком качестве?

Вилья что-то хочет от меня, надо только уточнить, что именно.

— В качестве ключевого свидетеля по делу о заговоре Торговой ассоциации против объединенного королевства Норэгр, — ответил он.

* * *

Чуть позже, когда меня и Эши Этти со всеми возможными предосторожностями и любезностями сопроводили (отконвоировали?) на "Беовульф", я попросила хотя бы краткую справку по слушаниям.

С отцом так и не удалось связаться! А жаль. Он бы не оставил меня в таком информационном вакууме.

Но даже то, что отправил мне на коммуникатор сопровождающий, дало понять масштабность заговора. Дело следовало бы назвать "Человечество против Торговой ассоциации". Не только мой народ и планета имели к ним претензии.

Одним махом — лишить людей системы порталов и ключевой станции в спорном секторе, предоставить закрытые технологии третьей расе, спровоцировать эскалацию конфликта с эрргами и заблаговременно заключить контракты на поставки оружия и продовольствия на скачковых судах. Сговор с правящими элитами. Выгода превыше всего!

То, что преподносилось как подозрения, я, зная то, что я знаю, приняла как не нуждающийся в доказательствах факт. Я же не дура, чтобы сложить два и два. Слушания и свидетели были нужны для других — не столь сведущих, более искушенных и тех, кто пока еще не решался разворошить муравейник.

Выслушать, запротоколировать и использовать все это как законный рычаг воздействия на противника. И наконец раздавить его.

Торговцы давно напрашивались на это.

* * *

Ради экономии времени или безопасности нас не выводили наружу. Челнок встал на прикол в чреве "Беовульфа", и у нас оставалось полчаса до прибытия на "Вальхаллу".

Эши Этти словно устраняется от окружающего и расслаблено сидит, облокотившись на спинку кресла в земном челноке.

Я повернулась, рассматривая мужчину. Сейчас он расслабился, собирая силы для последующей нагрузки. Сопровождать. Или охранять?

Он растекся по креслу, как кот, иначе и не скажешь. Мало кто из людей так умеет. В этом узком отсеке ему было некуда девать длинные ноги, он согнул их и коленом коснулся меня. Я машинально отодвинулась.

Морщинки вокруг глаз разгладились, ресницы скрывают эти неестественно светлые глаза и пушистыми полукружьями легли на щеки, мягкие губы больше не сжаты в привычной гримасе. Появилась какая-то трогательная беззащитность, как у спящего ребенка. "Хм… такого обидишь".

Посол снова кинул его, как щенка, в бурную реку. Чего ради? Странно. Его присутствие меня успокаивало. Почему-то я была уверена, что Эши Этти будет меня защищать, не смотря ни на что.

Интересно, а что бы сказал об этом док Фредриксен? Наверное, что-то о синдроме заложника, который начинает испытывать симпатию к похитителю. А я бы объяснила просто: из двух зол я выбирала более знакомое. О размерах не берусь судить.

Минут двадцать я просидела, размышляя о ситуации, и наконец решилась разбудить чужака.

— Господин секретарь? — побеспокоила я его.

Он повернулся ко мне и открыл глаза.

— Что? — голос со сна слегка хрипловатый и низкий.

— Что еще поручил вам посол, кроме моего сопровождения?

Он молчал. Я повторила вопрос, поскольку решила, что он не понял из-за языкового барьера или просто еще не совсем проснулся. А по его губам вдруг скользнула бледная улыбка. Чего в ней было больше: удовлетворения или предвкушения?

— В этой поездке я — глаза и уши посла, и имею все его права на "трофей", — сказал он.

"Проклятье. Права". А как насчет обязанностей, господин "секретарь"? Чем мне грозит его присутствие?

— Права подразумевают обязанности, а высокое положение — тяжелая ноша, — подумав, бросила я. — Надеюсь, вы это понимаете. Скоро мы прибудем на слушания. Не совершите непоправимых ошибок.

Мне удалось стереть улыбку с его лица.

* * *

Наконец я почувствовала легкий толчок, гравитация на долю секунды скакнула и вновь стабилизировалась. Очевидно, мы вошли в швартовочную зону небесного города.

Эши Этти вскинул на меня вопросительный взгляд, а я в ответ только развела руками.

— Думаю, мы прибыли. Скоро все узнаем…

"Я спокойна, я спокойна…", — как мантру повторяла я про себя, а мой белый кит тяжко ворочался в своем убежище. Странно, но мои слова, — или запах? — возымели действие. Пришелец принял прежний бесстрастный и сосредоточенный вид и не стал ничего спрашивать.

Капрал Вик вскоре нас потревожил и проводил на выход. Первыми вышли наши охранники и рассредоточились вокруг трапа. Меня запихнули в гермокостюм повышенной защиты.

Точно такой же попытались напялить на Эши Этти, но он категорически отказался, хотя поддался обстановке всеобщей нервозности. Это было заметно по тому, что его "одежда" снова выползла и скрыла под собой капюшоном голову и кисти рук до пальцев, оставив открытым только лицо.

Я поняла. Кажется, я не просто свидетель. Я очень ценный свидетель. Возможно, власти опасаются, что от меня захотят избавиться. Проклятье!

Из ангара — в посадочную зону, где мы пересели на легкий флаер с правительственными опознавательными знаками. Я примерно представляла маршрут, поскольку с момента наступления совершеннолетия ежегодно участвовала в альтинге, обычно дистанционно и пять раз — лично, приезжая с родителями на собрание.

Город был похож на гигантский тор и при необходимости мог вместить до двух миллионов человек. Обычно там находилось около полумиллиона, все — техники, обслуживающий персонал, ученые и военные с семьями. Посадочная зона была на внутренней стороне тора, а жилые и технические зоны — на внешней.

Линзы Форестера при использовании в таких масштабах могли повлиять на стабильность вращения планеты, поэтому их применение было ограничено. Город, находясь на орбите, использовал момент вращения для создания нормальной гравитации. Разгон и корректировку орбиты города выполняли при помощи маршевых двигателей.

А когда город висел в атмосфере, то внутреннее содержимое трансформером перемещалось в нижнюю часть тора, обращенную к поверхности планеты. Благодаря тесла-генераторам и плазменным двигателям город зависал в назначенной точке, принимая космические суда и фиксируя атмосферный лифт.

Из-за огромных масштабов кривизна жилой поверхности была не слишком заметна. Если не обращать внимания на горизонт, который уплывал вверх, вместо того чтобы загибаться вниз, все было как на Фрейе. Даже проекция голубого неба и настоящие облака "сверху".

Наш флаер нырнул в эти облака, пронзил их насквозь и приземлился с края малого амфитеатра. Мне разрешили скинуть надоевший гермокостюм и вывели наружу.

* * *

А дальше были слушания, как они и говорили.

Там был король и Вилья. Король молчал и слушал, сидя в кресле, а премьер-министр, как обычно, делал за него всю грязную работу. Как раз сейчас он вещал с трибуны, а чиновники и военные, присутствующие на слушаниях, внимали. Отец, наверное, наблюдал за всем дистанционно.

Вилья Лехтинен был родом из небольшой финской общины — и так возвысился! Головокружительная карьера для обычного дипломата. Непривычно темноволосый, скуластый, темноглазый и тонкокостный, он внешне отличался от других жителей Норэгра.

Король, сидящий рядом, светловолосый бородатый гигант, едва перешагнувший сорокалетний рубеж, казалось, сошел со старых портретов скандинавов. Я легко могла представить его вращающим весла в уключинах драккара, как тысячи лет назад…

Распорядитель притащил старинную терранскую Библию из самого Стиклестада. Но тут выяснилось, что я язычница, так что он заставил меня поклясться ветром и волнами в том, что я скажу правду.

— Почему вы решили, что торговцы организовали покушение на станцию? — спросил Вилья, закончив с предварительным опросом, начиная с убийств на станции и кончая атакой хэсси.

— Это мои выводы, основанные на уже перечисленных фактах, господин министр, — ответила я. — Хэсси — раса космических кочевников. Считается, что они позаимствовали технологии у более развитой расы, которую в конечном итоге и поглотили. У них нет возможности для фундаментальных исследований. Вероятность того, что они могли сами изобрести аналог линз Форестера, крайне мала. Значит, они получили эти технологии и сами установки от людей.

— Но почему торговцы, а не кто-то еще?

— Господин министр, ну… вы же неглупый человек, — не выдержала я. — Задайте себе вопрос: кому это выгодно? Кому нужен срыв переговоров с эрргами? Кому нужна война? Кому выгодно, если перестанут действовать гиперврата? Думаю, ответ очевиден. Осталось найти и допросить виновных в… инциденте на Фрейе. Не удивлюсь, если это будут одни и те же лица.

На трибунах люди вполголоса обсуждали мой резкий выпад. Неожиданно Вилья оскалился в уважительной и какой-то хищной улыбке:

— Хорошо, доктор Рагнарссен. Больше у Совета к вам вопросов нет.

— Погодите! — вдруг вмешался молчащий до этого король Харальд. — С ней один из чужаков. Он знает спанглиш? Что он может сказать об этом деле? Ведь он принимал в нем непосредственно участие.

— Но… ваше величество! — запротестовал Вилья. — Еще не вручены верительные грамоты и не было официальных приветствий с двух сторон. Официально мы все еще в состоянии войны.

Я кивнула. Все так. Премьер-министр был прав. Пока Эши Этти вне нашей юрисдикции. И тут все планы нарушил сам пришелец.

— Я говорю на спанглиш. Что значит "верительные грамоты"? — спросил Эши Этти.

Ему объяснили формальное значение этих документов.

— А… понятно. У меня это есть. Я сопровождаю "трофей" и имею все права, — заявил он.

"Хель! Все мои грязные секреты раскрыты". Служба безопасности теперь с меня просто так не слезет. Однако пока никто не стал уточнять, что имелось ввиду под "трофеем". Эши Этти, который до этого стоял чуть позади меня, вышел вперед. По пути он словно невзначай ободряюще коснулся моей руки.

"Что это?" Нет, кажется, мне померещилось.

Чужак подошел к королю и достал из-под одежды тот самый медальон с комком шерсти внутри, который до этого носил посол.

— Эта вещь — залог наших добрых намерений и желания вести переговоры. Господин посол передал ее мне, а я передаю вам, — почтительно поклонился чужак.