…Фиолетовая стихия окружает нас со всех сторон. Чем глубже мы опускаемся, тем голубее становится вода. Глубина — тысяча пятьсот метров (я перевожу грианские меры на земные). Опускаемся ещё на четыре километра. Сумерки сгущаются, приобретая зеленоватые тона. Мимо судна проносятся стаи причудливых морских тварей.

Наконец мягко садимся на дно океана. Вокруг расстилается равнина, поросшая невиданными водорослями, которые кажутся волшебными в странном голубовато-зелёном свете. Теперь начинаю понимать, почему эти места названы грианами Сумеречными Равнинами. Здесь царство нежных голубовато-зелёных сумерек. Во всех направлениях бешено мчатся странные рыбы. Пытаться описывать их — значит дать искажённое, бледное представление об океанской фауне Гриады. Некоторые рыбы отдалённо напоминают земных тунцов, макрелей или каменных окуней. На дне лежат плоские рыбы величиной с хорошего кита, лениво шевеля плавниками. Большинство же морских тварей, снующих вокруг судна, совершенно непохожи на земных. Вот из чащи фиолетово-зелёных водорослей выползает гигантское кальмароподобное чудовище величиной со слона и в упор смотрит на нас холодными треугольными глазами. Потом его суставчатые огромные клешни поджимаются, и вдруг чудовище яростно кидается на судно. Раздаётся глухой удар, я невольно вскрикиваю от страха и отвращения и отскакиваю от прозрачной стены. Словно младенца, чудовище зажимает судно в своих клешнях, трясёт его. Содрогаясь, я рассматриваю его расплюснутую морду.

Усмехаясь и искоса посматривая на меня, Джирг поясняет:

— Это глубинный хищник акугор…

Джирг щёлкает какими-то переключателями, и вдруг судно окутывает ослепительное голубое сияние, от которого у меня ломит в глазах. Чудовище, пронзённое голубыми молниями, судорожно извивается, выпускает судно из своих объятий и рывками удирает в подводные джунгли.

Потом у нашего судна вырастают крылья-плавники, и мы мчимся по подводной тайге, бесшумно разбрасывая в стороны причудливые заросли растений. Огромные тупорылые рыбы бестолково тычутся в прозрачные стекы рубки и тут же отскакивают в стороны.

Вскоре освещение гаснет: оно больше не нужно. Голубовато-зелёные сумерки сменяются мягким оранжево-золотистым светом, который всё усиливается. «Откуда этот свет?» — гадаю я.

Внезапно джунгли расступаются. На сколько хватает глаз, перед нами расстилаются возделанные «нивы». Правильные ряды красновато-синих растений уходят к морю огней, возникшему в туманной подводной дали. Пересекая наш путь, по «нивам» шагает громадное сооружение величиной с трёхэтажный дом. Оно отдалённо напоминает земной картофелеуборочный комбайн. Вероятно, это телеуправляемый автомат, К комбайну тянется бесконечная лента транспортёра, на которую непрерывно подаются водоросли, срезаемые ножеобразным приспособлением.

Поток водорослей исчезает в чреве машины. Готовый продукт переработки, очевидно, попадает в резервуары, которые буксируются за комбайном. Вдали виднеется ещё несколько таких же машин.

Слева от нас по «нивам» ходят (вернее, плывут около самого дна) силуэты подводных гриан. Они внимательно осматривают растения и водоросли. Вероятно, это агрономы. Море огней разливается всё шире. Перед нами встаёт незабываемое видение: огромный подводный город, накрытый грандиозным изолирующим куполом. Сквозь кристально чистое вещество защитных стен отчётливо проступают такие же, как и в Трозе, уступчатые громады зданий. До жути страшно видеть среди подводной стихии эти ярко освещенные улицы, проспекты, на фоне которых то и дело проносятся рыбы и различные придонные твари.

Защитный купол простирается на многие километры вдаль, а самая верхняя его точка находится примерно на высоте двух километров. Как же держится этот купол?… Ага, вот они — десятки, а может быть, и сотни тончайших колонн. Я вопросительно смотрю на Джирга, указывая на эти хрупкие, ненадёжные опоры.

— Колонны из мезовещества, — коротко отвечает он.

У самых стен города Джирг притормаживает судно. Всё чаще попадаются гидроиды (так я буду называть этих подводных гриан). С огромным интересом рассматриваю подводных обитателей. Они отличаются от гриан более удлинённым туловищем, сильно развитой грудью и плечами. Это, конечно, результат приспособления к специфическим условиям подводного существования. На гидроидах прозрачные скафандры, а на спинах — что-то вроде ранца с небольшим реактивным соплом, выбрасывающим струи воды. Передвигаются в воде гидроиды с большой скоростью, обгоняя даже рыб. Те же, что и, у гриан, клювообразные лица, огромные глаза. Но в общем гидроиды гораздо привлекательнее Познавателей.

Джирг подводит гидромобиль к выступающей из стены арке и включает телевизор. На экране выступает лицо гидроида-диспетчера. Они коротко перебрасываются фразами. Потом беззвучно открывается огромный люк туннеля-камеры. Мы попадаем в камеру, и створка люка закрывается. Она так герметично входит в свои пазы, что невозможно определить, где стена камеры, а где — пазы люка. Оглушительно шипит сжатый воздух, выталкивающий воду из камеры. Через несколько минут мы оказываемся в совершенно сухом помещении.

— Приехали, — говорит Джирг.

С некоторой опаской выхожу в подводный город. Воздух чист и свеж, он отдаёт каким-то специфическим запахом, напоминающим запах озона. Нас встречают два рослых гидроида. Здесь тепло, и они почти обнажены, если не считать за одеяние треугольный передник из какой-то поблёскивающей материи. У них развитая, мощная мускулатура, по в то же время бледно-зелёный, нездоровый цвет лица. Да… жизнь в искусственной атмосфере всё же не может быть равноценной жизни в лучах живительного солнечного света.

Встречающие нас гидроиды очень молоды. Их движения быстры и энергичны. Они приветственно поднимают руки и улыбаются Джиргу, Оказывается, это не сухари, как их «наземные» собратья. В глазах гидроидов я не нахожу младенческого выражения, какое было у операторов в Трозе. Живые огоньки разума мелькают в глубине их зрачков.

Дети океана рассматривают меня с напряжённым вниманием. Джирг коротко рассказывает обо мне и о причине моего прибытия. Гидроиды дружелюбно улыбаются, сопровождая улыбку гортанными певучими возгласами.

Джирг мягко касается моего плеча.

— Я ухожу вверх, — говорит он.

— Куда вверх? — не понимаю я.

— В контрольный сектор Фиолетового океана. Ведь я поставлен Познавателями следить, чтобы гидроиды не покидали своего города. Краски природы Гриады не для них…

И он угрюмо смотрит себе под ноги.

— Но почему не для них?

— Так было всегда, сколько я себя помню. Таков Великий Распорядок Жизни. Его установили Познаватели на заре времен. Гидроиды должны работать, а не мечтать о солнечной Гриаде, видение которой вселяет в них лишь сожаление о недоступном.

— Гнусный, бесчеловечный Распорядок Жизни! — восклицаю я.

Джирг долго размышляет над этим замечанием, потом тихо говорит:

— Моя мать была из гидроидов, но жила на материке. Поэтому, может быть, и я стал мореплавателем. С детства меня тянуло к Фиолетовому океану. Потом отец — он был Познавателем — отправил мою мать обратно к гидроидам… Я её больше не видел… По образованию я — Познаватель, а по духу — гидроид. Я тоже ненавижу то, что называется Великим Распорядком Жизни. Выродившаяся, гнусная система!… Как хотел бы я её разрушить! И Виара — моя сестра — мечтает о том дне, когда рухнет бессмысленное здание этого Распорядка…

— Так в чём же дело? Надо объединиться и начать борьбу за переустройство жизни на Гриаде.

Джирг отрицательно качает головой:

— Сейчас это невозможно…

— Почему? Неужели гидроиды, создавшие изумительные подводные города, не смогут отобрать власть у Познавателей?

— Если гидроиды восстанут, Познаватели выключат энергию, и подводные города погибнут. Эти города и индустриальные центры построены не гидроидами, а автоматами и самодвижущимися механизмами, которыми управляют электронные машины. Было это ещё полмиллиона лет назад. Гидроиды же пришли сюда позже.

— Откуда же они пришли?

— Они потомки древних островных рабов, которых постепенно загнали на дно океана, вытеснив с островов и архипелагов. Что они могли сделать? Разбросанные на громадных водных пространствах, едва научившись строить простые машины, они не могли противостоять Познавателям, вооружённым электронной техникой… и энергией мезовещества… Но пройдут тысячелетия, и гидроиды по развитию догонят Познавателей. Мои братья упорно учатся, чтобы избавиться от вечной угрозы погибнуть на дне океана без воздуха, тепла и света. Мы с Виарой им помогаем. Власть над энергией — вот в чём сила Познавателей!.,

— А таких, как ты и Виара, много среди Познавателей?

— Нас ещё мало. А главное, секрет составления программ для электронных машин, которые управляют энергией всей планеты, известен лишь узкому кругу Познавателей. Этот секрет передаётся по наследству… Но когда-то этому придёт конец!

Мы долго молчим. Потом я протягиваю Джиргу руки:

— Спасибо за всё, друг… Надеюсь, мы ещё встретимся.

— Конечно, встретимся! — откликается Джирг.

Вскоре судно плавно трогается с места и растворяется в океанских просторах.

…Время как будто остановилось. Сколько дней я уже здесь нахожусь? Меня окружает странная и непонятная жизнь. Гидроиды всегда в движении. Они непрерывно работают. Не понимаю, когда они отдыхают Сколько часов в сутки они спят?… Вероятно, не больше двух-трёх. Вспоминаю, что в этом нет ничего необычного: на Земле ещё в период нашего там пребывания начали применять электросон.

Подводный город гидроидов (они называют его Леза) представляет собой гигантский индустриально-электронный центр. Всё здесь делается без помощи человеческих рук, все процессы автоматизированы до предела. Значительную часть города занимает комбинат извлечения металлов из морской воды. Гигантские насосы гонят миллионы кубометров воды к целому «лесу» грибовидных фильтров. Потом вода поступает в другие фильтры, похожие на башни, где бактерии последовательно улавливают из неё все металлы, растворённые в океане.

Эти «металлические» бактерии плавятся в специальных печах, которые питаются энергией солнца, подаваемой с поверхности Гриады. Всё производство осуществляется автоматически: им управляют два оператора из Электронного Мозга Лезы.

Гидроиды совершенно не обращают на меня внимания, предоставив самому себе… Чудеса встречают меня на каждом шагу. Как-то, я зашёл в телецентр и вижу: перед огромным экраном сидиг гидроид и напряжённо следит за фигурами в голубоватых костюмах. Фигуры копошатся среди бешеного мелькания розоватых струй. Густые зелёно-голубые сумерки не позволяют мне рассмотреть заросли каких-то зловещих чёрно-жёлтых водорослей. На пульте рассерженно гудит большой счётчик радиоактивных частиц. Он показывает чудовищный уровень радиоактивности!

— Далеко ли отсюда этот очаг излучений? — с беспокойством спрашиваю я.

Возможно, гидроиды невосприимчивы к радиоактивным лучам? А я в этот момент получаю, может быть, смертельную дозу радиации?…

Гидроид включает огромную светящуюся карту океанского дна. В тысяче километров от Лезы на карте загорается зелёный огонёк. Около него — обозначение глубины. Ого!… Пятнадцать километров! Вот так впадина!

Я спросил гидроида, почему излучения не действуют на работающих.

— Их сделали Познаватели… Они не боятся радиации. Они ничего не ощущают…

Я озадачен ответом и снова спрашиваю гидроида. Переводной аппарат, которым снабдил меня Джирг, металлическим голосом сообщает поразительные вещи: оказывается, голубоватые фигуры — это фробсы, искусственные существа, созданные Познавателями в секторе биопсихологии. Повинуясь радиокомандам электронного мозга, которым управляет гидроид у пульта, фробсы добывают в глубочайшей океанской впадине какие-то редчайшие химические элементы. Гидроид не знает свойств этих элементов, но, вероятно, добываются очень ценные вещества, так как фробсы переносят прозрачные цилиндры с добытым ослепительно жёлтым элементом прямо на поверхность океана, где их принимают Познаватели и транспортируют в Трозу. Впоследствии я узнал от Самойлова, что жёлтое вещество — это не встречающийся на Земле элемент экароиий, колоссальный природный аккумулятор энергии. Помещённый в космическое пространство, он жадно впитывает в себя все виды энергии в радиусе до миллиона километров. Подогретый затем до температуры в сто градусов, экароний с любой скоростью отдаёт накопленную энергию. Гриане применяют его для космических шародисков и для перестройки пространства-времени.

…Постепенно начинаю понимать жизнь гидроидов. Они приветливы, отзывчивы и очень дружелюбно относятся ко мне, хотя никак не могут понять, откуда я появился на Гриаде. Ведь для них не существует Вселенной и других миров! Они ничего не знают, кроме заученных операций управления автоматами и обслуживания механизмов и машин. Однако они умеют выращивать чудесные водоросли из которых приготовляется их обычная пища, замечательно вкусная и калорийная.

Гидроиды живут в больших залах, освещенных ярким светом. Питаются они в огромных общественных столовых, полностью автоматизированных. В приготовлении пищи, как и во всех других отраслях производства, гидроиды принимают лишь пассивное участие, выполняя заученные манипуляции на пультах управления. Программы для электронных машин-поваров составлены Познавателями много тысячелетий назад на основе научно разработанных рационов.

Вскоре у меня появился друг Гер, высокий красивый гидроид с широко раскрытыми глазами, словно он всё время жадно рассматривает окружающий его мир, не переставая удивляться. Впервые я встретил Гера у Электронного Мозга, когда он управлял действиями фробсов на разработках экарония. Мы быстро нашли приемлемую форму взаимных объяснений и вскоре свободно разговаривали. Гер со всей силой своей детской души привязался ко мне и не отходил ни на шаг в те часы, когда не дежурил у пульта. Я был только рад этому: более внимательного гида нельзя было ц желать.

Однажды Гер привёл меня к группе гидроидов. Они были заняты странным делом: нараспев произносили буквы и фразы грианского языка, которые чертил один из них на жёлтой стене.

В ответ на мой вопрос Гер пояснил:

— Здесь мои братья организовали Цикл Начал Познания. В этом зале — низшая ступень познания. Видишь, они изучают грианскую азбуку. Через десять лет они закончат обучение и будут переведены в Высшую Ступень Цикла, которая находится в соседнем зале.

В Высшей Ступени я увидел картину, наполнившую мою душу радостью и надеждой. Гидроиды, занимавшиеся здесь, уже свободно разбирались в математике на уровне примерно наших средних школ, производили простейшие расчёты и могли конструировать несложные механизмы. Наконец небольшая пока группа гидроидов достигла поразительных успехов — они начали опыты по освобождению энергии вещества. Это были ростки грядущего невиданного расцвета новой культуры, которая сокрушит монополию Познавателей на знания.

— Давно ли начали гидроиды это великое дело? — спросил я.

— Двести четырнадцать кругов тому назад. Инициатором движения за овладение знаниями гриан были Джирг и Виара. Они имели доступ к Информариям и смогли тайно передать нам микрофильмы школьных курсов обучения. Потом они смонтировали электронное считывающее устройство и обучали первых гидроидов, которые теперь преподают своим собратьям.

— И Познаватели до сих пор не догадываются об этом?

— Им это не приходит в голову. За последнее столетие все функции управления и контроля гриане переложили на автоматы и пол у гидроидов, а сами стали пленниками Островов Отдыха. Лёгкая, бездумная жизнь — заразительная штука. Она засасывает безвозвратно. Круги Многообразия во главе с Элцом вот уже пятьдесят лет тщетно борются с вырождением. Если бы не полугидроиды, сидящие в Главных Энергетических Централях, можно было бы давно сломить Познавателей… Чтобы иметь право попасть на Острова Отдыха в число избранных, полугидроиды готовы погубить миллионы тружеников, лишив энергии тех, кто нарушит Великий Распорядок Жизни. Но рано или поздно мы овладеем Энергией!… Изживший себя Великий Распорядок Жизни будет уничтожен! Гриада ещё увидит светлую зарю Свободы! Мы построим такое общество, где Творческий Труд и"Радость Жизни станут уделом всех!…

И Гер поднял над головой сжатый кулак. Его лицо горело вдохновением и решимостью. На минуту я забыл, что передо мною представитель невообразимо далёкого от Земли мира. Мне казалось, что это один из тех безымянных борцов за новый мир, которыми так богата история моей родной планеты и которые из века в век строили Царств в Освобождённого Труда, величественное здание которого зримо поднялось ещё в дни моего детства. Впервые я отчётливо осознал великую общность социально-исторического развития собратьев по разуму во всей безграничной Вселенной. Я понял, что ни временные отступления, ни даже подобный грианскому застой культуры и науки не могут остановить восходящее развитие общества. Разумные существа неизбежно приходят к высшей ступени социального устройства, к той или иной форме самоуправляющейся ассоциации трудящихся — единственно целесообразному строю жизни.

Я протянул Геру руку:

— Моё сердце с вами.

— Спасибо, друг, — просто ответил гидроид. — Нам рассказывал о тебе Джирг.

Внезапно мне пришла в голову полезная мысль:

— Я могу передать твоим братьям свои знания в области астронавигации. Не всегда же вам сидеть на дне океана, придёт час выйти и на просторы Космоса…

Вместо ответа Гер ласково погладил мои плечи: этот жест означал у гидроидов высшую степень проявления благодарности.

…Целых две недели я без устали, «день за днём» диктовал в раструб электронного автомата-переводчика всё то, что знал об астронавтике. Я рассказал им о великом землянине Циолковском, разум которого открыл человечеству реактивный двигатель — единственную машину, способную. вырваться в Космос; о стране Ленина, величайшего из землян, которая первой на Земле начала штурм неба на пороге Эры Всемирного Освобождения; о завоевании человечеством околосолнечного пространства; о великой победе человеческого разума, овладевшего превращением вещества в свет; о первых межзвёздных полётах, открывших Эру Познания Вселенной. Я рассказал им о своём друге Самойлове, открывшем способ превращения вещества в гравитоны, энергия распада которых позволила нам пронестись через пространство и время и разыскать в необозримых глубинах Галактики их планету.

Я надеюсь, что мои скромные знания и опыт принесут гидроидам хоть некоторую пользу в их великой борьбе за новый мир.