«ГРИАДА» — ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ КНИГА!

И УДИВИТЕЛЬНАЯ!

КНИГА — МЕЧТА!

Замечательна она во многом. Но главное — у нее замечательный автор. У нее замечательный художник. И у нее замечательная и удивительная судьба.

Прежде всего — Автор. С его краткой биографией можно ознакомиться на обложке книги. Но меня лично поражает и даже приводит в какое-то благоговение тот факт, что он — фронтовик. Мало того, до 1944 г. — рядовой(они главные «работники» на войне).

Война! Как она корёжит и уродует души человеческие! Всем известен «афганский» и «вьетнамский» синдром. А этот юноша, недавний школьник, пройдя через ад первых дней войны, и последующие страшные годы, сохранил в себе способность МЕЧТАТЬ!

Причем это были мечты даже не «заоблачные», а «межгалактические»! Мало кто из современных автору писателей-фантастов был способен (или отважился) так фантазировать. Для этого, вероятно, еще нужна была смелость. И у фронтовика она была.

Он увлек миллионы подростков в такие дали, о которых в то время никто и не помышлял. Земная космонавтика делала первые, не особенно уверенные шаги. Человек еще даже ни разу не побывал в космосе.

А тут сразу — полет к центру Галактики! Да еще и «с заездом» в межгалактическое пространство. Да — это уже не фантастика. Это — мечта. Мечта очень «высокого полета». Так мечтать способен не каждый. А рядовой — артиллерист оказался способен.

А сколько он всего «намечтал»! Термины, названия, технических устройств, научно-фантастических понятий и принципов. «Всеобщее мезополе», «Круги многообразия», «Шародиски», «Метагалактиане»… Одно название планеты — «Гри-а-да»… Сколько музыки в этом буквосочетании! Оно прямо «просится» в песню. А ведь есть стихи и песня на эти стихи со словами в припеве:

«Гренада, Гренада, Гренада моя…»

Когда я слышал или вспоминал эту песню, у меня само собой происходило замещение названия этой провинции в Испании на… сами понимаете, какое слово. Возможно и «навеяно» это слово той песней? Кто знает. «Ушла» всего одна буква и унесла с собой «принудительность» из этого слова(Гре-нада), и оно приобрело музыкальность и свободу. Сохранив Красоту!

А сколько технических «новинок»(1960 год!!!). Это и антигравитационные диски, и способ пополнения запасов энергии из окружающего пространства, и туннели в пространстве и времени, и много всякой другой фантастической «мелочёвки», вроде «нейтронита», «мезовещества» и «тяжелой энергии». Под стать Жюлю Верну. Но он, говорят, перед описанием своих «чудес техники» серьезно изучал современную ему научную литературу. Может быть поэтому у него так много «предвидений» появления у нас некоторых технических изобретений? Идеи Колпакова пока не реализованы. Они из другого источника. Он о них просто мечтал. И это в середине прошлого века. Во времяи после ТАКОЙ войны! Разве это не удивительно?!

Но самое важное, что удалось сделать автору — это наполнить книгу каким-то особенным духом. Его трудно описать словами (это же дух все-таки). У меня он ассоциируется со стремлением к Познанию, к путешествиям в незнакомые страны и миры, с верой в Любовь, Добро и Справедливость. И с Надеждой. На то, что «ВСЁ БУДЕТ ХОРОШО». Наше дело — правое. И мы победим! А разве без неё, без Надежды, можно победить? Хоть в чем-нибудь?

Теперь о художнике. Николай Гришин. Ровесник Александра Колпакова. Выпускник-отличник Суриковского института. Первоклассный мастер книжной иллюстрации. На фронт не попал по причине здоровья, однако, наверняка, тоже «хлебнул» войны. Он, на мой взгляд — полноценный соавтор Колпакова в создании книги «Гриада».

Ведь как органично соединился текст романа с иллюстрациями. В моем сознании они неразделимы. Если я вспоминаю «Гриаду», то обязательно в сопровождении рисунков Гришина. Я думал, может быть это потому, что книга и не издавалась с другими? Да нет, издание 2011 г. дополнено работами другого художника — Станислава Клыкова. Они мне тоже понравились. НО! У них духдругой. «не совсем гришенский», более современный, что ли. Но близкий ему. Я ощутил это, когда работал над сборкой этой книги. Очень нелегко было найти этим новым иллюстрациям достойное место в тексте книги (они ведь действительно хороши), рядом с рисунками Гришина.

А его работы — это настоящие иллюстрации. Они просты, даже схематичны и очень выразительны, несмотря на простоту. И они отлично «работают» на своих местах: точно воспроизводят ситуацию, которую иллюстрируют. Это и есть — показатель мастерства, как мне кажется. Стиль Гришина очень узнаваем. Я, например, после прочтения «Гриады» безошибочно узнавал его работы в любой другой книге, оформленной его рисунками. И тут же вспоминал «Гриаду». Рисунки Гришина и роман Колпакова накрепко «срослись» для меня.

Но когда смотришь на цветные вкладки, выполненные тем же художником, они воспринимаются уже по-другому. Не как иллюстрации, «выполняющие свою работу», а как приглашение отдохнуть и помечтать… Будто другой человек создавал их. И этот человек тоже умел мечтать. Ну, хотя бы «в свободное от основной работы время»…

Кстати, интересно было бы увидеть «Гриаду» с иллюстрациями толькоСтанислава Клыкова. Из издания 2011 г. мне удалось разыскать в Сети только 4 его рисунка к роману. Можно предположить, что их гораздо больше. Могла бы получиться хорошая книга. Но, вероятно, уже с другим духом. Любопытно, каким? Надо бы посмотреть. Но это уже — как Судьба распорядится…

Да, и о судьбе «Гриады». Она тоже замечательная. И тоже — удивительная.

Книга вышла в 1960 г. Имела «шумный» успех и 50 лет НЕ ПЕРЕИЗДАВАЛАСЬ! Разве это не удивительно?! И только в 2011 году сын и внук писателя вновь опубликовали ее на свои средства.

Её зачитывали «до дыр». Трудно представить, через сколько рук проходил каждый экземпляр из 100 тысячного тиража. В продаже я встретил ее только один раз, много лет спустя после ее издания и много лет назад, на лотке у букиниста. Тоже в состоянии «побывала в руках». До сих пор жалею, что не купил.

А критики, рецензенты и «собратья по перу» книгу ругали и даже пародировали (верный признак популярности). Правда, сам я узнал об этом много лет спустя. А тогда, подростком, я просто с удовольствием перечитывал ее всякий раз, когда была возможность.

Я слышал, что ругали за стиль, язык, за неверное использование научных данных, даже обвиняли в использовании чужих идей…

Перед началом работы по изготовлению электронной версии «Гриады» я решил все-таки разобраться: «а в чём, собственно, дело, граждане?..». Начал и тут же бросил. «Споткнулся» я на одной рецензии, современной, из Сети. В которой автор признается, что «…и сам классе в третьем зачитывался приключениями экипажа "Урании" в центре Галактики, о полете длинной в миллион лет, подвигами покорения Пространства и Времени. Это было столь захватывающе!

Причем впечатление это сохранилось на долгое время. Практически на всю сознательную взрослую жизнь. Не взирая на критические отзывы со стороны весьма уважаемых людей. До тех пор, покуда я сам не так давно не собрался перечитать эту детскую любовь…» (цитата дословная). А потом начинает эту свою детскую любовь «потрошить». Я не дочитал. Неловко стало как то.

Почему-то появился такой, может быть немного примитивный, образ: молодой человек, получив удовольствие от пения соловья или жаворонка (к примеру), где-нибудь в тихом, спокойном и красивом месте, на отдыхе, через некоторое время, уже «в возрасте», возвращается туда, чтобы повторить… Но прежняя радость и спокойствие не возвращаются. И место — то же самое, и птицы поют, а нет «того самого» состояния. Может не так поют? Тогда человек ловит птичку, достает скальпель (наверное медиком стал за это время) и начинает «разбираться»: что в нейиспортилось …

А может быть дело не в «птичке»? А в самом человеке? Ведь он мог измениться… Мы все меняемся, каждый по-своему. Потому что живём. Как и автор той рецензии.

А потом я вспомнил такие его слова: «…впечатление это сохранилось на долгое время. Практически на всю сознательную взрослую жизнь…» Вот это силища! Да! Вот главное достоинство «Гриады»! Мне думается, что не всякая книга способна на такое.

Может быть этот «рецензент» тоже изменился, «повзрослел»… Но не сумел сохранить в себе способность мечтать, как автор этой книги? Всякое бывает… Детство ушло. И впечатления изменились… Но ведь « практически всю сознательную взрослую жизнь» он прожил с этимвпечатлением. И это ЗАМЕЧАТЕЛЬНО!

О так называемом «использовании» чужих идей. Давайте задумаемся, что такое творчество? Если ученый, используя идеи и знания, добытые его предшественниками, сделал открытие, он кто — творец или плагиатор? Изобретатель, собирающий какое-то новое устройство с применением деталей, имеющихся под рукой, тоже творит что-то «противозаконное»?

А писатели? Откуда они черпают свои идеи и сюжеты? Да из жизни, из окружающего их мира, из того, что уже существует или создано другими. Они всё это пропускают через себя, через свой разум, своё воображение, через душу и сердце, и получают «на выходе»… Ну, уж что получится — то и получают. Всякое бывает.

Ведь любая вещь и, тем более, идея — возникают или создаются только для того, чтобы их использовали! А у кого это получается лучше, тот и принесет больше пользы.Всем нам, людям.

О «шершавинах» стиля и языка романа. Вспомним, если у нас в жизни такое бывало, когда мы слушали в детстве бабушкины сказки в ее «исполнении», мы обращали внимание на «стиль» или «язык» этого исполнения? А подростками, читая «Гриаду» впервые или перечитывая ее по нескольку раз, мы что, смаковали стилистические изыски автора или его виртуозное владение русским языком? Да мы просто мечтали вместе с ним.

Вообще-то я знаю еще, по крайней мере, одну книгу с похожей судьбой. И многие ее знают. Это «Мастер и Маргарита» Булгакова. Сколько она «выдержала» и до сих пор «терпит» пересудов, нападок с разных сторон, «аналитических» разборов и комментариев! А также восхвалений и восхищений (это ведь тоже нелегко…). Правда она признана шедевром мировой классической литературы и переиздавалась огромное количество раз. С «Гриадой» поступили по-другому…

Почему же у меня появилось желание сравнить эти две такие, казалось бы, непохожие книги? Вероятно, мне показалось, что они схожи по воздействиюна читателей. Только «будоражат» они разные «органы чувств». Булгаков — мастер Слова, и его роман теребит разум и фантазию человека. А Колпаков — мастер Мечты, и его «Гриада» будит в человеке воображение и греет душу. А это — разные понятия. Как мнекажется.

Однако у этих книг разная аудитория. Они острее воспринимаются каждая — в своем возрасте. «Гриада» — в детстве и юности, которым свойственна мечтательность и романтизм, а «Мастер» — в более зрелом возрасте, когда они уходят. Сами уходят? Или мыне можем их сохранить?

И еще одно наблюдение. Существуют фирмы с названием «Гриада», даже холдинг. На форумах в Сети мне встретилось обсуждение вопроса: «смог бы Спилберг сделать фильм по роману Колпакова?..» А ещё в Сети появились предложения купить репринтное издание «Гриады». Не просто «новодел», а воспроизведениетого самого издания 1960 года. На заказ.

«Спрос рождает предложение». В наше время — это известный принцип. А как рождается этот спрос? Вероятно, имеется потребность. В чем? Может быть кому-то из нас стало не хватать того самого духа мечты, которым так щедро делились с нами в детстве со страниц своей «Гриада» писатель Александр Колпаков и художник Николай Гришин?

Не знаю. Но во время работы над этой сборкой я осознал, что мое ощущение книги изменилось. Однако, слава Богу, у меня не возникло желание разбираться, «почему птичка поёт не так». Я точно знаю, что дело именно во мне. Я изменился. И захотелось (в очередной раз) вернуться в детство. «Когда деревья были большими». Кто из нас об этом не мечтает?

И это ЗАМЕЧАТЕЛЬНО! Только не нужно путать мечтуи желание. Желания могу быть разные… А мечтается всегда о чем-то хорошем, добром и светлом.

Книга «Гриада» дает такую возможность.

До сих пор. Каждому, кто этогожелает.

2014 г.

При изготовлении этой книги использовались:

Текст романа, 1-го издания.

Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия» М, 1960 г.

Элементы оформления 1-го издания.

Элементы оформления 2-го издания.

МТЦ «Ректор», М, 2011 г.

Иллюстрации из 1-го издания, художник Н.Гришин.

Иллюстрации из 2-го издания, художник С.Клыков.

Композиции художника-фантаста А.Соколова.

«Земля — колыбель человечества, но нельзя же вечно жить в колыбели».

К.Э.Циолковский.

Александр Колпаков

ГРИАДА