Как бы ни были плохи твои дела, все же это безопаснее, чем прыгать на ходу, решаешь ты.
Километра полтора вы тащитесь по грязной тропе, и наконец лес редеет. Бок останавливает машину близ мощеной дороги и озирается — опасливо, словно хищный зверь, перед тем как выйти из норы.
— Уже недолго осталось…
Вроде он немного успокоился, и ты рискуешь завязать с ним разговор:
— А куда мы едем, мистер Бок?
От невинного вопроса он снова приходит в ярость.
— Доктор Бок! Ты что думаешь, Луна-парк для смельчаков может быть творением какого-то «мистера»? У меня, между прочим, три ученых степени!
— Извините, доктор Бок, я не хотел вас обидеть, — поспешно поправляешься ты.
Похититель сверлит тебя глазами.
— Все мои изобретения опираются на строго научную основу. — Он сокрушенно вздыхает. — Впрочем, кому я это объясняю? Если даже родной брат считает, что мои аттракционы опасны. — Бок опять глядит по сторонам и, убедившись, что поблизости никого нет, катит по дороге. — В Киддиленд, — мрачно бросает он.
— Что-что, простите?
— Ты хотел знать, куда мы едем. Так вот, мы едем туда, где им и в голову не придет меня искать. К их дурацкому Киддиленду я не имею никакого отношения.
Открой страницу 68. *