Дракон

Кондырева Евгения

Часть вторая

 

 

Глава 1

Краст

Он почуял неладное, как только показалась тёмная громада крепости. Дракон шевельнул крылом, уклоняясь от встречного потока холодного воздуха, и поднялся выше, к закатному солнцу. В ту же минуту он увидел их – пять крылатых, быстро приближающихся точек, которые отделились от тёмных скал.

С хладнокровием опытного бойца дракон следил за их полётом, почти замерев в воздухе. Замысел преследователей был прост и понятен. Ещё несколько секунд, и, взяв его в кольцо, они нападут с разных сторон.

Будь это обычная битва, он бы ушёл, в последний момент резко нырнув вниз, а затем атаковал противников с тыла, метясь в наиболее уязвимые для любого дракона места.

Но здесь на стороне врагов была магия.

Он чувствовал её дыхание на своих крыльях, которые вдруг начали вязнуть в тягучем, сгустившемся вокруг него воздухе.

Он понял, что ему не спастись.

С каждым новым взмахом его крылья наливались горячей пульсирующей тяжестью. От судорожных усилий что-то словно натянулось в груди, готовое в любую секунду сорваться и лопнуть. Заполненные до предела лёгкие с трудом извергали из себя воздух.

И всё же он попытался.

Дракон резко сложил крылья и вошёл в пике.

Крылатые точки стремительно увеличивались. Враги не ожидали, что он бросится вниз. Мощным усилием дракон затормозил падение и, развернувшись в воздухе, напал первым.

Ближайший крылатый вспыхнул, но круг не распался. Дракон рванулся вверх.

Отчаянное, почти ослепившее болью усилие, и следующий противник камнем полетел к земле.

Крылья свинцовым грузом тянули его вниз. Ещё немного – и они совсем перестанут подчиняться ему.

Дракон выдохнул и пошёл на таран.

Чудом увернувшись от огненных струй, он ударил, вложив всего себя в этот удар.

Их оставалось всего двое.

Подняв залитую кровью голову, дракон уже был готов издать победный клич, когда от стен Та-Сисса отделилась серая тень. И в тот же момент он понял, что только теперь появился его главный враг.

Враг неуязвимый и беспощадный, который жаждал завладеть не его телом, а его разумом. Он не был бойцом и летел медленнее и ниже остальных, но от него веяло разрушительной силой.

Каждой клеткой своего существа дракон ощутил Древнюю магию.

Но пока туманная пелена не до конца заволокла его сознание, он сражался за свой разум и своё тело.

Свет почти померк.

В последний момент он успел сшибить противника грудью и, переплетясь с ним крыльями, камнем рухнул вниз.

…Ригэн с трудом открыл глаза.

Он лежал на полу, кожей ощущая пронзительный холод каменных плит. Он не был связан, но тело, как ранее крылья, почти не повиновалось ему.

Комната была слишком большой для человека. Широкая сводчатая арка грубой кладки поддерживала высокий потолок. Дневной свет изливался внутрь сквозь узкие окна-бойницы, огромный очаг был тёмен. Посередине пустого покоя стояло единственное деревянное кресло.

Чьё-то тяжёлое дыхание заставило его повернуть голову.

Он был не один. На полу рядом с ним лежал молодой мужчина.

– Краст? – хрипло прошептал Ригэн. Скривившись в усмешке, мужчина с трудом поднялся.

Его колени дрожали, на лбу выступила испарина. Хромая, он сделал несколько шагов и рухнул в кресло. Едва слышный щелчок пальцами, и слуга почтительно накинул на его голые плечи роскошный халат и заботливо укутал ноги хозяина.

– Да, это я. И я приказал не беспокоить нас до тех пор, пока мы не придём в себя.

Краст устало откинулся на спинку и, не сводя с Ригэна глаз, жадно выпил бокал вина.

– У тебя всегда было прекрасное воплощение, Ригэн, – усмехнувшись, произнёс он, – должно быть оно нравилось женщинам. Надо признать, что без крыльев ты так же хорош, как и с крыльями. Жаль будет портить такое тело.

Борясь с подступающей тошнотой, Ригэн встал, и стены поплыли у него перед глазами.

– А ты, – задохнувшись, он насмешливо окинул взглядом располневшую фигуру человека в кресле, – ты, кажется, стал забывать о том, что ты дракон. Ты плохо летаешь, Краст.

Ригэн с трудом дышал. Из рассечённого лба сочилась кровь, левая рука висела безвольной плетью. Он медленно сжал и разжал пальцы здоровой руки, прислушиваясь к ощущениям внутри себя.

Он больше не чувствовал ничего. Только зияющая пустота, которая заполняла его сознание.

У него больше не было магии.

Ригэн был обнажён, но его телесная нагота была ничто в сравнении с той душевной наготой, которую он ощутил, почувствовав свою утрату. Он вдруг лишился не одежды, нет, словно самой кожи, а вместе с ней осязания и зрения, разом сделавшись беспомощным и уязвимым. Его глаза видели, пальцы чувствовали, но внутренне он был слеп и нем. Его человеческое тело, тренированное и сильное по людским меркам, было ничтожно и слабо по меркам дракона.

Ригэн молча смотрел на человека, сидевшего перед ним. Тот пошевелился и на секунду прикрыл глаза. Он слишком долго ждал этой минуты и теперь хотел насладиться ею сполна.

– Похоже, ты не слишком рад меня видеть? А я так надеялся на встречу с тобой. Добро пожаловать в Та-Сисс, Ригэн.

– Как ты получил свою магию, Краст?

– Я заплатил за неё.

– Тогда бойся, ибо полученное ценой предательства может в любую минуту изменить тебе.

Краст язвительно усмехнулся.

– Я тронут твоей заботой, но… Как видишь, моя магия со мной. А где твоя?

Ригэн мучительно закашлялся и прижал пальцы к губам. Его ладонь окрасилась красным. Он едва стоял на ногах, и только гордость не позволяла ему рухнуть на пол.

– Вот только отнял её не ты.

– Да, не я, – легко согласился Краст. – Я лишь передал тебе волю того, кто смог сделать это. – Он пожал плечами. – Но какое значение это имеет, если то, что осталось от тебя, – в моей власти? – Краст встал и, прихрамывая, прошёлся по комнате. – Надо отдать тебе должное, Ригэн. Я не ожидал, что ты так силён. Мне пришлось нелегко. К тому же, ты повредил мне ноги, когда мы падали… Но это стоило того. Я должен был сам, сам прикончить тебя.

Он протянул руку, и слуга вновь наполнил его бокал вином. Ригэн не отрывал глаз от его лица.

– Ты передал мне Проклятие.

– В самом деле? – В голосе Краста слышалась явная издевка. – Ах да, я что-то припоминаю… Не хочешь ли вина? Отличное вино!

На мгновение Ригэн прикрыл глаза. Значит, он не ошибся.

Сила Проклятия была такова, что выжгла в нём само чувство магии, оставив в памяти бесполезный теперь свод знаний, некогда оживлявших и питавших его силу.

Впервые Проклятие Древних было произнесено человеком, подобным той, которую он искал, ибо только дитя человека и дракона, узревшее свою власть над ними, могло породить эти слова.

За что человек проклял своих родителей, какая из его половин в отчаянии воззвала к Небесам, осталось неведомым, затерявшись во тьме веков.

На долгие тысячелетия слова Проклятия были надёжно скованы сводом магических правил. Ни один маг, будь он дракон или человек, не осмеливался даже помыслить о нём, понимая, какое разрушение оно несёт в себе.

Проклятие лишало магической силы и свободы, давая неограниченную власть над проклятым. Потеряв всё, несчастный не мог даже убить того, кто произнёс роковые слова, ибо Проклятие делало проклянувшего неуязвимым.

Поэтому оно оберегалось и хранилось, как самое страшное оружие. Лишь горстка самоотречёных магов, выдержавших жестокие испытания и вступивших в закрытую касту хранителей, передавала его из уст в уста, не доверяя древние слова ни бумаге, ни железу, ни камню.

Проклятие могло быть произнесено только предателем, поправшим самые законы магической природы. Тем, кто получил свою силу и превосходство вопреки своим возможностям и взамен поклялся кровью служить Новому Господину.

Ригэн знал его имя и знал, как непреодолимо силён его зов.

Распри и смута уже давно разъедали Древний народ, расколовшийся на две части.

Всё больше становилось тех, кто готов был заплатить любую цену за незаслуженную власть и могущество. Одним из них был Краст, сын Мегана, Первого Советника Феррона.

Это неистовое желание овладело им ещё в те времена, когда, будучи детьми, они с Ригэном вместе начинали постигать азы магической науки и стало ясно, что из Краста не получится настоящего мага.

Отчаявшись, Краст попытался научиться более простой магии Диких – так называли племена скальных драконов, обитающих возле Восточного моря.

Дикие от рождения не имели способности к воплощению в человеческий облик. Известные своей непримиримой свирепостью, как к собратьям по крови, так и к человеческим существам, некоторые из них были наделены устрашающей магической силой, которая, казалось, снисходила на них ещё в утробе матери.

Из детского озорства Ригэн не раз искал встречи с Дикими магами. В этих же стычках, ещё мальчишкой он приобрёл неоценимые опыт и знания, которых не имели те, кто пренебрегал скальными драконами.

Дикие были способны на многое, и напрасно большинство знатных правителей Гранала не принимали их всерьёз. Однако Первый Советник не относился к их числу. Он возлагал на Диких большие надежды и поэтому тайно отправил сына на восток.

Но и там Краста поджидала сокрушительная неудача.

Затаив обиду и злобу, снедаемый жестокой завистью, юноша вернулся домой. С тех пор все его помыслы были направлены лишь на то, чтобы любой ценой добиться того, что имел его соперник и сверстник – Ригэн, младший сын Феррона.

Поддерживая перебитую руку, Ригэн сделал несколько шагов. От усилия закружилась голова, но он устоял.

– И ты не заковал меня в цепи, Краст?

– К чему? Ты вряд ли опасен для меня сейчас.

– Самому тебе не под силу было украсть Проклятие. Я хочу видеть предателя.

– Хорошо, ты увидишь его, Ригэн, и, уверяю, ты будешь очень удивлён. Да, очень.

Краст хлопнул в ладоши, и в комнату вошёл сгорбленный старик в длинных серых одеждах, поверх которых кое-как был накинут алый плащ Рыцаря Дракона.

– Ну что? Ты узнаёшь его? Краст наслаждался.

Да, Ригэн знал этого мага. Полубезумный старик, наделённый огромной силой. Когда-то в давние времена он учил магии и его самого, и Краста. Именно он предрёк младшему сыну Советника, что тот никогда не станет настоящим магом.

Старик исподлобья взглянул на пленника.

– Смотри-ка, он, кажется, тоже узнал тебя, – весело произнёс Краст. – Ну что же, тем лучше. Ступай! – Он повелительным жестом отослал старого мага. – Жди, когда я позову.

Бормоча что-то под нос, старик проковылял в угол комнаты.

– Что ты с ним сделал?

Краст притворно взмахнул руками.

– Разве это я? Это магия, которой у меня никогда не было.

Довольный шуткой, он осушил ещё один бокал.

– Зачем я нужен тебе?

Глаза Краста стали холодны как лёд. Он с размаху швырнул бокал на пол, и стеклянные осколки усеяли каменную плиту у его ног.

– Ты не догадываешься, Ригэн? Не будем играть в прятки. Мы оба знаем, зачем ты был послан на Парке. Ты нашёл её?

Ригэн насмешливо взглянул на него.

– А ты, Краст?

– Нет, мне не повезло, но я рассчитываю на твою помощь. За всё это время ты должен был хоть что-то узнать о ней. Если ты поможешь мне, обещаю замолвить за тебя словечко перед Новым Господином, и участь твоя не будет столь ужасна, какой она представляется мне.

– Краст, Краст… – Ригэн медленно покачал головой. – Ты не изменился… Думаю, Борг тоже здесь.

– Да, он здесь и скоро придёт, чтобы порадоваться вместе со мной. Но пока мы одни… используй свой последний шанс, принц.

Откровенная усмешка блуждала на бескровных губах Ригэна.

– Ты хочешь меня купить?

– Всё продаётся, особенно если речь идёт о цене, которую не жаль отдать за собственную жизнь.

– Мне нечего сказать тебе.

– Ну-ну… – Краст поднялся с кресла. – Не скрою, я был бы счастлив найти девчонку, за неё обещана великая награда. О… Тебе трудно даже представить какие силы ищут её. Но, – он развёл руками, – её есть кому искать и без меня. А мне хватит малого. Я уже вознаграждён. Я нашёл и одолел тебя. Я, Краст, чей отец был вассалом Феррона, и чьему сыну я завидовал всю свою жизнь… Да… Я всегда завидовал тебе, Ригэн! И будучи мальчишкой, и став взрослым. И чем больше я завидовал, тем сильнее ненавидел тебя. Всё, что было дано тебе с самого рождения, никогда не было доступно мне. Тебе не понять этого. – Краст перевёл дыхание. Его глаза лихорадочно блестели, на лбу снова выступила испарина. – Никто не узнает об этом, только ты и я… Для остальных – я схватил опасного преступника, сына того, кто противостоит Зовущему, того, чья магия может угрожать безопасности Господина. И я волен сделать с ним всё, что захочу… К тому же, он может быть связан с той, которую ищут. Надо хорошенько всё проверить. И я проверю, во славу Господина. Да, Ригэн, мне приятно сообщить тебе, что я наконец занимаю то место, которое подобает. Ведь мой род по древности не уступает твоему. Зовущий доказал, что ценит меня…

– Ты пьян, Краст, – брезгливо сказал Ригэн.

– Возможно… – Краст облизал пересохшие вдруг губы. – Да, я пьян, но не от вина. Я победил. – Он медленно подошел к окну. – Ты знаешь, что тебя ждёт? Я расскажу. Сначала пыточные копья, а потом заклятая клетка в подземельях Та-Сисса, из которой тебе уже никогда не выйти… Нет-нет, Ригэн, ты не умрёшь… По крайней мере, не умрёшь сразу. Но верь мне! – Лицо Краста приблизилось к его лицу. – Смерть будет казаться тебе величайшим благом. Ты будешь молить меня о ней. Ты будешь всеми забыт, один на один со своей болью. И только я буду приходить, чтобы посмотреть на то, что останется от тебя. – Краст замолчал. – Сколько лет мы не виделись, Ригэн? – медленно продолжал он. – Не знаешь? Я отвечу. Пять лет, если только в людских землях время не течет иначе. Долгих пять лет я ждал этой встречи. И вот я здесь, и я – победитель. А ты? Кто теперь ты?

Ригэн неожиданно подался вперёд, и Краст невольно попятился.

Даже сейчас, когда его пленник был беспомощен и унижен, он не мог отделаться от мысли, что тот по-прежнему каким-то непостижимым образом сохраняет своё превосходство над ним. И эта мысль породила в нём вспышку ярости.

Отвернувшись, Краст повелительно обратился к безумному магу.

– Ты можешь сделать так, чтобы он заговорил?

Глаза старика вспыхнули ненавистью, но он быстро прикрыл веки.

– Я сделаю всё, что в моих силах. Но я сам учил его и…

– Замолчи! – Гневный жест Краста оборвал его на полуслове. – Или ты забыл, маг, почему оказался здесь?

Старик не ответил, только вцепился сухой, словно птичья лапа, рукой в складки своего одеяния.

– Ты сделаешь так, что страдания его умножатся многократно, и, спасаясь от них, он медленно истребит себя сам. Ты сделаешь так, что каждый день, каждую минуту он будет слышать голос Зовущего. Но если ты убьёшь его раньше времени…

– Я буду осторожен, господин, – глухо ответил старик. Краст резко обернулся.

– Я даю тебе последний шанс, Ригэн. Ты ещё можешь облегчить свою участь, если скажешь всё, что успел узнать о ней.

Глаза Ригэна загорелись презрительной усмешкой.

– Какая досада, Краст, – легко произнёс он и вытер со щеки кровь, я не имею ни малейшего представления, где её искать. Уж если ты со всеми своими алыми и рыцарями не смог найти её…

– Пустоголовые болваны!

– Все? – чуть задохнувшись, поднял бровь Ригэн.

– Ты сам подписал себе приговор.

Краст простёр к нему руки, унизанные магическими камнями.

Смертный холод охватил тело Ригэна.

Красту не дано было стать настоящим магом, но сила, купленная ценой предательства могла убивать так же верно, как оружие.

Он заговорил, и Ригэн узнал заклятье. Оно постепенно отнимало у дракона его человеческое воплощение.

Жестокая гримаса, почти судорога, исказила черты Краста.

– Ты видишь, маг, теперь у меня есть сила, великая сила. Ригэн больше не мог пошевелиться. Мучительная боль пронзила его лёгкие.

В руках Краста оказалось копье. Одно из нескольких пыточных копий, которые лежали возле окна. Магия породила их, и магия же отняла у них способность убивать сразу. Копьё было призвано наносить незаживающую рану.

Стальной наконечник отливал алым.

Краст замахнулся и с силой вонзил его в плечо Ригэна.

– Ты делаешь не так! – послышался вдруг резкий, дребезжащий голос.

Глаза старого мага светились безумным огнём.

– Ты всегда был плохим учеником! Смотри, как надо!

С неожиданным проворством и силой он замахнулся и метнул в грудь Ригэна второе копьё.

 

Глава 2

Та-Сисс

Каменный зал с высокими узкими окнами, в который вместе с другими женщинами попала Эши, выглядел тёмным и мрачным. Стены были покрыты слоем пыли и копоти от факелов. Запрокинув голову, она с трудом различила едва видимые рисунки на потолке. Она попробовала представить себе этот зал при свете солнца и не смогла. Здесь не было места ничему яркому и светлому.

Откуда-то появился высокий худой человек в широком чёрном балахоне.

«Монах?» – мелькнуло в голове у Эши.

Человек что-то тихо сказал начальнику стражи. Тот кивнул в ответ, и «монах» медленно удалился. Не глядя, стражник коротко ткнул пальцем в сторону женщин.

– Ты, ты и ты – останетесь здесь, остальные – за мной.

Волна холодного липкого страха окатила Эши. Она оказалась среди избранных. Её соседка справа не выдержала:

– Сынок, а что же с нами?

– Всех – в ткацкую, там народа не хватает, а вы – в пошивочную, – обернувшись, хмуро объяснил стражник. – Поднимитесь по лестнице, дальше сами разберётесь, что к чему. Живо!

Женщины послушно и быстро закивали в ответ.

Каменные ступени привели их в зал ещё больших размеров. Здесь находилось не менее двадцати десятков склонившихся над работой швей. Эши невольно остановилась и тут же потеряла из виду своих спутниц.

– А ну-ка, иди к нам, – послышался чей-то голос, – иди, иди, у нас как раз человека не хватает.

Эши обернулась. Кто-то невдалеке махал ей рукой.

– Привет, подруга! – Блеснула белоснежной улыбкой молодая черноглазая женщина. – Новенькая? Как тебя зовут?

– Эшия.

– А меня Кассия. Да ты не стесняйся, садись. – Женщины подвинулись, освобождая ей место. – Это Евфания, а это Озис, Бьюлла и Гетта. Вот и познакомились. Ты сама пришла?

– Сама.

– Когда?

– Сегодня. Женщины оживились.

– Давно мы никого с воли не видели, – со вздохом пояснила Кассия. – Последней три месяца назад появилась Озис. К нам, в швейную, работниц приводят сверху, из ткацкой, а весь новый народ туда гонят. Говорят, там люди часто умирают.

– Ты иглу-то в руках держать умеешь? – вдруг неприязненно спросила плотная, средних лет женщина с недовольно поджатыми губами.

– Вот характер, – тряхнула головой Кассия.

– И правда, Гетта, – вступила в разговор самая старшая из швей, которую звали Евфанией, – невелика наука. Сейчас объясню, детка. Мы шьём мешки. Берёшь полотно. Режут его вон там. Складываешь так, так и так. – Её руки ловко свернули материю. – Главное здесь шов. Прочный, двойной. Бьюлла, ты как раз начала, покажи.

Женщина приветливо кивнула. Её пальцы быстро сновали вслед за толстой длинной иглой, кладя ровные, как по линейке, стежки.

– С непривычки может и не получится сразу, да ещё не одну пару мозолей набьёшь, а затем приловчишься – пойдёт как по писанному. – Улыбнувшись, Бьюлла вручила Эши иглу. – Попробуй.

Эши с усилием проколола плотный грубый холст.

– Ничего, только руки береги, смотри не порежься нитью. Это самое плохое. До тебя с нами работала одна женщина, порезалась и месяц проболела, кровь у неё воспалилась. В горячке лежала.

– А мы за неё работали! – с вызовом добавила Гетта. – Двадцать лишних мешков каждый день!

– И правда, что за характер! – возмущённо покачала головой молчавшая до этого крепкая пожилая женщина по имени Озис. – Забыла, сколько возилась с твоим нарывом Евфания, когда ты укололась иглой? И ничего, шили и за тебя твои двадцать!

– А для чего эти мешки? – спросила Эши.

– Для рудника, – пояснила Кассия. – Точнее, для аскеритовой руды. – Она широко улыбнулась. – Сразу видно, что ты не местная, у нас про аскерит разве что младенцы не знают. Говорят, это камень дракона. Красивый, глаз не оторвать. Лиловый или пурпурный, только прозрачный, а внутри – словно растопленное золото плещется.

– Целый камень – большая редкость, – вздохнула Бьюлла, – огромных денег стоит, очень уж его трудно добыть.

– А зачем он нужен? Женщины переглянулись.

– Аскерит даёт большую власть, детка, – вздохнув, ответила Евфания. – Он умножает магическую силу посвященных. А ещё говорят, что это камень смерти. Если им обладает простой человек, он непременно умрёт, камень высасывает из него жизненные силы. Но, даже зная это, никто не в силах с ним расстаться.

– А как же те, кто работает в рудниках?

– Умрут. Все до единого. Те, кто находится рядом с аскеритом, долго не живут. Его, камень этот проклятый, ещё мой отец добывал. Раньше, правда, силком сюда никого не загоняли. Люди сами шли, потому что платили хорошо. Я маленькая была, а помню, как мать убивалась. Бывало, поедем в город, купит мне обновку или сластей дорогих, а сама плачет. Баловали они с отцом меня сильно. Одна я у них была. Потом уж поняла, когда взрослая стала. Не могло больше у них детей быть. Камень этот убивает в людях самоё жизнь… Отец рано умер. Молодой ещё был, а на вид совсем старик. Белый, сгорбленный. – Евфания тяжело вздохнула и вытерла навернувшиеся вдруг на глаза слёзы. – Может, от аскерита и монахи те сгинули, которые Та-Сисс построили и первыми этот камень нашли. Говорят, Лорды-Государи Тразана всегда тайно торговали аскеритом с драконами, и те щедро платили за него. У них в драконьих-то землях такого камня не было никогда. Но нынешнему Государю этого показалось мало, вот он и заключил с ними какой-то договор.

– Ясно какой, – подняла голову Озис, – что поможет этим иродам завоевать южный Парке, а главное неприсоединившиеся герцогства.

– Не всё так просто, – поморщившись, возразила Кассия, и стало ясно, что этот спор ведётся уже не первый раз. – Герцогства – это, конечно, правильно. Но дело не только в них. Зачем они, думаешь, всем нам руки калечат? – спросила она и, обернувшись к Эши, участливо поинтересовалась: – Тебя, небось, тоже проверяли?

Вместо ответа Эши вздёрнула рукав и показала запястье.

– Ну тебя, Кассия, – раздражённо заявила Гетта. – Вечно ты со своими выдумками! Метят они нас, чтобы не убежал отсюда никто и не выдал тайну их драгоценного аскерита.

– Как же, убежишь отсюда, – возразила Кассия. – Нет, я думаю вот что. Наши герцоги пообещали драконищам найти одного человека.

– Какого человека? – похолодела Эши.

– Сиротинку одну, – уверенно ответила Кассия. – Не знаю, уж правду люди говорят или врут, но рассказывают, что однажды молодая девушка полюбила дракона. От любви этой родилась у них дочка, красоты несказанной, даром что отец дракон.

– Врут! – резко прошипела Гетта. – А если не врут, я бы срамнице этакой все космы повыдергала! Это же надо, чего удумала?! Я бы и прикоснуться к этой вражине не смогла, страсть такую вытерпеть, не то что полюбить!

– Это точно, – засмеялась Кассия, – где уж тебе полюбить. Тут и принц молодой не поможет. Кроме себя, никого ты полюбить не способна.

– А ты… – От возмущения Гетта, никак не могла найти слова. – Тьфу, блудница!

– Не слушай её, Касс, – попросила Бьюлла. – Что там дальше?

– Так вот, – как ни в чём не бывало продолжала Кассия, – когда родился ребёночек, дракон, значит, и говорит: бери, мол, его и иди с глаз моих долой. Не нужен он мне, если получилось человеческое дитя на драконыша не похожее… Заплакала она, горемычная, прижала к себе ребёночка и пошла…

– А откуда ты всё это знаешь, Кассия?

– Вот уж знаю!

– И я знаю. – Гетта тяжело упёрлась руками в бока. – Может вы и правы: ни принц мне не нужен, ни дракон. Но и стражником, в отличие от некоторых, я тоже побрезгую!

– Или он тобой! – выпалила Кассия. Женщины невольно рассмеялись.

– Прекрати, Гетта, – тихо сказала Евфания. – Да и ты Касс, не задирай её.

– Ну вот. – Кассия бросила испепеляющий взгляд в сторону Гетты. – С тех пор она об этом драконище не вспоминала. Укрылась от позора и растила одна свою кровиночку.

– Жалко бедняжку. – Сочувственно закивали женщины. – Что с ней дальше-то сталось? Жива она, не жива?

– Этого никто не знает… Да только прошло время, и опомнился тот драконище. Созвал он своих драконов и говорит: а ну найдите того ребёночка и доставьте ко мне во дворец…

– Драконы не во дворцах живут, а в скалах да пещерах! – презрительно перебила Гетта.

– Где все живут – не знаю, – заверила Кассия, – а что самый главный из них – во дворце, это точно. Где же ему ещё жить? А отец ребёночка – самый главный и есть.

– И зачем только ему понадобился этот ребёнок? – вздохнула Озис. – Видно на мучения…

– Говорят, что скрыта в нём великая сила, – задумчиво сообщила Кассия. – И от этой силы или нам, или драконам беда великая будет.

– Да уж куда хуже, – покачала головой Бьюлла. – Вот только на цепь ещё не посадили, как мужчин в рудниках, да жизни не лишили… Хотя какая это жизнь?

– Так вот, – продолжала Кассия, – приказать-то он приказал, да как её найдешь? Никто же не знает, как она выглядит. Потому нам всем руки и жгли. Говорят, только так её можно отличить. Не боится она огня, и ожога у неё не будет. А ещё, – Кассия даже раскраснелась, – говорят, будто сила у неё во лбу. Как глянет, и…

– И что? – насмешливо спросила Гетта.

– Вот когда найдут, тогда и узнаем, – отрезала Кассия.

– Ты чего застыла вся? – улыбнулась Эши Евфания.

– Н-ничего. – Девушка поспешно склонилась к работе.

– Да ясное дело, – добродушно засмеялась Озис, – запугали девчонку своими рассказами. Ты, дочка, не особенно нас слушай. Нам бы только языками чесать.

Эши невольно взглянула на руку. Настоящий ожог. Не отличишь.

– Болит? – участливо осведомилась Кассия. – Ты вечером у Евфании мазь попроси. Она всех нас этой мазью лечила. От ожогов очень хорошо помогает.

– Вот что, детка, держись-ка ты к нам поближе, – кивнула Евфания, – а то, случалась уж беда с другими девушками… – Она метнула недобрый взгляд в сторону стражников. – С ними только наша Кассия и может справиться.

– Что верно, то верно, – блеснула белыми зубами Кассия. – Что стражник, что лорд, что крестьянин, что горожанин. Мужик он и есть мужик, с какой стороны к нему не подойди!

– Тьфу, бесстыдница! – Не удержавшись, Гетта плюнула на пол. – Тьфу, тьфу, тьфу! Как земля тебя только носит!

Но женщины только улыбались в ответ, а Кассия, продолжая сверкать белыми зубами, проворно управлялась с толстой иглой. Ещё раз плюнув, Гетта что-то злобно пробормотала себе под нос.

С пылающим лицом Эши вновь уткнулась в свою работу: «Да что же это?! Получается, что все вокруг знают обо мне гораздо больше, чем я сама».

– Чего загрустила, красавица? – Кассия потянулась и расправила плечи. – Мы тебя своими рассказами потешили, теперь твоя очередь. Мы-то воли больше года не видели. Думали, что свободные люди, а оказались такими же пленниками, как мужчины в рудниках.

– Да мне и рассказывать нечего.

– Так не бывает! – покачала головой Кассия. – Вот, к примеру, откуда ты родом? Родители, сестры, братья у тебя есть?

– Братья есть, здесь они. – Эши помолчала. – Короткая у меня история. Я ничего не помню. Знаю только, что ехала с обозом, на ярмарку в Ломрат. Обоз сжёг дракон. Я одна уцелела. Тогда и память потеряла… Ломрат тоже сожжён. В городе не осталось ни одного целого дома… Меня узнали двоюродные братья. – Эши на секунду закусила губу. – Мы решили пробираться в Кинтан, к родным. Недалеко от Та-Сисса братьев схватили, вот я и пришла сюда. Думала, что смогу их здесь найти.

– Ах, дочка, – вздохнула Озис, – что ты натворила, сама сунула голову в петлю…

– А что ей оставалось? – Бьюлла расстелила на коленях мешок. – Кинтан, поди-ка, неблизко, через море пешком не перейдёшь…

Пальцы Эши до боли сжали иглу.

– И ты совсем ничего не помнишь? – жалостливо спросила Кассия.

– Ничего. Я не знаю, кто был вместе со мной в том обозе, живы ли мои родители. Я даже имени своего не помнила.

– А правда говорят, что города присоединившихся целы?

– Да. Мы проходили через Аткас, Тирен, Фламию, даже Шаспаг. Все они целы, только в них правят алые.

– Шаспаг! – вдруг радостно вскрикнула Озис. – А я всё думаю, где я тебя видела? Мы вместе ночевали под стенами Шаспага. Вы с братом ещё спрашивали, как добраться до Вердату. Брат твой юноша вежливый, сразу видно из хорошей семьи… Ну, вспомнила?

– Вспомнила, – улыбнулась Эши. – У вас ещё внучек был маленький. Вы к рыцарям яблоки везли.

– Голубка моя! И правда, ты! Надо же, где привелось встретиться.

– А как внучек? Выздоровел?

– Выздоровел, почти сразу же, как мы вошли в крепость. Ведь с неё-то всё и началось, с крепости, как стали там колдунов жечь…

– Озис, милая, – попросила Кассия, – она только что с воли, давай её послушаем.

– Конечно, конечно, – утёрла глаза Озис, – наши-то беды всегда при нас, говори, голубка.

И Эши начала рассказывать.

Об охоте на магов и фокусников, о травле лордов неприсоединившихся герцогств. О сгоревших городах и деревнях.

Женщины слушали затаив дыхание, даже Гетта подсела поближе.

– Да, и тебе досталось, подруга, – протянула наконец Кассия.

– Мне бы только найти братьев.

– Где же их найдешь… – Бьюлла отложила готовый мешок.

– Пожалуй, я смогу тебе помочь, – поразмыслив, сказала Евфания.

Женщины с недоумением уставились на старуху.

– Но как?

– Вот что, детка, я здесь за лекарку. Других нет. Конечно, господа алые нашим лечением брезгуют, а простым людям я стараюсь помочь.

Бьюлла с тихой гордостью посмотрела на старую женщину.

– Евфания лучшая лекарка в нашем герцогстве. Второй такой нет. Я ведь местная, знаю. Мы всей деревней просили её не уходить в Та-Сисс. Герцог гонца прислал, ко двору её звали, так она всё равно не послушалась, пошла.

– Здесь моё место, здесь я больше нужна, – тихо повторила Евфания, – только силы у меня уже не те, что раньше. Да не об этом сейчас. Когда у мужчин из рудников что-то случается, зовут меня. А там дело известное. Рану промыть, залечить, грыжу зашептать, сустав вправить, отвара от грудной болезни дать. Да много ещё чего… Попрошу, чтобы ты ходила со мной. Если живы они, рано или поздно мы их встретим, хоть свидитесь.

– Ай да Евфания! – не удержалась Кассия.

– А позволят? – прошептала Эши.

– Попробовать можно. Видишь того важного стражника? – Старуха ткнула пальцем в высокую фигуру. – Главный он у наших охранников. Я на днях ему зуб вырвала, он и не пикнул, а их лекарь не смог… Две недели от зубной боли маялся, злой был, всех нас извёл, чуть что – за плеть хватался… Скажу, что мне помощница нужна. Стара я стала, тяжело мне одной… – Евфания вздохнула. – Не испугаешься, если что? Будет много крови и грязи. И боли много.

– Я справлюсь, – коротко ответила Эши.

– Вот и славно, – с этими словами старая женщина снова принялась за шитьё.

День проходил за днём. Похожие как близнецы, они складывались в недели, а может быть, и месяцы. Эши потеряла счет времени.

Едва вставало солнце, женщин будили и, накормив скудным завтраком, вели в мастерские, где они работали до позднего вечера. После захода солнца – почти вслепую. На шесть человек полагалась одна свеча, а чадившие по стенам факелы ничем не могли помочь им.

От постоянного сидения согнувшись у Эши болели спина и плечи, на ладонях появились мозоли. Скрюченные от бесконечных усилий пальцы сводило судорогой, и к вечеру Эши едва могла удерживать ложку, чтобы зачерпнуть тёмно-бурой густой жидкости, которая торжественно называлась здесь «еда».

Время шло, она многому научилась, ко многому привыкла, но не смирилась.

Она научилась работать и есть левой рукой, а шить не размыкая век, чтобы дать отдых воспалённым слезящимся глазам.

Она привыкла к тому, что идти в туалет безопаснее в компании с другими женщинами, к тому, что по утрам на всех не хватало воды.

Вода текла тонкой струйкой из позеленевшей от времени трубы и скапливалась в небольшом каменном углублении под ней. Терять драгоценное время, отведённое на сон, выстаивая в очереди из сотни женщин, было немыслимо, поэтому, узнав о существовании другого источника – древнего колодца в одном из нижних залов крепости, – Эши, не раздумывая, присоединилась к Кассии, совершавший рискованные ночные вылазки за водой. К тому же, несмотря на древность колодца, вода из него была гораздо чище и вкуснее, чем из трубы.

Кроме них мало кто отваживался на это. Всего лишь несколько раз Эши и Кассия видели у колодца быстро исчезавшие одинокие женские фигуры. Про обитателей их собственной каморки и говорить не приходилось: у Озис болели ноги, Евфания была стара, Гетта – слишком ленива, а Бьюлла отличалась удивительной робостью и боязливостью.

Клетушка, а точнее бывшая келья, в которой они жили, была самой крайней в ряду таких же, как она, одинаково узких и тесных комнат, но имела ряд чудесных преимуществ.

Кельи располагались по левую сторону длинного коридора с высокими каменными сводами и не имели ни окон, ни дверей. Окна давным-давно были замурованы. Двери заменили железными решётками.

Чтобы отгородиться от взоров прогуливающейся по коридору стражи, женщины старались завесить их каким-нибудь тряпьем, а единственное, что они могли видеть сами – это чёрные тени от факелов на противоположной стене. Так вот, келья, ставшая домом для Эши, имела чудом уцелевшее, узкое маленькое окошко, которое Бьюлла старательно прятала, загораживая подобранной где-то доской.

На ночь женщин запирали, но их клетушка закрывалась отчего-то не на замок, а на засов. Совсем скоро Эши не хуже Кассии научилась ловко сдвигать его в сторону, просунув руку между прутьями.

Кроме того, караульное помещение для стражников, наблюдавших за порядком, находилось в противоположном конце коридора, что и давало возможность тайком выбираться за водой.

Колодец сам по себе был сооружением весьма примечательным. Прорытый осмотрительными монахами прямо посередине огромного зала нижнего яруса крепости он, казалось, не имел дна. Бьюлла всерьёз уверяла, что в его стенах сделаны каменные ступени, которые ведут к потайной двери. Один раз она своими глазами видела, как из колодца вышло странное существо с горящими красными глазами. Сомлев от страха, Бьюлла не поняла, куда оно делось, но уверяла, что существо это было сухим, будто вылезло оно вовсе не из воды.

Кто-то поверил ей, кто-то нет, но с тех пор Бьюлла наотрез отказывалась ходить за водой.

Вспоминая её рассказ, Эши и Кассия не одну ночь вглядывались в бездонную колодезную черноту, лёжа на животе на широких замшелых плитах. Ах, если бы потайной ход существовал на самом деле! Но никаких ступеней и скрытых дверей они не обнаружили. Как-то раз для верности они привязали к верёвке и опустили вниз масляный светильник, но и тогда грубая каменная кладка не обнаружила никаких секретов.

Ночные прогулки очень сблизили их. Кассия рассказывала о жизни в крепости, о стройном высоком стражнике, который закрывал глаза на их ночные вылазки к колодцу. Заодно Эши получила несколько ценных советов, как лучше управиться с распустившим вдруг руки наёмником.

Молодой стражник был влюблён, но Кассия не признавала привилегий, которые давало столь выгодное и близкое знакомство. Вместо этого она работала больше других, выполняя не только свою норму, но и помогая шить мешки Евфании, которой частенько приходилось отлучаться к больным.

Между тем Евфания сдержала слово, и, хотя не сразу, ей всё же удалось убедить начальника стражи в том, что она нуждается в помощи.

– Хорошо, – в конце концов раздражённо махнул он рукой. – Но если девчонка забудет о работе… Вы обе пожалеете об этом!

Боясь выдать радостную дрожь, Эши низко опустила голову и с тех пор стала брать работу «на дом», пользуясь каждой свободной минутой, чтобы шить мешки про запас.

 

Глава 3

Евфания

Всего через несколько дней после этого разговора, старую лекарку позвали наверх, в ткацкую. Одна из ткачих совсем занемогла и почти не вставала из-за грудной болезни.

Поначалу Эши оглушил стук нескольких сотен ткацких станков. Воздух вокруг был пропитан запахом сырых льняных волокон, пеньки и пыли. Здесь делали ту самую грубую плотную ткань, из которой потом внизу шли мешки. Так же, как в швейной мастерской, здесь работали одни женщины.

Пройдя вслед за хмурым стражником через весь зал, они попали в такой же, как у них на втором уровне, длинный коридор с клетушками-кельями по левой стороне и глухой высокой стеной справа.

– Здесь, – буркнул стражник и ушёл.

Женщина выглядела совсем больной. Она сидела на ворохе тряпья, прислонившись спиной к каменной стене и в изнеможении закрыв глаза. Её губы запеклись от жара, лицо пылало, а из груди вырывалось тяжёлое хриплое дыхание.

Судя по тому, как помрачнело лицо старой лекарки, дела были совсем плохи, но Евфания заговорила как ни в чём не бывало.

– Ну-ка, милая, расскажи мне, давно ты недужишь? Женщина с усилием открыла глаза.

– Давно, матушка, – едва шевеля губами, прошептала она. – Почитай, недели две будет.

– Почему ты не ляжешь?

– Не могу… Задыхаюсь… И в груди больше болит. Евфания задрала женщине рубаху и, встав на колени, прижалась ухом к её спине.

Острая жалость охватила Эши. Спина женщины была покрыта синяками и рубцами – следами от старых и новых побоев. Угадав её мысли, лекарка молча кивнула – в этой болезни повинны не только плохой воздух и тяжёлый труд.

Несколько долгих секунд старуха прислушивалась к тому страшному, что творилось у ткачихи в груди, а затем взяла её за руку и сжала пальцами запястье.

– Я умираю, матушка? – тихо спросила женщина.

– Вот ещё выдумала, – сердито заявила Евфания. – Сейчас будем лечить тебя.

Она кивнула Эши, и та поспешно развязала вытертую от старости кожаную сумку, без которой Евфания никуда не ходила. В ней оказались мешочки с сушёными травами; небольшие стеклянные и глиняные флаконы с плотно притёртыми пробками; деревянный футляр с ножами и иглами; клубок тончайших бараньих жил, обернутый белоснежной тряпицей; несколько отличных кремней и два небольших медных сосуда для кипячения воды и приготовления настоев.

Скоро на крохотном очаге из трёх плоских камней уже грелась вода, а лекарка задумчиво перебирала свои мешочки. Наконец она выбрала один их них и осторожно взяла из него щепоть травы. Эши с удивлением узнала тонкий горьковато-терпкий запах. Старая знакомая. Евфания собиралась приготовить отвар из кратии.

Видя эти приготовления, больная женщина немного приободрилась и уже не закрывала глаза, как раньше.

Мысли вихрем пронеслись в голове у Эши: «Если лекарка где-то собирает травы, значит, из крепости всё-таки можно выбраться?»

Тем временем, бормоча заговор, Евфания растёрла женщине спину пахучей тёмной мазью, обмотала её тёплой тряпкой и заставила медленно выпить отвар. Затем, положив одну руку на лоб, а другую – на грудь ткачихи, лекарка продолжала что-то сосредоточенно шептать, время от времени проводя ладонью вдоль её тела.

Когда Евфания закончила, женщина крепко спала, и её дыхание было намного спокойнее и тише. Ещё раз взглянув на спящую, они молча вышли из кельи.

– Я сделала для неё всё что могла, – тихо сказала лекарка. – Я дала ей тройной отвар кратии – сильнейшее, последнее средство. Мазь снимет боль, заговор даст крепкий спокойный сон… Но мы пришли слишком поздно…

– Но ей стало лучше!

– Ей осталось не более двух-трех дней, детка, – тяжело вздохнула лекарка. – Небеса часто бывают жестоки…

Ночью Эши ворочалась с боку на бок, но сон никак не шёл к ней. Её мысли были там, рядом с умирающей женщиной.

Она видела, как бесшумно, стараясь никого не потревожить, встала Кассия. Её ждал стройный светловолосый стражник, который сменил замок на их келье на обыкновенный засов…

Женщины спокойно спали. Помаявшись ещё какое-то время, Эши встала и перебралась ближе к окну. Светила яркая луна и немного отодвинув доску, можно было приняться за работу. Эши привычно нащупала иглу.

Мешок был почти готов, когда она вдруг услышала тихий голос Евфании.

– Не спится, детка?

Евфания подошла к ней и села на ворох готовых мешков. Если бы не согнутая временем спина, худенькую маленькую лекарку сейчас, в темноте, можно было бы принять за девочку-подростка. Глядя на поблёскивающую в лунном свете иглу, она сказала, точно продолжая прерванный разговор:

– Самые лучшие из нас бывают беспомощны. Опытная лекарка может многое, но если время упущено… Ещё несколько дней назад я бы поставила её на ноги. – Евфания помолчала. – Не всё кончается так плохо, Эши. Мне удаётся помочь многим. Очень многим. Но я стара, и наступит момент, когда я сама не смогу встать и пойти к людям.

Эши опустила иглу.

– Если бы я могла… – Она оборвала себя.

– Что могла, детка?

– Стать лекаркой.

– Ты хочешь этого? – Лицо Евфании было очень серьёзным.

– Я не неженка, я ничего не боюсь. Вот только смогу ли…

Евфания неожиданно распрямила сгорбленные плечи.

– Я много пожила на свете и кое-что понимаю в людях. Я видела, как ты смотрела на эту женщину. И я знаю – ты сможешь. Я научу тебя. Когда-нибудь ты выберешься отсюда, детка, и, если не сумеешь найти родных, у тебя в руках будет верный кусок хлеба.

Эши протестующе вскинула голову.

– Я знаю, что ты хочешь сказать, – промолвила со вздохом старуха, – но ничего не поделаешь, приходиться думать и об этом. Я представляю, каково молодой женщине подчиняться прихотям тех, кто сильнее её. Знание, детка, даёт главное – независимость, уверенность и уважение. Только оно помогло мне выжить, когда мой муж погиб, оставив меня одну с тремя детьми на руках. Мне не на кого было надеяться, только на себя.

– Мне тоже.

– Ты должна научиться быть сильной. С уверенностью и уважением приходит одиночество. Люди боятся того, чего не понимают, а лекари в их сознании всегда немного колдуны. Где колдун – там магия, где магия – там страх, а где страх… – не договорив, старуха махнула рукой, – …там, где страх – не бывает друзей… Поэтому подумай, не торопись.

– Я уже подумала.

– Лекарскому делу меня выучила тётка, – продолжала Евфания. – О её искусстве слагали легенды, а умерла она в одиночестве, никого кроме меня не было рядом. Люди считали её ведьмой, но я-то знала, что за её чудесами стоит огромный труд и знания, накопленные за много лет… Моя мать была против, очень против, но я не отступилась. Тебе же и спросить не у кого.

– Я тоже не отступлюсь, – заверила её Эши.

Перед её глазами вновь замаячило опалённое жаром лицо женщины с запёкшимися губами. Старая лекарка молча кивнула и тоже взялась за иглу.

Некоторое время они сосредоточено работали, а потом Евфания подняла голову.

– А ты читать умеешь, детка?

– Нет, – удивилась Эши. – Может, когда и умела, только теперь не помню. Да и зачем мне это?

– Без этого нельзя, – твёрдо сказала лекарка.

– У брата была книга. Я сохранила её на память, но прочесть в ней я ничего не могу.

Не вставая с места, Эши дотянулась до своей сумки и извлекла из неё книгу Ригэна.

Старуха сосредоточенно полистала тонкие пергаментные страницы, казавшиеся в лунном свете голубыми.

– Книга дорогая, старинная, но писано здесь не по-нашему. Она из заморских стран.

Евфания покопалась в кармане платья и достала огрызок карандаша. В конце оставалось много пустых страниц. На мгновенье задумавшись, лекарка что-то уверенно начертила на одной из них.

– Посмотри сюда.

Эши поднесла книгу поближе к окну. В ясном свете луны она различила странный орнамент. Да нет, не орнамент. Она вдруг поняла, что знает, что это такое. Семь причудливых значков – семь букв. Ещё несколько секунд она с волнением всматривалась в рисунок, сложившийся вдруг в знакомое слово, и резко прижала книгу к груди.

– Я, кажется… Ты написала слово «заговор», – прошептала она.

– Вот именно, – довольно кивнула лекарка, – а теперь я напишу заговор целиком, а ты выучишь.

Эши с бесконечным изумлением смотрела на старуху: «Откуда простая крестьянка могла знать грамоту? Или Евфания не так проста, как казалось?»

Но гораздо больше Эши интересовал другой вопрос: откуда она сама знает буквы?

Долгие утренние часы им пришлось работать в мастерской, пока начальник караула не позволил отлучиться к больной женщине. К этому времени Эши уже знала сложный текст наизусть. Это был заговор против боли, один из тех, что использовался особенно часто, а лекарка успела написать в заморской книге ещё три: на хороший сон, от ран и болезней головы.

Едва взглянув на ткачиху, Эши поняла, что опасения старухи подтвердились. Поймав её взгляд, Евфания молча кивнула: женщина была обречена, и всё же подобие улыбки появилось на застывшем лице лекарки, когда она склонилась над больной и положила ладонь на её лоб.

– Вчера… после травки… мне было легче… матушка, – с трудом произнесла умирающая, – и я дышала хорошо… и сон… Я поправлюсь…

– Так и будет… – Евфания ласково погладила её по голове.

Пока лекарка готовила отвар, Эши осторожно растёрла женщине спину. Густая мазь имела едва уловимый запах полыни.

«Ах, если бы вместе с нею в это хрупкое изболевшееся тело вошло хоть немного силы и здоровья!»

– Помощница твоя… Да, матушка?

– И дочка, и внучка, и помощница, – ответила лекарка, – и такая же подневольная, как мы с тобой.

Женщина хрипло вдохнула.

– Рука у неё хорошая… лёгкая, тепло от неё… как от солнышка… Мне бы только… солнышко…

– Тебе нельзя разговаривать, ты пока слаба. – Бережно поддерживая больную, Евфания поднесла к её губам чашку с отваром. – Вот так, по глоточку.

И снова она читала заговоры, и снова больная забылась сном.

– Не надо тебе ходить сюда завтра, – тихо сказала на обратном пути Евфания, – боюсь, не дождётся она нас.

– Я пойду, – заупрямилась Эши.

– А если дождётся, – словно не слыша, продолжала старуха, – я могу сделать единственное: облегчить её уход. – Она помолчала. – Тебе рано ещё об этом. Этому учатся в последнюю очередь.

– Я пойду, – тихо повторила Эши.

– Ты станешь настоящей лекаркой, девочка, – констатировала Евфания. – Ты не бежишь от боли, ни от своей, ни от чужой, но ты должна научиться отводить её от себя, иначе боль убьёт тебя прежде, чем ты научишься убивать её. – Внезапно, она заговорила совершенно другим, спокойным голосом. – Запоминай, Эши. Пока у нас есть время, я расскажу тебе о свойствах остролиста…

Женщина не умерла. Ей стало лучше.

Не веря своим глазам, Евфания долго стояла на коленях, прильнув ухом к её спине, а потом, сжимая запястье больной, прислушивалась к биению в нём жизненной силы.

Казалось, старая лекарка помолодела от радости. Всё было ясно без слов, и, продолжая осторожно втирать целебную мазь в спину женщины, Эши снова и снова желала ей здоровья и силы, а её руки, обретя немного сноровки, двигались увереннее, чем вчера. Ей даже показалось, что синяков и рубцов на теле женщины стало поменьше.

Потом, вслед за Евфанией, она шёпотом повторяла заговоры на хороший сон и от грудных болезней и чувствовала, как ни с чем не сравнимая радость наполняет её душу.

Когда они возвращались, старая лекарка была молчалива и задумчива.

– Это чудо, – сообщила она Эши. – Помочь ей было не в моих силах… Само Небо вмешалась в наши дела.

Этой же ночью Эши и Кассия, как всегда, отправились за водой. Тяжёлые фляги оттягивали руки. Молодая женщина непрерывно зевала, от постоянного недосыпания у неё под глазами не проходили чёрные круги.

– Хоть бы одну ночку поспать спокойно, – жаловалась она Эши, – вот ведь… дракон, – с любовью и тихой гордостью добавила Кассия.

Драконом у неё назывался высокий стройный стражник.

– А знаешь, подруга. – Кассия вдруг остановилась и опустила на каменную ступень флягу. – Ведь человек как человек, замуж меня звал, стоял на коленях… Говорит, просить за тебя буду, выкуп какой угодно дам…

– А ты?

– А я ему говорю, что я не мешок зерна, чтобы за деньги меня покупать. Я вольная, хоть и взаперти сижу. Хочу – приду к тебе, не хочу – бей, не заставишь. – Кассия тихонько рассмеялась. – Какова, а? Сама себе удивляюсь.

– Ты зря не слушаешь его, Касс.

– Знаю. – Кассия в темноте блеснула зубами. – Смеюсь я над ним, мучаю… Говорю, коли замуж, так за самого их главного алого… – Она бесшабашно махнула рукой. – Ты же знаешь, вру я. Ни за кого из этих иродов не пошла бы, презираю я их… А ведь этот не такой плохой, – вернулась Кассия в разговоре к своему стражнику. – Ласковый… Любит меня, вижу… Совсем забыла! – Кассия пошарила в кармане платья. – Вот, держи. – Она протянула Эши что-то круглое, в темноте было не разглядеть. – Яблоко, тебе сберегла.

– Касс…

– Ешь! – потребовала Кассия. – Что, я не вижу, как ты с мешками убиваешься, с тех пор, как стала с Евфанией ходить. От господ караульных не убавится – у них там целый короб стоит. Завтра улучу момент – ещё стащу.

Эши что-то неразборчиво промычала в ответ. От давно забытого вкуса сочной мякоти у неё вдруг свело скулы, а на глазах выступили слёзы.

– Ах, подруга. – Кассия сладко потянулась. – Я бы на твоём месте как тряхнула бы волосищами, таких, поди, ни у кого из наших не сыщешь, как зыркнула бы на них! Вот бы где они у меня были, голубчики! – Кассия сжала невидимый в темноте кулак. – А то сгорбится вся, платок на голову…

– Я их обрезать хочу, – с набитым ртом сообщила Эши. – Измучилась я с ними.

– Я тебе обрежу, – возмутилась Кассия. – Чего выдумала? Что хочешь делай, а волосы сбереги! Что, не знаешь, кто с короткими волосами ходит?

– Да под платком всё равно же не видно.

– Кому надо, тот увидит, – наставительно сказала Кассия и снова вернулась к своим мыслям: – Объясни мне, почему они идут служить этим алым? Ведь я здесь многих стражников знаю: с какими в одной деревне жили, а какие – из соседних. Никто их не заставлял, сами пришли. И чего им, мужикам, не хватает?

– Денег, власти…

– А по-моему мозгов, – в сердцах махнула рукой Кассия. – По-другому и сказать нельзя. Они даже не пытались сопротивляться. Им всё равно кому служить. Хоть Лорду-Государю, хоть самим драконам! Вот Дэлик, хотя бы…

– Кто-кто?

– Дэлик, бессонница моя ночная, – усмехнулась Кассия, впервые называя своего стражника по имени.

– Ты любишь его, Касс, – вдруг поняла Эши.

– Люблю, – просто согласилась Кассия. – Себе не признавалась, а тебе говорю.

Подняв тяжёлые фляги, они на ощупь двинулись дальше.

– Слушай, – обернувшись, вдруг горячо прошептала Кассия, – я ещё скажу… Знаешь, подруга, ведь когда-то у меня был муж. Я не любила его и не жалела, когда он однажды навсегда уплыл на своём корабле… Он был мне не нужен, ведь у меня было главное – дочь… доченька моя… Она умерла, едва научившись ходить. Три дня лихорадки… Она сгорела, словно маковый бутон… И не одной лекарки не было рядом, чтобы спасти её. Я умерла вместе с ней, посылая проклятия Небесам.

Я мечтала о другом ребёнке и вслед за проклятиями стала молить Небеса о помощи. Я словно с ума сошла, думала, что в нём моя девочка возродится вновь… Но Небеса решили отомстить мне. У меня было много мужчин, но я стала бесплодной. Небеса мстят тем, кто их проклинает. Я была одна, многие отвернулись от меня, и только он поддержал меня.

– Кто? – тихо спросила Эши.

– Да он же, Дэлик, погибель моя… Мы ведь выросли вместе.

– Касс…

– Всё в прошлом. Так давно, что и не верится, словно в какой-то другой жизни… – Молодая женщина тряхнула головой. – Не знаю, что на меня нашло… Я никому не говорила об этом. – Кассия украдкой вытерла глаза. – Вижу, Евфания взялась учить тебя?

– Я сама попросила.

– Правильно, – кивнула Кассия. – Сказать по правде, я ведь тоже поначалу пыталась помогать ей, да только не смогла. Многие пытались, даже Бьюлла. Но для этого, видимо, что-то ещё нужно, кроме желания. Ни у кого не получилось. Про Евфанию молва до самого моря шла. Лучше её не было.

– А где её дети?

– У неё было трое сыновей. Погибли все. Внуков тоже нет. Одна она осталась. Может, потому и подалась сюда. – Прикрыв ладонью рот, Кассия снова зевнула. – Глаза слипаются… Вот бы такой заговор, чтобы вовсе не спать, а сил всё прибавлялось и прибавлялось… Нет, не пойду я к нему больше, а то не выдержу, свалюсь.

Время шло, и дружба Эши с Кассией всё крепла. Как-то раз, ночью, наполнив фляги, подруги сели передохнуть. Внезапно их слуха коснулся тихий глухой звук, похожий на едва слышный стон. Он доносился из самого сердца колодца и оттого казался ещё страшнее.

Расплескав от неожиданности воду, Эши бросила взгляд на Кассию. Пальцы молодой женщины были сложены в знак, оберегающий от всякой нечисти, а её губы беззвучно шептали заговор от ночной напасти.

Несколько минут они напряжённо выжидали, боясь, что звук повториться снова, а затем, подхватив фляги, опрометью бросились назад.

– Ты знаешь, что это? – едва слышно проговорила Кассия, когда, задыхаясь, они остановились на лестнице второго яруса.

Эши испуганно покачала головой.

– Это голос дракона, – выдохнула ей в ухо Кассия. – Дэлик говорил, что его держат в подземных пещерах крепости. – Она почувствовала, как содрогнулась Эши. – Не бойся, на него наложено страшное заклятье, и оно медленно убивает его.

– Сколько муки, – вырвалось у Эши. – За что же они пытают его?

– Он должен открыть какую-то тайну, – быстро зашептала Кассия. – Какую, Дэлик и сам не знает. Говорит только, что чем больше мучается дракон, тем сильнее хочет убивать. – Кассия быстро начертила в воздухе ограждающий знак. – Тьфу, тьфу, только бы не выбрался он оттуда… Вот уж будет погибель на наши головы.

– А давно он здесь?

– Давно, – кивнула Кассия. – Хоть и тварь крылатая, не человек, а всё жалко, как-никак живой он, не каменный. Уж лучше умереть сразу, чем такие муки терпеть.

Эши чувствовала, что земля уходит у неё из-под ног.

С каким упорством она отмахивалась от слухов, время от времени появлявшихся в ткацкой и швейной! Она не желала ничего знать!

А слухи говорили о том, что в подземельях Та-Сисса заточён пленный дракон. Одни не верили в это, другие проклинали чудовище, желая ему самой ужасной смерти.

Эши вдруг охватил холод. Громко застучали зубы, и она невольно схватилась за подбородок рукой.

– Ох, подруга. – Кассия по-своёму истолковала этот жест. – Я-то эту страсть ни разу в жизни не видела, а ты от них натерпелась.

Зубы Эши продолжали стучать.

– Не бойся, – ласково сказала Кассия, – не выпустят его… Эх, а я бы одним глазком на него взглянула… Говорят, он один тут, других нет… Если только господа алые не отрастили себе крылья, – добавила она с язвительным смешком.

Этой ночью Эши не спала. Трясясь в ледяном ознобе, она лежала на куче готовых мешков и боялась пошевелиться. Каждое движение вызывало новый приступ дрожи.

«Как я могла?! Как могла гнать от себя мысли о нём, стараясь думать только о лорде и Крише. Это моя вина! Всё, всё случившееся с ними! Великие Небеса, пусть это будет не он, только не Ригэн!»

Под утро дрожь утихла, и Эши стало жарко. Потом над ней склонилось встревоженное лицо Кассии.

– Евфания, – испуганно позвала она, – посмотри! Старая лекарка с трудом поднялась со своего места, и на горячий лоб Эши легла её рука.

– Что с тобой, детка?

– Я… сейчас…

– Лежи, – властно приказала лекарка и повернулась к Кассии: – Нервное это, испугалась она чего-то. О чём вы вчера говорили?

– О драконах, – ответила Кассия. – Я уж тогда заметила, что она сама не своя. Когда я рассказала, что где-то в крепости дракона прячут, так она затряслась вся. Да об этом же все знают!

Снаружи послышались шаги стражников, зазвучали мерные удары колотушкой. Женщин будили на работу. Кассия быстро выпроводила обитательниц кельи в коридор.

Эши вновь стала терять сознание, и молодая женщина отчаянно схватила её за плечи.

– Что делать, Евфания? Лекарка глубоко вздохнула.

– Попробую, есть одно средство.

Кассия подобрала юбку и встала с колен.

– Пойду, скажу иродам, чтобы не трогали вас.

Едва она вышла, лекарка плотно завесила решётку, а затем склонилась над Эши.

– А теперь слушай меня внимательно, детка, и повторяй за мной.

Другим, молодым и сильным голосом, Евфания заговорила нараспев на странном, чужом языке. Глаза её вдруг засветились, и сгорбленные плечи расправились. С трудом повторяя незнакомые слова, Эши чувствовала, как боль и жар покидают её тело, делая его невесомо лёгким и сильным. Странный ток пробежал по её жилам.

Лекарка замолчала. Расширенными глазами Эши смотрела на свою наставницу.

– Что это?

– Это магия, детка, – слабо улыбнулась старуха.

– Ты… знаешь магию?

– О нет, всего лишь несколько заклинаний. Эши молча обняла старуху и прижалась к ней.

– Твоя болезнь вызвана не физической болью, – ласково заговорила лекарка, – а значит, мои мази и отвары бесполезны… Я умею лечить тело. Лечить душу гораздо сложнее. Я испугалась за тебя, девочка. Я даже забыла о том, что, прибегая к магии, подвергаешь опасности и себя, и того, кого лечишь.

Эши только теснее прижалась к лекарке.

– Я всегда хотела иметь дочь, – мягко сказала Евфания, – а Небо послало мне трёх сыновей. Обещай, – внезапно потребовала лекарка и посмотрела ей прямо в глаза, – что ты никому не расскажешь о том, что здесь произошло. Даже Кассии. Никто не должен знать, что я сотворила заклинание.

– Клянусь.

Старуха снова слабо улыбнулась.

– Почему тебя так напугал разговор о драконах, детка?

– Я… Драконы погубили мою семью. Евфания тяжело вздохнула.

– А теперь вставай и приготовь питьё, как я тебя учила. Тебе нужны силы. Да и мне тоже.

Время шло, и Эши выучилась многому.

Старая лекарка только качала головой, видя с какой лёгкостью девушка запоминает длинные заговоры, с каким упорством постигает сложную науку составления мазей. Всё чаще и чаще она доверяла ей самой осматривать и лечить больных, тихонько стоя рядом.

Евфания могла гордиться своей ученицей. А Эши…

Не замечая ничего вокруг, она работала как одержимая, стремясь заглушить свои страшные мысли и сны.

Кошмары повторялись. Во сне у неё на глазах гибли лорд и Криш, горели деревни, разбивался, прыгнув со скалы, Ригэн. Она мучительно просыпалась и, вдохнув привычный запах кельи, медленно приходила в себя. Но тот сон не приснился ей ни разу.

Эши изменилась. Теперь она жадно ловила все слухи о драконе, которого прятали в подземельях, но Кассия строго-настрого запретила обитательницам кельи говорить о крылатом чудище.

…Наступила зима, и в крепости прочно поселился холод. По ночам женщинам приходилось укрываться сшитыми про запас мешками и спать, тесно прижавшись друг к другу.

Первой слегла Бьюлла. Затем появились и другие больные.

Эши с Евфанией сбились с ног, стараясь хоть чем-нибудь помочь обессилившим пленникам.

Гетта постоянно злилась и стала совсем несносна. В ответ на её бесконечное брюзжание Кассия, Озис и Эши стали шить мешки за Бьюллу, которая была ещё слишком слаба, и старую лекарку.

Неизвестно, как бы они пережили эту зиму, но однажды в мастерскую привезли полотнища грубой козьей шерсти и овечьи шкуры, из которых было приказано шить тёплую одежду. На несколько дней опостылевшие мешки были забыты. Одежда требовалась не только ткачихам и швейницам, но и мужчинам из рудников. Женщины оживились и повеселели, стараясь выгадать лишние лоскуты, из которых потом можно было сшить одеяла.

Всех удивила Озис, которая ухитрилась из немудрящего материала скроить для обитательниц кельи почти изящные юбки, рубахи и широкие удобные плащи с капюшонами. Таких не было ни у кого из швей.

Кассия тоже не осталась в долгу. Раздобыв где-то обрезки толстой дублёной кожи для подмёток, она научила женщин шить тёплые меховые чулки до колен.

Холод отступил. Но зима продолжалась.

Похожие друг на друга, коротенькие блёклые дни переходили в бесконечные вечера и ночи.

Евфания сильно сдала с началом зимы.

Всё чаще Эши с тревогой прислушивалась к короткому покашливанию, глядя, как с каждым днём всё глубже западают глаза старой лекарки. Она почти перестала есть, отдавая свою порцию больной Бьюлле или сердито всовывая куски засохшей лепёшки Кассии и Эши, которым приходилось особенно тяжело – на них легла основная часть работы.

Сначала осторожно, потом всё настойчивее Эши стала просить разрешения осмотреть её, но Евфания только отмахивалась, приговаривая, что, как только придет весна, ей сразу же станет лучше.

– Я сама себе лекарка, – сердилась она. – А потом, детка, люди в старости не молодеют.

Однако, несмотря на её бодрые отговорки, все понимали, что дело здесь не только в старости. Евфания была больна, но Эши не знала эту болезнь.

И всё же, превозмогая слабость, лекарка по-прежнему шила мешки и ходила к больным.

После бесконечной череды серых мрачных дней, когда высокие башни крепости закрывали рыхлые снеговые тучи, внезапно выглянуло солнце.

Однажды, отодвинув доску, Эши зажмурилась от ослепительного блеска.

Ярко-голубое радостное небо украшали крохотные белые облачка. В мрачную келью ворвался свет. Старая лекарка молча встала рядом с Эши, вдыхая свежий морозный воздух. Она подняла лицо, и в её выцветших глазах отразилось небо, сделав их вдруг молодыми и синими. Странная улыбка играла на её губах, и Эши показалось, что она видит перед собой прежнюю Евфанию. Лицо старухи было таким отстранено светлым, будто в эту минуту она находилась где-то очень далеко отсюда.

Евфания долго стояла неподвижно, потом протянула в узкое окошко руку, словно стремясь потрогать солнечный свет, и, глубоко вздохнув, отошла. Эши тщательно приладила доску на место, и в келье снова стало темно.

– Скоро весна, – прошептала старая лекарка.

С этого момента ей стало немного лучше. Только однажды Эши заметила, что она украдкой жуёт какой-то корень. Это означало только одно: вопреки всем уверениям Евфания была больна и продолжала скрывать это от всех.

Однажды, ближе к вечеру, хмурый стражник позвал их вниз – кому-то из рудничных требовалась помощь. С замирающим от жалости сердцем, Эши следила, с каким трудом поднимается с места Евфания. Постояв минуту, лекарка оперлась на руку девушки и медленно двинулась вслед за провожатым.

Больных оказалось четверо. Трое мужчин с гноящимися язвами на ногах и юноша, на вид совсем ещё мальчик, распластавшийся на полу. Подойдя поближе, Эши невольно прижала руку к губам. Она успела повидать немало страшных рубцов, оставленных плетьми надсмотрщиков. Следы побоев покрывали тела большей части невольников, но такого она ещё не видела: спина несчастного представляла собой сплошное кровавое месиво.

– Послушай, старуха, – отрывисто заговорил их провожатый, – твоё дело эти трое, они имеют ценность. На это, – он указал на раненого носком кованого сапога, – не трать время, всё равно сдохнет.

Евфания вспыхнула, но сдержалась, низко опустив голову. Едва стражник скрылся, мужчины заговорили разом.

Они работают промывщиками руды. Вина несчастного в том, что по неопытности он не отличил аскеритовый песок от остаточной породы, а это на беду увидел один из надсмотрщиков. Его пороли долго и жестоко, а потом оставили умирать на дне промывочной ямы в назидание остальным новичкам. Сами они опытные промывщики, работают здесь дольше всех. Им удалось вытащить потерявшего сознание мальчишку из ямы и принести сюда. Несколько раз он приходил в себя, но ему становится всё хуже. Они знают паренька с детства, все четверо из одной деревни. Он рос без матери, а отец давно сгинул где-то в рудниках Та-Сисса. Жаль сироту. Вот они и решились попросить лекарку вроде для себя, а там, если повезёт мальчишке, может, и поправится с её помощью. У них самих-то язвы от кандального железа. Ерунда, дело привычное…

С трудом опустившись на колени, лекарка дотронулась до лба юноши и что-то забормотала. Тем временем Эши развела огонь, вскипятила воду и бросила в неё щепоть очищающей травы. Прежде всего надо удалить страшную застывшую корку из гноя и крови и промыть раны целебным отваром.

Морщась от сострадания, Эши коснулась спины раненого и от неожиданности отдёрнула руку. Чужая боль огнём полыхнула у неё в пальцах. Эши едва удержала невольный стон.

«Такого со мной никогда не было… Нет, было однажды, очень давно, в Замкнутом Мире… Но там был Ригэн… Маг и… дракон, а это обычный человек. Великие Небеса, что со мной?!»

Шепча заговор, Эши зачерпнула из склянки густую коричневую мазь. Чужая боль по-прежнему пылала и билась в её ладонях. Она терзала и мучила несчастного, расползаясь по всему телу и… подбираясь к ней.

Руки Эши вдруг стали непослушно ватными. Чужая боль стремилась подчинить её себе, горячей липкой волной поднимаясь всё выше и выше. Боль мешала дышать, она поглощала её, окутывая дурнотой, словно плотным туманом.

Эши стиснула зубы.

«Сгинь! Растворись! Оставь нас с умирающим в покое! – Ладони Эши пылали. – Так вот что, наверно, чувствуют те, кого обжигает огонь! Но разве огонь не подчиняется мне?! – Эши невольно сжала кулак. – Огонь – это тоже боль…»

Внезапно всё кончилось.

Боясь поверить в своё освобождение, Эши осторожно вдохнула. Боль ушла. Раненый пошевелился. Его голова повернулась, и на девушку уставился огромный немигающий, словно после глубокого сна, глаз. Второй был скрыт лиловым опухшим веком. Не веря себе, Эши заговорила, и глаз понимающе мигнул ей в ответ.

– Евфания, – охрипшим вдруг голосом позвала она. Лекарка обернулась.

– Славно, детка! Теперь ему легче будет.

– Мне уже легче, матушка, – раненный с трудом разлепил губы.

Но Евфания не слышала его. Не отрываясь, она глядела на покрытую коричневой мазью спину. Затем, словно не веря своим глазам, провела по ней пальцем. Эши поймала странный взгляд лекарки. Под тонким слоем подсыхающей мази виднелись почти затянувшиеся края раны.

«Ай да Евфания, ай да чудо-мазь! И что только она подмешала к ней? И когда успела?»

Казалась, лекарка и сама не ожидала такого действия. Старуху словно подменили, такими стремительными и резкими вдруг стали её движения.

– Надо быстрее сделать перевязку, – торопливо проговорила она, щедро намазывая на куски чистого холста удивительную мазь и прикрывая ими спину больного. – Повязку без меня не снимать, – строго продолжала лекарка, – а то заговор потеряет всю силу! Теперь он будет спать. Долго. И… лучше спрятать его. Спокойнее будет.

Промывщики послушно закивали в ответ.

Вместе Эши и Евфания быстро управились с язвами, и скоро щиколотки мужчин «украсили» широкие белые полосы.

Когда Эши собрала сумку, лица промывщиков разгладились. Они одобрительно поглядывали на забинтованную спину раненого.

– Прости, мать, не верил я в эту затею, – с чувством сказал старший из них, – думал, конец мальчишке пришёл.

– Говорил же тебе, – вмешался другой мужчина, – Евфанию звать надо! Люди зря болтать не станут. Про неё чудеса рассказывают. Сколько она народу здесь спасла, не сосчитать.

Евфания вдруг зарделась.

– Главное парнишку убереги, и чтобы спину его никто не видел.

Эши всё порывалась спросить у лекарки про мазь, но не успели они вернуться в швейную, как снова явился стражник. Несколько ткачих слегли от брюшной болезни. Если старуха знает средство, пусть займётся ими немедленно, пока не начался мор.

Только поздней ночью Евфания и Эши наконец остались одни.

От усталости они едва могли двигаться и говорить, поэтому остались ночевать в огромной опустевшей ткацкой. Однако старая лекарка не легла спать, а устроилась возле узкого окна с мешком в руках.

Вытянувшись на спине и смежив налитые свинцовой тяжестью веки, Эши медленно проваливалась в сон. Перед глазами поплыли картины прошедшего дня. Она снова почувствовала горький запах отвара, которым они поили заболевших женщин, увидела угрюмые лица промывщиков и искалеченную спину раненого…

Эши резко открыла глаза.

– Евфания, – тихо позвала она.

Лекарка обернулась. Полоса лунного света падала на её руки, оставляя лицо в тени.

– Ты не спишь, детка?

– Я хотела спросить, что ты добавила в ту мазь.

– Я ничего не добавляла, – ровно ответила Евфания. – Она пошевелилась и отложила мешок. – Значит, ты ничего не поняла… Это не мазь, это ты вылечила его.

– Я? Я не могла.

Лекарка медленно покачала головой.

Всё остальное произошло так внезапно и стремительно, что Эши не успела даже вскрикнуть.

В руках у старухи блеснул нож. Сильным и точным движением Евфания полоснула себя по запястью. Ахнув, Эши подскочила к ней и зажала рану, чувствуя, как между пальцев течёт кровь лекарки. Боль снова толкнулась в её ладонь, но от страха Эши даже не заметила её.

«Евфания сошла с ума, она сейчас истечёт кровью, прямо у меня на глазах! Только бы успеть перетянуть руку».

Губы Эши сами собой зашептали заговор от кровотечений.

– Посмотри-ка сюда, детка, – вдруг раздался спокойный голос лекарки, – и разожми пальцы, не бойся. Ну, что зажмурилась?

– Но как же…

Старая лекарка неторопливо стирала с кожи кровь. От страшного пореза осталось лишь тонкая светлая полоса.

– Ты и теперь не веришь, детка?

Эши с ужасом взглянула на свои испачканные руки.

– Как ты могла? Зачем…

Тихий смешок не дал ей договорить.

– Ты должна была поверить, Эши. У тебя Дар.

– Дар?!

– Я ничего не подмешивала к той мази.

Евфания слабо улыбнулась, аккуратно вытерла и убрала нож.

– Не понимаю! – отчаянно прошептала Эши. Липкая кровь не желала оттираться.

Лекарка словно маленькую погладила её по голове и протянула кувшин с водой. Эши молча вымыла руки. Убедившись, что огромный тёмный зал по-прежнему пуст, Евфания тихо заговорила:

– Никто не ведает, что такое Дар. Знания о нём передаются от лекарки к лекарке. Мне рассказала о нём моя тётка, ей – мать. Каждая лекарка знает о Даре, и каждая из нас мечтает встретиться с ним, но большинство умирает, так и не увидев его ни разу в жизни. В своде тайных наук упоминание о Даре стоит рядом с магическими заклятиями. Нельзя открыто говорить о нём. Запомни, Эши: никогда никому не говори о своём Даре.

– Почему?!

– Я хочу предостеречь тебя. Порой люди бывают глупы, порой жестоки… Они жаждут чуда, а когда наконец видят его, то решают, что оно послано тёмными силами. Тогда они обвиняют лекарку в ведьмовстве и тащат её на костёр. Вдруг, вместо того чтобы лечить, ведьма будет насылать порчу? Так погибла не одна лекарка…

– Что ты говоришь?

– Я знаю, о чём говорю, – горько сказала старуха. – Я видела, как жгли лекарку. У неё не было Дара. Её вина была лишь в том, что она умела больше, чем остальные. Но ты должна твёрдо знать, Эши: твой Дар не проклятье, а благословение Небес. – Евфания помолчала, словно собираясь с силами. – Дар жесток и капризен. Он не передается от матери к дочери. Он выбирает того, кому будет служить сам. Он испытывает избранницу и может сломать её. И тогда несчастная всю оставшуюся жизнь будет чувствовать чужую боль, но уже никогда не сможет никому помочь…

Раз появившись, Дар будет расти и крепнуть. У кого-то он проявляется сразу, многие ждут его всю жизнь…

Кажется вот-вот, ещё немного – и ты что-то почувствуешь, ещё чуть-чуть – и оно придёт к тебе. Я тоже ждала. Мне не довелось, хотя мои руки и чувствовали то, что не чувствовали руки других. Я была хорошей лекаркой, но у меня не было Дара. И когда я поняла, что мне не на что надеяться, я вздохнула с облегчением. Люди боятся неизвестного, поэтому ты обречена всю свою жизнь скрывать свой Дар. Повторяю, детка, никому не открывай его. Даже другим лекаркам… – Евфания глубоко вздохнула. – Вот почему я велела не снимать повязку со спины раненого. Человеческой коже нужно время, чтобы зажить, и мы должны выждать… Да, надо быть очень осторожными.

Эши колотила дрожь.

– Тебе страшно, я знаю, – ласково продолжала лекарка. – Сейчас твой Дар управляет тобой, но очень скоро ты сама начнёшь управлять им. Это великая сила. Считают, что она той же природы, что и магия. Я многого не знаю, многое забыла, но главное помню. Я научу тебя. Раньше не знала, можно ли. Теперь вижу – можно. Это у тебя в крови… – Евфания тихонько засмеялась. – Мне бы, старой, догадаться сразу… Вот почему выздоровела ткачиха, умиравшая от грудной болезни… Она была обречена, Эши, но ты хотела, чтобы она выжила.

– Всем сердцем!

– Вот-вот, – кивнула старуха. – И она послушалась тебя… Было ещё много мелочей… Великие Небеса, где были мои глаза? Впрочем, – побормотала она, – даже если бы я поняла раньше, всё равно ничего не изменилось бы… Всему своё время, и оно пришло. Мне нужно многое успеть рассказать тебе.

Рано утром в ткацкую пробралась Кассия. В подол её фартука был завёрнут огромный кусок свежевыпеченного хлеба.

Ноздри Эши затрепетали, и в ту же минуту желудок ответил голодными спазмами.

– Откуда? – только и смогла вымолвить она. Кассия хихикнула:

– Господин надзиратель очень боится брюшной болезни. Хлеб прислал он. Велел Евфании сегодня весь день готовить отвары и поить женщин. Даже нужной травы прислал. Она в келье, целая охапка… Велел ещё кому-нибудь вам на помощь идти. Вот я и вызвалась. Да вы ешьте, ешьте, ведь без ужина вчера легли, я и воды принесла.

Евфания широко улыбнулась и, ловко разломив хлеб на три части, подмигнула Кассии.

 

Глава 4

Фиджин

Предсказания Евфании сбылись: не сразу, постепенно, но Эши научилась управлять своим Даром. Боль, которую она ненавидела и боялась раньше, неожиданно превратилась из врага в союзника, помогавшего определить, где в человеке затаилась болезнь. Тайные знания, в которые посвящала её лекарка, преподавая науку о смерти и ядах, научили Эши мысленно обращаться к сознанию умирающих, приказывая им вернуться.

Теперь она знала, какая болезнь медленно убивает Евфанию. Эши могла многое. Она не могла только одного: уговорить её лечиться. Старая лекарка угасала на глазах. И наконец наступил тот день, когда она не смогла подняться со своего места.

Заскрипела открываемая решётка.

Эши подняла голову. В проёме двери стоял стражник.

– Там, внизу, кого-то придавило, – хмуро сказал он. – Мне приказано привести лекарку.

– Она больна, – тихо ответила Эши. – Она не сможет пойти.

Евфания слабо пошевелилась.

– Иди одна, детка. Кому-то очень плохо, если за нами прислали ночью.

– Я должен привести лекарку, а ты, старуха, подсовываешь мне неизвестно кого, – раздражённо возразил стражник.

– Протри глаза, – неожиданно резко вмешалась Кассия, – она – ученица Евфании.

…В темноте, которую едва разгонял свет факелов, Эши почти на ощупь продвигалась вслед за двумя стражниками.

Много раз вместе с Евфанией ей приходилось бывать в помещениях, где ночевали работающие в рудниках мужчины. Но сейчас они спустились ниже обычного первого уровня. Крутая каменная лестница вела их в подземные ярусы крепости.

Она старалась не обращать внимания на тяжёлый застоявшийся воздух, запахи больного тела и скверной пищи. Не смотреть на грязных, скорчившихся на полу людей с безнадёжными или озлобленными лицами обречённых, которые провожали их то равнодушными, то полными ненависти взглядами.

Молодые, старые, средних лет и почти ещё мальчики, одни были свободны, другие скованы попарно.

Она невольно остановилась, когда из недр тёмной людской массы поднялся крупный человек и шагнул им навстречу, волоча за собой тяжёлую цепь с чугунным шаром на конце. Его обезображенное шрамами лицо, должно быть, когда-то считалось красивым, а коренастая фигура, несмотря на сильную хромоту, не утратила былой мощи.

Глядя в глаза одному из стражников, он заговорил спокойным, уверенным голосом:

– Люди голодны, Зарам. Чтобы работать, им нужна пища, даже такая, какой вы кормите нас здесь.

– Вы получаете достаточно еды.

– Нет, и ты это знаешь. Если завтра утром люди не получат пищу, они не выдут на работу, – раздельно произнёс пленник.

Эши невольно сжалась, ожидая, что дерзкого немедленно постигнет жестокая кара. Она не раз видела, как невольников наказывали и за меньшее.

– Вас убьют, – бесстрастно сказал стражник. Хромой медленно покачал головой.

– Для многих это будет избавлением. Посмотри на них. – Он указал рукой в сторону невольников. – Ты думаешь, им дорога жизнь? Они рискуют ею каждый день! Очнись, Зарам, мы все заложники этого камня, ведь ты – человек, ты – не из них!

Глаза стражника, сверкнули гневом.

– Никто не смеет чернить имя Правящих! – В его голосе звучала с трудом сдерживаемая ярость.

Эши снова сжалась от страха, ожидая, что уж теперь-то рука с узкой ременной плетью неизбежно обрушится на плечи дерзкого.

Секунды шли, а безоружный, в грязных лохмотьях пленник по-прежнему спокойно смотрел на стражников в отливающих металлом доспехах.

– Вы можете убить нас всех, можете отдать на растерзание своему дракону, но кто будет работать, пока вы не пригоните новых людей? Пройдёт много времени, прежде чем они перестанут погибать и научаться добывать камень. Как господа Правящие будут обходиться без своего драгоценного аскерита? Они захотят узнать, что стало причиной задержки, и выяснят, что всему виной – горсть крупы и краюха хлеба.

Слова хромого были встречены одобрительным гулом. Пальцы стражника, сомкнутые на рукоятке плети внезапно разжались.

– Хорошо, – с глухой угрозой произнёс он, – ты получишь то, что просишь, Тэн-Айби.

Дружный и громкий звон цепей десятков пленников был ему ответом.

– Я рад, что мы поняли друг друга, – ответил хромой. – Я просил привести лекарку. Где она?

– Вот. – Второй стражник бесцеремонно толкнул Эши вперёд.

– Но это не Евфания. Кого ты привёл? Что может сделать эта… этот ребёнок?

– Девчонка долго помогала старухе и, надеюсь, чему-то научилась, – хмуро произнес стражник, – а если нет – вам же хуже. Старуха не протянет долго, она умирает. Что стоишь, иди к нему, – внезапно набросился он на Эши.

– Это так? – Тэн-Айби бесцеремонно развернул её к себе.

– Да.

Лицо хромого выражало неприязнь и досаду.

– За мной, госпожа лекарка, – с язвительным смешком проговорил он.

Подхватив одной рукой волочившийся за ним шар, другой Тэн-Айби снял со стены факел и двинулся вперёд. Прижав к груди сумку Евфании, Эши последовала за ним, переступая через распростёртые на каменном полу тела.

Косые взгляды мужчин и тихое улюлюканье за спиной невольно заставили девушку убыстрить шаг.

Хромой вдруг остановился и резко обернулся.

Он не произнёс ни единого слова, но дальнейший путь они проделали в тишине, и ни одна рука не протянулась больше к её плащу.

Едва увидев раненого, Эши поняла, что это серьёзно. Гораздо серьёзнее всего того, что было раньше. Молодой невольник лежал в углу, отгороженный от остальных несколькими грязными тряпками. Даже не прикоснувшись к нему, она ощутила боль. Мгновение спустя она поняла, что сломанные ребра безжалостно сдавили его лёгкие. Запёкшиеся, покрытые гнойной коростой раны тянулись от плеча к животу, и запах разлагающейся плоти чувствовался издалека. Невольник медленно умирал.

Эши опустилась возле него на колени.

– Что с ним?

– Придавило куском породы.

Хромой с бесконечной заботой поправил заскорузлую тряпку, укрывавшую ноги и бёдра раненого, и зло посмотрел на Эши.

– Ну, что же ты медлишь? Может тебе плохо видно?

С этими словами он резко поднял факел, и Эши словно лишилась воздуха. Запавшими, почерневшими от страданий глазами на неё смотрел… лорд Фиджин.

Великие Небеса! Разве так должна была случиться эта встреча? Сколько раз Эши представляла её себе. Сначала боясь, затем надеясь, затем перестав надеяться. Но это?! Только не Фиджин!

– Привет, сестрёнка, – скорее угадала, чем услышала она. С трудом подняв руку, лорд коснулся её щеки.

– Живая… Ты… изменилась. Эши задержала его пальцы.

– Молчи, тебе нельзя говорить. Всё потом.

– Потом… не будет. Я умираю, Эши.

Хромой следил за происходящим с возрастающим удивлением.

– Ты его знаешь?

– Знаю. Это мой брат.

Раненый закрыл глаза, сознание покидало его. «Если я не позову Фиджина сейчас же, он умрёт». Эши резко выпрямилась.

– Надо предупредить стражу, что я остаюсь. Мне нужно много времени и много горячей воды.

– Как скажешь, госпожа лекарка, я к твоим услугам. Этот парень спас мне жизнь. Я перед ним в долгу и сделаю всё, что потребуется.

Драгоценное время уходило, и вместе с ним уходила едва теплившаяся в лорде жизнь.

– Мне нужно, чтобы рядом не было любопытных.

– Вы слышали? – обернулся к людям Тэн-Айби. Эши скинула свой длинный плащ.

– Загороди этот угол, мне не должен никто мешать. Я собираюсь заговаривать раны.

Хромой одобрительно кивнул. Заговоры – это то, чем испокон веков лечили простой народ лекари, то, что не вызывало никаких сомнений. Наоборот, лекарь, пользовавший больного без заговора, выглядел в глазах людей почти шарлатаном.

Многие заговоры действительно помогали, но Евфания не раз твердила ей, что главное в лекарке – это умение и навык, главное, что знает твоя голова и вершат твои руки, а не то, что слышат уши окружающих.

Частенько бормоча под нос неразборчивые слова, Евфания накладывала компрессы и смазывала раны целебными мазями, которые помогали лучше любого заговора.

«Люди верят в них, – не уставала повторять лекарка, – не обманывай их ожиданий. Делай вид и делай дело, и да помогут тебе Небеса».

Эши положила руку на горячий лоб Фиджина и громко и ясно произнесла первые слова заговора, облегчающего боль. До конца его читают лишь посвященные, но первые слова известны почти каждому.

«Никто не должен знать о твоём Даре, детка», – словно наяву услышала она тихий голос Евфании.

Не прерывая бормотания, Эши сделала Тэн-Айби знак удалиться. Убедившись, что он ушёл, она осторожно дотронулась до груди лорда.

«Плохо. Очень плохо».

Почти не обращая внимания на то, что говорит, она заучено повторяла знакомые слова. Заговор от боли, от лихорадки, от грудной болезни. Лишь бы её голос слышали те, кто находится за сомнительной стеной из нескольких тряпок и её плаща, а сама она всем своим сознанием тянулась к сознанию Фиджина и звала его.

Но Фиджин ушёл уже слишком далеко. Если он успеет пересечь черту, она не сможет вернуть его… В глазах у Эши поплыли алые круги. Ещё немного! Она почти дотянулась до него.

Внезапно лорд глубоко вздохнул, и в следующую секунду его тело и сознание откликнулись на её зов.

Застывшее лицо раненого смягчилось, скорбная складка между бровей разгладилась. Ещё раз вздохнув, Фиджин погрузился в глубокий сон.

«Смогла!» – Эши без сил прислонилась к стене и сползла на пол. Перед глазами плясали багровые тени, в ушах стоял звон… Ей хотелось зажать их руками, скорчиться и не двигаться больше.

– Туда нельзя! – раздался вдруг повелительный голос хромого.

– Пусти меня, Тэн-Айби! Там умирает мой брат, и я хочу быть рядом с ним!

Звук этого голоса окатил Эши горячей волной. Она подняла голову. Этот голос мог принадлежать только одному человеку на свете.

– Туда нельзя! – Цепь хромого громко звякнула. – Я дал слово, и я сдержу его. Я не пущу никого, даже тебя!

– Почему ты не даёшь мне проститься с ним? – В голосе говорившего слышалась мука. – Не заставляй меня ударить тебя, Тэн-Айби!

– Тише, тише. С ним лекарка.

Уняв дрожь в коленях, Эши с трудом выпрямилась и отвела полог.

Несколько бесконечно долгих секунд Криш вглядывался в её лицо, а затем схватил в охапку и неловко прижал к себе.

– А я, а мы… Ведь мы почти похоронили тебя, мы уже перестали надеяться… – По грязным щекам ловчего катились слёзы. – Нашлась… живая и нашлась… А где лекарка? Эши, Фиджин… Он умирает.

– Он не умрёт. – Ей казалось, что она говорит очень громко.

– Да, да, конечно, если лекарка здесь. Но где она?

– Вот, – коротко указал хромой.

– Да где же?

– Это я, Криш.

– Ты?!

Отстранившись от ловчего, Эши вновь опустилась на колени перед лордом.

– Я теперь многое умею, – горько улыбнулась она. Криш беспокойно взглянул на раненого.

– Он такой тихий… и еле дышит.

– Он заснул, ему лучше. Поверь мне.

– Клянусь, она говорит правду. – Хромой внимательно смотрел на больного. – И, клянусь, я не видел ни одного лекаря, у которого в голове помещалось бы столько заговоров сразу. Девчонка не умолкала ни на минуту.

– Но ты… – Криш растерянно покачал головой. – Я помню, как ты боялась вытащить занозу у меня из пальца.

– Я… очень изменилась, я расскажу тебе после, – тихо ответила Эши и обернулась к хромому: – Я просила горячей воды.

– Не могу поверить… Ты – лекарка…

– Потом наговоритесь, парень. – Тэн-Айби ободряюще хлопнул его по плечу. – Ты же слышал, сейчас главное горячая вода. Пойдём.

Всё время, пока Эши промывала и смазывала раны лорда, пока готовила целебный отвар, Криш не отходил от неё ни на шаг. И всё это время она ощущала странный тонкий запах. Едва уловимый, сладковато-терпкий запах дорогой восточной специи, столь не вязавшийся с окружающей действительностью. Его источали волосы ловчего, стянутые на затылке шнурком, и лохмотья, служившие ему одеждой. Его хотелось вдыхать бесконечно.

– Что это? – наконец поинтересовалась она. Криш горько усмехнулся в ответ.

– Ты не знала? Так пахнет аскерит, сестрёнка. Я только что из забоя.

Он заботливо поддерживал голову Фиджина, стараясь, чтобы не одна капля отвара не пролилась мимо.

Глядя на друзей, Эши чувствовала, как в её горле закипают слёзы.

«Я изменилась? Не только я.

Неужели это изящный, ироничный лорд Фиджин лежит здесь в грязи на полу? Неужели этот худой измождённый невольник – Криш? Неужели это я только что спасла от смерти человека? Неужели я посмею сказать им правду? И кому она сейчас нужна, эта правда? Всё теряет смысл в этом тёмном, пропитанном болью мире, огороженном каменными стенами и грязным тряпьём. Всё, кроме одного. Мы должны выбраться отсюда любой ценой».

– Почему вы не позвали лекарку сразу? – тихо спросила она.

Криш покачал головой.

– Сюда не пускают никого сверху, даже лекарей. Одним невольником больше, одним меньше… Это всё Тэн-Айби.

– Не скромничай, парень. – Хромой неуклюже топтался рядом. – Когда мы поняли, что дело совсем плохо, – продолжал Криш, – он пригрозил, что взорвёт только что найденную жилу аскерита.

– Взорвёт?

– Аскеритовая жила взрывается от каждого неосторожного движения, – ворчливо пояснил хромой. – Сюда не зовут лекарей, потому что здесь они не нужны. Люди гибнут в новых забоях, пока не научатся чувствовать аскерит и прикасаться к нему, а калек… их просто добивают надсмотрщики. И это самое милосердное, что они могут сделать.

– Я не знала, – прошептала Эши.

– Ты многого не знаешь, госпожа лекарка, – заявил хромой.

– Мы попали сюда с самого начала, – начал рассказывать Криш. – На наших глазах погибло много людей, но нам повезло, мы научились. А это… Фидж оказался поблизости от того места, где произошёл обвал породы из-за случайного взрыва. Он успел спасти многих, пока его не придавило. Мы с Тэн-Айби не сразу его нашли.

– Ну, я пойду. – Невольник поднял свой шар. Эши порывисто тронула его за руку.

– Я только отдавал долг. Я же говорил, что обязан ему жизнью. – Хромой двинулся прочь. – Я и ещё два десятка человек… Когда закончишь, я провожу тебя к выходу.

Они остались с Кришем одни и некоторое время молчали, глядя на изнурённое лицо Фиджина. Лорд глубоко спал.

– Ему сейчас очень больно? – шёпотом спросил ловчий.

– Нет, он отдыхает. Впервые за всё это время. – Эши понизила голос. – Скажи, кто этот Тэн-Айби?

Криш задумчиво пожал плечами.

– Никто не знает. Он здесь самый опытный, невольники слушаются его. Только он может что-то безнаказанно сказать стражникам или надсмотрщикам… Как тебе удалось спастись, сестрёнка?

– Случайность…

– Мы с лордом чуть с ума не сошли, когда обнаружили, что тебя нет.

– Я… хотела собрать ягод, – неловко соврала она, но Криш сейчас поверил бы в самую грубую ложь. – Я думала успеть, пока вы спали. Не заметила, что ушла далеко, а когда вернулась, там были трупы и кровь.

– Сами Небеса увели тебя оттуда. – Он вздрогнул. – Потом мы видели, что они делали с женщинами. Но как ты оказалась здесь?

– Крепости нужно много ткачих и швей. Вот я и пошла. Это была единственная возможность отыскать вас. Я была уверена, что вы в рудниках.

– А мы… Признаться, сначала я думал, что это дела Ригэна, а потом… – Криш невольно оглянулся. – Мы видели, как он сражался.

– Сражался? – Горло Эши мучительно сжалось. – Он?

– Ну да, Ригэн или дракон, – хмуро кивнул ловчий, – уж и не знаю… В первый же день нас повели на дальний рудник. Мы отошли совсем недалеко, когда в небе вдруг появились драконы. Их было много. И там был он. Если бы ты видела, как он бился! И он бы победил. Только в последний момент не обошлось без магии. Он вдруг рухнул, как подкошенный, прямо во внутренний двор крепости. Он и ещё один вместе с ним, а дальше мы уже не видели.

Криш замолчал.

– Ты по-прежнему ненавидишь его?

– Не знаю. – Он тяжело вздохнул. – Все так запуталось… Может быть, тот слепой был прав, и не все драконы одинаковы?

Они сидели возле спящего лорда и молчали. Эши в последний раз провела рукой по груди Фиджина, ощущая, как спокойно бьётся его сердце, и поднялась.

– Но ты так ничего и не рассказала! – опомнился Криш. – Как ты стала лекаркой?! Где ты?

– В швейной мастерской. Чтобы разыскать вас я начала помогать здешней лекарке. Это она научила меня всему. Она всегда говорила, что если вы с лордом живы, то рано или поздно мы встретимся.

Ловчий медленно дотронулся до её плеча.

– Словно сон… и я очень боюсь проснуться. Она на секунду прижалась к нему.

– Мы выберемся отсюда, правда? Криш не успел ответить.

– Тебе пора, госпожа лекарка, – прозвучал голос хромого.

Эши вернулась в свою келью на рассвете. Женщины спали. Все, кроме Евфании.

– Ну как, детка? – тихо спросила лекарка.

Эши опустилась рядом с ней на колени и зарылась лицом в складки её платья, пахнущие пряными травами.

– Я нашла их, Евфания.

– Слава Небесам, – прошептала старуха.

– Фиджина придавило куском породы. Он уже уходил… Я позвала его, и он откликнулся.

Рука лекарки дрогнула.

– Нет-нет, я была осторожна. Я всё время твердила заговоры.

– Детка… – старая лекарка прижала к груди её голову.

– Почему ты не позволяешь мне хоть немного помочь тебе? – горячо спросила Эши.

– Если бы ты знала, как помогаешь мне, – слабо улыбнулась в темноте лекарка, – но нельзя нарушить течение времени. Даже ты не в состоянии вернуть мне силу и молодость.

– Евфания!

Старуха покачала головой.

– Лучше расскажи мне о своих братьях.

Лорд выздоравливал.

Когда через день Эши пришла опять, он уже мог сидеть, а слух о новой лекарке задолго опередил её появление.

Глядя на ясную улыбку на худом лице Фиджина, на простодушную радость ловчего, Эши никак не могла отделаться от тягостного чувства, будто она присвоила себе что-то, не принадлежащее ей.

Между тем, Евфания всё слабела.

Теперь она безропотно пила отвары, которые готовила для неё Эши, но по-прежнему упрямо отказывалась от лечения. В бесконечных попытках хоть немного облегчить её участь, Эши научилась поддерживать угасающие силы старой лекарки даже не прикасаясь к ней. Если бы только Евфания разрешила помочь!

Вновь потянулись тяжёлые, наполненные бесконечной тревогой и работой дни.

Теперь, когда старая лекарка совсем слегла, Эши сполна ощутила, что такое ответственность за жизни других людей.

Она лечила и вылечивала, помня наставления Евфании. Возвращаясь в келью, Эши подробно рассказывала ей обо всём. Старуха внимательно слушала, иногда поправляла, иногда советовала.

И всё же… Казалось, научив Эши всему, что знала сама, лекарка не хотела больше жить, словно то главное, что заставляло биться её сердце, наконец завершено.

Однажды, когда женщины собирались на работу, Евфания поманила Эши к себе. Кассия тревожно оглянулась, но лекарка успокаивающе помахала ей рукой. Келья опустела. Они остались одни.

– Сядь, детка, нам пора поговорить, – ласково сказала старуха.

Борясь со страшным предчувствием, Эши послушно опустилась рядом.

– Я умираю, детка.

– Нет, Евфания, что ты!

Слабая улыбка тронула губы лекарки.

– Я стара и больна, но я не глупа. Мне осталось недолго.

– Я не позволю.

Глаза Евфании светились бесконечной любовью.

– Я знаю, что живу лишь благодаря тебе… Это ты поддерживаешь во мне искру… Но я устала, Эши… Отпусти меня… Ведь я лекарка, и я не боюсь… Я знаю, что там. Я сама много раз помогала людям уйти туда.

– Евфания!

– Ты тоже лекарка. Ты должна знать, что так надо. Но ты слишком молода, чтобы принять это… Не плачь. Поверь мне, я счастлива.

Но Эши плакала, уже не сдерживаясь. Она прижалась щекой к ладоням старухи.

– Ты была мне матерью. Не оставляй меня, я совсем одна…

Евфания медленно обвела взглядом тёмные стены кельи.

– Я говорила тебе, что всегда хотела иметь дочь, а родила трёх сыновей… Славные мальчики, я гордилась ими. Они погибли… Молодые и сильные… Я хочу к ним. Я заждалась встречи с ними. Я прожила слишком долгую жизнь. Мне пора. Отпусти меня, детка.

– Нет, – прошептала Эши.

Слёзы жгли ей веки и капали на морщинистые руки старухи. Внезапно, собрав силы, лекарка прижала её голову к иссохшей груди.

– Я люблю тебя, Эши. Небо никогда не было милостивым ко мне, но под конец Оно послало мне тебя… Я знаю, ты можешь убить мою болезнь, но не мою немощь… Я хочу, чтобы ты стала свободна… Ты должна подумать о себе… Я никогда не говорила об этом раньше. Сейчас скажу. Ты должна бежать. Ты нашла братьев. Бегите.

– Вместе с тобой!

– Нет. – Глаза лекарки затуманились. – Мой круг замкнулся… Не губи себя, родная, беги. Не раздумывая, беги отсюда. Даже смерть лучше той участи, которая ожидает тебя здесь, если кто-то узнает о твоём Даре. Помни, для них ты ведьма, тебя сожгут на костре.

– Я не оставлю тебя. Лекарка слабо улыбнулась.

– Я знаю. Поэтому я хочу оставить тебя. На мгновение она закрыла глаза.

– Теперь уже ничего не изменить… Запомни: добро не всегда выглядит добром, а зло может казаться таким прекрасным… Обещай, что постараешься спасти себя. – Евфания вновь прикрыла веки. – Пока у меня ещё есть время – спрашивай, может быть мои знания смогут тебе помочь.

Высоко запрокинув голову, Эши молча давилась слезами. Огрубевшая от работы рука нежно коснулась её щеки.

– Не плачь, детка. Я счастлива. Скоро я буду свободна, а твой путь только начался, но ты пройдешь его, я знаю… Я научила тебя всему, чему могла. Остальное – поймёшь сама.

Эши наконец проглотила жгучий ком в горле.

– Скажи, ты знаешь, где держат дракона?

Евфания ушла с первыми лучами солнца.

Неизвестно, как удалось Дэлику добиться этого, но тело лекарки вынесли из крепости и похоронили. Так, одной из немногих, Евфании удалось покинуть Та-Сисс…

Со смертью лекарки Эши словно окаменела. Впервые она чувствовала боль и не смогла справиться с ней. Эта боль поселилась в её сердце, и чтобы вырвать её, наверно, потребовалось бы вырвать само сердце.

Женщины плакали, она молчала.

На следующую ночь после похорон Эши выбралась из кельи.

Всё было именно так, как говорила Евфания. Она почти сразу же отыскала заброшенный туннель, который вел вниз, в подземные ярусы крепости. Туннель заканчивался широкими ступенями. Они были вырублены в стене и не имели опоры с другой стороны.

Эши опустилась на колени и нащупала край первой из них, затем с трудом дотянулась до следующей. Ступени оказались неожиданно высокими. Она осторожно шагнула. Затем ещё и ещё. Масляный светильник мог разогнать черноту лишь у самых её ног, дальше всё погружалось во мрак.

Теперь она боялась только одного – оступиться и сорваться вниз. Перебираясь со ступени на ступень, Эши пыталась считать их, но сбилась, насчитав больше сотни.

Лестница кончилась.

Она сделала ещё несколько осторожных шагов. Глаза смутно различали грубую кладку стен и низкого потолка. Эши могла упереться в него ладонями, стоило ей немного приподнять руки над головой.

Узкий коридор вывел её в неожиданно большой полукруглый зал. Его своды, поддерживаемые тремя рядами каменных колонн, терялись в темноте. Зал освещался тусклым рассеянным светом, который в лунные ночи проникал с помощью сложного переплетения крохотных, едва заметных отверстий, пронизавших толщу скалы.

Эши погасила светильник и бережно заткнула узкое горлышко, боясь пролить хоть каплю драгоценного масла. Прижимаясь к стене, она медленно двигалась вперёд, готовая в любую секунду бежать назад, к лестнице.

Неожиданно впереди что-то блеснуло. С каждым новым шагом становилось всё светлее, и Эши на секунду зажмурилась: от яркого света у неё заслезились глаза. Зато теперь она ясно видела, где очутилась.

Дальний конец зала обрамляла неровная каменная арка. По обеим сторонам от неё на высоких треножниках покоились две большие плоские чаши, в которых горел удивительно ровный голубой огонь. Это было не то живое и понятное пламя, к которому она привыкла. От этого веяло холодом.

Эши осторожно приблизилась и заглянула внутрь арки. За голубым маревом скрывался вход в гигантскую пещеру на стенах которой, не мигая, горели факелы, а с потолка причудливыми фигурами свисали каменные наросты. В глубине тускло блестела огромная клетка.

Эши почувствовала, как у неё подкосились ноги: «Неужели так просто?»

Она нашла его.

 

Глава 5

Дракон

Дракон страдал.

Его разорванные крылья неловко распластались на земле. Израненное тело вздрагивало, а слипшиеся от крови веки почти лишили зрения. Но самым страшным, в тысячу раз страшнее боли физической, было то, что его разум ледяной сетью опутала чужая, не знающая сострадания воля, которая заставляла его убивать.

И всё-таки, что-то пока ещё удерживало его от безоговорочно сладостного повиновения. Воспоминание? А может, мучительная боль в перебитом крыле или страшная рваная рана в боку?

Его совершенное тело было искалечено и поругано. Слепая ярость, заставлявшая раньше метаться по клетке, атакуя скованные магией звенья решётки, уступила место мрачной решимости.

Ещё немного – и он прекратит никчёмное сопротивление. Он будет убивать, если этого хочет Господин. А может, он уже убивал? Да, конечно, он просто не помнит…

И пусть кровь врагов Зовущего, а значит и его врагов, сольётся с его собственной кровью, а их предсмертные крики станут его победной песней.

Дракон бредил, и жар, пожирающий его тело, бушевал и в его сердце. Всё так просто… Как только он перестанет противиться Приказу, исчезнет эта мука.

Временами затуманенное сознание прояснялось, и тогда дракон вспоминал, кто он. Но эти проблески становились всё реже, а вместо них всё громче, всё более неодолимо и властно в его мозгу звучал приказ: «Убей!».

Он долго боролся с ним, цепляясь за остатки уходящих воспоминаний, но воля Зовущего была несокрушима и… прекрасна.

Свистящее хриплое дыхание с трудом вырывалось из горла дракона, а лёгкие судорожно сжимались, выталкивая из себя воздух.

Вместе с угасающим сознанием он терял то последнее, что оставалось у него, – власть над собственным разумом.

Внезапно дракон ощутил чьё-то присутствие.

С трудом разлепив веки, он медленно поднял голову и смутно различил за прутьям клетки чью-то фигуру.

– Стой, – прохрипел он, – остановись.

Она шла прямо на него, не отводя взгляда от страшных полузакрытых глаз.

– Ещё один шаг – и я убью тебя.

– Ригэн…

Этот голос породил в его мозгу смутные, давно забытые образы.

Дракон задрожал.

Она была уже возле самой решётки.

– Уходи, – глухо сказал он, – беги, пока я ещё могу. Дракон был страшен. Кровавая пена пузырилась возле его ноздрей.

Она протиснулась сквозь прутья решётки и, вскинув руки, обняла его за шею.

Дракон тяжело прянул назад. Это прикосновение, это имя причиняли ему боль. Но это была другая, хорошая боль.

«Её нельзя убивать!» – мысленно закричал он тому, кто приказывал.

«Убей! Каждый, кто приблизился к тебе – враг, наш общий враг!»

– Я убью тебя.

– Убей, мне всё равно.

Дракон застонал, и судорога вновь прошла по его телу.

Это была самая страшная битва его жизни, битва с собственным разумом, порабощенным чужой волей. С тем, что терзало и постепенно разрушало его изнутри.

И, собрав остатки сил, дракон ненадолго вынырнул из мрака чужого сознания.

– Ты? – произнес он.

– Я.

Его тяжёлая голова бессильно коснулась земли.

– Уходи.

Не ответив, Эши развязала флягу и опустилась на колени. Стараясь, чтобы не слишком дрожали руки, она промыла глаза дракона и стёрла кровавую пену.

– Уходи.

– Нет.

– Уходи, – тихо попросил дракон, – пока у тебя ещё есть время. Его остается всё меньше.

– Я чувствую твою боль, – промолвила она. – Позволь мне помочь.

– Это не в твоих силах.

– Я не та, что раньше, Ригэн.

Что-то вроде тени давно забытой усмешки промелькнуло в расширенных зрачках дракона.

– Ригэна больше нет.

Новая судорога заставила выгнуться его тело, и, не раздумывая больше, она отвела в сторону сломанное крыло.

На боку, возле самого сердца, зияла открытая рана, и что-то быстро и страшно пульсировало внутри неё.

– Тебе лучше оставить меня, – выдохнул дракон. – Ты видишь, моя рана не истекает кровью. Её нанесло не железо. Это магия. От неё нет спасения.

Глядя ему в глаза, она медленно прижала обе ладони к рваным краям.

В ту же секунду боль дракона пронзила её.

Эши вскрикнула, но не отняла рук. Золотые леса Муви на секунду зашелестели над ней своими кронами. Там, в Замкнутом Мире, она впервые почувствовала боль Ригэна. Но что была та боль в сравнении с этой?

Ледяной холод обжёг её ладони. Казалось, что чудовищная рана затягивает её пальцы внутрь себя. Из последних сил она старалась представить хоть какой-то источник тепла. Огонь! Сколько огня она видела в своей жизни! Десятки костров зажженных для них Ригэном!

«Кто ты? – возникло внезапно в её мозгу. – Как смеешь ты вмешиваться в мои дела?»

«Отпусти! Отпусти его, слышишь!»

«Нет. Это моё. И если ты, ничтожество, будешь мешать мне, я сделаю с тобой то же, что и с ним. Драконы подвластны мне».

Она страшно засмеялась.

«Но ты не властен надо мной, я не дракон».

Всего лишь на мгновение хватка холода ослабела.

«Кто ты? Ты маг? Почему я не вижу тебя?»

«Ты не видишь меня?!»

Эши продолжала смеяться как безумная – с каждой секундой её пальцы становились всё теплее, а чудовищная дыра в теле дракона всё меньше.

Сколько прошло времени? Вечность или единый миг? Но когда она наконец отняла руки и прижала их к себе, они пылали так, словно в её жилах текла не кровь, а жидкий огонь, а на груди дракона больше не было раны.

Она в изнеможении скорчилась на камнях.

– Эши…

Сейчас, когда она не видела дракона, в его голосе было легче узнать интонации прежнего Ригэна.

– Он говорил со мной, – прошептала она.

– Он говорил с тобой?

– Он был… разгневан и удивлён, что я ослушалась его. Он сказал, что не видит меня… Кто он?

– Он тот, кто отдает приказы, – медленно ответил дракон. – Но он всего лишь слуга, он не Господин.

Она промолчала.

Задохнувшись, дракон со свистом втянул воздух и прикрыл глаза. Отупение боли прошло, уступив место бесконечной слабости.

– Зачем ты пришла? Уходи. Никто не осмеливается приблизиться ко мне. Я убиваю, Эши.

– Я искала тебя.

Теперь, когда всё закончилось, она не могла заставить себя смотреть в глаза дракона.

– Как ты попала сюда?

– Я увидела свет и пошла вперёд. Там было что-то… что-то невидимое, словно нить. Оно сначала натянулось, а потом… порвалась.

– Ты порвала… но как?

Дракон умолк. То, что показалось ей нитью, для других было непреодолимой стеной, созданной заклинаниями Древних и охраняющей его надёжнее любой стражи.

– Как ты вообще попала в Та-Сисс? Ведь женщин здесь проверяют огнём.

– Я обманула их, – объяснила Эши. – Кратия оставляет на моей коже такие же следы, какие огонь оставляет на коже других людей.

Она осторожно коснулась пальцами его крыла. Матово-чёрное и прозрачное, оно было нежным и тёплым на ощупь и неожиданно поразило её совершенством формы. Крыло пересекали длинные безобразные разрывы. Но у неё совсем не осталось сил…

– Да, ты изменилась… – Дракон прикрыл веки. – Что с тобой произошло?

– Многое… Мне пришлось стать лекаркой.

– Я мог бы догадаться. – Крыло неловко дернулось.

– Ригэн…

– Ты не поняла. – Изумрудно-золотые глаза дракона были подёрнуты пеплом. – Ригэна больше нет. Он умер. Теперь я только то, что ты видишь. Смирись с этим.

– А твоя магия?

– Её тоже нет. – Дракон пошевелился. – Уходи.

– Пожалуйста, не гони меня.

– Я хочу, чтобы ты ушла. Она с трудом поднялась.

– Я приду завтра.

– Нет.

– Ты не можешь так поступить со мной!

– Я все ещё могу убивать.

– Я не сдамся, Ригэн.

– Скоро сюда придут. Уходи.

Она протиснулась сквозь прутья решётки.

– Я вернусь.

– Я запрещаю тебе!

– Нет. – Она стиснула зубы. – У меня есть на это право. Ты не можешь запретить мне.

Дракон проводил её тяжёлым взглядом.

– О, Великий, не допусти, чтобы она вернулась, – прошептал он.

Осторожно подтянув крыло, он вытянулся на каменном полу, каждую минуту ожидая, что прежняя боль вернётся, но его тело осталось спокойным.

Дракон закрыл глаза.

«Если бы удалось уснуть… Я был лишен сна так долго…»

Прошло довольно много времени, прежде чем тишину пещеры нарушили новые шаги.

Дракон вздрогнул.

«Да, это они. Опять явились».

Они приходили всегда, но сегодня страдание не отупляло его разум. Он не открыл глаза и не пошевелился.

Двое стояли по ту сторону решётки и внимательно разглядывали распростёртое на полу тело.

– Похоже, мы всё-таки убили его… – с легким сожалением произнёс один из них.

– Нет, он ещё дышит. – Второй поднял над головой факел. – Но ему осталось немного. Он и так продержался слишком долго.

– И всё же не подчинился, – покачал головой первый, – хотя мы отняли у него всё, даже его воплощение.

– Смотри, его больше нет. Это лишь пустая оболочка! Ну что же, Феррон получит страшные вести…

Они немного помолчали.

– Что ты скажешь Господину?

– Что скажу? Что маг был неосторожен и слишком быстро убил его. – Человек с досадой пнул тело дракона. – Мы так ничего и не узнали. – Он опустил факел. – Пойдём. Нам здесь больше нечего делать.

Шаги удалялись.

Дракон медленно открыл глаза, и в глубине его зрачков вспыхнула ярость.

Следующий день Эши провела как во сне. Или эта прошлая ночь была сном?

Она работала, не замечая времени, не замечая ничего вокруг. Кассия и Озис не раз начинали тревожные расспросы, но Эши отвечала невпопад, и они наконец отступились, полагая, что девушка тоскует по Евфании. Смерть старой лекарки тяжело переживали все обитатели каморки, даже Гетта ходила с красными глазами…

«Только бы дождаться ночи. Кассия снова пойдет к своему стражнику, значит, можно будет спокойно выбраться из кельи».

Как она не заметила раньше?

Оказывается, в пещере была вода. Она стекала тонкой струйкой по неровной стене и срывалась с каменного карниза тяжёлыми каплями, которые за столетия продолбили под ним широкое углубление. Эши стояла и слушала, как мерно падают капли, ощущая постыдную слабость в коленях.

– Уходи. – Дракон пошевелился.

– Не прогоняй меня.

– Зачем ты пришла?

Она молча указала на его распластанное крыло.

– Не стоит. Оно мне больше не понадобится.

– Позволь мне, пожалуйста. Дракон странно усмехнулся.

– Ты просишь… А ведь могла бы приказывать.

– О чём ты?

Присев и едва справляясь с трясущимися пальцами, она пыталась соединить лоскуты кожи.

«Как же вчера я решилась прикоснуться к той ране, если сегодня не знаю, что делать с этой?»

Если бы это была человеческая плоть, Эши прочитала бы заговор, промыла и перевязала рану. Но она не знала, как поступить с крылом, поэтому осторожно смазала разорванные края и накрыла их ладонями.

Тело дракона вело себя не так, как тела людей, но всё же она попыталась. Сосредоточившись, девушка старалась представить, как крылья вновь обретают упругую лёгкость и былая сила наполняет их, заставляя подниматься вверх. В кончиках пальцев сильными горячими толчками пульсировала кровь.

…Эши вздрогнула и открыла глаза. На месте безобразных разрывов едва виднелась тонкая паутина шрамов. Перелома не было. Не веря себе, она потрогала ровную поверхность крыла.

– Ты напрасно потратила силы.

Эши медленно подняла глаза и встретилась с пристальным взглядом с дракона.

– Разве плохо то, что я сделала? – тихо спросила она. Дракон молчал.

– Поговори со мной, Ригэн. Я виновата, я знаю… Но ты ушёл так быстро. Почему ты ушёл? Почему ты здесь?

– Это я виноват, – медленно произнёс дракон. – Я ошибся. Ты – не дочь дракона.

– Что?

«Я не… – Её оглушило внезапное облегчение. – Но кто же тогда?»

– Ты свободна.

– Я не понимаю!

– Оставь меня. Наши пути разошлись. – Дракон холодно отвернулся. – Уходи.

Кровь отхлынула от её щёк. Она встала и, не сказав больше ни слова, вышла из клетки.

В плоских высоких чашах-треножниках возле входа в пещеру всё так же ровно горел странный голубой огонь. Эши невольно остановилась. Пламя притягивало её словно магнит. Помедлив, она протянула руку к одной из чаш и попыталась дотронуться до него. В ту же секунду пламя резко отклонилось в сторону, извиваясь и ускользая от её пальцев. Когда ей всё же удалось коснуться его, оно вспыхнуло ослепительно белыми искрами и… погасло.

Эши в панике отскочила назад. Без огня чаша выглядела чёрным слепым глазом.

«Что я натворила!? Вдруг тот, кто зажёг его, сейчас появится здесь?! Мои руки убивают огонь… Даже такой как этот… Нельзя прикасаться к огню…»

Эши лихорадочно рылась в сумке. Вот же она, пустая склянка для мази! Едва дыша, Эши погрузила пузырек на дно горящей чащи и осторожно плеснула на погасший треножник огонь. Тот вздрогнул, заметался, но всё же разгорелся ровным голубым пламенем.

Тихий шорох, заставил её вжаться в каменную стену. Звук повторился, и скоро она различила осторожный топоток маленьких лапок. Крысы. Эши облегченно вздохнула. Она их не боялась.

Один из зверьков осторожными перебежками приблизился к голубоватой дымке вновь протянувшейся между чашами. Эши видела, как блестят чёрные бусины его глаз и тревожно топорщатся серебристые усы. В ту же секунду прозрачная дымка ослепительно сверкнула. Запахло палёным. С придушенным писком крыса откатилась в сторону и осталась лежать на месте.

Зажав рот, Эши бросилась прочь.

Она не видела, как через несколько минут у входа в пещеру появились две высокие фигуры в длинных плащах. Мужчины внимательно огляделись вокруг.

– Смотри, Борг. – Один из них небрежно поддел носком сапога тёмный комок. – Вот и отгадка.

– Крыса, – разочарованно кивнул его спутник.

– А ты кого хотел увидеть?

– И всё же, Краст, я уверен, что чаша…

– Послушай, – мужчина поморщился. – Я ценю твою осторожность, но ты преувеличиваешь. Здесь никого нет. Пойдём и займёмся наконец настоящим делом.

Она едва не забыла наполнить флягу. Вода – спасительный предлог, с помощью которого ей удавалось оправдывать своё отсутствие.

Эши без сил упала на свою постель.

«Что же дальше? Эх, если бы старая лекарка была жива…»

Но, тоскуя по Евфании, Эши понимала, что даже ей она не решилась бы рассказать обо всём.

Тот голос, который спрашивал: «Кто ты?», та боль, тот холод…

«Но ведь я смогла!»

Следующий день тянулся нескончаемо долго.

Стемнело, женщинам принесли ужин. Черпая ложкой чуть тёплую похлебку, Эши с возрастающим волнением следила за разговором двух стражников. Указывая на неё, один из них что-то тихо и настойчиво говорил другому. Наконец тот кивнул и поманил её пальцем. Похолодев, Эши поднялась со своего места.

– Говорят, ты многому научилась у лекарки? Она стиснула в руках миску.

– Командир послал за старухой, – хмуро продолжал стражник. – Когда-то она помогла ему, а сейчас у него опять болят зубы. Ты что-нибудь смыслишь в этом?

Эши с трудом сдержала дрожь.

– Евфания научила меня специальному заговору.

– Тогда пошли. Он слишком зол, чтобы терять время.

– А если я не смогу? Стражник недобро пожал плечами.

– Тебе лучше смочь.

Подошедшая в этот момент Кассия живо вмешалась в разговор.

– Куда ты её?

– Не твоё дело, – огрызнулся стражник.

– Я скоро вернусь, Касс.

Эши не думала о зубах командира стражников. Торопясь за охранниками, она снова и снова вспоминала вчерашнее, и предсмертный писк зверька звучал в её ушах.

Ригэн солгал…

Зато охранник оказался совершенно прав. Кираз метался в своих покоях от боли. Увидев вошедших, он в изнеможении повалился на стул.

– Где старуха? Ты не нашел её? Запорю! – Он со стоном схватился за щёку.

Охранник вытянулся.

– Лекарка померла. Вот, – толкнул он Эши вперёд, – ученица её. Заговоры знает.

Белое лицо Кираза, покрылось испариной.

– Помню, сам разрешил ей со старухой ходить… Посмотрим, чему она выучилась. Подойди!

«Зубная боль – сущий пустяк. О нет, я не буду спешить. – Эши старалась подавить невольную жалость к этому человеку с покрасневшими глазами. – Страдание одинаково для всех, но не все способны посылать невинных людей на порку».

Она легко коснулась распухшей щеки. Кираз замычал, выпучив глаза.

– Запорю! Ты кого привёл? Стражник побелел.

– Кипяток, – сухо сказала Эши.

Пока готовился настой, она громко читала заговор, время от времени дотрагиваясь до щеки командира стражников и с каждым разом нажимая всё сильнее. Кираз больше не стонал. Боль стихала. Эши заставила его прополоскать рот и выпить оставшуюся часть отвара, а затем легко вытащила больной зуб.

– Клянусь, – сплюнул кровь Кираз, – у девчонки рука ещё легче, чем у старухи.

Эши оставила щепоть порошка.

– Это на завтра.

Начальник стражи в первый раз с интересом посмотрел на неё.

– И ты не хочешь попросить награды? – ухмыльнулся он.

– Хочу. Запасы трав, сделанные Евфанией кончаются. Мне скоро будет нечем лечить. Позвольте мне собрать новые.

– И выйти из крепости?

– У меня не осталось больше зубной травы, господин. Кираз вновь усмехнулся.

– Зубной травы?

– Это была последняя.

– И когда же собирают эту траву?

– На полной луне.

– Хорошо, пойдешь завтра.

– А вы, – грозно обернулся он к охранникам, – глаз с неё не спускать.

– Но мне надо много травы. Я не справлюсь одна.

– Я вижу тебя насквозь, маленькая бестия. – После благополучно закончившегося лечения, Кираз был склонен к широким жестам. – Хорошо, пойдёшь с кем-нибудь вдвоём. Попытаетесь убежать – поймаю. Не посмотрю, что ты лекарка, будешь не рада, что на свет родилась, а подружку отдам невольникам в рудники. Пусть забавляются.

– Мне некуда бежать, я сирота.

– Тем лучше для тебя.

– Не забывай об отваре, господин. Кираз ухмыльнулся ей в след.

В келье женщины с тревогой ждали её возвращения. Эши коротко рассказала о случившемся.

– Иди ты, Касс, – испуганно сказала Бьюлла. – Ты их не боишься, а у меня от страха колени трясутся, когда охранник мимо идёт.

– А ты, Озис?

– Куда уж мне с моими ногами, – тяжело вздохнула крестьянка.

– Я тоже не пойду, – покачала головой Гетта. – Тебе идти, Кассия, ты и с Евфанией ходила.

– Правда, Касс? – обрадовалась Эши. – Покажешь, где вы были?

Внезапно Гетта подбоченилась.

– Ты лучше у неё спроси, что она делала, пока Евфания травы искала, и кто их охранял в тот раз.

– Не твоё дело, Гетта, – огрызнулась Кассия. – Покажу, подруга. – Она обернулась к Эши. – Что помню, покажу.

Они уже забыли, что на свете есть солнце. Огромное, ослепительное, летнее. Когда Эши попала в Та-Сисс стояла ранняя осень. Неужели прошло так мало времени? Ей стало казаться, что она провела в крепости годы. С трудом оторвав взгляд от бегущих облаков, Эши оглянулась. Широко распахнув руки и улыбаясь с закрытыми глазами, Кассия, спотыкаясь, брела по лугу, а за ней на некотором расстоянии молча следовали два стражника.

Кассия отлично помнила те места, куда они ходили со старой лекаркой, но, опьянев от свободы, подруги не спешили, стараясь вволю надышаться свежим воздухом и пропитаться солнечным теплом и светом.

Когда ближе к вечеру, с трудом удерживая в руках охапки трав, они подошли к воротам крепости, Эши невольно замедлила шаг и в последний раз оглянулась на розовеющие в закатном солнце горы.

«Ригэн солгал… Но зачем? Зачем?»

Ночью Эши долго лежала с закрытыми глазами, но сна не было.

Измучившись, она взяла иглу и села возле окна. В келье было не привычно пусто. Бьюлла и Гетта ночевали на третьем ярусе. Вот уже вторую неделю добрую половину швей отправляли в ткацкую. «Срочный большой заказ», – коротко объяснили им.

Миновало три дня с тех пор, как Ригэн прогнал её.

Если бы не гордость, если бы не обида, Эши, не задумываясь ни минуты, побежала к нему вновь.

«Наши пути разошлись…»

Мелькнувшая вдруг догадка, заставила неровно забиться её сердце.

«Он не хотел, чтобы…»

Стиснув зубы, Эши сунула за пояс пустую флягу. Если кто-то проснётся, то решит, что она, как обычно, отправилась за водой.

– Ригэн…

– Зачем ты пришла? – Дракон тяжело повернулся.

– Я пришла, чтобы сказать тебе: ты солгал.

Глаза дракона сверкнули, но в то же мгновение он опустил веки.

Эши прижалась к прутьям решётки.

– И я знаю почему. Ты пожалел меня.

– Ты напрасно вернулась, – тихо произнёс он. – Тебе лучше забыть обо всём. Живи своей жизнью.

– У меня нет своей жизни.

– Что ты хочешь?

– Пожалуйста… обратись.

В глазах дракона промелькнула усмешка.

– Люди не приемлют…

– Нет, дело не в этом. Так будет легче бежать отсюда.

– Бежать? Ты думаешь, что отсюда можно бежать? – Дракон надолго замолчал. – Где остальные?

– Здесь… Они видели, как ты сражался.

Дракон пошевелился, и в его голосе прозвучала почти человеческая тоска.

– Почему ты не поверила мне…

– Ригэн…

– Мне уже не обратиться, Эши.

– Должен быть какой-то способ! Веки дракона дрогнули.

– Ты знаешь! Ты должен сказать мне! Дракон не ответил.

– Помоги мне, пожалуйста. Дракон молчал.

– Ты мучаешь меня. Ты заставляешь меня искать самой. – Она стиснула пальцы. – Ты заставляешь меня быть жестокой.

Дракон был похож на каменное изваяние. Эши глубоко вдохнула.

– Когда-то ты сказал, что я… что она обладает властью над драконами… Если она – это я… ты должен подчиниться. Я могу позвать тебя.

– Нет, – сказал он. – Нельзя просто так позвать дракона. Ты не умеешь. Ты погубишь себя.

– У меня нет выхода.

– Не смей! Вместо меня тебя может услышать Он. Его слуга не понял, но Он поймёт, что нашлась та, которую Он искал. Тогда тебя уже ничто не сможет спасти. – Дракон тяжело дышал. – Да, один раз ты отдала приказ, которому я подчинился. Но сейчас… Это другое!

– Я не могла приказывать тебе. Дракон усмехнулся.

– И всё же это было. Ты спрашивала, почему я тогда ушёл… Я ушёл по твоему приказу, Эши. Сила твоего желания была такова, что ни один из нас не смог бы противиться ей. Я сделал ошибку, и я наказан, – продолжал он. – Я слишком рано заговорил с тобой. – На мгновение дракон прикрыл глаза. – Ты не ведаешь, с кем хочешь бороться. Если у тебя не хватит сил, если первым тебя услышит Он, а не я…

– Говори.

– Он имеет власть надо мной. Он снова будет приказывать мне, и я не смогу нарушить приказ. Я убью тебя.

– А если я откажусь, что будет с тобой? Дракон не ответил.

Она и так знала что будет: он обречён.

Эши обхватила руками голову… Одиночество и боль. Бесконечная боль и одиночество…

«Вернись, Ригэн! – взорвался её немой крик. – Пожалуйста, вернись! Ты мне нужен! Я прошу, вернись! – Она почувствовала приближение холода. Страх прибавил ей сил. – Вернись, Ригэн! Ты должен! Ты слышишь меня? Пожалуйста, услышь!»

Холод всё приближался.

«Да, я слышу тебя, – вдруг ясно прозвучало в её сознании. – Я иду».

Она вцепилась в прутья решётки.

Тело дракона сотрясала крупная дрожь. Крылья судорожно скребли по каменному полу.

– Отвернись, – глухо приказал он. – Я не хочу, чтобы ты видела это.

Тяжёлое дыхание становилось всё чаще.

Звук падающего тела и сдавленный стон заставили её обернуться.

На каменном полу клетки, ставшей вдруг странно пустой и огромной, лежал нагой человек. Спутанные волосы падали на его плечи и спину. Из закушенных губ текла кровь, лицо и тело блестели от испарины. Силясь приподняться, человек пошевелился.

– Ригэн! – Она хотела кинуться к нему, поддержать, помочь и… не посмела. – Это… это всегда так? – Зубы Эши мелко стучали.

– Нет, – выдохнул человек. – Так бывает, когда дракон обращается не по своей воле.

Опомнившись, она поспешно сдёрнула плащ и набросила на его плечи.

– Если бы я знала… – заикаясь, прошептала она.

– Ты не позвала бы меня? – Человек усмехнулся белыми губами и вытер с подбородка кровь.

– Ты больше не… изменишься?

– Нет.

Эши закрыла лицо руками.

…Они долго сидели молча. Ригэн дрожал от холода.

– Я забыл, как хрупка человеческая плоть, – пробормотал он.

– Хочешь, разведём костёр?

– Здесь?

– Я видела какие-то деревяшки. Я сейчас.

Она поспешно встала.

Ригэн проводил её долгим взглядом. Вот, не задержавшись ни на секунду, она миновала голубоватое марево и исчезла. Он никак не мог к этому привыкнуть. Эши проходила через Преграду так, словно её не существовало, словно не было силы Древнего заклятья.

Он привалился спиной к решётке, чувствуя, как холод пронизывает его тело.

«Если бы я мог вот так же легко выйти отсюда!»

Ждать пришлось совсем недолго. Деревяшки были длинными и ровными, больше всего они походили на сломанные древки.

Лицо Ригэна исказилось, он вдруг тихо засмеялся. Воистину Небеса умеют шутить жестоко: это были обломки пыточных копий Краста.

– Ты что? – вздрогнула Эши.

– Я подумал о тех, кто считает меня мёртвым.

Пламя быстро разгоралось, и Ригэн жадно потянулся к огню.

Она достала из сумки полотняный мешочек.

– Это лепёшки.

«Еда… Драконам не нужна еда. Еда нужна людям… Как давно это было. Сколько же времени я пробыл здесь?»

– Давай уйдём, Ригэн. Я знаю, где можно спрятаться. Дрожь никак не покидала его тело.

– Я не могу уйти.

– Почему?

– Мне не пройти через голубой огонь.

Эши закусила губу, вспомнив предсмертный писк сожжённого зверька.

– Я могу погасить его.

– Что?

– Однажды я уже сделала это, случайно. И потом опять зажгла…

Он только покачал головой.

– Даже если я пройду сквозь огонь, мне не уйти далеко. Я привязан к этому месту не по своей воле. А ты… Постарайся бежать, Эши.

– Я не могу бежать без тебя.

– Ты не сможешь бежать со мной, – резко ответил он. – У меня нет больше магии. Я не могу спасти вас. Сейчас я не способен спасти даже себя.

Его по-прежнему трясло.

– Ты должна вернуться к своей семье.

– А что будет с тобой?

– Теперь это не имеет значения.

– Кто-нибудь знает, что ты здесь?

– Да. Мой отец.

– Кто он?

Озноб мешал ему говорить.

– Н-наверно, он единственный, кто мог бы спасти меня… Но ему пришлось выбирать.

Эши застыла.

– И он оставил тебя умирать?

Ригэн коротко взглянул на неё и отвернулся.

– Не суди его. Он маг. Он нужен моему народу, чтобы удержать его от бессмысленной гибели. От той ловушки, которая погубила меня. Только он может устоять перед Зовом и удержать остальных.

– Но как же ты?

На каменном полу извивалась причудливая тень от огня.

– Моя жизнь больше ничего не стоит. У меня ничего не осталось. Магия покинула меня.

– Мне не нужна твоя магия! Мне нужен ты!

Ригэн поднял голову и посмотрел на неё странным долгим взглядом.

– После всего этого… – вдруг задохнувшись, Эши с трудом перевела дыхание, – мне всё равно, кто ты!

Ригэн плотнее запахнул плащ.

– Ты ошибаешься, – неожиданно спокойно произнёс он.

– Ты мне не веришь? Он не ответил.

– Я знаю, ты…

– Я твой брат.

Она молча опустила голову.

– Вот видишь, – усмехнулся Ригэн.

Он отвернулся и протянул худые пальцы к огню.

– Уходи, Эши. Я ничем не могу помочь тебе, но у тебя всё ещё есть выбор… Теперь каждый из нас должен подумать о себе.

Оставшись один, человек протиснулся сквозь прутья решётки.

Осторожно ступая, словно разучившись ходить, он медленно подошёл к каменной чаше и погрузил в воду лицо. Откинул назад мокрые волосы и прижал ладони к глазам.

– Ты плачешь, Ригэн? – прошептал он. – Плачь.

Всё так же медленно он направился к выходу из пещеры и остановился, не дойдя до голубого марева. Даже отсюда он чувствовал, как холодный огонь опаляет его кожу. Человек невольно попятился.

«Если бы она знала, какая сила заключена в ней».

– О, Великий! – попросил он. – Вразуми её. Не дай ей вернуться.

Войдя в клетку, человек медленно развязал плащ и скинул его с плеч. Его взгляд упал на полотняный мешочек, белеющий на полу. На секунду он закрыл руками лицо и упал наземь.

…Крыло больше не болело.

Дракон глубоко вздохнул и погрузился в сон.

 

Глава 6

Ригэн

– Где ты шляешься?! Давай мешки, живо!

Грубый окрик заставил Эши сжаться. Она торопливо схватила готовую кучу и протянула смотрителю.

– Сама донесёшь!

Мужчина развернулся и, не торопясь, пошёл прочь от кельи.

– Жирная свинья! – раздался над ухом шёпот Кассии, и Эши почувствовала, как от облегчения у неё ослабели колени.

«Где ты шляешься! Если бы кто-то догадался, где я бываю по ночам!»

Эши молча добавила к своим мешки Озис и потащила их вслед за смотрителем. За стенами крепости вторые сутки шёл дождь, и больные ноги женщины совсем отказывались ей служить.

– Спасибо, голубка…

Эши покраснела от стыда. Она совсем забыла о ней! Озис много времени проводила в ткацкой и ни на что не жаловалась, а сегодня просто не смогла подняться.

– Я сейчас, – коротко сказала Эши.

– Ох, не надо. – Женщина испуганно махнула рукой. – Попадёт тебе!

Эши только фыркнула в ответ. Чудесное исцеление Кираза заставило охранников смотреть на неё иначе. Она знала, что теперь её не посмеют тронуть: у начальника стражи было слишком много гнилых зубов. Но если Киразу донесут о её ночных отлучках… От одной мысли об этом у Эши заныло сердце.

Освободившись от груза, она вернулась в келью. Озис затихла в своём углу с недошитым мешком в руках. Стараясь не разбудить женщину, Эши приготовила отвар и истолкла в ступке льняное семя для мази. «Пока лекарство облегчит её страдания. А потом ночью… Нет! Если я буду думать об этом, может не хватить смелости завершить начатое».

День промелькнул незаметно.

Усталые женщины возвращались из мастерской. Разогнув затёкшую спину, Эши подняла голову от работы. Бьюлла и Гетта опять остались ночевать в ткацкой. Это была удача. Ей не нужны лишние свидетели.

«Евфания, где ты сейчас? Хорошо ли тебе там, куда ты так стремилась…»

Эши невольно перевела взгляд на место старой лекарки, где теперь хранились запасы трав и немудрёная лекарская утварь – мешочки с семенами и травами, склянки для мазей…

«Я верю, ты поняла бы меня… Но как мне тяжело, Евфания… Я одна, совсем одна…»

– Ты что не спишь, голубка?

Ласковый голос Озис заставил её горло болезненно сжаться. Слёзы были совсем близко. Эши молча кивнула и легла.

– Ты выглядишь совсем больной, – вздохнула женщина. – Не ходи сегодня за водой.

– Угу, – пробормотала в полусне Кассия. – Я сама схожу. Спи, а то завалишься где-нибудь.

– Хорошо, – выдавила Эши. – Как твои ноги, Озис?

– Хоть пляши, – улыбнулась женщина. – У тебя золотые руки, голубка.

Они замолчали, и скоро тишину кельи нарушало лишь мирное дыхание спящих женщин. Глаза Эши лихорадочно блестели.

«Пора. Если я не сделаю этого сейчас, то уже не сделаю никогда».

Женщины крепко спали.

Она бесшумно подошла к Озис. Из-за боязни обнаружить свой Дар, Эши не смела демонстрировать то, что собиралась сделать сейчас. Ей приходилось облегчать страдания, которые доставляли крестьянке распухшие ноги и больная спина, заговорами и мазями, но сейчас…

Едва дыша, она провела рукой вдоль тела Озис и почти сразу же почувствовала её боль. Эши яростно смяла, задавила и отшвырнула её прочь.

Она перевела дыхание.

«Теперь Кассия».

Молодая женщина крепко спала, положив голову на согнутый локоть и прикрыв щёку ладонью.

Эши стиснула пальцы. Стремясь вылечить её от бесплодия, она посягала на волю Небес, ибо дитя – это дар Неба, а оно больше не хочет давать Кассии детей.

Эши медленно провела рукой над её животом. Прохлада и пустота были ей ответом. Тело Кассии молчало, и девушка бессильно опустила руку.

Кассия страстно мечтала о ребёнке…

Эши вдруг вспомнила, как однажды потеряла сознание, когда помогала Евфании принимать роды. Не от страха, не от боли и криков, а от захлестнувшего её неудержимого желания матери видеть своё дитя. Каким внутренним жаром и любовью пылало тело женщины, каким бесконечно сильным и терпеливым было оно в борьбе за жизнь своего ребёнка.

Стиснув зубы, Эши вновь подняла обе руки над животом Кассии, стараясь вдохнуть в неё частицу этого жара, согреть холодную плоть внутри неё, сделать готовой к зарождению новой жизни.

Сначала тело Кассии молчало, оставаясь безучастным ко всем попыткам пробудить его, а затем… Эши ощутила тепло. Едва различимое, неуверенное, но тепло! Оно разгоралось, подобно угасшему было огню. Кассия откликнулась. Она больше не была бесплодной.

Эши встала и, оглянувшись на спящую подругу, выбралась из залитой лунным светом кельи.

…Он заметил её слишком поздно.

На этот раз Эши не стала заходить в клетку, а осталась по ту сторону решётки.

Дракон отступил в тень.

– Не надо, Ригэн… Будь кем хочешь. – Она опустила голову. – Я так устала…

– Эши, посмотри на меня, – тихо произнёс он. Она медленно обернулась.

Человек в клетке поднял с земли плащ, набросил его на плечи, а затем молча шагнул к решётке.

– Мне не выжить здесь в человеческом воплощении.

– Ты не должен ничего объяснять.

– Дракон не нуждается в одежде и пище, – продолжал Ригэн. – Он не чувствует холода, он способен выдержать то, что никогда не выдержит человек, он может заснуть тогда, когда не заснёт человек, или не спать вовсе… Даже время течёт для него иначе.

Она молча посмотрела ему в глаза и опустила голову.

– Я спешила. – Эши протянула большой свёрток. – Здесь еда и одежда. Я не знала, что тебе это не нужно…

Он молча взял свёрток и протиснулся сквозь прутья решётки.

– Чего я ещё не знаю, Ригэн?

– Ты не знаешь, что сделала невозможное. Не знаешь, какая сила заключена в тебе.

– Зачем мне эта сила, если… – Эши не договорила. – Скажи, она может вернуть тебе магию?

Ригэн медлил.

– Не молчи, пожалуйста.

– Древние возвращали себе силу, отнимая её у врагов.

– Но я сама хочу отдать её!

– Нет. Я могу искалечить тебя.

– Я уже искалечена, Ригэн, разве ты не видишь? – Она подняла глаза. – Ты знаешь, кто моя мать?

Лицо Ригэна было скрыто густой тенью. Он зябко повёл плечами.

– Я знаю совсем немного. Мы никогда не говорили об этом, но отец очень любил её…

– Она умерла?

– Возможно. Феррон прятал вас в северных городах.

– Зачем? Он стыдился нас? Ригэн покачал головой.

– Нет, это слишком по-людски. Драконы вольны в своих чувствах. Дело не в этом. Наступало страшное время. Зовущий призвал к себе алых и начал собирать свою армию.

– Ты знаешь, кто такие алые?

– Да. Это Рыцари Дракона. Люди, которые обучались магии, но не смогли пройти испытание. Их гордость уязвлена, честолюбие безмерно. К Зовущему пришли не все, но те, кто пришёл, получили что хотели. Их магия убивает.

Эши внимательно слушала.

– Зовущий помнил о Предсказании, – продолжал Ригэн. – Он ждал долго, и он дождался. Он почувствовал, что ребёнок родился, но чей это был ребёнок, он не знал. Феррон не мог рисковать. Вам с матерью грозила опасность. Он сделал то единственное, что мог сделать – спрятал вас. Для всех мы с братом должны были оставаться его единственными детьми.

– С братом?

– У меня есть брат. Я не знаю, жив ли он сейчас.

– А ваша мать?

– Она умерла до твоего рождения.

Тяжёлые капли медленно срывались с каменного карниза.

– Отправив Сигрид…

– Сигрид?

– Это имя твоей матери.

– А моё настоящее имя? Нет. – Она резко дёрнула плечом. – Я не хочу его знать…

– Отец отправил вас на север Паркса, а затем получал известия через верных людей. Несколько лет назад связь прервалась. Больше мы о вас ничего не слышали.

Эши не двигалась, она вдруг очень замёрзла.

Она хотела заплакать и не могла. Её мать вдруг обрела имя, она сама – прошлое. Но сейчас она что угодно отдала бы за то, чтобы ничего не знать об этом.

– Ты… помнишь меня ребёнком?

– Нет. Брат помнил, он старше меня. – Ригэн немного помолчал. – Когда отец понял, что беда совсем близко, он отправил и меня на север. Я искал вас три года, Эши. К тому времени, когда в Аткас вошли алые, я был уверен, что вас уже нет в живых. Иначе или я, или они давно бы почувствовали тебя.

– Но кто этот Зовущий? – перебила она его. – Кто отдаёт приказы? Кто всё-таки твой отец Ригэн?

– Он и твой отец, Эши, – тихо сказал Ригэн. – Здесь, на Парксе, его назвали бы Лордом-Государем, а Зовущий был когда-то одним из Верховных магов. Однажды он нарушил Клятву Древних и стал Тем, Кто Отдаёт Приказы, Зовущим, Новым Господином – его называют по-разному. Он жаждал единовластия и ради этого нарушил Равновесие. Преступивший клятву, получает власть над драконами. Он зовёт их, и, слыша Зов, они подчиняются ему.

– Тогда, во сне, – с трудом сглотнула Эши, – я слышала его?

– Да. В Совете Верховных магов, – закончил свой рассказ Ригэн, – были не только драконы, но люди. Много людей. Когда я уходил, их стало вдвое меньше. Зовущий истребляет их, ибо все вместе они могут противостоять ему. Поодиночке они бессильны.

– Но зачем им нужна я?

– Только дитя человека и дракона, – медленно произнёс Ригэн, – может вернуть Равновесие и, услышав Зов, не подчиниться ему.

Что-то противно заныло у Эши в груди. Она глубоко вдохнула.

– Значит, я понадобилась, когда пришла беда… В спокойствии и благополучии Феррон отказался бы от моей матери и меня?

– Не знаю. – Ригэн отвернулся. – Раньше я был уверен в его правоте, теперь – нет. Брат всегда считал, что вам следовало оставаться с нами… У тебя всё ещё есть выбор, Эши. Ты можешь забыть обо всём.

– А ты на моём месте забыл бы? – Она опустила голову. – У меня нет выбора. Я пойду с тобой, но не ради твоей страны и этого… Равновесия, не ради Феррона и его семьи…

– Это и твоя семья, – напомнил Ригэн.

– Нет. До тех пор пока я не вспомню и не разыщу свою мать, живую или мёртвую, у меня нет другой семьи, кроме вас троих. Ты, лорд и Криш, если они не откажутся от меня, узнав истину, – вот моя семья. Ради тебя, ради них, ради памяти старой лекарки я готова на всё… А Феррон… Мне нет до него дела.

Пламя факелов зажгло в глазах Ригэна огонь, но Эши тщетно ловила его взгляд.

– Ты должен вернуть себе магию. Ты должен выбраться отсюда, Ригэн. Не ради меня. Лорд и Криш виноваты лишь в том, что встретили нас с тобой.

Ригэн молчал.

– Ты должен решиться.

– Ты не знаешь, о чём просишь.

– Ну же, Ригэн! Он встал.

– У тебя есть нож?

Эши, не колеблясь, протянула ему нож Евфании.

– Хорошо… Дай мне руки.

Она не пошевелилась, когда острое лезвие пересекло её ладони.

– Смотри мне в глаза, – приказал он и сжал её запястья.

Кровь медленно капала с её пальцев и, касаясь кожи Ригэна, застывала на ней расплавленным золотом. И с каждой новой каплей всё сильнее становилась боль. Его жгло словно огнём.

Черты Ригэна неуловимо менялись. На посеревшем от напряжения лице вдруг грозно сверкнули изумрудные глаза дракона. Она отшатнулась от этих страшных горящих глаз, но он только крепче сжал её руки.

Ладони Эши вдруг стали прозрачными. Она видела сквозь них тело Ригэна и золотые капли, в которые превращалась её кровь. Глаза дракона приблизились, она хотела закричать и не смогла.

Внезапно Ригэн поднял её на руки и прижал к груди.

От его тела исходило тепло.

Его волны окутывали и навевали покой. И чем сильнее оно становилось, тем больше замерзала она.

Эши закрыла глаза.

…Ей так не хотелось просыпаться.

У неё совсем не было сил…

Она с трудом подняла веки и сквозь радужную пелену увидела склонившееся над ней лицо.

«Где я?»

На секунду, ей показалось, что время повернуло вспять…

«Как же называлось то место? Был страшный пожар…»

– Эши! Ответь мне!

«Знакомый голос, но не хочется говорить… Зачем говорить, когда можно обходиться без слов…»

– Не может быть. – В крике слышалось отчаяние. – Я не мог! Скажи что-нибудь! Эши!!!

«Нет, это не Шаспаг… Тогда что же это… Аткас? Но почему не слышно музыки? Это Халькири… Как много было там огня…»

Ласковое лицо Евфании приветливо кивало ей.

– Вернись, Эши!

«Чей это голос? Это, наверное, лорд. Или Криш… Как хорошо, что они вместе…»

Внезапно сильный, горячий толчок заставил её глубоко вдохнуть. Пелена исчезла.

Она по-прежнему была возле клетки. Она вспомнила всё.

На глазах у Ригэна стояли слёзы. Нет, ей показалось… Слёзы переполняли её глаза.

Он молча прижал её к себе.

– Что это? – Она дотронулась до ожога на его груди. Ригэн не ответил, только ещё крепче прижал к себе. Она слышала, как неровно стучит его сердце.

– У тебя получилось, правда?

– Я едва не потерял тебя, – хрипло сказал Ригэн. – Я почти убил тебя, ты уже уходила…

Эши медленно поднесла ладони к глазам и сжала пальцы, чтобы не видеть длинных тонких шрамов.

– Теперь мы можем выбраться отсюда? Вместо ответа он закрыл лицо руками.

Ригэн уверенно шёл тёмными узкими галереями. Эши совсем не знала эту часть крепости и давно потеряла счёт бесчисленным поворотам, подъёмам и спускам. Монахи, выстроившие Та-Сисс, были сведущи не только в науках, но и в военном искусстве. Десятки ловушек и каменных мешков поджидали завоевателей, осмелившихся проникнуть в самое сердце крепости.

– Ты уже бывал здесь?

– Да, – коротко ответил он. Больше она ни о чём не спрашивала.

Потянуло сыростью. Они миновали очередной тоннель. Галерея круто поднималась вверх.

– Ступени, – предупредил Ригэн.

Ещё несколько минут безмолвного подъёма в темноте.

– Это пятый уровень крепости, – наконец заговорил он. – Здесь находится то, что нам нужно.

Едва освещенную галерею окаймляло подобие каменных перил.

Эши осторожно заглянула вниз. Где-то там, на дне зияющей темноты, она различила слабые отсветы факелов. От неожиданной высоты у неё закружилась голова, и все же она узнала это место. Далеко внизу был огромный зал, в котором находился колодец с водой.

Внезапно послышались торопливые шаги. Ригэн прижал палец к губам и глазами указал на каменную колонну. Эши быстро отступила.

Показавшиеся мужчины с виду напоминали слуг, но за поясом у каждого виднелись короткие мечи южан. Увидев Ригэна, они, не задумываясь, выхватили оружие. Он резко взмахнул рукой, и Эши вздрогнула.

– Тебе лучше подождать меня здесь, – отрывисто произнёс он. – Не бойся.

Она молча кивнула, не в силах отвести взгляд от неподвижных тел.

Ригэн сделал несколько шагов и толкнул почерневшую от времени высокую дубовую дверь.

Как уверенно беспечен был тот, кто находился за ней.

Человек был один в этой огромной комнате-гроте и сидел спиной к двери, греясь возле очага.

На секунду Ригэн закрыл глаза. От страшных воспоминаний его пальцы сжались сами собой. Он заставил себя глубоко вздохнуть. Тот, кого он искал, был перед ним.

– Это ты, Борг? – не оборачиваясь, спросил человек. – Поспеши, мы должны закончить сегодня.

– Это я, Краст.

Человек стремительно обернулся.

– Ты?! – Словно стремясь отогнать наваждение, он провёл ладонью по лицу. – Ты?! Но как? – Вскочив, человек метнулся в глубь комнаты.

Ригэн остался стоять на месте.

– Как тебе удалось обратиться?! Впрочем, это неважно… Я всегда знал, что ты слишком живуч. Но теперь тебе конец, Ригэн, ты явился за своей смертью.

Человек поднял руки, и на кончиках его пальцев заиграли языки голубого пламени.

Ригэн не пошевелился.

Пламя в руках Краста внезапно смялось, почернело и погасло. В бессильной злобе он сжал пальцы, чувствуя, как невольно начинают стучать его зубы. Сделав над собой усилие, Краст заговорил:

– Я был прав, ты всё-таки нашёл её… Она здесь. Только она могла сделать это… И всё же… я никогда не отдам тебе ключ!

– Ты не понял, – покачал головой Ригэн. – Я пришёл не просить, я пришёл взять его.

Он протянул руку, и в ту же секунду что-то ослепительно вспыхнуло у него на ладони.

– Видишь, как просто. У тебя никогда не было настоящей магии, Краст, – ровно продолжал он, – иначе она не покинула бы тебя так быстро. То, что дал тебе Он, ничего не стоит. Ты зря не поверил Боргу. Он оказался умнее тебя.

– О да, – страшно оскалился Краст. – Борг придёт, и ты пожалеешь, что возродился.

– Не беспокойся, я встречу его.

Ригэн шагнул вперёд, и Красту вдруг показалось, что его горло сжал стальной обруч.

Ригэн молча надвигался на него, и с каждым шагом обруч сжимался всё сильнее.

Он снова протянул руку, и в тот же миг тёмное копьё с трёхгранным наконечником сорвалось со стены и вонзилось в плечо Краста.

Тот страшно закричал.

Второе копьё проткнуло бедро.

На этот раз Краст удержался от крика. Его глаза вспыхнули неукротимой яростью. Ригэн, между тем, бросил:

– Ты помнишь, что сделал со мной дальше?

– Я должен был прикончить тебя сразу! – прошипел Краст. – А ты, если даже захочешь, не сможешь убить меня. Меня охраняет Проклятие Древних!

– Да, не смогу, – легко согласился Ригэн. – Но на твоём месте я пожелал бы себе смерти. Когда-то ты сказал, что смерть для меня будет подобна благодеянию. Ты был прав. И всё же я буду милосерднее тебя… Человеческая плоть так слаба, так уязвима… Ты продержал меня на пыточных копьях несколько дней, до того, как я окончательно утратил своё воплощение. Я же считаю, что тебе хватит и нескольких минут. Пора вспомнить, кто ты.

– Нет! Ты не посмеешь, – прошептал Краст. – У тебя не хватит сил.

Ригэн смотрел на скорчившееся у его ног тело. В глазах Краста была смертельная ненависть.

– Мы ещё встретимся, сын Феррона!

– Да, – бесстрастно ответил Ригэн, – если ты выдержишь хотя бы половину того, что выдержал я. Я не могу убить тебя. Ты убьёшь себя сам… Впрочем, у тебя есть надежда, что Борг избежит встречи со мной, что кто-нибудь придёт и обнаружит тебя. У меня не было этой надежды. Я оставался умирать, ты остаёшься ждать.

Нечеловеческий вопль вырвался из груди Краста и слился с оглушительным треском, рвущейся на нём одежды. Его черты менялись, конвульсии сотрясали тело. Он отчаянно сопротивлялся. Его полуруки-полукрылья яростно взметнулись вверх, но преображение продолжалось. Страшная рана открылась в боку дракона, и, пошатнувшись, он рухнул наземь.

Что-то похожее на брезгливую жалость на мгновение промелькнуло в глазах Ригэна.

– Кто она? – прохрипел дракон.

Ригэн не ответил. Он направился к большому деревянному сундуку, стоявшему возле стены, и небрежно откинул крышку. Внутри оказалась форма стражников Та-Сисса и несколько алых плащей Рыцарей Дракона.

Ригэн быстро оделся, накинул плащ и свернул оставшиеся вещи в тугой узел.

Затем, не оборачиваясь, вышел из грота.

При виде незнакомой фигуры в алом Эши снова метнулась в чёрную тень колонны. Полный нечеловеческой муки вопль всё ещё стоял у неё в ушах.

– Эши, – негромко окликнул Ригэн.

На его ладони матово блестел небольшой чёрный диск. В середине его горел фиолетовым пламенем неровный осколок крупного аскерита.

Она подняла глаза.

– Мы пришли сюда за этим?

– Да.

Диск был чуть тёплым на ощупь и едва уловимо покалывал пальцы.

– Пойдём, – сказал Ригэн. – Теперь нам надо спешить.

В последний раз Эши шла знакомой дорогой в подземный ярус крепости. У поворота на лестницу она остановилась.

– Здесь обычно бывает стража.

Ригэн молча кивнул, и будто в подтверждение её слов послышалось бряцание оружия.

Двое… трое… пятеро.

Ригэн низко опустил голову. Словно споткнувшись о невидимую преграду, первый стражник нелепо взмахнул руками и плавно осел на землю. За ним молча свалились остальные.

Ригэн переступил через неподвижные тела.

Один из стражников показался Эши знакомым. Она замерла, чувствуя, как больно сжалось сердце. Это был Дэлик, друг Кассии.

– Ты их…

Ригэн коротко взглянул на неё.

– Я не убиваю… без нужды. Это всего лишь сон. Он быстро наклонился, собирая оружие.

Перед огромным залом Ригэн остановился. Его губы беззвучно зашевелились.

– Пойдём.

– Уже? – Эши вдруг охватила дрожь. – Ригэн, я… не смогла сказать. Всё время хотела и не смогла. Они ничего не знают. Вообще ничего.

Он ободряюще кивнул ей.

– Я понимаю. Иной раз легче сразится с… драконом, чем сказать всего несколько слов. – Ригэн помолчал. – Ты не обязана ничего говорить им.

– Они имеют право знать, – с трудом произнесла Эши.

– Но сейчас главное – выбраться отсюда. Громадный зал встретил их тишиной. Слабый свет факелов не мог разогнать темноту.

Молча пробираясь среди спящих, Эши вдруг с ужасом подумала, что они могут не узнать друзей среди сотен тёмных неподвижных тел.

– А если они в забое?

– Плохо. Придётся ждать, – нахмурился Ригэн. – Там слишком много аскерита, я не могу рисковать.

Они нашли их в том самом дальнем углу, в котором Эши впервые увидела Фиджина.

Ригэн молча шагнул вперёд и дотронулся до плеча ловчего. Тот медленно пошевелился, а затем неуклюже отпрянул и затряс головой, словно пытаясь отогнать наваждение.

– Ты?!!

– Сегодня все удивляются при встрече со мной, – криво усмехнулся Ригэн и склонился над лордом.

Все ещё не веря, что это происходит наяву, Криш медленно озирался кругом, и Эши молча шагнула к нему.

Невольники спали, но в огромном пространстве было неестественно тихо. Ни стонов, ни храпа. Казалось, люди перестали дышать.

– Это ты их? – обернувшись к магу, спросил Криш. Ригэн не ответил, снова склоняясь над лордом. Наконец Фиджин очнулся, и его глаза широко распахнулись.

– Это не сон, лорд, это я, – устало кивнул Ригэн.

– Ты… алый, – опомнился вдруг Криш.

– Если тебя заботит только это, – ядовито ответил маг, – то – пожалуйста. – Он указал Кришу на свёрток с одеждой. – Какое-то время вам тоже придётся побыть стражниками.

– Ригэн…

Фиджин молча протянул ему руку.

– Ты подаёшь руку дракону, лорд. – Ригэн смотрел ему прямо в лицо.

– Я подаю руку другу, которого считал мёртвым.

– Послушай, маг, я думаю что мы… – неловко начал Криш, – в общем…

Ригэн с лёгкой усмешкой взглянул на него.

– Ну что, Криш, не будем пока сносить мою голову. Может, она нам ещё пригодится?

Ловчий только махнул рукой.

– Одевайтесь. Нам надо спешить, – поторопила друзей Эши.

Они направились к выходу, но Фиджин вдруг остановился над телом какого-то человека.

– Разбуди его, Ригэн. Мы в долгу у него.

Хромой спал сидя, уткнув голову в колени. Его руки и ноги, как и прежде, сковывала цепь. Ригэн молча сжал её в руке. Секунда, и тяжёлые звенья распались, с глухим стуком упав на землю. Ригэн коснулся лба спящего, и веки хромого затрепетали.

– Тэн-Айби, – негромко позвал Фиджин.

Увидев перед собой троих стражников в алых плащах и нагрудниках Рыцарей Дракона, хромой неуклюже вскочил на ноги. Один из троицы откинул с головы капюшон, и Тэн-Айби решил, что всё ещё спит. Но рыцарь, непостижимым образом воплотившийся в столь знакомый облик, уже говорил не менее знакомым голосом. Ошарашенный хромой перевёл взгляд на другого рыцаря, который в ту же секунду обрёл прекрасно известное ему лицо.

Третий человек тоже открыл своё лицо, но Тэн-Айби готов был поклясться, что видит его впервые. А чуть позади рыцарей стояла… лекарка. В голове невольника зашевелилась смутная догадка: «Наверно, кто-то тяжело болен…»

– Что здесь происходит? – Он растеряно огляделся. Невольники вокруг крепко спали.

Фиджин сжал его руку.

– Нет времени объяснять. Просто сделай так, как я тебе скажу. Мы свободны…

– Но…

– Сейчас все спят, но к утру проснутся, – быстро продолжил лорд. – Тэн-Айби, позаботься о них. Выведи их отсюда. О случившемся узнают не сразу, у вас будет время скрыться.

– Но как…

– Не спрашивай ни о чём.

– Свобода позволяет драться, – с вызовом произнёс хромой.

Незнакомый рыцарь положил руку ему на плечо.

– Фиджин прав, – негромко сказал он. – Вам не справится с рыцарями в открытом бою. Бегите сами и спасите женщин. До полудня следующего дня вам никто не сможет помешать. Не пытайтесь занять Та-Сисс. Это бесполезно.

– Но кто ты? – хрипло спросил хромой.

– Я просто помог вам.

– Господин, – вдруг попросил Тэн-Айби, и Криш вздрогнул, так непривычно было это слово в устах непокорного невольника, – позволь мне идти с вами.

– Нет, – покачал головой Ригэн. – Это не твой путь. Слишком много людей зависит от тебя здесь. Я вижу, ты вождь по рождению, тебя не надо учить, что делать. Да и я не господин тебе.

– Что с твоей ногой? – внезапно осведомилась лекарка. – Я хочу взглянуть на неё. Это не займёт много времени.

Она заставила хромого сесть, и сама опустилась на корточки рядом с ним. Тэн-Айби смущённо обнажил колено.

– Только ничего уж тут не поделать, – заявил он. – Давно это было. Много лет прошло.

Лекарка положила ладонь на его колено и забормотала что-то на непонятном певучем языке.

Хромой ощутил вдруг приятное тепло и странную сонливость. Тепло приникало всё глубже и глубже. Ему даже показалось, что если он постарается, то сможет согнуть непослушную вот уже много лет ногу.

– Я оставлю тебе мазь, – послышался как бы издалека голос лекарки. – Втирай её каждое утро.

Тэн-Айби уронил тяжёлую голову на грудь и погрузился в глубокий сон.

…У входа в жилую галерею второго уровня крепко спали караульные. Перешагнув через неподвижные тела, Эши невольно остановилась.

– Я не могу уйти… вот так…

– Мы будем ждать у колодца, – коротко кивнул Ригэн.

«Неужели ночь ещё продолжается?»

Эши вошла в привычную темноту кельи и на ощупь добралась до своего угла. Опустившись на старое тряпьё, столько времени служившее ей постелью, она закрыла лицо руками и беззвучно заплакала.

Мрачная холодная келья на долгие месяцы стала для неё настоящим домом, единственным, что у неё был, который вопреки всему она обрела в этом страшном месте. Здесь все ещё витал дух старой лекарки: пахло сушёными травами и пряными настоями. Здесь она навсегда оставила частицу своей души.

Ещё вчера вся жизнь в крепости представлялась Эши одним огромным сгустком горя и лишений, но сейчас, оглядываясь назад, она вспоминала только хорошее.

Эши прислушалась к мирному дыханию спящих женщин и вдруг начала горячо молиться за них.

Бьюлла, пугливая беззащитная Бьюлла… Она навсегда запомнит её тихий робкий голос. Даже вечно недовольная, брюзгливая Гетта показалась ей вдруг милой ворчуньей… Эши так и не увидела их перед расставанием.

Добрая терпеливая Озис… она больше никогда не будет жаловаться на боли в спине и ногах. Пусть Небеса помогут ей вернуться домой…

Кассия…

Утерев слёзы, Эши тронула Кассию за плечо. Не открывая глаз, молодая женщина в ту же секунду подняла голову.

– Уже пора?

Она нащупала рукой кувшин и, досыпая на ходу, привычно выбралась из кельи.

Лестница кончилась. Кассия зевнула, потянулась и зябко передернула плечами.

– Бр-р, жуткий холод.

– Касс…

Женщина наконец взглянула на Эши и испугалась.

– Что с тобой, подруга?! Да ты сама не своя! Эши проглотила застрявший в горле комок.

– Я ухожу, Касс.

– Куда? – Кассия широко открыла глаза.

– Совсем.

– Я что-то не пойму…

– Помнишь, мы мечтали… Мы свободны. Кассия испуганно посмотрела ей в лицо.

– Это не бред… Не спрашивай, как это случилось, я всё равно не смогу ответить. Но с рассветом люди смогут покинуть крепость, – заверила её Эши.

Внезапно Кассия схватила её за руку.

– Стража.

Эши оглянулась. Возле колодца темнели три фигуры в тускло поблёскивающих нагрудниках Рыцарей Дракона.

– Это мои братья, они ждут меня.

– Твои братья… алые?

– Это чужая одежда.

Кассия облизала пересохшие вдруг губы.

– Ты говорила, их двое!

– Я тоже не знала, что у меня есть третий брат.

– Я ничего не понимаю!

Эши порывисто обняла подругу.

– Я никогда не забуду тебя и… твоего ребёнка… Молчи. – Она прижала палец к её губам. – Молчи и слушай. Евфания перед смертью научила меня, у неё самой уже не было сил. – Эши лгала. – Я не могла сказать тебе раньше, – торопливо продолжала она, – иначе заговор потерял бы силу. Теперь ты сможешь иметь детей.

Женщина невольно прижала к животу ладони.

– Если захочешь, он будет там.

– Она, – тихо прошептала Кассия, – девочка…

В её ставших вдруг огромными глазах блестели слёзы. Она молча обняла Эши.

– Я люблю тебя, Касс. – Эши порывисто отстранилась. – Дэлик, жив. Не пугайся, он крепко спит. Бегите и… будь счастлива.

– Сюда. – Ригэн коротко указал на колодец. – Там ступени.

Там действительно были ступени и… не было воды.

Спускаясь следом за ним, Эши вдруг припомнила все страшные рассказы, которые ходили об этом колодце: «Так значит Бьюлла была права, когда утверждала, что видела, как кто-то выходил из него. А все только посмеялись над ней…»

– Быстрее, – торопил Ригэн, – вода сейчас вернётся. Он уверенно шёл вперёд, словно не раз бывал в подземельях под внутренним двором крепости.

Они выбрались на поверхность в тот момент, когда луна показалась из-за туч. Чёрная громада крепости нависала над ними.

Первые ворота открылись, повинуясь движению мага. Скоро показались вторые, внешние, ворота.

Крепость молчала. Ни один стражник не встретился на их пути.

Криш удивлённо озирался.

– Получается, что Та-Сисс никто не охраняет? – растерянно спросил он. – Тогда почему никто не пытался бежать отсюда?

– И почему сотни молодых сильных мужчин даже не попытались справиться со своей охраной? – в тон ему ответил Ригэн. – Та-Сисс хранит магия, Криш. Эти ворота нельзя открыть. Они выпускают лишь тех, у кого есть ключ.

– Но мы же выходили… Мы с Кассией собирали травы. – вспомнила вдруг Эши.

– Это было днём, а сейчас… Смотрите. – Ригэн подобрал камень и швырнул его в ворота. Коснувшись огромной дубовой створы, тот на мгновение засветился красным и… рассыпался в пыль. – Нам же нельзя ждать до утра.

Ригэн разжал пальцы.

Вплавленный в чёрный диск обломок аскерита больше не был фиолетовым. Он тускло светился на ладони мага бледно зелёным светом.

Чем ближе он подходил к воротам, тем ярче разгорался камень. Скоро вся фигура Ригэна оказалась в облаке призрачного изумрудного сияния, которое с каждой секундой становилось всё ярче.

Маг обернулся и позвал друзей:

– Держитесь рядом со мной. Идём.

Зелёное сияние окутывало теперь уже всех четверых. В какой-то момент оно словно сгустилось, и беглецы в этом странном свете стали похожи на призраков.

Ещё несколько шагов, и друзья… оказались по ту сторону.

Крепостные ворота по-прежнему оставались закрытыми. Они прошли сквозь них. Зелёное сияние пропало.

– А как же остальные? – невольно вырвалось у Эши.

– С восходом солнца, когда люди проснутся, ворота откроются.

– А магия Та-Сисса? – удивился Фиджин.

– Она здесь. – Ригэн сжал в кулаке потемневший диск. – И покинет крепость вместе с нами.

Эши глубоко вдохнула. От свежего ночного воздуха, ворвавшегося в её лёгкие, кружилась голова. Они начинали всё сначала. Они были свободны.

Когда перед самым рассветом Тэн-Айби снова открыл глаза, он вдруг отчётливо вспомнил свой странный сон. Хромой осторожно подтянул ногу и… согнул её. Не веря себе, он встал и согнул её ещё и ещё раз. Присел и снова встал.

«Лекарка не обманула!» – Он благоговейно поднял и прижал к груди заветную склянку.

Невольники постепенно просыпались.

Тэн-Айби набрал в грудь воздух.

– Послушайте меня люди, – громко сказал он…

 

Глава 7

Море

За день путники ушли далеко от рудников Та-Сисса, и следующая ночь застала их на выходе из поросшей густым низким лесом долины. Ригэн пообещал, что утром они увидят море. В первой же попавшейся деревушке им удалось раздобыть простую дорожную одежду. Алые плащи и нагрудники были спрятаны.

На мгновение Эши показалось, что время повернулось вспять, словно только вчера они встретили бродячего мага и по-прежнему пробираются на юг, в Кинтан.

Эши шагала рядом с самыми близкими ей людьми, но чувствовала себя как никогда одиноко. Будущее страшило её, обретённое прошлое не принесло облегчения.

Подставляя лицо тёплому ветру и солнцу, Эши мысленно возвращались назад, в свою тёмную узкую келью. Снова и снова она проходила по каменным галереям и винтовым лестницам крепости. Стоило закрыть глаза, как пальцы ощущали грубую ткань мешков и слышался тихий голос Евфании, наставляющей её в лекарском искусстве.

«Что стало с женщинами, которые остались в крепости, где-то теперь Кассия?»

Море показалось внезапно.

Перед ними простиралось бесконечное синее пространство, окаймленное с двух сторон невысокими скалами. Пустынный ровный пляж бухты тянулся до самого горизонта.

Они невольно побежали вперёд, побросав сумки, увязая в песке и, словно дети, размахивая руками.

Море лениво дышало, и его волны, как тысячи лет назад, ластились к подножию скал, с тихим шорохом наползали на берег и стирали отпечатки ног. Запыхавшись, друзья наконец остановились не в силах оторвать глаз от безбрежного сияющего горизонта.

– Ну вот. – Криш неловко протянул магу руку. – Спасибо за всё… И… наверно, нам в разные стороны.

– Возможно, – Ригэн слегка пожал плечами.

Но все четверо, не двигаясь, стояли на месте, и от затянувшегося молчания становилось только труднее. Фиджин нарушил его первым.

– Нам пора… Нужно идти в гавань и поискать корабль. Если повезёт, кто-нибудь возьмет нас с Кришем матросами до Кинтана.

Ловчий согласно кивнул головой и привычно вскинул на плечо сумку.

– Пойдём, Эши.

Сердце девушки вдруг ухнуло вниз.

– Нет.

– Как это «нет»? – изумился Криш.

– Я… не могу.

– Почему?!

Эши невольно взглянула на мага.

– Я объясню, – вмешался Ригэн. – Эши должна вернуться к своему отцу.

– Какому ещё отцу? – растерялся ловчий.

– У каждого из нас, – вкрадчиво произнес маг, – есть отец.

– Это я понимаю, – съязвил Криш. – Но откуда он вдруг взялся?

– Прекрати, Криш, – попросил лорд. – Эши, ты действительно нашла своего отца?

– Нет… брата. – Она медленно подняла голову. – Ригэн мой брат. Мой настоящий брат.

– И это не всё, лорд. – Пальцы Ригэна ободряюще сжали её плечи. – Она та, кого ищут алые.

– Брат?! Алые? А… – поперхнулся Криш и замолчал. Маг не ответил.

– Если эта шутка, Ригэн, – заявил ловчий, – то очень плохая.

– Он не шутит, Криш. – Лорд не сводил глаз с лица мага.

– Вот как? – Ловчий недобро прищурился. – Значит, к отцу. Ты давно знал? Знал, да, маг? Знал и молчал?!

– Нет, – покачал головой Ригэн, – если бы я знал…

– Но почему она должна…

– Криш. – Эши тронула ловчего за рукав. – Это мой выбор.

– Почему её ищут алые? – осведомился лорд.

– Потому что она, как и те, что были до неё, может приказывать драконам. Она властна над ними, – ответил Ригэн.

– Ты можешь им приказывать? – отчего-то зашептал Криш, и громкие крики чаек почти заглушили его голос.

– Я понял, – догадался лорд. – Эши, Ригэн сказал тебе об этом в тот день, когда покинул нас.

– Да.

– И она не поверила, – сказал Ригэн.

– Но почему ты ушёл?

– Потому что она приказала мне.

– Приказала… тебе?! – не поверил Криш. – И ты… послушался?

– Она испугалась, и сила её страха была такова, что, сама того не желая, она отдала приказ. Ни один дракон не смог бы ослушаться её.

– И даже тот… главный у них, Зовущий? – угрюмо уточнил Криш.

– Да.

– И ты?

– И я.

Криш запустил в волосы пальцы.

– Эши. – Теперь уже лорд крепко сжал её плечи. – Ничего и не изменилось! Слышишь? Ничего!

– Конечно, – горячо воскликнул ловчий. – Какая разница, кто ты. Ты – с нами!

Эши глубоко вдохнула.

«Разве я сама не говорила подобных слов Ригэну?»

– Всё… изменилось. – Её глаза скользили по лицам друзей. – И мне… очень страшно.

Эши медленно повернулась и пошла к морю.

– Ты уверен, Ригэн? – тихо спросил лорд.

– Это она. Каких доказательств ты хочешь?

– Не знаю.

«А я знаю! – хотелось крикнуть ловчему. – Докажи, убеди нас, что всё это правда. Ведь этого не может быть! Потому что Эши – это наша Эши! И то страшное, что стоит сейчас за спиной мага, не должно, не имеет права относиться к ней».

Но вместо этого он, потупившись, сел на песок. Фиджин молча опустился рядом. Волны по-прежнему безразлично набегали на песчаный берег.

– Значит, если она прикажет, – вдруг произнёс Криш, – драконы… уберутся из Паркса?

Ригэн сжал в ладони горсть песка.

– Если бы всё было так просто… В ней сила, о которой она не подозревает, которая может спасти или погубить. Но она ничего не помнит о ней. Она не помнит о своём прошлом. Только это и спасло её и… всех нас.

– Но как же…

– Эта не та память, о которой знаете вы, люди. Это память рода, которую невозможно скрыть. Она осязаема для посвященных. Она как поток света, мимо которого нельзя пройти и не заметить.

– Но в Шаспаге Рыцарь-Магистр проверял её и ничего не почувствовал, – упрямо возразил ловчий.

Ригэн кивнул.

– Я тоже искал ту, которая помнит. Как долго я искал! Если бы у неё сохранилась хоть крупица этой памяти, но… У неё не осталось ничего, словно кто-то нарочно всё стёр.

– А если к ней вернётся эта память? – не глядя на Ригэна, промолвил лорд.

– Её найдут. Вернувшаяся память, словно путеводная нить, быстро приведёт к ней.

– И…

– И тогда смерть будет совсем рядом. Фиджин вздохнул.

– Как ты нашёл её в Та-Сиссе?

– Это она нашла меня. А знаешь, лорд, она рисковала ради вас жизнью. Ничего не зная, ничего не понимая. Сколько раз я мог убить её, я почти её убил…

Криш хотел что-то сказать, но только махнул рукой и промолчал.

Фиджин не сводил взгляд с фигуры у моря: скинув башмаки и подобрав подол, Эши медленно брела вдоль берега, увязая в мокром песке.

Он чувствовал… Если бы он мог выразить словами то, что чувствовал! Он только знал, что никогда не станет интересоваться произошедшим с Ригэном и Эши в Та-Сиссе.

– Когда же ты понял, что она – это она? – нарушил молчание Криш.

– Я долго не верил, не хотел верить. Но всё складывалось. – Ригэн глухо закашлялся. – Эти странные сны, пожар в Халькири. Вы удивлялись, почему, побывав в самом пекле, Эши не получила ни одного ожога? Так вот, её не может обжечь огонь. Он ей послушен.

– А крепость?! – вскинул голову Криш. – Женщин в Та-Сиссе проверяли огнём! Как же тогда она попала туда?

– Кратия, – коротко ответил Ригэн. – В долинах её называют травой дракона. Она обожгла себя кратией. Ради вас она обманула всех и ещё долго пыталась обманывать себя.

– Скажи, – Фиджин невольно потёр рукой грудь, – а Дар лекарки…

– Дар? – вскинул брови Ригэн.

– Ты знаешь, о чём я говорю. Я читал о Даре в древних книгах. В него верила моя мать. В Ломрате было много учёных лекарей, но не один из них не мог переступить черту. Я умирал, и она пошла за мной туда. Скажи, этот Дар – потому что она…

– А разве это имеет значение? – невесело усмехнулся Ригэн.

– Нет!

– Зачем же ты спрашиваешь? – Маг нахмурился. – Она человек, такой же, как ты или Криш. Это человеческий Дар, Фиджин. Эши не сгорит в огне, если её как ведьму потащат на костёр, но её так же легко убить, как любого из вас. Впрочем, есть кое-что пострашнее смерти… Никто и никогда не должен узнать о её Даре.

– Клянусь, – тихо сказал Фиджин.

– Клянусь, – хрипло повторил Криш.

Потревоженные чайки сорвались со скал и теперь описывали над бухтой широкие круги. Криш проводил их долгим взглядом.

– Мы с лордом гнили в рудниках, – едва слышно заговорил он, – Эши работала в швейной… А что было с тобой, Ригэн?

Маг обернулся и посмотрел ему прямо в глаза.

– Меня просто не было, Криш.

Они надолго замолчали. Одинокая фигура возле скал казалась совсем крохотной.

– Но как её всё-таки зовут? – запоздало спросил Фиджин.

Ригэн покачал головой.

– Она не захотела узнать своё настоящее имя. Ей дорого то, которым нарекли её вы. Пусть для всех нас она остаётся Эшией.

– Согласен, это её право. Но что же дальше, Ригэн?

– Я должен вернуть её отцу.

– Однако, – хмыкнул Криш. – Похоже, она не слишком обрадовалась таким родственникам.

– В начале пути, – произнёс Фиджин, – я поклялся, что узнаю, откуда прилетают драконы, но я не мог и подумать… Я не способен вас оставить… И если я хоть чем-то могу быть полезен… Ригэн, позволь мне пойти с вами.

– Это не та дорога, которую я посоветовал бы другу, – покачал головой маг. – В конце её может оказаться гибель.

– Я теперь много знаю о смерти, – горько улыбнулся лорд.

– И я, – кивнул Криш. – Куда вы без меня. Вы же умрёте от голода. Я с вами.

Ригэн не ответил. Фиджин посмотрел на него.

– Как называется твоя страна, маг?

– Люди именуют её Гранал.

– Гранал? – удивился лорд. – Призрачная страна, которую населяют странные существа и диковинные звери? Страна, о которой бродячие музыканты поют песни, а детям рассказывают на ночь страшные сказки?

Прищурившись, Ригэн взглянул на яркое солнце.

– Я думаю, это именно она.

Над морем с криком кружили чайки.