Под утро Куллу полегчало. Он почти не спал всю ночь, то дрожа от холода, то задыхаясь от липкой жары. Но к утру болезнь отступила, и атланта сморил тяжелый сон.

Проснувшись, он увидел сидевшего на стуле посреди каюты юношу, представленного ему как старший помощник капитана, хотя моряком этот безусый франт, конечно же, никогда не бывал. Кулл приподнялся, разглядывая посетителя.

— Меня прислал к тебе Бра-Нотра, — пояснил юноша, встав со стула и небрежно поклонившись. — Он велел подежурить здесь, если тебе вдруг станет плохо или что-нибудь понадобится. Если угодно, я принесу завтрак.

И помощник капитана тут же направился к двери, но Кулл окликнул его. Юноша явно не отличался ни хорошими манерами, ни утонченным воспитанием, и не только потому, что он ни разу не произнес: «Государь», — просто во всем его поведении сквозила какая-то небрежность и даже насмешка.

— Подожди, — вдогонку ему сказал Кулл. — Как тебя зовут?

— Тинмар, — на ходу бросил юноша, даже не обернувшись. — А что?

— Да нет, ничего, — рассеянно пробормотал король. — Ладно, иди.

Но Тинмару совсем не требовалось разрешения удалиться, он уже вышел из каюты.

Проводив его взглядом, Кулл недоуменно пожал плечами. За пока что еще недолгие годы своего царствования атлант успел отвыкнуть от столь непочтительного отношения к себе. Впрочем, молодой нахал мало занимал его. Сейчас Куллу больше всего хотелось знать, что за неизвестный корабль появился накануне в море и каковы его намерения. Сначала надо спросить у этого Тинмара, решил король, а потом все же попробовать подняться на палубу.

Но ждать «этого Тинмара» пришлось довольно долго, и Кулл, потеряв терпение, с трудом оделся и уже собрался выйти из каюты. Но тут на пороге наконец появился помощник, неся в одной руке бутыль с вином, а в другой — блюдо с мясом и лепешками. Юноша уверенно прошел на середину каюты и с громким стуком выставил на стол все принесенное.

— Кушать подано! — весело сказал он. — Чего-нибудь еще?

— А ну, выпрямись, когда говоришь со своим королем! — резко ответил Кулл, усаживаясь в свое кресло. — Расскажи-ка мне, что творится на корабле.

— Об этом лучше спросить у капитана, — пожал плечами Тинмар, улыбаясь уже не так нахально, как прежде. — Ему виднее.

Атлант нахмурился и забарабанил пальцами по столу. В другой раз он с удовольствием проучил бы наглого мальчишку, заставив его относиться с должным уважением не только к королю, но и к старшим вообще, но сейчас тратить на это силы почему-то не хотелось. Есть, впрочем, тоже, хотя мясо пахло так аппетитно… Кулл отрезал небольшой кусок, сунул в рот, машинально разжевал. Нет, сегодня он явно чувствует себя получше, чем накануне.

Тинмар не сводил заинтересованного взгляда с бутыли, и, заметив это, Кулл кивнул в сторону шкафчика:

— Возьми там два кубка и налей вина.

Тут Тинмар проявил завидную расторопность и, налив вина себе и хозяину, с довольной улыбкой поднял свой кубок.

— Ну, здоровье короля! — весело произнес он и, отпив большой глоток, крякнул от удовольствия. — Эх, люблю дядино вино! Жаль только, прячет он свое винцо от племянника!

— От племянника? — удивленно переспросил Кулл.

— Ну да! Старый шкипер приходится мне кем-то вроде двоюродного дяди, я так толком и не разобрал. В общем, дальний родственник, — пояснил юноша и залпом выпил остатки вина, — Он меня держит в строгости, хочет сделать из меня матерого морского волка.

— А. ты сам-то этого хочешь? — не удержался от улыбки атлант.

— Не знаю, — беспечно отозвался Тинмар. — Но пока мне нравится.

Кулл усмехнулся. Чудесный напиток влил в него новые силы, разбудил дремавший голод, сделав изысканным лакомством и жаркое, и простые пшеничные лепешки. Король отрезал еще мяса, обернул его лепешкой — и не заметил, как проглотил это своеобразное кушанье.

— А тот корабль, что мелькнул вчера на горизонте, больше не появлялся? — спросил Кулл, беря вторую лепешку.

— Ну, почему же? — усмехнулся Тинмар, вновь наполняя вином кубок короля. Кулл оценил такой знак вежливости и кивнул на второй кубок: наливай и себе, не скупись. Юноша с готовностью повиновался, продолжая болтать:- Он все время торчит на горизонте, только теперь много ближе. Наверное, им что-то от нас понадобилось.

— Много ближе? — Кулл едва не поперхнулся лепешкой. — Что же ты сразу не сказал?

— А ты не спрашивал, — невозмутимо ответил юноша, поднося кубок к губам.

Атлант швырнул недоеденную лепешку и резко поднялся из-за стола. Голова сильно кружилась, и сохранять равновесие было нелегко, но все же он твердым шагом направился к двери. Тинмар, нисколько не смутившись, допил вино и только после этого неторопливо последовал за королем.

Выйдя на палубу, Кулл поднялся на мостик, где Бра-Нотра, прикрыв ладонью глаза, рассматривал все еще далекий, но уже различимый корабль.

— Похож на валузийский, — пробормотал он, увидев рядом с собой короля. — Вряд ли это пираты, государь, — у лемурийцев совсем другие корабли.

«Откуда здесь может быть валузийский корабль? — с недоумением подумал Кулл. — Неужели все-таки Брул не выдержал и отправился вслед за мной? Но он же обещал!»

Атлант до рези в глазах всматривался в очертания корабля, действительно походившего на те, что сходили с королевской верфи Валузии, — задранный нос, высокая корма и низкие к центру борта. У тех же, кто промышлял разбоями на море, галеры были совсем другими — с высокими бортами, защищавшими лучников во время сражений. Значит, Брул все-таки ослушался королевского приказа!

Чувствуя, как в нем закипает ярость, король еще пристальнее вглядывался в едва различимый корабль. Как пикт посмел нарушить уговор? Ведь он же обещал отправиться за Куллом только к началу новой луны! Тут что-то не то, подумал Кулл, и его сердце сжалось от внезапной тревоги. Неужели неладно в Валузии?

Солнце зашло за тучи, и корабль сделался едва виден на фоне свинцово-серой воды. И все же Кулл мог побиться об заклад, что неизвестная галера держит курс прямо на «Покорителя морей». Сомнений не было — это Брул.

После недолгого размышления Кулл велел Бра-Нотре сбавить ход и ждать приближения неизвестного корабля.

— Даже если это пираты, нам нечего их бояться, — сказал он капитану. — У нас на борту сотня моих лучших воинов, они дадут отпор всякому, кто посмеет встать у нас на пути. Но я уверен, что это валузийский корабль, он спешит к нам с какими-то вестями. Может быть, в Валузии что-то случилось.

Бра-Нотра молчал, мрачно глядя на приближавшийся к ним корабль.

— Здесь сильное течение. Если мы сбавим ход, нас снесет в сторону, — наконец неохотно произнес он. — А это очень опасно — течение идет прямо к скалистым островам, и, если мы налетим на них, нам конец. Да к тому же близ скал множество рифов, и если…

— Я же не сказал, что гребцы должны бросить весла и пойти отдыхать! — нетерпеливо перебил его Кулл. — Я сказал: «Сбавить ход». А уж не налететь при этом на рифы или скалы — это твое дело!

— Хорошо, — сдержанно ответил Бра-Нотра и, коротко кивнув королю, направился к гребцам.

Серое небо, казалось, совсем село на верхушку мачты «Покорителя», а неспокойное море сделалось маслянисто-черным. Первые капли дождя упали Куллу на руки, и он с досадой поморщился — не хватало еще, чтобы разразился ливень! Тогда оба корабля быстро потеряют друг друга из виду и не заметят, как окажутся на тех самых проклятых рифах, которых так боится шкипер!

И тут, словно в насмешку над ним, проливной дождь с грохотом обрушился на «Покорителя морей», заслонив плывущего навстречу валузийца серой непроглядной стеной. Кулл оглянулся на гребцов: мокрые с головы до ног, они из последних сил пытались обуздать разбушевавшуюся стихию.

Вскоре совсем стемнело, и Куллу осталось только уйти в свою каюту. Переодевшись, он завернулся в толстое шерстяное одяло и сел на кровать, погрузившись в невеселые мысли. Что заставило Брула так поспешно отправиться ему вдогонку? Кулл перебирал все возможные варианты — война, чума, восстание, прочие напасти, одна хуже другой. Неужели ему так и не суждено добраться до Атлантиды?

Из мрачной задумчивости его вывел громкий стук в дверь. В каюту вошел промокший до нитки Бра-Нотра, держа в руках большую бутыль с вином.

— Сейчас будет горячий ужин, государь, — сказал он. — А пока можете согреться этим вином.

— Благодарю, Бра-Нотра, — кивнул Кулл. — Погрейся и ты заодно. Сильно ли штормит?

— Боюсь, что хуже некуда, — хмуро отозвался капитан. — Ветер усиливается и мечется туда-сюда. Тучи закрыли и луну, и звезды, тьма кромешная. И куда мы сейчас идем, я не знаю.

— А тот корабль? — спросил атлант, хотя понимал всю бессмысленность вопроса. Но, к своему удивлению, услышал совсем не тот ответ, которого ждал.

— Он все так же уверенно приближается к нам, — с явной тревогой сказал Бра-Нотра. — Несколько раз, когда луна на мгновение выглядывала из-за туч, я видел его очертания. По виду это все-таки валузиец. Но пока, я считаю, мы должны быть готовы к любым неожиданностям. Поэтому вели, государь, своим лучникам выстроиться вдоль бортов.

— Я уверен, что это Брул, — решительно отрезал король. — А если это кто-то другой, то сначала я узнаю, что ему от меня понадобилось, а потом уж велю стрелять — и то если мне не понравится его ответ.

Бра-Нотра вздохнул и молча разлил по кубкам вино. Принесли ужин, но Кулл даже не посмотрел в сторону аппетитно пахнущей еды. Залпом осушив свой кубок, он решительно поднялся.

— Ты можешь пока отдохнуть и согреться, Бра-Нотра, — сказал атлант, направляясь к двери. — Я ненадолго поднимусь наверх и посмотрю, что там происходит.

Выйдя на палубу, Кулл сразу же ухватился руками за борт, чтобы не потерять равновесие: корабль сильно качало. Видимо, опять начнется шторм, подумал атлант. Но это его не слишком беспокоило. Ему не раз приходилось странствовать по морям, и к штормам он привык, как в походах привыкают к лишениям и постоянным опасностям. Гораздо больше его тревожил преследующий их корабль, очертания которого он пытался сейчас разглядеть в кромешной тьме. Что за известие так спешно хочет сообщить ему Брул?

Луна долго не показывалась из-за туч, и, сколько Кулл ни напрягал зрение, он не мог заметить даже тени паруса. Но наконец в тучах появился просвет, и бледный серебряный луч луны упал прямо на загадочный корабль, оказавшийся уже совсем близко от «Покорителя морей».

Луна осветила его всего лишь на несколько мгновений, но атлант успел увидеть, что на палубе не было ни одного человека. Он нахмурился, теряясь в догадках, что бы это могло значить. Вряд ли волной смыло за борт всю команду разом — хоть кто-нибудь да остался бы! Неужели все попрятались в трюм в ожидании надвигающегося шторма? Но ведь тогда неуправляемый корабль неминуемо налетит на рифы!

— Брул! — что есть силы крикнул атлант. — Это ты? Отзовись! Подай мне какой-нибудь знак! Брул!

Но ответом ему было лишь зловещее молчание, и Кулл почувствовал, что сердце его готово выскочить из груди. Если это корабль Брула, то что произошло с командой? А если не Брула, то чей же? Чей это корабль — безмолвный и загадочный — неумолимо подходит все ближе и ближе к «Покорителю морей»? Что ему надо?

— Должно быть, это все-таки пираты, — раздался в темноте голос Бра-Нотры. — Надо все-таки поднимать лучников.

— Хорошо, — хрипло отозвался Кулл. — Давай, старина, командуй!

Атлант по-прежнему вглядывался в дождливую тьму и молил Валку вновь выпустить луну из-за туч. Дождь почти прекратился, но небо оставалось таким же черным, а единственное, что мог разглядеть король, было желтое пятно света фонаря на носу галеры. Загадочный же корабль шел где-то рядом, бесшумный и невидимый, как призрак.

Он ждал, казалось, целую вечность, время от времени выкрикивая имя Брула, но не слыша никакого ответа. Рядом с королем стояли его воины, держа наготове луки. Все молчали, застыв в ожидании, вслушиваясь и вглядываясь. Внезапно, когда уже казалось, что луна так никогда и не появится, небо очистилось от туч, серебристый призрачный свет озарил стихающее море, и перед изумленными взорами стоявших на палубе возник огромный корабль, словно вынырнул из воды.

Он покачивался на волнах так близко, что переброшенный трап лег бы прямо на низкий, выгнутый борт. Командир лучников взглянул на короля, ожидая команды, но Кулл молчал, словно завороженный, глядя на таинственный корабль.

— Эй, есть там кто-нибудь?! — проревел Бра-Нотра, но ответом ему служило лишь таинственное молчание.

Его голос вывел Кулла из оцепенения.

— Похоже, там никого нет, — сказал он, не отрывая взгляда от корабля. — Видимо, по каким-то причинам команда покинула корабль.

— Aга, на веки вечные, — раздался позади него насмешливый голос. — Поела несвежей рыбки да и окочурилась.

Король обернулся и увидел Тинмара, который явно был слегка навеселе. Бра-Нотра бросил на родственника гневный взгляд, но тот не обратил на дядюшку никакого внимания.

— А что, если на этом корабле одни мертвецы? — произнес атлант неожиданно задумчиво.

— Ну и пусть себе плывут дальше, — хмуро ответил Бра-Нотра. — И так сколько хлопот нам доставили! Знать мы их не знаем — да и не хотим. Корабль этот, хоть и похож на валузийский, все же отличается от наших. Наверное, его занесло сюда из каких-то далеких морей, а команда могла погибнуть уж много лун назад.

— Нет, — решительно покачал головой Кулл, — Я должен все выяснить. Оставайся здесь, капитан, и будь наготове. Со мной пойдут…

— Я! — звонко выкрикнул Тинмар. — Страсть как люблю приключения! А то я тут скоро с ума сойду от скуки.

Бросив насмешливый взгляд на подвыпившего искателя приключений, король повернулся к командиру своих воинов и жестом подозвал его.

— Кармел, отбери два десятка воинов, мы пойдем на тот корабль, — приказал он. — Скажи остальным, что, как только мы подадим знак, пусть немедленно следуют за нами.

— Это безумие, государь! — вмешался Бра-Нотра. — Ведь может быть, вся команда жива и здорова, а эта таинственность — просто ловушка! Морские разбойники очень хитры, и я не верю, что там никого нет. Ведь как-то подплыл же к нам этот корабль! И вы сами видели, он преследовал нас целый день, не сбившись с курса даже в бурю!

Возможно, капитан был прав, но в атланте уже заговорил первобытный инстинкт охотника, а в жилах вскипела горячая кровь варвара, не привыкшего отступать перед какой бы то ни было опасностью. Теперь его было уже не остановить.

— Давайте хотя бы подождем до утра, — безнадежно убеждал его Бра-Нотра. — Море не очень спокойно, может начаться шторм. Может, утром они сами выйдут на палубу и объяснят, что с ними случилось.

— И предложат нам славный завтрак! — снова насмешливо вставил Тинмар. — Угостят нас своей несвежей рыбкой, чтобы и мы отправились вслед за ними, а то им одним скучно…

— Немедленно покинь палубу, Тинмар! — вне себя от гнева рявкнул капитан. — Или я прикажу на все время плавания запереть тебя в твоей каюте!

Бряцая оружием, к Куллу подошли двадцать воинов, готовых отправиться на чужой корабль, и молча встали рядом, ожидая приказа. Бра-Нотра махнул безнадежно рукой и велел перекинуть трап. Выждав несколько мгновений, но не почуяв ничего подозрительного, атлант решительно шагнул вперед, крепко сжимая в руке вынутый из ножен меч. Следом за ним, с копьями и мечами наготове, двинулись его воины во главе с Кармелом. Рвавшийся на поиски приключений Тинмар мрачно смотрел им вслед, но сделать ничего не мог — дорогу ему заступил воин с мечом-

И тут луна, все это время светившая так спокойно и ясно, что все решили, будто так будет всегда, внезапно вновь зашла за тучи, оставив оба корабля в непроглядной тьме. Кулл был уже на середине трапа, но в этот момент невесть откуда взявшаяся огромная волна качнула трап, и король, едва не потеряв равновесие, ухватился за темный борг. Позади раздались громкие вскрики и проклятия; трап под его ногами дернулся, поехал и в конце концов рухнул в воду вместе со всеми, кто на нем находился. Король оказался на корабле-призраке один.

На «Покорителе морей» поднялась суматоха. К счастью, все воины умели плавать, поэтому, хватаясь за спущенные им веревки и весла, один за другим благополучно забрались на борт, но подняли при этом такой шум, что никто не услышал голос Кулла, звавшего их с таинственного корабля.

— Где король? — крикнул Бра-Нотра, пытаясь в темноте разглядеть лица вытащенных из воды воинов. — Государь, отзовитесь!

Король не отзывался, и тогда несколько матросов прыгнули в воду, пытаясь его там найти. Тщетно Кулл кричал с палубы чужого корабля, что он не в воде, — как ни был громок его голос, он тонул в шуме ветра, грохоте волн и криках людей. Постепенно брань и выкрики начали стихать, удаляясь, и атлант внезапно понял, что призрачный корабль, получив пассажира, начал отходить в сторону от «Покорителя морей». Море вновь разбушевалось, волны бились о борт так яростно, что любой корабль крутился и метался бы из стороны в сторону, как щепка в потоке. Но призрак спокойно и уверенно плыл в черную даль, чуть покачиваясь на воде.

Кулл повернулся и, выставив вперед меч, медленно двинулся вдоль борта. Никто не встретился ему на пути, и, дойдя до кормы, он повернул и пошел вдоль другого борта. Атлант еще не знал, что предпримет, но мысль прыгать в воду и пытаться в кромешной тьме добраться до «Покорителя морей» он отверг сразу как заведомо безнадежную. Оставалось только ждать рассвета и надеяться, что за это время блуждающий корабль-призрак не уйдет слишком далеко и Бра-Нотра сможет его найти.

Кулл взглянул на небо, такое же черное, как и прежде, выругался и сделал еще несколько шагов вперед. Внезапно перед ним мелькнула чья-то неясная тень, но, завидев чужака, бросилась в сторону и исчезла. И хотя вокруг было темно, как в погребе, атлант не сомневался: он только что видел живого человека.

Значит, на корабле все-таки кто-то есть. Но кто?